DE10151643C1 - bra - Google Patents

bra

Info

Publication number
DE10151643C1
DE10151643C1 DE10151643A DE10151643A DE10151643C1 DE 10151643 C1 DE10151643 C1 DE 10151643C1 DE 10151643 A DE10151643 A DE 10151643A DE 10151643 A DE10151643 A DE 10151643A DE 10151643 C1 DE10151643 C1 DE 10151643C1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bra
knitted fabric
bra according
side parts
front part
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE10151643A
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Naturana Doelker & Co KG GmbH
Original Assignee
Naturana Doelker & Co KG GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Naturana Doelker & Co KG GmbH filed Critical Naturana Doelker & Co KG GmbH
Priority to DE10151643A priority Critical patent/DE10151643C1/en
Priority to ES02020342T priority patent/ES2260367T3/en
Priority to DK02020342T priority patent/DK1302118T3/en
Priority to AT02020342T priority patent/ATE320728T1/en
Priority to PT02020342T priority patent/PT1302118E/en
Priority to DE50206121T priority patent/DE50206121D1/en
Priority to EP02020342A priority patent/EP1302118B1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE10151643C1 publication Critical patent/DE10151643C1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/0014Brassieres made from one piece with one or several layers

Abstract

A brassiere (1) consists of cups (11,13), a front section (7), side sections (3,5), an elastic knitted material (9) and a reinforcing section. The side sections and the front section consist of the elastic material.

Description

Die Erfindung betrifft einen Büstenhalter mit zwei jeweils ein Büstenkörbchen umfassenden Seitentei­ len.The invention relates to a bra with two each with a bust cup with side part len.

Büstenhalter der hier angesprochenen Art sind be­ kannt. Sie dienen dazu, das Gewicht der Brust zu­ mindest teilweise zu tragen beziehungsweise abzu­ stützen und gegebenenfalls die Brust in gewünschter Weise zu formen. Es sind Büstenhalter bekannt, die ein Büstenkörbchen aufweisendes Vorderteil und da­ mit mittels Nähte verbundene Seitenteile aufweist, wobei das Vorderteil und gegebenenfalls die Seiten­ teile aus zwei aufeinandergelegten Gewebelagen (O­ ber- und Unterstoff) bestehen, die in ihren Randbe­ reichen miteinander vernäht sind. Zwischen den bei­ den Gewebelagen ist eine weitere, elastische Lage vorgesehen, die der Verstärkung des Vorderteils im Bereich der Büstenkörbchen dient. Diese zusätzliche Lage ist aus einer elastischen Wirkware herge­ stellt. Der Büstenhalter weist ferner eine mit dem Vorderteil und den Seitenteilen verbundene Verstär­ kungseinrichtung auf. Aufgrund der vielen Teile des Büstenhalters sowie deren zeitaufwendiges Verbinden miteinander sind die Kosten für den Büstenhalter entsprechend hoch. Nachteilig ist ferner, dass die Nähte zu Hautirritationen führen können, wodurch der Tragekomfort vermindert wird. Ferner weist der Büstenhalter zumindest im Bereich des Vorderteils und der Seitenteile und insbesondere in deren Ver­ bindungsbereich aufgrund der Nähte eine relativ große Dicke auf, was durch die aufeinanderliegenden Lagen bedingt ist. Dies führt dazu, dass sich der Büstenhalter unter der Oberbekleidung der den Büs­ tenhalter tragenden Person mehr oder weniger deut­ lich abzeichnet, was nicht gewünscht ist. Aus der DE 296 09 672 U1 ist ein Büstenhalter mit einem Büstenkörbchen aufweisenden Vorderteil sowie Sei­ tenteilen bekannt. Der linke beziehungsweise rechte Teil des Vorderteils und das jeweils dazugehörige Seitenteil weisen jeweils einen Zuschnitt textilen Materials auf, die über eine Folie oder Kleberbe­ schichtung mit einem weiteren Zuschnitt verbunden sind. Weiter ist aus der EP 1 123 666 A2 ein Büs­ tenhalter bekannt, dessen Vorderteil sowie Seiten­ teile zwei textile Lagen aufweisen, zwischen die ein Versteifungsband eingebracht ist. Auch diese bekannten Büstenhalter weisen den Nachteil auf, dass diese sich unter der Oberbekleidung der den Büstenhalter tragenden Person mehr oder weniger deutlich abzeichnen.Bras of the type mentioned here are be known. They are used to increase the weight of the breast at least partially worn or worn support and if necessary the chest in the desired Shape way. There are known bras that a bust with a front part and there with side parts connected by seams, the front part and possibly the sides parts from two superimposed layers of fabric (O over and under fabric) exist in their Randbe are sufficiently sewn together. Between the at the fabric layers is another, elastic layer provided that the reinforcement of the front part in Area of the bust cup. This additional Layer is made of an elastic knitted fabric provides. The bra also has one with the Reinforced front and side panels on. Because of the many parts of the Brassieres and their time-consuming connection together are the cost of the bra correspondingly high. Another disadvantage is that the Sutures can cause skin irritation, causing comfort is reduced. Furthermore, the Brassieres at least in the area of the front part  and the side parts and especially in their ver bond area due to the seams a relative big thickness on what is due to the superimposed Location is conditional. This means that the Bra under the outer clothing of the bus person wearing the holder more or less clearly signs what is not desired. From the DE 296 09 672 U1 is a bra with a Front cup with bust cup and be parts known. The left or right Part of the front part and the corresponding one Side panels each have a textile cut Material on top of a film or adhesive tape layering combined with another blank are. Furthermore, EP 1 123 666 A2 is a bus tenhalter known, its front part and sides parts have two textile layers between which a stiffening tape is introduced. This too known bras have the disadvantage that this is under the outer clothing of the Bra wearing bra more or less clearly sign off.

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, einen Büsten­ halter der eingangs genannten Art zu schaffen, der diese Nachteile nicht aufweist.It is therefore an object of the invention to make a bust to create holders of the type mentioned, the does not have these disadvantages.

Zur Lösung der Aufgabe ist ein Büstenhalter mit den Merkmalen des Anspruchs 1 vorgesehen. Dieser zeichnet sich dadurch aus, dass die Seitenteile und das Vorderteil aus einem einzigen Stück der elas­ tischen Wirkware und der Verstärkungseinrichtung bestehen. Die elastische Wirkware findet bei be­ kannten Büstenhaltern lediglich als Hilfsmaterial, beispielsweise als Futterstoff, Verwendung. Da­ durch, dass der Büstenhalter nur wenig Teile auf­ weist, kann er in einfacher Weise und damit kosten­ günstig hergestellt werden. Darüber hinaus weist der erfindungsgemäße Büstenhalter gegenüber bekann­ ten Büstenhaltern mit mehreren aufeinanderliegenden Gewebelagen eine nur geringe Dicke auf, so dass er unter der Oberbekleidung der ihn tragenden Person, wenn überhaupt, nur in geringem Maße optisch auf­ fällt.To solve the problem, a bra with the features of claim 1 provided. This is characterized in that the side parts and the front part from a single piece of elas table knitted fabric and the reinforcement device consist. The elastic knitted fabric is found at be knew bras only as auxiliary material,  for example as lining material, use. because through that the bra has little parts on it points, it can cost in a simple manner are manufactured cheaply. It also points the bra according to the invention bra with several layers on top of each other Fabric layers only a small thickness so that it under the outer clothing of the person wearing it, if at all, only optically to a small extent falls.

Zur Lösung der Aufgabe ist außerdem ein Büstenhal­ ter mit den Merkmalen des Anspruchs 2 vorgesehen. Dieser zeichnet sich dadurch aus, dass die Seitenteile und das Vorderteil aus der elastischen Wirkware und der Verstärkungseinrichtung, die aus genau einem Verstärkungsteil besteht, bestehen, die mittels einer Druck- und Wärmebehandlung miteinan­ der verbunden sind. Die Verbindung der Teile er­ folgt dadurch, dass beide Teile oder gegebenenfalls auch nur das Verstärkungsteil zumindest bis bezie­ hungsweise über den Schmelzpunkt des Verstärkungs­ teilmaterials erwärmt werden.There is also a brassiere to solve the problem ter provided with the features of claim 2. This is characterized in that the Side parts and the front part made of elastic Knitted fabric and the reinforcing device that made up consists of exactly one reinforcement part, which by means of a pressure and heat treatment who are connected. The connection of the parts he follows in that both parts or where appropriate even only the reinforcement part at least up to about the melting point of the reinforcement partial material are heated.

In besonders bevorzugter Ausführungsform ist die elastische Wirkware besonders dünn und transparent, also nicht blickdicht, so dass er bei entsprechen­ der Farbauswahl im getragenen Zustand sehr unauf­ fällig ist und bei einem Betrachter quasi der Ein­ druck entsteht, dass die Trägerin überhaupt keinen Büstenhalter trägt.In a particularly preferred embodiment, the elastic knitted fabric particularly thin and transparent, So not opaque, so that it will match the color selection when worn very unresponsive is due and is almost the one for a viewer pressure arises that the wearer has none at all Bra is wearing.

In bevorzugter Ausführungsform wird in dieser An­ meldung unter der elastischen Wirkware auch ein Ge­ webe verstanden (textiles Material), das aus min­ destens zwei miteinander kreuzenden Fadensystemen besteht, wobei ein auch als Schuss bezeichnetes erstes Fadensystem eine in Querrichtung des Gewebes verlaufende Fadengruppe und ein auch als Kette be­ zeichnetes Fadensystem eine den Schuss kreuzende zweite Fadengruppe aufweist. Aufgrund des Aufbaus der elastischen Wirkware ist es ohne weiteres rea­ lisierbar, dass diese ausschließlich nur in einer Richtung elastisch ist oder in zwei Richtungen gleiche oder unterschiedliche Elastizitäten auf­ weist. Hierzu muss lediglich für den Schuss und die Kette jeweils ein entsprechendes Material verwendet werden. Das Gewebe ist vorzugsweise transparent, was beispielsweise nur durch die Lücken zwischen den Fäden bewirkt wird. Die Transparenz kann da­ durch verstärkt werden, indem für die Fäden ein transparentes Material verwendet wird.In a preferred embodiment in this An reporting under the elastic knitted fabric also a Ge  webe understood (textile material), which consists of min at least two crossing thread systems there is one, also known as a shot first thread system one in the transverse direction of the fabric running thread group and also a chain drawn thread system crossing the weft has second thread group. Because of the structure the elastic knitted fabric is easy to rea lisable that this only in one Direction is elastic or in two directions same or different elasticities has. You only need to do this for the shot and the Chain used a corresponding material become. The fabric is preferably transparent, which, for example, is only due to the gaps between the threads is effected. The transparency can be there through be reinforced by for the threads transparent material is used.

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die elastische Wirkware auch thermoplastisch verformbar ist. Da­ durch können beispielsweise die Büstenkörbchen in einfacher Weise hergestellt werden, zum Beispiel in einem Molding-Verfahren. Die Büstenkörbchen werden vorzugsweise erst dann ausgebildet, nachdem das Verstärkungsteil bereits mit dem Vorderteil und den Seitenteilen verbunden ist.It is particularly advantageous if the elastic Knitted fabric is also thermoplastic. because for example, the bust cups in easily manufactured, for example in a molding process. The bust cups will preferably only formed after that Reinforcement part already with the front part and the Side panels is connected.

Eine vorteilhafte Ausführungsvariante zeichnet sich dadurch aus, dass die elastische Wirkware bei übli­ cher Trageweise des Büstenhalters in Umfangsrich­ tung einer den Büstenhalter tragenden Person eine größere Elastizität als in Richtung der Längs­ erstreckung des Oberkörpers aufweist. Dadurch wird eine gewünschte Formgebung und Stützung der Brüste erreicht.An advantageous embodiment variant stands out characterized in that the elastic knitted fabric at übli The bra is worn in the circumferential direction a person wearing the bra greater elasticity than in the direction of the longitudinal Extension of the upper body. This will  a desired shape and support of the breasts reached.

Die elastische Wirkware kann grundsätzlich aus un­ terschiedlichsten Materialien hergestellt sein. Be­ vorzugt wird eine Ausführungsform, bei der die e­ lastische Wirkware aus cirka 81% Polyamid und cir­ ka 19% Lycra besteht. Die daraus hergestellte Wirkware neigt dazu, bei höheren Temperaturen, die deutlich über 100°C liegen, weich zu werden. Die elastische Wirkware weist vorzugsweise eine Dicke auf, die im Bereich von 180 µm bis 280 µm liegt und vorzugsweise circa 250 µm beträgt. Die elastische Wirkware ist also extrem dünn, so dass ein beson­ ders flacher und leichter Büstenhalter realisierbar ist.The elastic knitted fabric can basically from un different materials. Be an embodiment is preferred in which the e elastic knitted fabric made of approx. 81% polyamide and approx there is about 19% Lycra. The one made from it Knitted fabric tends to at higher temperatures that are well above 100 ° C to become soft. The elastic knitted fabric preferably has a thickness on, which is in the range of 180 microns to 280 microns and is preferably about 250 microns. The elastic Knitted fabric is extremely thin, so that a special flat and light bra can be realized is.

Bevorzugt wird auch ein Ausführungsbeispiel des Büstenhalters, bei dem die Verstärkungseinrichtung mindestens ein Verstärkungsteil umfasst, das nicht mit dem Vorderteil und den Seitenteilen vernäht, sondern stoffschlüssig und/oder formschlüssig ver­ bunden ist. Das Vorderteil und die Seitenteile kön­ nen also nahtfrei ausgeführt werden. Zudem ist die Verbindung einfach herstellbar. Das Verstärkungs­ teil dient zur Erhöhung der Formungskraft und ist vorzugsweise einteilig ausgebildet.An embodiment of the Bra where the reinforcement device comprises at least one reinforcing part that is not sewn to the front and the side parts, but cohesively and / or positively ver is bound. The front part and the side parts can NEN run seamlessly. In addition, the Easy connection. The reinforcement part serves to increase the shaping power and is preferably formed in one piece.

Das Verbinden des Verstärkungsteils mit den Seiten­ teilen und dem Vorderteil erfolgt bei einer vor­ teilhaften Ausführungsform mittels einer Druck- und Wärmebehandlung. Wichtig dabei ist, dass der Schmelzpunkt der elastischen Wirkware höher liegt als der Schmelzpunkt des Materials des Verstär­ kungsteils. Die Verbindung der Teile erfolgt da­ durch, dass beide Teile oder gegebenenfalls auch nur das Verstärkungsteil zumindest bis beziehungs­ weise über den Schmelzpunkt des Verstärkungsteilma­ terials erwärmt werden, der beispielsweise bei cir­ ka 180°C liegt. Bei dieser Temperatur verflüssigt sich das Verstärkungsteil, während die elastische Wirkware allenfalls weich wird. Dann wird Druck auf das auf das Vorderteil und die Seitenteile aufge­ legte, verflüssigte Verstärkungsteil aufgebracht, so dass dessen Material in die Abstände zwischen den Fäden der textilen Wirkware eingedrückt wird und sich so bei Abkühlung der Teile mit den Seiten­ teilen und dem Vorderteil fest verbindet. Durch die vorstehend beschriebene Vorgehensweise wird zumin­ dest eine stoffschlüssige Verbindung zwischen elas­ tischen Wirkware und dem Verstärkungsteil erreicht. Wenn jedoch das verflüssigte Verstärkungsteil so­ weit in Zwischenräume der Fäden eingedrückt wird, dass es auf der gegenüberliegenden Seite der elas­ tischen Wirkware wieder herausgequetscht wird be­ ziehungsweise -quillt, wird zusätzlich oder alter­ nativ eine formschlüssige Verbindung zwischen der elastischen Wirkware und dem Vorderteil/den Seiten­ teilen hergestellt. Bei diesem Verfahren ist das Verstärkungsteil ohne weiteres vollflächig mit dem Vorderteil und den Seitenteilen verbindbar.Connecting the reinforcement part to the sides divide and the front part is done at a front partial embodiment by means of a pressure and Heat treatment. It is important that the The melting point of the elastic knitted fabric is higher than the melting point of the material of the reinforcement  kung part. The parts are connected there through that both parts or possibly also only the reinforcement part at least until relational way over the melting point of the reinforcing part terials are heated, for example at cir ka is 180 ° C. Liquefied at this temperature the reinforcement part while the elastic The knitted fabric becomes soft at best. Then pressure is put on that on the front part and the side parts laid, liquefied reinforcement part applied, so its material in the gaps between is pressed into the threads of the knitted textile and so when the parts cool down with the sides divide and firmly connects the front part. Through the The procedure described above becomes at least a cohesive connection between elas table knitted fabric and the reinforcement part reached. However, if the liquefied reinforcement part is so is pushed far into the spaces between the threads, that it is on the opposite side of the elas table knitted fabric is squeezed out again drawing-swells, becomes additional or older natively a positive connection between the elastic knitted fabric and the front part / the sides parts manufactured. With this procedure, that is Reinforcement part over the entire surface with the Front part and the side parts connectable.

Damit das Verstärkungsteil den optischen Eindruck des Büstenhalters nicht oder nur geringfügig beein­ flusst, besteht dieses vorzugsweise aus einem transparenten Material, das gegebenenfalls auch faltenfrei ist, das heißt nicht zur Faltenbildung neigt. So that the reinforcement part gives the visual impression the bra not or only slightly affected flows, this preferably consists of a transparent material, which if necessary is wrinkle-free, which does not mean wrinkling inclines.  

Bei einem besonders bevorzugten Ausführungsbeispiel des Büstenhalters ist das mindestens eine Verstär­ kungsteil von einer Folie gebildet. Als besonders vorteilhaft hat sich eine aus Polyurethan bestehen­ de Folie herausgestellt. Die Folie weist vorzugs­ weise eine im Bereich von 160 µm bis 200 µm liegen­ de Dicke auf, ist also extrem dünn, vorzugsweise dünner als die elastische Wirkware, wodurch insge­ samt ein flacher Büstenhalter realisierbar ist. Die Folie kann beispielsweise auch aus einem atmungsak­ tiven Material bestehen. Wenn ein luftundurchlässi­ ges Material für die Folie verwendet wird, weist diese vorzugsweise eine Vielzahl von äußerst klei­ nen, vorzugsweise mit dem bloßen Auge kaum oder nicht erkennbare Löcher auf, damit der Innenbereich des Büstenhalters beim Tragen desselben belüftet wird.In a particularly preferred embodiment the bra is at least one reinforcement Kung part formed by a film. As special One has advantageously consist of polyurethane de slide exposed. The film has preference as a range from 160 microns to 200 microns de thickness, is extremely thin, preferably thinner than the elastic knitted fabric, which means a total of including a flat bra can be realized. The For example, film can also be made from a breathable tive material exist. If an airtight ges material used for the film has these preferably a variety of extremely small NEN, preferably with the naked eye hardly or unrecognizable holes on the inside of the bra is ventilated when wearing it becomes.

Wenn die Folie mittels der vorstehend beschriebenen Druck- und Wärmebehandlung mit der elastischen Wirkware verbunden wird, die vorsieht, dass die Fo­ lie durch Erwärmung zunächst verflüssigt und dann durch Druckbeaufschlagung in die Abstände zwischen den Fäden der textilen Wirkware gedrückt wird, wei­ sen das Vorderteil und die Seitenteile in dem Be­ reich, in dem die Folie mit diesen verbunden ist, eine Dicke auf, die geringer ist als die aus der Dicke der elastischen Wirkware und der Dicke der Folie vor dem Verbinden mit den Seitenteilen und dem Vorderteil gebildete Summe. Bei durchgeführten Versuchen, bei denen eine elastische Wirkware mit einer Dicke von circa 250 µm und eine Folie mit ei­ ner Dicke von circa 185 µm mittels der Druck- und Wärmebehandlung miteinander verbunden wurden, hat sich gezeigt, dass nachdem die Verbindung herge­ stellt ist, die Dicke im Verbindungsbereich ledig­ lich circa 400 µm beträgt. Es wurde hier durch die Druck- und Wärmebehandlung die Dicke der Folie um circa 35 µm reduziert, was dadurch erfolgt ist, dass die verflüssigte Folie in die textile Wirkware eingedrückt ist. Es ist daher ohne weiteres ein äu­ ßerst dünner Büstenhalter realisierbar, bei dem trotz seiner geringen Dicke eine hohe Funktionssi­ cherheit gewährleistet werden kann. Die Folie weist vorzugsweise gegenüber der elastischen Wirkware ei­ ne geringere Elastizität auf, wodurch die Festig­ keitseigenschaften des Büstenhalters im Bereich des Verstärkungsteils erhöht werden.If the film by means of the above Pressure and heat treatment with the elastic Knitwear is connected, which provides that the Fo first liquefied by heating and then by pressurizing the gaps between the threads of the knitted textile are pressed, white sen the front and the side parts in the Be rich where the film is attached to them a thickness that is less than that from the Thickness of the elastic knitted fabric and the thickness of the Foil before connecting to the side panels and the sum formed in the front. When carried out Try using an elastic knitted fabric with a thickness of approximately 250 µm and a foil with egg ner thickness of approximately 185 µm by means of the printing and Heat treatment have been linked together  showed that after the connection is, the thickness in the connection area single is approximately 400 µm. It was here by Pressure and heat treatment to change the thickness of the film reduced about 35 µm, which was done that the liquefied film in the textile knitted fabric is depressed. It is therefore an exterior extremely thin bra can be realized with the Despite its small thickness, it is highly functional security can be guaranteed. The slide points preferably compared to the elastic knitted fabric ne less elasticity, which strengthens Characteristics of the bra in the area of the Reinforcing part can be increased.

Die Funktion des Verstärkungsteils, beispielsweise der Folie, nämlich Verstärkung der elastischen Wirkware in dafür vorgesehenen Bereichen des Vor­ derteils und der Seitenteile, ist einstellbar, zum Beispiel durch Auswahl eines entsprechenden Materi­ als oder dessen Verarbeitung. Nach einer ersten Ausführungsvariante ist vorgesehen, dass das Ver­ stärkungsteil, insbesondere die Folie, nicht elas­ tisch ist. Bei einer anderen Ausführungsvariante ist das Verstärkungsteil in Umfangsrichtung (Quer­ richtung) des Oberkörpers der den Büstenhalter tra­ genden Person und/oder in Längserstreckung (Hoch­ richtung) des Oberkörpers elastisch, wobei die E­ lastizitäten in Quer- und Hochrichtung gleich oder unterschiedlich sein können. Bevorzugt wird ein Ausführungsbeispiel, bei dem das Verstärkungsteil in Umfangsrichtung der den Büstenhalter tragenden Person eine höhere Elastizität als in Richtung der Längserstreckung des Oberkörpers aufweist. Dadurch werden die Trageeigenschaften des Büstenhalters verbessert.The function of the reinforcing part, for example the film, namely reinforcement of the elastic Knitted fabric in the designated areas of the front part and the side parts, is adjustable to Example by selecting an appropriate material as or its processing. After a first one Design variant is provided that the Ver strengthening part, especially the film, not elas is table. In another design variant is the reinforcing part in the circumferential direction (transverse direction) of the upper body that tra the bra person and / or lengthways (high direction) of the upper body elastic, the E transverse and vertical loads equal or can be different. A is preferred Embodiment in which the reinforcing part in the circumferential direction of the bra wearing Person has a higher elasticity than in the direction of the Has longitudinal extension of the upper body. Thereby  the wearing properties of the bra improved.

Besonders bevorzugt wird ein Ausführungsbeispiel des Büstenhalters, das sich dadurch auszeichnet, dass die Elastizitäten der elastischen Wirkware und der Folie so aufeinander abgestimmt sind, dass nachdem diese miteinander verbunden sind, das Vor­ derteil und die Seitenteile in Umfangsrichtung und in Richtung der Längserstreckung des Oberkörpers jeweils eine gewünschte Dehnfähigkeit aufweisen.An embodiment is particularly preferred of the bra, which is characterized by that the elasticity of the elastic knitted fabric and the film are coordinated so that after they are connected, the before the part and the side parts in the circumferential direction and in the direction of the longitudinal extension of the upper body each have a desired elasticity.

Weiterhin wird ein Ausführungsbeispiel des Büsten­ halters bevorzugt, das sich dadurch auszeichnet, dass das Verstärkungsteil zumindest im Bereich der am Vorderteil vorgesehenen Büstenkörbchen jeweils eine erste Öffnung aufweist, die zumindest in etwa so groß ist wie der Durchmesser der Büstenkörbchen. Mit anderen Worten, das Verstärkungsteil überdeckt nicht die Büstenkörbchen, die vorzugsweise in einem Molding-Verfahren in das Vorderteil eingebracht sind. Die Formung der Brüste erfolgt hier zumindest im Wesentlichen nur durch die textile Wirkware. Das Einbringen der Büstenkörbchen in das Vorderteil mittels thermoplastischer Verformung erfolgt vor­ zugsweise erst nachdem die elastische Wirkware und das Verstärkungsteil miteinander verbunden sind. Dadurch wird eine Rückformung der elastischen Wirk­ ware verhindert, sofern diese zum Zwecke des Ver­ bindens mit dem Verstärkungsteil erwärmt werden sollte.Furthermore, an embodiment of the busts preferred holder, which is characterized by that the reinforcement part at least in the area of bust cups provided on the front has a first opening that is at least approximately is the same size as the bust cup diameter. In other words, the reinforcement part covers not the bust cups, which are preferably in one Molding process introduced in the front part are. The breasts are at least shaped here essentially only through the knitted textile. The Inserting the bust cups in the front part by means of thermoplastic deformation preferably only after the elastic knitted fabric and the reinforcement part are connected to each other. This will result in a reshaping of the elastic effect goods prevented, provided that these are for the purpose of ver be heated with the reinforcing part should.

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgese­ hen, dass das Verstärkungsteil zweite Öffnungen aufweist, die in einem Abstand voneinander angeord­ net sind. Die zweiten Öffnungen sind insbesondere dann vorteilhaft, wenn das Verstärkungsteil aus ei­ nem luftundurchlässigen oder nur sehr geringfügig luftdurchlässigen Material besteht. An diesen Ste­ len kann die von der Haut der den Büstenhalter tra­ genden Person ausgeschiedene Feuchtigkeit nach au­ ßen abgeführt werden. Die zweiten Öffnungen bilden also quasi eine Belüftung. Damit die zweiten Öff­ nungen nicht die eigentliche Funktion des Verstär­ kungsteils beeinträchtigen, nämlich den Büstenhal­ ter in den dafür vorgesehenen Bereichen, insbeson­ dere den Randbereichen und seinem Mittelbereich zu verstärken, sind diese in einem Abstand voneinander und vorzugsweise zu den Randbereichen der Seiten­ teile angeordnet. Das heißt, trotz der ersten und zweiten Öffnungen ist das Verstärkungsteil in den Randbereichen der Seitenteile durchgehend, also ge­ schlossen ausgebildet. Alternativ oder zusätzlich zu den zweiten Öffnungen kann das Verstärkungsteil - wie oben beschrieben - auch eine Vielzahl von klei­ nen Löchern aufweisen, die dem selben Zweck dienen, wie die zweiten Öffnungen.According to a further development of the invention, it is provided hen that the reinforcement member has second openings  has arranged at a distance from each other are not. The second openings are special then advantageous if the reinforcing part made of egg airtight or only very slightly air permeable material. At this Ste len can be worn by the skin of the bra excreted moisture to the outside be dissipated. Form the second openings a kind of ventilation. So that the second public not the actual function of the amplifier impairment, namely the brassiere ter in the designated areas, in particular the edge areas and its central area amplify, they are at a distance from each other and preferably to the edge areas of the pages parts arranged. That is, despite the first and the second openings is the reinforcement part in the Edge areas of the side parts continuously, so ge closed trained. Alternatively or additionally to the second openings the reinforcement part - as described above - also a variety of small have holes that serve the same purpose, like the second openings.

Besonders bevorzugt wird ein Ausführungsbeispiel des Büstenhalters, bei dem die Seitenteile und das Vorderteil nahtfrei und/oder einstückig miteinander ausgebildet sind. Im Zusammenhang mit der hier vor­ liegenden Erfindung wird unter dem Begriff "Naht" lediglich durch Vernähen eines Fadens hergestellte Naht verstanden, nicht jedoch eine durch Verkleben oder Verschweißen gefertigte Verbindungsstelle. Vorder- und Seitenteile werden aus der vorzugsweise vollflächigen Wirkware in einem oder mehreren Ar­ beitsschritten herausgestanzt- oder geschnitten. Bei der einteiligen Ausführungsform bestehen Vor­ der- und Seitenteile aus einem Stück. Sollten Vor­ der- und Seitenteile separat gefertigt werden, wer­ den diese vorzugsweise stoffschlüssig miteinander verbunden, also beispielsweise verklebt oder ver­ schweißt, also nahtfrei.An embodiment is particularly preferred the bra, in which the side parts and the Front part seamless and / or in one piece with each other are trained. In connection with the here lying invention is called "seam" produced only by sewing a thread Understand the seam, but not one by gluing or welded joint. Front and side parts are preferred from the full-surface knitted fabric in one or more pieces  steps are punched out or cut. In the one-piece embodiment exist before one and one side parts. Should before der- and side parts are made separately, who which they preferably integrally with each other connected, for example glued or ver welds, so seamless.

Sofern der Büstenhalter einen mehrteiligen Ver­ schluss, insbesondere Rückenverschluss, beispiels­ weise mit in Ösen eingreifenden Haken, und/oder Träger aufweist, werden diese stoffschlüssig mit dem Vorderteil und den Seitenteilen verbunden, also verschweißt oder verklebt. Diese Teile können un­ mittelbar oder mittelbar mit dem Vorderteil und den Seitenteilen verbunden werden. Bei entsprechender Materialauswahl können die Träger unmittelbar an das Vorderteil und die Seitenteile ange­ schweißt/angeklebt werden. Alternativ können die Träger auch mittelbar mit dem Vorderteil und den Seitenteilen verbunden werden, beispielsweise indem an den Seitenteilen und dem Vorderteil Ansatzstücke oder Ringe mittels Stoffschluss in geeigneter Weise angebracht werden, an die die Träger eingehängt werden können.If the bra has a multi-part Ver conclusion, especially back closure, for example wise with hooks engaging in eyelets, and / or Carrier has, they are cohesively connected to the front part and the side parts, so welded or glued. These parts can un indirectly or indirectly with the front part and the Side parts are connected. With appropriate The carrier can choose the material directly the front part and the side parts welded / glued. Alternatively, the Carriers also indirectly with the front part and the Side parts are connected, for example by on the side parts and the front part attachments or rings by means of a material bond in a suitable manner attached to which the straps are attached can be.

Schließlich wird eine Ausführungsform des Büsten­ halters bevorzugt, der vollständig frei von Nähten ist, wodurch ein hoher Tragekomfort gewährleistet werden kann. Die Teile des Büstenhalters, also bei­ spielsweise das Vorderteil, die Seitenteile, das Verstärkungsteil, der Verschluss und die Träger werden also ausschließlich miteinander verklebt und/oder verschweißt. Aufgrund dieser Verbindungs­ art(en) kann der Büstenhalter gegenüber bekannten Büstenhaltern, bei denen die vorstehend genannten Teile miteinander vernäht sind, kostengünstiger hergestellt werden.Finally, one embodiment of the bust preferred holder that is completely free of seams is, which ensures a high level of comfort can be. The parts of the bra, so at for example the front part, the side parts, the Reinforcement part, the lock and the straps are therefore only glued together and / or welded. Because of this connection  type (s) of the bra compared to known ones Bras in which the above Parts are sewn together, cheaper getting produced.

Besonders bevorzugt wird ein Ausführungsbeispiel des Büstenhalters, der ein einstückiges, transpa­ rentes, im Büstenkörbchenbereich thermoplastisch verformtes Außenmaterial (Vorderteil, Seitenteile) und eine ebenfalls einstückige und transparente, zur Verstärkung des Außenmaterials dienende und ge­ gebenenfalls mit Löchern beziehungsweise Öffnungen zur Belüftung versehene Folie als Innenmaterial, welche mit dem Außenmaterial verbunden ist, umfasst und keinerlei Nähte aufweist.An embodiment is particularly preferred the bra, which is a one-piece, transpa Rentes, thermoplastic in the bust cup area deformed outer material (front part, side parts) and also a one-piece and transparent, Serving and reinforcing the outer material possibly with holes or openings film provided for ventilation as inner material, which is connected to the outer material and has no seams.

Weitere vorteilhafte Ausführungsbeispiele des Büs­ tenhalters ergeben sich aus Kombinationen der in den Unteransprüchen genannten Merkmale.Further advantageous embodiments of the bus tenhalters result from combinations of the in the features mentioned in the subclaims.

Die Erfindung wird im Folgenden anhand eines in der einzigen Figur dargestellten Ausführungsbeispiels des Büstenhalters 1 näher erläutert.The invention is explained in more detail below with reference to an exemplary embodiment of the brassiere 1 shown in the single figure.

Die Figur zeigt in schematischer Darstellung eine Draufsicht auf die Innenseite eines Ausführungsbei­ spiels des Büstenhalters 1, der Seitenteile 3 und 5 und ein Vorderteil 7 aufweist, die einstückig aus­ gebildet, also lediglich aus einem Teil hergestellt sind und ein Außenteil bilden. Der Büstenhalter 1 weist also anders als bekannte Büstenhalter in sei­ nem Mittelbereich keine Naht- oder Schweißstelle auf. The figure shows a schematic representation of a top view of the inside of an exemplary embodiment of the brassiere 1 , which has side parts 3 and 5 and a front part 7 which are formed in one piece, that is to say are only made from one part and form an outer part. The bra 1 , unlike known bras, has no seam or weld in its central area.

Die einteilig ausgeführten Vorder- und Seitenteile 3, 5 und 7 bestehen aus einer elastischen Wirkware 9, also einem Material, das bisher im Zusammenhang mit Unterbekleidungsstücken als Hilfsmaterial ein­ gesetzt wurde. Die elastische Wirkware 9 ist ein textiles Material, das aus mehreren sich kreuzenden Fadensystemen besteht. Die textile Wirkware 9 kann je nach Auswahl des Materials für das jeweilige Fa­ densystem in verschiedene Richtungen unterschiedli­ che Elastizitätseigenschaften aufweisen. Es hat sich als vorteilhaft herausgestellt, wenn die Wirk­ ware in Umfangsrichtung einer den Büstenhalter tra­ genden Person eine größere Elastizität aufweist als in Richtung der Längserstreckung des Oberkörpers. Alternativ ist es ohne weiteres möglich, dass alle Fadensysteme aus dem gleichen Material bestehen, so dass auch die Elastizitätseigenschaften der texti­ len Wirkware 9 in der jeweiligen Längserstreckung der Fäden der Fadensysteme gleich ist.The one-piece front and side parts 3 , 5 and 7 consist of an elastic knitted fabric 9 , that is, a material that was previously used as an auxiliary material in connection with undergarments. The elastic knitted fabric 9 is a textile material which consists of several crossing thread systems. Depending on the selection of the material for the respective thread system, the textile knitted fabric 9 can have different elastic properties in different directions. It has proven to be advantageous if the knitted fabric has a greater elasticity in the circumferential direction of a person wearing the bra than in the direction of the longitudinal extension of the upper body. Alternatively, it is easily possible that all thread systems consist of the same material, so that the elastic properties of the textile knitted fabric 9 are the same in the respective longitudinal extension of the threads of the thread systems.

Das Vorderteil 7 weist Büstenkörbchen 11 und 13 auf, die mittels thermoplastischer Verformung im Vorderteil 7 ausgebildet sind. Die Büstenkörbchen 11, 13 sind hier also durch Ausformung hergestellt, was jedoch nicht bei allen Größen des Büstenhalters 1 zwingend erforderlich ist.The front part 7 has bust cups 11 and 13 which are formed in the front part 7 by means of thermoplastic deformation. The bust cups 11 , 13 are thus produced here by molding, but this is not absolutely necessary for all sizes of the brassiere 1 .

Der Büstenhalter 1 weist zum Zwecke der Verstärkung der das Vorderteil 7 und die Seitenteile 3, 5 bil­ denden, textilen und elastische Eigenschaften auf­ weisenden Wirkware 9 eine Verstärkungseinrichtung auf, die mit dem Vorderteil 7 und den Seitenteilen 3, 5 verbunden ist. Die Verstärkungseinrichtung weist hier ein einteiliges Verstärkungsteil 15 auf. The bra 1 has for the purpose of reinforcing the front part 7 and the side parts 3 , 5 bil denden, textile and elastic properties on pointing knitted fabric 9, a reinforcing device which is connected to the front part 7 and the side parts 3 , 5 . The reinforcement device here has a one-piece reinforcement part 15 .

Dieses ist auf der Innenseite, also der dem Ober­ körper der den Büstenhalter 1 tragenden Person zu­ gewandten Seite auf die Seitenteile 3, 5 und das Vorderteil 7 aufgelegt und stoffschlüssig mit die­ sen verbunden, was beispielsweise mittels einer eingangs beschriebenen Druck- und Wärmebehandlung möglich ist. Alternativ kann das Verstärkungsteil 15 mit dem Vorderteil 7 und den Seitenteilen 3, 5 auch mittels eines Klebers oder dergleichen verbun­ den werden. Wichtig ist, dass die Verbindung zwi­ schen Verstärkungsteil 15 und Vorder- und Seiten­ teilen 3, 5, 7 frei von Nähten ist.This is a body of the brassiere 1 the carrying person to side facing to the side parts 3, 5 and the front part 7 placed on the inside, so the the upper and cohesively connected sen with the what is possible for example by means of the initially described pressure and heat treatment , Alternatively, the reinforcing part 15 can be connected to the front part 7 and the side parts 3 , 5 by means of an adhesive or the like. It is important that the connection between the reinforcing part 15 and the front and side parts 3, 5, 7 is free of seams.

Das Verstärkungsteil 15 ist bei diesem Ausführungs­ beispiel aus einer vollflächigen Polyurethanfolie herausgearbeitet, beispielsweise gestanzt, und weist in einem Abstand von der oberen und unteren Randkante 17 beziehungsweise 19 des Büstenhalters 1 erste Öffnungen 21 und 23 sowie zweite Öffnungen 25 auf. Die ersten Öffnungen 21, 23 sind jeweils einem der Büstenkörbchen 11, 13 zugeordnet und weisen zu­ mindest im Wesentlichen die gleiche Form und Größe der in die textilen Wirkware 9 eingeformten Büsten­ körbchen 11, 13 auf. Die ersten Öffnungen 21, 23 befinden sich also in Überdeckung mit den Büsten­ körbchen 11, 13. Die zweiten Öffnungen 25, von de­ nen bei diesem Ausführungsbeispiel an jedem der Seitenteile 3, 5 jeweils drei vorgesehen sind, die in Form und Größe unterschiedlich sind, dienen der Belüftung und sorgen dafür, dass vom Körper ausge­ schiedene Feuchtigkeit in diesen Bereichen nach au­ ßen über die luftdurchlässige textile Wirkware 9 abgeführt werden kann. Die Anzahl der zweiten Öff­ nungen 25 ist praktisch beliebig, ebenso deren Form und Größe. Es hat sich als vorteilhaft herausge­ stellt, wenn zwischen den zweiten Öffnungen 25 und den ersten Öffnungen 21, 23 sowie zwischen den Randbereichen des Büstenhalters 1 und den ersten und zweiten Öffnungen jeweils ein durchgängiger Steg beziehungsweise Streifen des Verstärkungsteils 15 stehen bleibt, wie in der Figur dargestellt, wo­ durch die Formeigenschaften des Büstenhalters 1 verbessert werden. Die ersten und zweiten Öffnungen 21, 23 und 25 können aus der vollflächigen Folie herausgearbeitet, beispielsweise gestanzt oder ge­ schnitten werden, was vor dem Verbinden des Ver­ stärkungsteils 15 mit dem Vorderteil 7 und den Sei­ tenteilen 3, 5 erfolgt.The reinforcing part 15 is worked out in this embodiment, for example, from a full-surface polyurethane film, for example punched, and has a distance from the upper and lower edge 17 and 19 of the bra 1 first openings 21 and 23 and second openings 25 . The first openings 21, 23 are each one of the breast cups 11, 13 and assigned to have a minimum substantially the same shape and size of the molded into the textile knitted fabric 9 busts baskets 11, 13. The first openings 21 , 23 are thus overlapping with the bust cups 11 , 13 . The second openings 25 , of which in this exemplary embodiment three are provided on each of the side parts 3 , 5 , which differ in shape and size, serve for ventilation and ensure that moisture which is excreted by the body in these areas is outward can be removed via the air-permeable textile knitted fabric 9 . The number of second openings 25 is practically arbitrary, as is their shape and size. It has been found to be advantageous if a continuous web or strip of the reinforcing part 15 remains between the second openings 25 and the first openings 21 , 23 and between the edge regions of the bra 1 and the first and second openings, as in the figure shown where can be improved by the shape properties of the bra 1 . The first and second openings 21 , 23 and 25 can be worked out of the full-surface film, for example punched or cut, which is done before connecting the reinforcing part 15 to the front part 7 and the side parts 3 , 5 .

Wie in der Figur angedeutet, weist das Verstär­ kungsteil 15 die gleiche Außenkontur auf, wie das das Vorderteil 7 und die Seitenteile 3, 5 bildende Außenteil des Büstenhalters 1, das aus der textilen Wirkware 9 hergestellt ist. Dies kann beispielswei­ se dadurch realisiert werden, dass von dem das Vor­ derteil 7 und die Seitenteile 3, 5 bildenden Außen­ teil und dem Verstärkungsteil 15 zunächst jeweils nur ein Grobzuschnitt angefertigt wird und dass erst nachdem Verstärkungsteil 15 mit dem Vorderteil 7 und den Seitenteilen 3, 5 verbunden (verklebt, verschweißt) ist, die fertige Außenkontur des Büs­ tenhalters 1 herausgestanzt oder -getrennt wird. Dadurch wird eine exakt deckungsgleiche Anordnung des Verstärkungsteils 15 auf dem Vorderteil 7 und den Seitenteilen 3, 5 gewährleistet. Die Büsten­ körbchen 11, 13 werden erst nachdem das Verstär­ kungsteil 15 mit dem Vorderteil 7 und den Seiten­ teilen 3, 5 verbunden ist, in das Vorderteil 7 ein­ geformt.As indicated in the figure, the reinforcement part 15 has the same outer contour as the front part 7 and the side parts 3 , 5 forming the outer part of the brassiere 1 , which is made of the textile knitted fabric 9 . This can be realized, for example, by first producing only a rough cut of the outer part 7 and the side parts 3 , 5 forming the front part and the reinforcement part 15 and that only after the reinforcement part 15 with the front part 7 and the side parts 3 , 5 is connected (glued, welded), the finished outer contour of the brassiere 1 is punched out or separated. This ensures an exactly congruent arrangement of the reinforcing part 15 on the front part 7 and the side parts 3 , 5 . The busts cup 11 , 13 are only after the reinforcement part 15 with the front part 7 and the sides share 3, 5 is connected, formed in the front part 7 a.

Aus den vorstehenden Ausführungen wird ohne weite­ res deutlich, dass das Verstärkungsteil 15 die obe­ re und untere Randkante 17, 19 des Büstenhalters 1 nicht übergreift beziehungsweise überlappt. Das heißt, das Verstärkungsteil 15 befindet sich aus­ schließlich auf der Innenseite des Büstenhalters 1 und ist bei einer Draufsicht auf die Außenseite des Büstenhalters 1 nicht erkennbar, außer die elasti­ schen Wirkware ist transparent.From the above, it is clear without further res that the reinforcing part 15 does not overlap or overlap the upper right and lower edge 17 , 19 of the brassiere 1 . That is, the reinforcement member 15 is finally on the inside of the bra 1 and is not visible in a plan view of the outside of the bra 1 , except the elastic knitted fabric is transparent.

Der Büstenhalter 1 umfasst ferner einen Rückenver­ schluss 27, der dazu dient, die Seitenteile 3, 5 miteinander zu verbinden. Der Rückenverschluss 27 weist ein Hakenband 29 und ein Ösenband 31 auf. Bei der hier wiedergegebenen Draufsicht sind die Ösen des Ösenbandes 31 nicht erkennbar. Das Hakenband 29 und das Ösenband 31 sind jeweils stoffschlüssig mit dem Seitenteil 3 beziehungsweise 5 verbunden, was vorzugsweise erst dann erfolgt, wenn in einem vor­ hergehenden Arbeitsschritt das Verstärkungsteil 15 auf die einstückig miteinander verbundenen Seiten­ teile 3, 5 und das Vorderteil 7 aufgeklebt wurde. Die Verbindung zwischen Seitenteil 3 und Hakenband 29 und Seitenteil 5 und Ösenband 31 ist also frei von Nähten und kann daher sehr schnell und kosten­ günstig hergestellt werden.The bra 1 also includes a back closure 27 , which serves to connect the side parts 3 , 5 together. The back closure 27 has a hook band 29 and an eyelet band 31 . The eyelets of the eyelet band 31 cannot be seen in the plan view shown here. The hook band 29 and the eyelet band 31 are each integrally connected to the side part 3 or 5, which is preferably done only when in a previous step, the reinforcing part 15 on the integrally connected sides parts 3, 5 and the front part 7 was glued. The connection between side part 3 and hook band 29 and side part 5 and eyelet band 31 is therefore free of seams and can therefore be produced very quickly and inexpensively.

Wie in der Figur erkennbar, sind an den Seitentei­ len 3, 5 jeweils ein Ansatzstück 33 und an dem Vor­ derteil 7 zwei Ansatzstücke 33 vorgesehen, an denen nicht dargestellte Träger mittelbar oder unmittel­ bar, beispielsweise über einen Ring oder derglei­ chen, befestigbar sind. Die Ansatzstücke 33 sind alle ausschließlich stoffschlüssig mit dem Büsten­ halter 1 verbunden und identisch ausgebildet. Die Ansatzstücke 33 bestehen jeweils aus einem - ge­ gebenenfalls elastischen - Band, das zu einer Schlaufe zusammengelegt wird, wobei das eine Schlaufenende 35 an die Innenseite des Büstenhal­ ters 1 und das andere, in der Darstellung gemäß der Figur nicht erkennbare Schlaufenende an die Außen­ seite des Büstenhalters 1 angelegt werden. Die Ver­ bindung zwischen den Ansatzstücken 33 und dem Büs­ tenhalter 1 erfolgt ausschließlich durch Stoff­ schluss, also beispielsweise durch Verkleben oder Verschweißen. Alternativ ist es möglich, auf die Ansatzstücke 33 zu verzichten und die vorzugsweise aus einem transparenten Material bestehenden Träger unmittelbar an den Büstenhalter 1 anzukleben, wie zum Beispiel durch eine Wärme- und Druckbehandlung, mittels derer auch das Verstärkungsteil 15 mit dem Vorderteil 7 und den Seitenteilen 3, 5 verbunden werden kann, oder anzuschweißen.As can be seen in the figure, on the Seitentei len 3 , 5 each have an extension 33 and on the front derteil 7 two end pieces 33 are provided, on which carriers, not shown, can be attached indirectly or directly, for example via a ring or the like. The extensions 33 are all integrally connected to the bust holder 1 and formed identically. The end pieces 33 each consist of a - possibly elastic - band, which is folded into a loop, the one loop end 35 on the inside of the brassiere 1 and the other, not shown in the illustration according to the figure loop end on the outside of the bra 1 are put on. The connection between the lugs 33 and the brassiere 1 is made exclusively by material connection, for example by gluing or welding. Alternatively, it is possible to dispense with the attachment pieces 33 and to adhere the preferably made of a transparent material carrier directly to the bra 1, as for example by a heat and pressure treatment by means of which also the reinforcing member 15 with the front portion 7 and the side parts 3 , 5 can be connected, or welded.

Sowohl die Ansatzstücke 33 beziehungsweise die Trä­ ger und die Bänder 29, 31 des Rückenverschlusses 27 können mittels der oben beschriebenen Druck- /Wärmebehandlung mit dem Büstenhalter 1 (Seitentei­ le 3 und 5, Vorderteil 7, Verstärkungsteil 15) ver­ bunden werden, sofern das jeweilige Material der Teile dies zulässt.Both the end pieces 33 or the carrier and the bands 29 , 31 of the back fastener 27 can be connected by means of the pressure / heat treatment described above to the brassiere 1 (side parts 3 and 5 , front part 7 , reinforcement part 15 ), provided that the respective Material of the parts allows it.

Festzuhalten bleibt, dass der in der Figur darge­ stellte Büstenhalter 1 frei von Nähten ist und aus­ schließlich aus der die Seitenteile 3, 5 und das Vorderteil 7, mit denen das Verstärkungsteil 15 verbunden ist, bildenden elastischen Wirkware 9, dem Rückenverschluss sowie den Trägern besteht. Bei einer anderen, nicht dargestellten Ausführungsform des Büstenhalters 1 sind keine Träger vorgesehen, so dass auch selbstverständlich auf die Ansatzstü­ cke 33 verzichtet werden kann. Anstelle des Rücken­ verschlusses 27 kann der Büstenhalter 1 auch einen Vorderverschluss oder gegebenenfalls auch keinen Verschluss aufweisen. Im letzteren Falle werden die freien Enden der Seitenteile 3, 5 nach dem Verbin­ den mit dem Verstärkungsteil 15 - vorzugsweise stoffschlüssig - miteinander verbunden.It should be noted that the bra 1 shown in the figure is free of seams and finally consists of the side parts 3 , 5 and the front part 7 , with which the reinforcement part 15 is connected, forming elastic knitted fabric 9 , the back closure and the straps , In another, not shown embodiment of the brassiere 1 , no straps are provided, so that of course the lugs 33 can also be dispensed with. Instead of the back fastener 27 , the brassiere 1 can also have a front fastener or possibly no fastener. In the latter case, the free ends of the side parts 3 , 5 are connected to the reinforcing part 15 , preferably integrally, after the connection.

Festzuhalten bleibt noch, dass zur Ausbildung einer stoffschlüssigen Verbindung zwischen jeweils min­ destens zwei Teilen des Büstenhalters 1 vorzugswei­ se mindestens eines der Teile aus einem vorzugswei­ se teilweise thermoplastischen Material beziehungs­ weise teilweise thermoplastisch verschmelzbare Fa­ sern enthaltenden Material besteht, so dass beim Erhitzen des Materials eine Schweißnaht gebildet wird. Dieses stoffschlüssige Verbinden von textilen Materialien und Folien ist an sich bekannt, so dass hier nicht näher darauf eingegangen wird.It should be noted that to form a cohesive connection between at least two parts of the brassiere 1 preferably at least one of the parts consists of a partially thermoplastic material or partially thermoplastic fusible fiber containing material, so that when the material is heated, at least one of the parts Weld is formed. This cohesive connection of textile materials and foils is known per se, so that it is not discussed in more detail here.

Im Zusammenhang mit der hier vorliegenden Erfindung werden unter dem Begriff "Büstenhalter" auch ein­ teilige Badeanzüge und zweiteilige Badeanzüge (Bi­ kini) verstanden.In connection with the present invention are also under the term "bra" one-piece swimsuits and two-piece swimsuits (bi kini) understood.

Zusammenfassend bleibt festzuhalten, dass der er­ findungsgemäße Büstenhalter 1 aus nur wenigen Tei­ len besteht, die vorzugsweise alle frei von Fäden aufweisenden Nähten sind und ausschließlich durch Stoffschluss mit zugehörigen Teilen verbunden sind. Der Büstenhalter 1 ist einfach und somit kosten­ günstig herstellbar und zeichnet sich durch eine nur sehr geringe Dicke aus. Ferner besitzt er äu­ ßerst flache Außenrandkanten beziehungsweise -bereiche sowie Materialübergänge, so dass er sich auch beim Tragen unter eng anliegender Bekleidung nicht darauf abzeichnet.In summary, it should be noted that he bra 1 according to the invention consists of only a few parts, which are preferably all free of threads having seams and are exclusively connected to associated parts by a material bond. The bra 1 is simple and therefore inexpensive to manufacture and is characterized by a very small thickness. Furthermore, it has extremely flat outer edges or areas as well as material transitions, so that it does not show up when worn under tight-fitting clothing.

Claims (28)

1. Büstenhalter (1) mit einem Büstenkörbchen (11, 13) aufweisenden Vorderteil (7), mit Seitentei­ len (3, 5), mit einer elastischen Wirkware (9) sowie einer mit der Wirkware verbundenen Verstärkungsein­ richtung, dadurch gekennzeichnet, dass die Seiten­ teile (3, 5) und das Vorderteil (7) aus einem einzi­ gen Stück der elastischen Wirkware (9) und der Ver­ stärkungseinrichtung bestehen.1. Bra ( 1 ) with a bust cup ( 11 , 13 ) having front part ( 7 ), with side parts len ( 3 , 5 ), with an elastic knitted fabric ( 9 ) and a reinforcement device connected to the knitted fabric, characterized in that the Side parts (3, 5) and the front part ( 7 ) consist of a single piece of elastic knitted fabric ( 9 ) and the reinforcing device. 2. Büstenhalter (1) nach dem Oberbegriff des An­ spruchs 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Seiten­ teile (3, 5) und das Vorderteil (7) aus der elas­ tischen Wirkware (9) und der Verstärkungseinrich­ tung, die aus genau einem Verstärkungsteil (15) be­ steht, bestehen, die mittels einer Druck- und Wär­ mebehandlung miteinander verbunden sind.2. Bra ( 1 ) according to the preamble of claim 1, characterized in that the side parts (3, 5) and the front part ( 7 ) from the elastic knitwear ( 9 ) and the reinforcement device, which consist of exactly one reinforcement part ( 15 ) be exist, which are connected to each other by means of a pressure and heat treatment. 3. Büstenhalter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch ge­ kennzeichnet, dass die elastische Wirkware (9) ein für Unterbekleidungsstücke eingesetztes Hilfsmate­ rial ist, das vorzugsweise besonders dünn und transparent ist.3. Bra according to claim 1 or 2, characterized in that the elastic knitted fabric ( 9 ) is an auxiliary material used for undergarments, which is preferably particularly thin and transparent. 4. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die elas­ tische Wirkware (9) ein textiles Material ist, das vorzugsweise in mindestens zwei Richtungen unter­ schiedliche Dehnfähigkeit aufweist.4. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the elastic knitted fabric ( 9 ) is a textile material which preferably has different elasticity in at least two directions. 5. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die elas­ tische Wirkware (9) thermoplastisch verformbar ist.5. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the elastic knitted fabric ( 9 ) is thermoplastic deformable. 6. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die elas­ tische Wirkware (9) bei üblicher Trageweise des Büstenhalters (1) in Umfangsrichtung einer den Büs­ tenhalter (1) tragenden Person eine größere Elasti­ zität als in Richtung der Längserstreckung des O­ berkörpers aufweist.6. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the elastic knitted fabric ( 9 ) in the usual manner of wearing the bra ( 1 ) in the circumferential direction of a bra ( 1 ) wearing a greater elasticity than in the direction of the longitudinal extension of the O upper body. 7. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die elas­ tische Wirkware (9) aus circa 81% Polyamid und cir­ ca 19% Lycra besteht.7. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the elastic knitted fabric ( 9 ) consists of approximately 81% polyamide and approximately 19% lycra. 8. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die elas­ tische Wirkware (9) eine Dicke aufweist, die im Be­ reich von 180 µm bis 280 µm liegt und vorzugsweise circa 250 µm beträgt.8. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the elastic knitted fabric ( 9 ) has a thickness which is in the range from 180 µm to 280 µm and is preferably approximately 250 µm. 9. Büstenhalter nach Anspruch 1 oder einem der An­ sprüche 3 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Verstärkungseinrichtung mindestens ein - vorzugs­ weise einteiliges - Verstärkungsteil (15) umfasst.9. Bra according to claim 1 or one of claims 3 to 8, characterized in that the reinforcing device comprises at least one - preferably one-piece - reinforcing part ( 15 ). 10. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verstär­ kungsteil (15) stoffschlüssig und/oder formschlüs­ sig mit den Seitenteilen (3, 5) und/oder mit dem Vorderteil (7) verbunden ist.10. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the reinforcing part ( 15 ) is integrally and / or positively connected to the side parts ( 3 , 5 ) and / or to the front part ( 7 ). 11. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die elas­ tische Wirkware (9) und das Verstärkungsteil (15) mittels der Druck- und Wärmebehandlung miteinander verbunden sind, und dass der Schmelzpunkt der elas­ tischen Wirkware (9) höher liegt als der Schmelz­ punkt des Verstärkungsteils (15).11. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the elastic knitted fabric ( 9 ) and the reinforcing part ( 15 ) are connected to one another by means of the pressure and heat treatment, and that the melting point of the elastic knitted fabric ( 9 ) is higher than the melting point of the reinforcing part ( 15 ). 12. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verstär­ kungsteil (15) von einer Folie gebildet ist, die gegenüber der elastischen Wirkware (9) eine vor­ zugsweise geringere Elastizität aufweist.12. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the reinforcing part ( 15 ) is formed by a film which has a preferably lower elasticity than the elastic knitted fabric ( 9 ). 13. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Elastizi­ täten der elastischen Wirkware (9) und der Folie so aufeinander abgestimmt sind, dass, nachdem diese miteinander verbunden sind, das Vorderteil (7) und die Seitenteile (3, 5) in Umfangsrichtung und in Richtung der Längserstreckung des Oberkörpers je­ weils eine gewünschte Dehnfähigkeit aufweisen.13. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the elasticities of the elastic knitted fabric ( 9 ) and the film are matched to one another such that, after these are connected to one another, the front part ( 7 ) and the side parts ( 3 , 5 ) in the circumferential direction and in the direction of the longitudinal extension of the upper body each have a desired extensibility. 14. Büstenhalter nach Anspruch 12 und 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Folie eine Polyurethanfolie ist und vorzugsweise zumin­ dest annäherungsweise zu 100% aus Polyurethan (PU) besteht.14. Bra according to claim 12 and 13, characterized in that the slide is a polyurethane film and preferably at least at least approximately 100% made of polyurethane (PU) consists. 15. Büstenhalter nach Anspruch 12 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Folie eine Dicke aufweist, die im Bereich von 160 µm bis 200 µm liegt.15. Brassiere according to claim 12 to 14, characterized in that the slide  has a thickness ranging from 160 microns to 200 µm. 16. Büstenhalter nach Anspruch 12 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Be­ reich, in dem die Folie mit den Seitenteilen (3, 5) und/oder dem Vorderteil (7) verbunden ist, die Di­ cke geringer ist als die aus der Dicke der elas­ tischen Wirkware (9) und der Dicke der Folie vor dem Verbinden mit den Seitenteilen (3, 5) und dem Vorderteil (7) gebildete Summe.16. Bra according to claim 12 to 15, characterized in that in the loading area in which the film is connected to the side parts ( 3 , 5 ) and / or the front part ( 7 ), the thickness is less than that from the Thickness of the elastic knitted fabric ( 9 ) and the thickness of the film before connecting to the side parts ( 3 , 5 ) and the front part ( 7 ) formed sum. 17. Büstenhalter nach Anspruch 12 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Folie an sich luftundurchlässig ist und dass sie zum Zwecke der Belüftung eine Vielzahl von kleinen Löchern aufweist.17. A bra according to claim 12 to 16, characterized in that the slide on is impermeable to air and that it is for the purpose ventilation a variety of small holes having. 18. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verstär­ kungsteil (15) aus einem transparenten und/oder faltenfreien Material besteht.18. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the reinforcing part ( 15 ) consists of a transparent and / or wrinkle-free material. 19. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenkon­ tur des Verstärkungsteils (15) der Außenkontur der Seitenteile (3, 5) und/oder des Vorderteils (7) ent­ spricht.19. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the outer contour of the reinforcing part ( 15 ) corresponds to the outer contour of the side parts ( 3 , 5 ) and / or the front part ( 7 ). 20. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verstär­ kungsteil (15) zumindest im Bereich der Büstenkörb­ chen (11, 13) jeweils eine erste Öffnung (21, 23) aufweist, deren Breite und Höhe beziehungsweise Durchmesser vorzugsweise in etwa so groß ist wie die Breite und Höhe beziehungsweise der Durchmesser der Büstenkörbchen (11, 13).20. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the reinforcing part ( 15 ) at least in the area of the bust basket ( 11 , 13 ) each has a first opening ( 21 , 23 ), the width and height or diameter of which are preferably in is approximately as large as the width and height or the diameter of the bust cups ( 11 , 13 ). 21. Büstenhalter nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass das Verstär­ kungsteil (15) zweite Öffnungen (25) aufweist, die in einem Abstand voneinander angeordnet sind.21. Bra according to claim 20, characterized in that the reinforcing part ( 15 ) has second openings ( 25 ) which are arranged at a distance from one another. 22. Büstenhalter nach Anspruch 20 und 21, dadurch gekennzeichnet, dass die zweiten Öffnungen (25) sich zwischen den Büstenkörbchen (11, 13) und den den Verschluss (27) aufweisenden Enden der Seitenteile (3, 5) befinden.22. Bra according to claim 20 and 21, characterized in that the second openings ( 25 ) are located between the bust cups ( 11 , 13 ) and the ends ( 3 , 5 ) of the closure having the closure ( 27 ). 23. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verstär­ kungsteil (15) in den Randbereichen der Seitenteile (3, 5) und des Vorderteils (7) geschlossen ist.23. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the reinforcing part ( 15 ) in the edge regions of the side parts ( 3 , 5 ) and the front part ( 7 ) is closed. 24. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Seiten­ teile (3, 5) und das Vorderteil (7) frei von Nähten ausgebildet sind.24. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that the side parts (3, 5) and the front part ( 7 ) are free of seams. 25. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 2 bis 24, dadurch gekennzeichnet, dass die Seitenteile (3, 5) und das Vorderteil (7) einstückig miteinander aus­ gebildet sind.25. Bra according to one of claims 2 to 24, characterized in that the side parts ( 3 , 5 ) and the front part ( 7 ) are integrally formed with each other. 26. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein mehrtei­ liger Verschluss, insbesondere Rückenverschluss (27), und/oder mindestens zwei Träger unmittelbar oder mittelbar stoffschlüssig mit den Seitenteilen (3, 5) und dem Vorderteil (7) verbunden sind/ist. 26. Bra according to one of the preceding claims, characterized in that a multi-part closure, in particular back closure ( 27 ), and / or at least two straps directly or indirectly integrally connected to the side parts ( 3 , 5 ) and the front part ( 7 ) are / is. 27. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass er vollstän­ dig frei von Nähten ist.27. Bra according to one of the preceding An sayings, characterized in that he is complete dig is free of seams. 28. Büstenhalter nach einem der vorhergehenden An­ sprüche, dadurch gekennzeichnet, dass er aus­ schließlich aus der elastischen Wirkware (9), dem Verstärkungsteil (15) und gegebenenfalls dem Ver­ schluss (27) und/oder den Trägern besteht.28. Brassiere according to one of the preceding claims, characterized in that it finally consists of the elastic knitted fabric ( 9 ), the reinforcing part ( 15 ) and optionally the closure ( 27 ) and / or the straps.
DE10151643A 2001-10-11 2001-10-11 bra Expired - Fee Related DE10151643C1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10151643A DE10151643C1 (en) 2001-10-11 2001-10-11 bra
ES02020342T ES2260367T3 (en) 2001-10-11 2002-09-12 CLAMP
DK02020342T DK1302118T3 (en) 2001-10-11 2002-09-12 brassiere
AT02020342T ATE320728T1 (en) 2001-10-11 2002-09-12 BRA
PT02020342T PT1302118E (en) 2001-10-11 2002-09-12 BRA
DE50206121T DE50206121D1 (en) 2001-10-11 2002-09-12 bra
EP02020342A EP1302118B1 (en) 2001-10-11 2002-09-12 Brassiere

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10151643A DE10151643C1 (en) 2001-10-11 2001-10-11 bra

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10151643C1 true DE10151643C1 (en) 2003-07-10

Family

ID=7703045

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE10151643A Expired - Fee Related DE10151643C1 (en) 2001-10-11 2001-10-11 bra
DE50206121T Expired - Fee Related DE50206121D1 (en) 2001-10-11 2002-09-12 bra

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE50206121T Expired - Fee Related DE50206121D1 (en) 2001-10-11 2002-09-12 bra

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP1302118B1 (en)
AT (1) ATE320728T1 (en)
DE (2) DE10151643C1 (en)
DK (1) DK1302118T3 (en)
ES (1) ES2260367T3 (en)
PT (1) PT1302118E (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2934754B1 (en) * 2008-08-11 2010-10-22 Dbapparel Operations MULTILAYER LINGERIE ARTICLE INCORPORATING A TPE LAYER AND METHOD OF MAKING SAME

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29609672U1 (en) * 1996-05-31 1997-10-02 Triumph International Ag Bra
EP1123666A2 (en) * 2000-02-09 2001-08-16 Erreci S.P.A. Improved brassiere

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE959815C (en) * 1951-04-10 1957-03-14 Escora Corset Fabrik Eduard Sc Brassiere
US3225768A (en) * 1961-07-17 1965-12-28 Jantzen Inc Fabric laminated brassiere
US5154659A (en) * 1990-12-14 1992-10-13 Gerald Gluckin Method of making molded brassiere cup and side panel
JPH0734886Y2 (en) * 1991-05-28 1995-08-09 株式会社ワコール Clothing
US6180178B1 (en) * 1998-10-22 2001-01-30 Milliken & Company Method of producing support garments by applying polyurethane coatings to specific areas of fabric
IT1311535B1 (en) * 1999-08-02 2002-03-13 Benetton Spa STRUCTURE OF A CLOTHING, IN PARTICULAR A BRA.

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29609672U1 (en) * 1996-05-31 1997-10-02 Triumph International Ag Bra
EP1123666A2 (en) * 2000-02-09 2001-08-16 Erreci S.P.A. Improved brassiere

Also Published As

Publication number Publication date
ATE320728T1 (en) 2006-04-15
DK1302118T3 (en) 2006-07-31
EP1302118A1 (en) 2003-04-16
PT1302118E (en) 2006-07-31
DE50206121D1 (en) 2006-05-11
EP1302118B1 (en) 2006-03-22
ES2260367T3 (en) 2006-11-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0809945B1 (en) Ladies underwear, especially brassière
EP1776023B1 (en) Fastening element for end areas of garments to be fastened to one another
DE60112745T2 (en) Wash made of circular knit fabric with stiffening features
DE60316803T2 (en) BUST HOLDER WITH SHAPED CARRIER
EP1275313B1 (en) Manufacturing method of under garments ot sport garments and garment thereby obtained
EP1211956B1 (en) Method for producing undergarment by using glued joints
EP2621296B1 (en) Item of clothing having at least one textile fabric layer
DE202015008970U1 (en) Covered element
EP1033084B1 (en) Ladies' undergarment
DE202007006693U1 (en) bra
WO2014174332A1 (en) Closure
AT505778A2 (en) INSERT FOR A TROUSER OR BIKE PANTS AND TROUSERS OR BIKES
DE202007006706U1 (en) Brassiere with information carrier
DE10151643C1 (en) bra
DE202007006705U1 (en) bra
DE202009011419U1 (en) Fabric cut for a garment, in particular underwear item
EP1060678A2 (en) Brassiere with shaping inserts
DE10201350B4 (en) Textile molding, in particular corsetry
DE102008050362A1 (en) Breast tissue compensation component, particularly breast prosthesis for externally wearing at body of woman after removal of breast tissue, has soft-elastic plastic body which has front side and rear side
DE3114111C2 (en) Brassiere with a one-piece molded front part having the brassiere cups
DE2827076A1 (en) Artificial female breast made of silicone rubber - is fitted with cotton fabric laminated holding component and plastics envelope (NL 18.12.79)
DE102015000501A1 (en) Flat knit molding with two spaced knitted surfaces
EP1101416B1 (en) Brassiere
DE19961407C2 (en) Women's undergarment with an elaborated bust, such as Brassieres, one-piece suits or the like, and method of making a strap therefor
DE602004012041T2 (en) Manufacturing method of one-piece underwear or bathing trunks and manufactured article

Legal Events

Date Code Title Description
8100 Publication of patent without earlier publication of application
8304 Grant after examination procedure
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee