Búsqueda Imágenes Maps Play YouTube Noticias Gmail Drive Más »
Iniciar sesión
Usuarios de lectores de pantalla: deben hacer clic en este enlace para utilizar el modo de accesibilidad. Este modo tiene las mismas funciones esenciales pero funciona mejor con el lector.

Patentes

  1. Búsqueda avanzada de patentes
Número de publicaciónDE10028798 C2
Tipo de publicaciónConcesión
Número de solicitudDE2000128798
Fecha de publicación11 Abr 2002
Fecha de presentación15 Jun 2000
Fecha de prioridad15 Jun 2000
También publicado comoDE10028798A1
Número de publicación00128798, 2000128798, DE 10028798 C2, DE 10028798C2, DE-C2-10028798, DE00128798, DE10028798 C2, DE10028798C2, DE2000128798
InventoresDennis Biehl, Daniel Hampel, Juergen Appelt, Gerhard Knauer, Peter Tissen
SolicitanteLucas Automotive Gmbh
Exportar citaBiBTeX, EndNote, RefMan
Enlaces externos: DPMA, Espacenet
Dosenöffner für Klemmdeckeldosen Can opener for clamping lid cans traducido del alemán
DE 10028798 C2
Resumen  disponible en
Reclamaciones(6)  traducido del alemán
1. Werkzeug zum Öffnen von Klemmdeckeldosen, dadurch gekennzeichnet , daß an dem Ende eines Griffes 2 eine zweifach abgewinkelte Zunge 5 angebracht ist, wobei die erste Abwinkelung 7 um etwa 90 Grad erfolgt, und die zweite Abwinkelung 9 ebenfalls um etwa 90 Grad erfolgt, entgegengesetzt zur ersteren, daß die erste Abwinkelung 7 sich zur zweiten Abwinkelung 9 hin verjüngt, und daß die Blechstärke bei der Abwinkelungen 7 , 9 zumindest annähernd konstant ist. 1. Tool for opening terminal cover cans, characterized in that at the end of a handle 2 is a dual-angled tongue 5 is mounted, wherein the first angled portion 7 is effected by about 90 degrees, and is likewise carried out, the second angled portion 9 by about 90 degrees opposite, to the former, that the first bend 7 tapers towards the second bend 9 out and that the plate thickness at the bends 7, 9 at least approximately constant.
2. Werkzeug gemäß des Anspruches 1, dadurch gekennzeichnet, daß es nahe des Bereiches der Abwinkelungen 7 , 9 eine magne tische Wirkung ausstrahlt. 2. Tool according to the claim 1, characterized in that it emits near the range of the angled portions 7, 9 is a diagram magne effect.
3. Werkzeug gemäß des Anspruches 2, dadurch gekennzeichnet, daß die magnetische Wirkung durch einen Dauermagneten 12 erzeugt wird. 3. Tool according to the claim 2, characterized in that the magnetic effect is produced by a permanent magnet 12.
4. Werkzeug gemäß des Anspruches 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Dauermagnet 12 innerhalb des U-förmigen Griffes 2 angebracht ist. 4. Tool according to the claim 3, characterized in that the permanent magnet 12 is mounted within the U-shaped handle 2.
5. Werkzeug gemäß des Anspruches 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Breite 22 der zweiten Abwinkelung 9 6,5 mm beträgt. 5. Tool according to the claim 1, characterized in that the width 22 of the second angled portion is 9 6.5 mm.
6. Werkzeug gemäß des Anspruches 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dicke 21 der zweiten Abwinkelung 9 1,5 mm beträgt. 6. Tool according to the claim 1, characterized in that the thickness 21 of the second angled portion is 9 1.5 mm.
Descripción  traducido del alemán

Die Erfindung betrifft ein Werkzeug zum Öffnen von Klemmdeckeldosen; The invention relates to a tool to open the terminal cover doses; dh von solchen Dosen, die durch einen Deckel, der in die Dose eingedrückt und klem mend gehalten wird, verschlossen werden. ie of those cans which are closed by a cover which is pressed into the can and held klem mend.

Solche Dosen werden üblicherweise für die Aufbewahrung und den Transport von Lacken verwendet. Such cans are conventionally used for the storage and transport of coatings. Aber auch andere Stoffe, wie beispielsweise Holzpaste, können in solchen Dosen aufgenommen werden. However, other materials such as wood paste can be included in such doses.

Derartige Dosen, die in heutigem Sprachgebrauch ganz allgemein auch als Lackdosen bezeichnet werden, gibt es in vielerlei Ab messungen. Such doses are generally referred to in modern terms as paint cans, there are many From measurements. Der hier interessierende Bereich umfaßt die im Mo dellbau häufig benutzten recht kleinen Döschen von etwa vier zehn Milliliter Inhalt bis zu den im Handwerk gebräuchlichen großen Dosen von etwa 2,5 Liter Inhalt. The region of interest here involves dellbau frequently used in Mo quite small jar of about four ten milliliters up to the usual in the craft large doses of about 2.5 liters.

Dosen dieser Art haben den Vorteil, daß der Inhalt luftdicht aufbewahrt werden kann, insbesondere auch dann, wenn nach Ent nahme eines Teiles des Inhaltes die Dose wieder ordnungsgemäß verschlossen wurde. Doses of this type have the advantage that the content can be stored airtight, especially if acceptance by Ent a part of the contents of the can was again sealed properly. Um diesen luftdichten Verschluß zu bewirken, wird der Deckel klemmend gehalten, der Deckel sitzt mit Preßsitz in der Dose. To effect this watertight seal, the lid is held clamped, the lid is seated with a press fit in the can.

Das Lösen des Deckels aus der Preßsitzverbindung mit der Dose erfordert ein Werkzeug, mit dem der Deckel gegen den Reibungs widerstand und auch gegen den Verformungswiderstand der Schließ fläche des Dosenrandes aus der Dose herausbewegt werden kann. The release of the cover from the interference fit with the socket requires a tool that allows the lid against the frictional resistance and even against the resistance to deformation of the closed surface of the can rim of the can can be moved.

Dieser Widerstand kann sich noch erhöhen, wenn bei Benutzung des Doseninhaltes, beispielsweise eines Lackes, nach Eintau chen des Pinsels in den Lack, der Pinsel am Dosenrand abgestri chen wird, und Teile dieses abgestrichenen Lackes an dem Dosen rand verbleiben und antrocknen. This resistance can be further increased when in use, the can contents, such as a paint, according to immerse the brush surfaces in the paint, the brush at the edge of the box abgestri chen is, and will remain marginal parts of this smeared paint on the can and dry. Der Dosenrand kann dann zusätz lich zur Preßverbindung auch noch nach dem Trocknen des Lackes eine Klebeverbindung mit dem Deckel eingehen. The edge of the box can then additional Lich to press connection also received an adhesive bond with the lid after drying of the paint.

In Ermangelung geeigneter Dosenöffner werden daher häufig keilförmige Werkzeuge, beispielsweise Schraubenzieher, benutzt, um die Dose zu öffnen: Therefore, in the absence of appropriate openers often wedge-shaped tools, such as screwdrivers, used to open the can:
Die ganz kleinen Döschen werden dazu von Zeigefinger und Dau men umfaßt und auf dem Mittelfinger abgestützt. The tiny jars to be covered by the index finger and Dau men and supported on the middle finger. Die Klinge des Schraubenziehers wird sodann in die Mulde zwischen dem Rand des Deckels und dem Bördelrand der Dose gepreßt. The blade of the screwdriver is then pressed into the cavity between the edge of the lid and the beaded rim of the can. Der Schrauben zieher wirkt hierbei als ein zweiarmiger Hebel, dessen Lagerung der gekrümmte Bördelrand der Dose ist. The screw extractors acts here as a two-armed lever whose storage is the curved beaded rim of the can. Bei der nun folgenden Schwenkbewegung des Schraubenziehers um den gekrümmten Bördel rand kann die Klinge leicht von diesem abrutschen, und eine Ver letzung des Fingerbereiches ist die wahrscheinliche Folge. May rand In the ensuing pivotal movement of the screwdriver around the curved flange, the blade could easily slip off of this, and in fringement of the finger region is the likely result.

Dosen mittlerer Größe können von der ganzen Hand umfaßt werden, aber auch da müssen Teile der Widerstandskräfte des Deckels gegen das Lösen aus dem Preßsitz sowie der Widerlagerkräfte der Klinge auf den Dosenrand von der Hand aufgenommen werden. Cans medium size can be embraced by the whole hand, but also because parts have the resistance forces of the lid against loosening of the press fit and the abutment forces the blade to the edge of the box by hand are included. Da bei dieser Dosengröße der Anstellwinkel wesentlich kleiner ist als bei der vorher beschriebenen Dose, muß eine höhere Kraft in Richtung zur Dosenmitte aufgebracht werden. Since in this can size the angle of attack is substantially smaller than at the can previously described, a higher force must be applied in the direction of the mid doses.

Hierbei führt ein Abrutschen häufig zu einer Stichverletzung der Handinnenfläche. This slippage often leads to a stab wound of the palm.

Dosen größerer Abmessung können auf eine Unterlage gestellt werden, so daß hier Kräfte aus der Hebelgeometrie in die Unter lage eingeleitet werden können. Doses larger size can be placed on a surface so that here forces the lever geometry can be introduced into the lower position. Auch ist der Dosenrand weniger gekrümmt. Also the can edge is less curved. Eine Verletzungsgefahr ist geringer. An injury is less. Al lerdings sind Deckel großer Dosen durch Verkleben trocknenden Lackes oftmals recht schwer zu lösen. Al lerdings are often very difficult to solve cover large doses by gluing dried paint. Der Deckelrand kann sich dann Aufbiegen, ohne daß der Deckel sich nennenswert löst. The rim of the lid can then bending without the lid detaches significantly. Ein Abrutschen des Schraubenziehers ist daher auch hier nicht aus zuschließen. Slipping of the screwdriver is therefore also not be ruled out.

Handverletzungen nehmen im Bereich der Arbeitsunfälle einen hohen Stellenwert ein: Hand injuries take in the field of occupational accidents a high priority:
Im Jahre 1997 betrugen die Handverletzungen durch Arbeitsun fälle im Zuständigkeitsbereich der gewerblichen Berufsgenos senschaften 37,57 Prozent, im Bereich der landwirtschaftlichen Berufsgenossenschaften 24,98 Prozent und im Bereich der Unfall versicherung der öffentlichen Hand 22,678 Prozent. In 1997, the hand injury from falls Arbeitsun were the responsibility of the commercial Berufsgenos sciences 37.57 per cent, in the area of agricultural trade associations 24.98 percent and in accident insurance of public 22.678 percent.

Im Vergleich hierzu lagen die Kopfverletzungen bei 7,79 bez. In comparison, the head injury at 7.79 bez were. 7,88 und bei 7,39 Prozent und die Fußverletzungen bei 17,56 bez. 7.88 and 7.39 percent and foot injuries in 17.56 Ask us a question. 17,85 und bei 17,53 Prozent. 17.85 and 17.53 percent.

Im Stand der Technik sind bekannt: In the prior art are known:
Aus der deutschen Patentschrift DE 489 046 C ist ein Dosenöffner für Klemmdeckeldosen bekannt, bei welchem der meißelartig ausge bildete Stemmgriffel unverlierbar mittels biegsamer Metallstreifen mit dem Dosendeckel verbunden ist. From the German Patent DE 489 046 C a can opener for clamping lid cans is known, in which the chisel-like manner made Stemmgriffel captively connected by means of flexible metal strip with the can lid. In der Außergebrauchstel lung findet der Dosenöffner in der Deckelmulde seine Aufnahme. In the non-use development Stel the can opener is in the top trough its inclusion.

Aus dem deutschen Gebrauchsmuster DE 19 20 334 U ist eine Vorrich tung zum Öffnen von Behältern bekannt, bei der ein ebener Hebel mit dem abgebogenen Ende über den äußeren Behälterrand greift, und mit einer an dem anderen Ende des Hebels angebrachten Nase unter die Deckelanrollung greift. German Utility Model DE 19 20 334 U a Vorrich is processing for opening containers known in which a flat lever with the bent end overlapping the outer edge of the container, and engages with an attached at the other end of the lever nose under the Deckelanrollung. Eine Verlängerung des Hebels mündet in einer Handhabe, einem Griff, mit welchem dann der Hebel von der Dose im Sinne eines Lösens des Deckels gezogen werden kann. An extension of the lever terminates in a handle, a handle by which then the lever of the can in the sense of releasing the lid can be pulled.

Aus dem deutschen Gebrauchsmuster DE 19 68 015 U ist ein Werkzeug zum Öffnen von Dosen mit tellerförmigen eingepreßten Deckeln be kannt, bei dem ein teilelliptischer Bügel in zwei Keile endet, die in die Randzone zwischen Dose und Deckel eingesetzt werden. German Utility Model DE 19 68 015 U is a tool for opening cans with lids pressed dished be known, in which a teilelliptischer strap ends in two wedges that are used in the border zone between box and lid. Durch Ziehen an dem Bügel in einem Winkel von etwa 45 Grad zur Dosenachse wird der Deckel abgezogen. By pulling the strap at an angle of about 45 degrees to the can axis, the lid is taken off.

Aus dem deutschen Gebrauchsmuster DE 86 02 457 U1 ist ein Gebinde öffner zum leichten Öffnen von Farbgebinden bekannt. A container opener for easy opening cans of paint is known from German utility model DE 86 02 457 U1. Der Gebinde öffner wird zwischen den Deckel und das Gebindeunterteil gescho ben. The container opener is ben between the lid and the container base gescho. Dann wird der Deckel ausgehebelt. The lid is then undermined.

Aus dem deutschen Gebrauchmuster DE 19 91 380 U ist ein Öffner für Dosen mit lösbarem Deckel, beispielsweise Farb- und Lackdosen oder dgl. bekannt, der mit dem Dosendeckel unverlierbar verbun den ist. German Utility Model DE 19 91 380 rpm an opener for cans with removable cover, for example, paint and paint cans or the like. Is known, the captive verbun with the can top the is.

Aus der britischen Patentanmeldung GB 2 220 928 A ist ein Dosen öffner bekannt, an dessen beiden Griffenden jeweils eine Zunge angebracht ist. From British Patent Application GB 2220928 A a can opener is known at both ends in each case a grip tongue is attached.

Aus der amerikanischen Patentschrift US 1 476 707 ist ein zangen artiger Öffner bekannt, der hauptsächlich dem Öffnen von Einmach gläsern dient, jedoch auch zum Öffnen von Klemmdeckeldosen ver wendet werden kann. From the patent US 1,476,707 a pliers-like opener is known, the opening of Preserving glass is mainly, but also to open the terminal cover doses can be used ver.

Aufwendigere zangenartige Werkzeuge sind bekannt aus den deut schen Gebrauchsmustern DE 84 12 491 U1 und DE 68 04 333 U sowie aus der EP 00 23 526 A1. More elaborate pincer-like tools are known from the German rule utility models DE 84 12 491 U1 and DE 68 04 333 U and from EP 00 23 526 A1.

Aufgabe der Erfindung ist es, ein einfaches preiswertes Werkzeug zum Öffnen von Dosen, die durch einen Klemmdeckel verschlossen werden, zu schaffen, bei dessen Benutzung eine Verletzungsgefahr weitestgehend ausgeschlossen ist. The object of the invention is to provide a simple low-cost tool for opening cans which are closed by a terminal cover, associated with its use injuries are largely excluded.

Gelöst wird die Aufgabe gemäß der Erfindung dadurch, daß an dem Ende eines Griffes eine zweifach abgewinkelte Zunge angebracht ist, wobei die erste Abwinkelung um etwa 90 Grad erfolgt, und die zweite Abwinkelung ebenfalls um etwa 90 Grad erfolgt, ent gegengesetzt zur ersteren, daß die erste Abwinkelung sich zur zweiten Abwinkelung hin verjüngt, und daß die Blechstärke beider Abwinkelungen zumindest annähernd konstant ist. The object is solved according to the invention in that at the end of a handle a doubly angled tongue is mounted, wherein the first bend is carried out by about 90 degrees, and is also carried out the second bend by about 90 degrees, ent opposite direction to the former, that the first angled portion tapering to the second bend point, and that the plate thickness of both bends is at least approximately constant.

An einem Ausführungsbeispiel wird die Erfindung näher erläutert. In one embodiment, the invention is explained in detail.

Es zeigt: It shows:

Fig. 1 den Dosenöffner in Seitenansicht, Fig. 1 shows the opener in side view,

Fig. 2 den Dosenöffner in Draufsicht, Fig. 2 shows the opener in plan view,

Fig. 3 den Dosenöffner in perspektivischer Ansicht von unten, Fig. 3 shows the opener in a perspective view from below,

Fig. 4 eine vergrößerte Darstellung des vorderen Bereiches des Dosenöffners in Seitenansicht, Fig. 4 is an enlarged view of the front portion of the can opener in side view,

Fig. 5 eine vergrößerte Darstellung des vorderen Bereiches des Dosenöffners in Draufsicht, Fig. 5 shows an enlarged view of the front portion of the can opener in plan view,

Fig. 6 eine Darstellung verschiedener Deckel, Fig. 6 is a representation of various cover,

Fig. 7 eine Einzelheit aus Fig. 6, Fig. 7 is a detail of Fig. 6,

Fig. 8 eine schematische Darstellung des Verbindungsbereiches von Deckel und Dose einer ersten, kleineren Dosenaus führung, Fig. 8 is a schematic representation of the connection portion of the lid and box to a first, smaller Dosenaus guide,

Fig. 9 eine etwa 30-fache Vergrößerung des Schliffbildes ei nes Schnittvergusses des Übergangsbereiches von Deckel und Dose einer zweiten, größeren Dosenausführung, 750 Milliliter Inhalt, wobei die geschnittenen Teile mit Abstand in das Gießharz eingelegt wurden, FIG. 9 is an approximately 30-fold magnification of the micrograph egg nes Schnittvergusses of the transition region of the lid and box a second, larger doses execution, 750 milliliters, the cut parts with distance in the casting resin were inserted,

Fig. 10 ein Schliffbild durch den Dosenrand und den Dosendeckel, etwa 7-fach vergrößert, wobei die geschnittenen Teile mit Abstand in das Gießharz eingelegt wurden, Fig. 10 shows a micrograph of the edge of the can and the can lid, such as increased 7-fold, with the cut parts with distance in the casting resin were inserted,

Fig. 11 eine schematische Darstellung der Dosengrößen, für die der Dosenöffner vorgesehen ist, Fig. 11 is a schematic representation of can sizes for which the can opener is provided,

Fig. 12 eine schematische Darstellung der Anstellwinkel eines ungeeigneten Werkzeuges, Fig. 12 is a schematic illustration of the angle of attack of an unsuitable tool,

Fig. 13 eine schematische Darstellung der Benutzung eines un geeigneten Werkzeuges, Fig. 13 is a schematic representation of the use of an un suitable tool,

Fig. 14 ein Diagramm der Blechstärke der Dosendeckel für ver schiedene Dosengrößen, FIG. 14 is a diagram of the sheet thickness of the can lid for ver different can sizes,

Fig. 15 ein Diagramm über die Anstellwinkel für verschiedene Dosengrößen, Fig. 15 is a diagram showing the angle of attack for different can sizes,

Fig. 16 eine schematische Darstellung der Benutzung des erfin dungsgemäßen Dosenöffners bei kleinen Dosen, Fig. 16 is a schematic representation of the use of the inventions to the invention can opener in small doses

Fig. 17 eine schematische Darstellung der Benutzung des erfin dungsgemäßen Dosenöffners bei mittleren Dosen, Fig. 17 is a schematic representation of the use of the inventions to the invention can opener at intermediate doses,

Fig. 18 schematische Darstellung des Beginns des Öffnens einer Dose mittlerer Größe, 750 Milliliter Dose FIG. 18 is schematic representation of the start of opening a can of medium size, 750 milliliters Dose

Fig. 19 schematische Darstellung gemäß Fig. 18, wobei der Deckel schon etwas angehoben ist, Fig. 19 schematic diagram of FIG. 18, wherein the lid is a little raised,

Fig. 20 schematische Darstellung gemäß der Fig. 18, wobei der Deckel vollständig gelöst ist, FIG. 20 schematic representation according to FIG. 18, wherein the lid is completely dissolved,

Fig. 21 schematische Darstellung des Ansetzens des Dosenöffners bei kleinen Dosen 14 Milliliter Inhaltes, FIG. 21 schematic representation of the attachment of the can opener in small doses 14 milliliters content,

Fig. 22 Darstellung des Ansetzens des Dosenöffners bei der für das Schliffbild gemäß der Fig. 10 verwendeten Dose mitlerer Größe, 750 Milliliter Inhalt, Fig. 22 representation of the attachment of the can opener with the used for the micrograph shown in FIG. 10 Dose medium company size, 750-milliliter,

Fig. 23 schematische Darstellung des Ansetzens des Dosenöffners bei größeren Dosen und Darstellung des Hebelsystems. FIG. 23 schematic representation of the attachment of the can opener in larger doses and display of the lever system.

Der Dosenöffner 1 besteht aus einem U-förmig abgewinkelten Griff 2 mit einer ebenen Oberseite 3 und den beiden Seitenwän den 4 sowie einer zweifach abgewinkelten Zunge 5 . The opener 1 comprises a U-shaped angled handle 2 having a flat top surface 3 and the two Seitenwän Figures 4 and a doubly angled tongue fifth

Die Oberseite 3 ist über die Seitenwände 4 hinaus verlängert. The top 3 is extended beyond the side walls 4 addition. Die Verlängerung 10 wird über einen ersten Radius 6 abgewin kelt. The extension 10 is kelt abgewin a first radius 6. Die erste Abwinkelung 7 geht dann über einen zweiten Ra dius 8 in eine zweite Abwinkelung 9 über. The first bend 7 then goes through a second radius Ra 8 via a second bend 9. Die Ebene der zweiten Abwinkelung 9 bildet mit einer zur Ebene der Oberseite 3 paral lelen Ebene einen Winkel α von etwa 5 Grad. The plane of the second bend 9 forms a paral lel to the top 3 plane an angle α of about 5 degrees.

Im Bereich der Abwinkelungen 7 , 9 , insbesondere im Bereich der ersten Abwinkelung 7 , verjüngt sich die Breite der Verlängerung 10 der Oberseite 3 . In the area of bends 7, 9, in particular in the area of the first bend 7, the width of the extension 10 of the top 3 rejuvenated. Die zweite Abwinkelung 9 weist dann überwie gend parallele Seitenkanten 11 auf. The second bend 9 has then examined primarily on a parallel side edges 11.

Nahe des Bereiches der Abwinkelungen 7 , 9 ist innerhalb des U-förmigen Griffes 2 ein Dauermagnet 12 befestigt. Close to the range of the angled portions 7, 9 is mounted a permanent magnet 12 within the U-shaped handle 2. Mittels die ses Dauermagneten 12 kann nach Lösen des Deckels 13 selbiger mit dem Dosenöffner 1 gehalten und von der Dose entfernt werden. By means of the SES permanent magnet 12 can be held with the can opener 13 Selbiger 1 and removed from the can after releasing the lid.

Dies ist besonders bei kleineren Dosen vorteilhaft: so kommen die Finger nicht in Berührung mit dem Lack, der an der Innensei te des Deckels 13 oder auch an dem Deckelrand 14 vorhanden ist. This is particularly advantageous in smaller doses: as the fingers do not come into contact with the paint, the TE to the jak of the lid 13 or on the cover edge 14 is present. Auch kann der Deckel zusammen mit dem Dosenöffner abgelegt wer den, derart, daß der Deckel nicht die Unterlage verschmutzt. Also, the lid can stored together with the can opener to anyone, so that the lid does not contaminate the substrate.

Die Fig. 6 zeigt Deckel 13 und deren Durchmesser, von den klei neren 14 Milliliter Döschen bis hin zu den großen 2,5 Liter Dosen. Fig. 6 shows the cover 13 and the diameter of the Dressing neren 14 milliliter jar up to the large 2.5 liter cans. Dargestellt sind nur die Durchmesser aus dem Bereich der Klemmzone des Deckels 13 mit der Dose. Shown, only the diameter of the region of the clamping zone of the lid 13 to the can. Wie unschwer zu erkennen ist, weisen die kleineren Deckel stärkere Krümmungen auf als die größeren. As you can see, have the smaller cover greater curvature than the larger ones.

Die Fig. 7 zeigt eine Einzelheit aus der Fig. 6: Durch die stärkere Krümmung des Umfanges der kleineren Deckel, insbeson dere des Deckels der 14 Milliliter Dose, wird der Freiraum 16 für ein Rechteck 17 mit einer Länge 18 und einer Breite 19 sehr schnell durch den äußeren Deckelrand 14 und den inneren Bördel rand 15 der Dose 20 begrenzt. . Figure 7 shows a detail from Fig. 6: Due to the greater curvature of the circumference of the smaller lid, in particular of the lid of the 14 milliliter jar, the clearance 16 is very fast for a rectangle 17 having a length 18 and a width 19 through the outer rim of the lid 14 and the inner flange edge 15 of the socket 20 is limited.

Das Rechteck 17 stellt den vorderen Bereich der Zunge 5 dar, die zweite Abwinkelung 9 , im Querschnitt. The rectangle 17 represents the front region of the tongue 5 is, the second angled portion 9, in cross-section. Es ist dies der Bereich, der unter den Deckelrand 14 greift und die Kräfte zum Öffnen der Dose 20 einbringt. This is the region which engages under the edge of the lid 14 and the forces for opening the can 20 is introduced.

Dieser Bereich wird hauptsächlich auf Biegung beansprucht. This area is mainly subjected to bending. Um nun die Biegesteifigkeit zu erhöhen, ist es erforderlich, das Widerstandsmoment zu vergrößern. In order to increase the bending rigidity, it is necessary to increase the moment of resistance. Das Widerstandsmoment ist proportional dem Quadrat der Dicke 21 der Zunge 5 . The moment of resistance is proportional to the square of the thickness 21 of the tongue fifth Wird also die Dicke 21 vergrößert, so erhöht dies maßgeblich den Anteil an der Steifigkeit der Abwinkelung 9 . Thus, if the thickness 21 is increased, this increases significantly the proportion of the stiffness of the bend. 9

Andererseits ist die Breite 22 der Zunge 5 von Bedeutung für das Aufbiegen des Deckelrandes 14 : Ist die Breite 22 zu gering, dann verformt sich der Deckelrand 14 derart, daß er, wenn der Deckel 13 festsitzt, sich aufbiegt oder gar aufreißt. On the other hand, the width 22 of the tongue 5 of importance for the bending of the lid edge 14: If the width 22 is too low, then the lid rim 14 is deformed in such a way that, when the lid is tight 13 bends open up or even tears. Von daher ist also eine größere Breite 22 der Zunge 5 wünschenswert. Therefore thus a greater width 22 of the tongue 5 is desirable.

Es zeigt sich, daß ein guter Wert für die entgegengesetzten For derungen darin gefunden wurde, daß die Blechstärke des Dosenöff ners 1 1,5 Millimeter und die Breite 22 der zweiten Abwinke lung 9 6,5 Millimeter betragen. It turns out that a good value for the opposite for receivables therein was found that the sheet thickness of the Dosenöff development ners 1 1.5 millimeters and the width 22 of the second turning angle 9 are 6.5 millimeters. Mit diesen Werten kann der Do senöffner sowohl bei den kleineren Döschen verwendet werden, als auch Breite und Festigkeit ausreichen, um große Dosen öffnen zu können. With these values, the Do senöffner can be used both in the smaller jars, as well as width and strength sufficient to open large doses can.

Die Fig. 8 zeigt eine schematische, etwa 10-fach vergrößerte Darstellung des Verbindungsbereiches 23 von Deckel 13 und Dose 20 einer ersten, kleineren Dosenausführung. Fig. 8 shows a schematic, about 10 times enlarged illustration of the connection region 23 of cover 13 and box 20 to a first, smaller doses embodiment. Die Darstellung ist von einem Schliffbild abgeleitet. The representation is derived from a micrograph. Der Deckel 13 und die Dose 20 wurden im verspannten Zustand ausgegossen und nach Härtung des Gießharzes geschnitten. The lid 13 and the socket 20 were cast in the braced condition and cut after curing of the casting resin.

Es zeigt sich, daß zwischen dem Deckelrand 14 und und der Rinne 26 wenig Raum verbleibt für das Ansetzen eines Werkzeuges. It can be seen that between the cover edge 14 and the trough 26 and little space is left for the application of a tool.

Die Fig. 9 zeigt die nachgezeichnete etwa 30-fache Vergrößerung des Schliffbildes eines Schnittvergusses des Übergangsbereiches von Deckel 13 und Dose 20 einer zweiten, größeren Dosenausfüh rung von 750 Milliliter Inhalt. Fig. 9 shows the redrawn about 30-fold magnification of the micrograph of a Schnittvergusses of the transition region of the cover 13 and box 20 of a second, larger Dosenausfüh tion of 750 milliliters. Bei diesem Schnittverguß wurden der Deckel 13 und die Dose 20 zuerst geschnitten und dann in das Gießharz mit Abstand 27 eingelegt. In this Schnittverguß the lid 13 and the can 20 are first cut and then inserted in the molding resin 27 with spacing.

Hierdurch ist sehr gut der Verbindungsbereich 23 erkennbar, der jetzt ohne jegliche Verformung dargestellt ist. As a result, the connecting portion 23 is easily recognizable, which is now represented without any distortion.

Auch ist gut erkennbar, daß auch bei größeren Dosen der Deckelrand 14 recht filigran ausgebildet ist. It is also well recognized that even with large doses of the rim of the lid 14 is quite delicate formed. Es ist auch gut herleit bar, daß bei Antrocknung des Lackes im Verbindungsbereich 23 das Öffnen der Dose 20 erschwert wird. It is also good herleit bar that can opening 20 is difficult for drying of the paint in the connection area 23.

Die Fig. 10 zeigt ein Schliffbild durch den Dosenrand und den Dosendeckel; . Figure 10 shows a micrograph of the edge of the can and the can lid; die Teile wurden im geschnittenen Zustand mit Ab stand in das Gießharz eingelegt. the parts were cut in the state from standing in the casting resin loaded. Das Originalschliffbild diente der Nachzeichnung für die Fig. 9. The original micrograph served the tracing of Fig.. 9

Dieses Schliffbild ist etwa 7-fach vergrößert abgebildet, wo bei jedoch durch die Übertragung leichte Änderungen im Verhält nis Länge zu Breite nicht ganz auszuschließen waren. This micrograph is shown magnified up to approximately 7-fold, but where in the transmission ratio by slight changes with a ratio of length to width were not entirely ruled out.

Diese Abbildung zeigt auch im besonderen Maße, wie die Verfor mung der Blechronde zur Herstellung des Deckels unterschied liche Blechdicken erzeugt. This figure also shows a particular degree, as the defor determination of the sheet metal blank for the production of the lid Liche different sheet thicknesses produced.

Die Fig. 14 zeigt die Blechstärke der Dosendeckel 13 für ver schiedene Dosengrößen. Fig. 14 shows the sheet thickness of the can lid 13 for ver different can sizes.

Gemessen wurde in der Mitte der Deckel 13 . Was measured in the center of the lid thirteenth

Es zeigt sich, daß die Blechstärken zwischen etwa 0,33 mm bei der kleinsten, der 14 Milliliter Dose, und 0,21 mm bei der 375 Milli liter Dose liegen. It is found that the sheet thickness between about 0.33 mm for the smallest of the 14 milliliter jar, and 0.21 mm for the 375 milli liters can be. Auch weist die größte der untersuchten Dosen, die 2,5 Liter Dose nur eine Blechstärke von 0,245 mm auf. Also, the largest of the doses tested, the 2.5 liter tin only a sheet thickness of 0.245 mm.

Durch diese geringen Blechstärken ist es verständlich, daß die Breite 22 der Zunge 5 , Fig. 7, von Bedeutung ist für das Auf biegen des Deckelrandes 14 . Through these small metal thicknesses, it is understandable that the width 22 of the tongue 5, Fig. 7, is important for the turn on of the lid rim 14th

In der Fig. 15 sind die Anstellwinkel für verschieden Dosen größen aufgetragen, und in der Fig. 12 ist die Messung der Anstellwinkel bildlich erläutert. In FIG. 15, the angle of attack for different doses are applied sizes, and in FIG. 12, the measurement of the angle of attack is explained pictorially.

Bei kleinen Döschen ist der Freiraum 16 , Fig. 7, so gering, daß ein Werkzeug in etwa senkrecht, parallel zur Dosenachse, in den Freiraum 16 eingeführt werden muß. For small jars is the free space 16, Fig. 7, so small that a tool must be inserted substantially at right angles, parallel to the can axis, in the free space 16. Erst dann wird er Deckelrand 14 untergreifbar. Only then will he cover edge 14 under tangible. Mit größer werdenden Dosen wird der Anstellwinkel kleiner. With increasing doses of the angle of attack decreases.

Von daher ist es auch erklärbar, daß bei den kleineren Döschen bei Nutzung ungeeigneten Werkzeuges mehr der Fingerbereich ver letzt wird, hingegen bei größeren Dosen mehr die Handinnenflä che. Therefore, it is also explained that when using unsuitable tools more the finger area is ver last in the smaller jars, whereas at higher doses more Handinnenflä the surface.

Die beiden Kurven zeigen die Anstellwinkel für ein Werkzeug, wie es in der Fig. 12 dargestellt ist, mit durchgezogener Linie, die gestrichelte Linie gibt den Anstellwinkel des erfindungs gemäßen Dosenöffners wieder. The two curves show the angle of attack for a tool, as shown in FIG. 12, with a solid line, the dashed line indicates the angle of attack of the inventive opener again.

Die Unterschiede in den Anstellwinkeln sind gering und auch hauptsächlich durch den Freiraum 16 , Fig. 7, bedingt. The differences in the angles are small and mainly through the free space 16, Fig. 7, due.

Fig. 13 zeigt die Benutzung ungeeigneten Werkzeuges und die schmerzlichen Folgen. Fig. 13 shows the use of unsuitable tools and the painful consequences.

Die Fig. 16 und 17 zeigen schematische Darstellungen der Be nutzung des erfindungsgemäßen Dosenöffners 1 bei kleinen, Fig. 16, bzw. bei mittleren Dosen, Fig. 17. Figs. 16 and 17 show schematic representations of the loading of the can opener 1 of the invention use at small, Fig. 16, or at intermediate doses, Fig. 17th

Die Fig. 18, 19 und 20 zeigen schematisch das Öffnen der Do se 20 . Figs. 18, 19 and 20 show schematically the opening of the Th se 20th

Fig. 18: Die zweite Abwinkelung 9 der Zunge 5 wird zwischen den Deckelrand 14 und den Bördelrand 15 der Dose 20 eingeführt. FIG. 18: The second bend 9 of the tongue 5 is inserted between the rim of the lid 14 and the beaded edge 15 of the socket 20. Der zweite Radius 8 stützt sich auf dem Bördelrand 15 ab, das Ende der Abwinkelung 9 untergreift den Deckelrand 14 . The second radius 8 is supported on the bead 15, the end of the bend 9 engages under the lid rim 14th

Fig. 19: Der Bereich des zweiten Radius 8 und der ersten Abwinkelung 7 wälzt auf dem Bördelrand 15 ; FIG. 19: The area of the second radius 8 and the first bend 7 circulated on the bead 15; dabei ändern sich die Hebelverhältnisse. thereby changing the leverage ratios. Die Zunge 5 hebt mit ihrer zweiten Ab winkelung 9 den Deckel 13 an. The tongue 5 lifts her second ex angulation at 9 the cover 13.

Fig. 20: Weiteres Schwenken des Dosenöffners 1 wälzt die erste Abwinkelung 7 und den ersten Radius 6 auf dem Bördelrand 15 ; Fig. 20: More pivoting of the can opener 1 circulates the first bend 7 and the first radius 6 on the bead 15; dies bewirkt eine weitere Änderung der Hebelverhältnisse. this causes a further change in the leverage ratios. Der Deckel 13 ist nun vollständig aus der Dose herausgehoben. The cover 13 is now lifted completely out of the can.

Fig. 21 zeigt das Ansetzen des Dosenöffners 1 bei kleinen Dös chen von 14 Milliliter Inhalt, deren Deckelrand 14 und deren Bördelrand 15 der Dose 20 so nahe beieinanderliegen, daß die zweite Abwinkelung 9 senkrecht in Bezug zum Deckel 13 eingeführt werden muß, vgl. auch Fig. 6 und 7, dort den Freiraum 16 . Fig. 21 shows the attachment of the can opener 1 for small Dös chen of 14 milliliters, the lid rim 14 and the bead 15 of the socket 20 are so close that the second bend 9 must be inserted vertically with respect to the cover 13. See also FIGS. 6 and 7, there the space sixteenth Die zweite Abwinkelung 9 kann dabei nur soweit in den Ringraum zwischen Deckelrand 14 und Bördelrand 15 eingeführt werden, bis selbige in dem Übergangsbereich von Rinne 26 und Radius 28 an stößt. The second bend 9 can be inserted into the annular space between the lid edge 14 and bead 15 while only until selbige encountered in the transition region of the channel radius 26 and 28 at.

Wird der Dosenöffner 1 geschwenkt, so wälzt die zweite Abwinke lung 9 mit der einen Seite auf dem unteren Bereich des Bördelrandes 15 , dem Radius 28 , mit der anderen Seite untergreift sie den Deckelrand 14 ; If the can opener 1 pivoted so circulates the second turning angle distribution 9 with one side on the lower portion of the flanged edge 15, the radius of 28, with the other hand she grasps the edge of the lid 14; durch das Schwenken und geringe Kraft einwirkung kann das Ende der zweiten Abwinkelung 9 weiter in den Bereich der Rinne 26 vordringen und an ihr entlang gleiten und mehr und mehr den Deckel 13 lösen und aushebeln. action by the swing and low power, the end of the second bend 9 further into the region of the channel 26 and slide along it and more and more to solve the lid 13 and lever.

Mit dem Abwälzen auf dem Radius 28 ist eine Änderung der Hebel verhältnisse gegeben. By rolling on the radius, a change of the lever 28 is given conditions.

Die Fig. 22 zeigt das Ansetzen des Dosenöffners an einer Dose mittlerer Größe, 750 Milliliter Inhalt. Fig. 22 shows the attachment of the can opener on a can of medium size, 750-milliliter. Diese Figur ist aus dem der Fig. 10 zugrunde liegenden Schliffbild abgeleitet. This figure is derived from that of FIG. 10 underlying micrograph.

Der Dosenöffner 1 kann mit der zweiten Abwinkelung 9 ohne Hin dernisse bis auf die Rinne 26 in den Bereich zwischen Deckel rand 14 und Bördelrand 15 eingeführt werden. The can opener 1, with the second angled portion 9 without Hin obstacles to the channel 26 in the edge area between the lid 14 and bead 15 are introduced. Er greift auch be reits teilweise unter den Deckelrand 14 . He also engages be already partially under the lid rim 14th Der zweite Radius 8 bildet mit den Radien 28 und 29 eine Lagerstelle. The second radius 8 forms with radii 28 and 29, a bearing point.

Die Radien 28 und 29 münden in einen sie verbindenden Übergangs radius 30 . The radii of 28 and 29 open into a connecting them transition radius 30th Dieser ist stärker gekrümmt als der zweite Radius 8 . This is more curved than the second radius eighth Damit bilden zunächst die Berührungsspunkte der Radien 28 und 29 mit dem Radius 8 eine Drehlagerstelle. This first form the Berührungsspunkte the radii 28 and 29 of radius 8 a pivot point. Weiteres Schwenken des Dosenöffners 1 führt zu einem Lösen des Deckels 13 und einem Abwälzen des Radius 8 auf dem Radius 29 des Bördelrandes 15 . Further pivoting of the can opener 1 leads to a detachment of the cover 13 and a rolling radius of 8 to the radius 29 of the flanged edge 15th Auch hierbei tritt eine Änderung der Hebelverhältnisse ein. Here, too, occurs a change in leverage ratios.

Die Fig. 23 zeigt das Ansetzen des Dosenöffners bei größeren Dosen und in besonderem Maße die Hebelverhältnisse. Fig. 23 shows the attachment of the can opener with larger doses and in particularly the leverage ratios.

Der Dosenöffner 1 kann bereits unter den Deckelrand 14 gescho ben werden. The can opener 1 can be already under the rim of the lid 14 gescho ben. Er stößt an der aufsteigenden Wand an der Stelle 31 der Rinne 26 an. He abuts against the rising wall at the point 31 of the trough 26. Mit dem zweiten Radius 8 liegt er an dem Ra dius 28 an. With the second radius 8 it abuts the radius Ra 28. Dieser Anlagepunkt 32 bildet den Drehpunkt M. Die von der Hand aufgebrachte Betätigungskraft H wirkt auf den Hebelarm f. Der Hebelarm f ist aus Platzgründen hier nur ver kürzt dargestellt. This system forms the pivot point 32 M. The force applied by manual actuation force H acts on the lever arm f. The lever arm is shown here for reasons of space only shortens ver. Er ist um ein Vielfaches größer als der He belarm e. Das Verhältnis liegt in der Größenordnung 10 zu 1. Die Kraft H dreht den Hebelarm f um den Drehpunkt M. Der Hebelarm e wirkt auf den Deckelrand 14 mit einer dem Hebel verhältnis entsprechend vergrößerten Kraft D, also etwa dem Zehn fachen der eingeleiteten Handkraft. He is many times greater than the He belarm e. The ratio is in the order of 10 to 1. The force H rotates the lever arm f around the pivot point M. The lever arm e acts on the rim of the lid 14 with a lever ratio correspondingly increased power D, that is about ten times the initiated hand power.

Die Kraft L in der Lagerstelle des Drehpunktes M ergibt sich als Summe der Handkraft H und der auf den Deckelrand wirkenden Kraft D, also etwa 1 + 10 = 11, also etwa der 11-fachen Hand kraft H. Aus Platzgründen können die Kräfte nicht maßstabsge recht dargestellt werden. The force L in the bearing point of the pivot point M is the sum of the hand force H and the forces acting on the lid edge strength D, ie about 1 + 10 = 11, or about 11 times the hand force H. For space reasons, not the forces dimensioning true to scale legally represented. Diese Kraft L in der Lagerstelle M wirkt auf eine Tangente an den Radius 28 . This force L in the bearing point M acts on a tangent to the radius 28th Die Kraftzerlegung dieser Kraft L ergibt die Komponenten A und B, wobei A die Kraft sei in Tangentenrichtung und B die Kraft senkrecht dazu. The Decomposition of this force L yields the components A and B, where A is the force in the tangent direction and B the force perpendicular to it.

Es zeigt sich, daß die Kraft A beachtlich ist. It turns out that the force A is remarkable. Sie führt dazu, daß der Bereich des zweiten Radiusses 8 stets zur Rinne 26 ge drückt wird, und dadurch, trotz des Aufbringens größerer Kräfte, - denn große Dosen benötigen größere Öffnungskräfte -, ein Abrut schen des Dosenöffners praktisch ausgeschlossen ist. It leads to the fact that the area of the second Radiusses 8 always ge to the channel 26 is suppressed, and in spite of applying larger forces - because large doses need larger opening forces - a Abrut rule of the can opener is practically impossible.

Durch die Erfindung wurde ein kleines sinnvolles Werkzeug ge schaffen, mit dem Farbdosen geöffnet werden können, und bei dessen Benutzung eine Verletzungsgefahr weitestgehend ausge schlossen werden kann. The invention provides a small useful tool was creating ge, can be opened with the paint cans, and its use is a risk of injury can be ruled out as far as possible be.

Bezugszeichenliste Reference numeral list

1 1

Dosenöffner Can opener

2 2

Griff Handle

3 3

Oberseite Top

4 4

Seitenwände Side walls

5 5

Zunge Tongue

6 6

erster Radius first radius

7 7

erste Abwinkelung first bending

8 8

zweiter Radius second radius

9 9

zweite Abwinkelung second bend

10 10

Verlängerung Extension

11 11

Seitenkanten Side edges

12 12

Dauermagnet Permanent magnet

13 13

Deckel Cover

14 14

Deckelrand Cover edge

15 15

Bördelrand Beaded

16 16

Freiraum Space

17 17

Rechteck Rectangle

18 18

Länge des Rechteckes Length of the rectangle

19 19

Breite des Rechteckes Width of the rectangle

20 20

Dose Tin

21 21

Dicke der Zunge Thickness of the tongue

22 22

Breite der Zunge Width of the tongue

23 23

Verbindungsbereich Connecting region

24 24

Deckelboden Ground cover

25 25

Dosenwand Can wall

26 26

Rinne Gutter

27 27

Abstand Distance

28 28

Radius Radius

29 29

Radius Radius

30 30

Übergangsradius Transition radius

31 31

Stelle Location

32 32

Drehpunkt M Pivot point M
H eingeleitete Handkraft H initiated hand power
D erzeugte Kraft auf Deckel D force generated on the cover
L Kraft auf Lagerstelle L force on bearing
A Kraft in Tangentenrichtung A force in the tangent direction
B Kraft senkrecht zur Kraft A B force perpendicular to the force A

Citas de patentes
Patente citada Fecha de presentación Fecha de publicación Solicitante Título
DE489046C *11 Ene 1930Bernhard PfefferkornDosenoeffner fuer Klemmdeckeldosen
DE1920334U *15 May 196522 Jul 1965Schmalbach Ag J AVorrichtung zum oeffnen von behaeltern.
DE1968015U *29 Jun 19677 Sep 1967Leypoldt Sche BlechemballagenfWerkzeug zum oeffen von dosen mit tellerfoermigen eingepressten deckeln.
*DE1991380U Título no disponible
DE6804333U *28 Oct 196813 Feb 1969Helmut Groebel MalerFarbdosenoeffner
DE8412491U1 *21 Abr 198426 Jul 1984Korbach Werkzeug Compagnie Gmbh & Co Kg, 4020 Mettmann, DeWerkzeug zum oeffnen von eindrueckdeckeln
DE8602457U1 *31 Ene 198612 Jun 1986Pellmann, PaulTítulo no disponible
EP0023526A1 *2 Ago 197911 Feb 1981Albert Edward MorrisTool for removing lids from tins
GB2220928A * Título no disponible
US1476707 *15 Mar 192211 Dic 1923Gallagher Walter JJar opener
US3730026 *21 Ene 19721 May 1973Matsumoto Metal Co LtdRing-style cap opener
Clasificaciones
Clasificación internacionalB67B7/14
Clasificación cooperativaB67B7/14
Clasificación europeaB67B7/14
Eventos legales
FechaCódigoEventoDescripción
3 Ene 2002OP8Request for examination as to paragraph 44 patent law
7 Feb 20028122Nonbinding interest in granting licenses declared
11 Abr 2002D2Grant after examination
2 Oct 20028364No opposition during term of opposition
13 Abr 20068339Ceased/non-payment of the annual fee