DE102014113770A1 - Plaster with oily plant extracts - Google Patents
Plaster with oily plant extracts Download PDFInfo
- Publication number
- DE102014113770A1 DE102014113770A1 DE102014113770.1A DE102014113770A DE102014113770A1 DE 102014113770 A1 DE102014113770 A1 DE 102014113770A1 DE 102014113770 A DE102014113770 A DE 102014113770A DE 102014113770 A1 DE102014113770 A1 DE 102014113770A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- plaster
- layer
- brittle
- adhesive
- extract
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/02—Adhesive plasters or dressings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/02—Adhesive plasters or dressings
- A61F13/0246—Adhesive plasters or dressings characterised by the skin adhering layer
- A61F13/0253—Adhesive plasters or dressings characterised by the skin adhering layer characterized by the adhesive material
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
- A61K36/906—Zingiberaceae (Ginger family)
- A61K36/9068—Zingiber, e.g. garden ginger
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/30—Macromolecular organic or inorganic compounds, e.g. inorganic polyphosphates
- A61K47/32—Macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. carbomers, poly(meth)acrylates, or polyvinyl pyrrolidone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/70—Web, sheet or filament bases ; Films; Fibres of the matrix type containing drug
- A61K9/7023—Transdermal patches and similar drug-containing composite devices, e.g. cataplasms
- A61K9/703—Transdermal patches and similar drug-containing composite devices, e.g. cataplasms characterised by shape or structure; Details concerning release liner or backing; Refillable patches; User-activated patches
- A61K9/7084—Transdermal patches having a drug layer or reservoir, and one or more separate drug-free skin-adhesive layers, e.g. between drug reservoir and skin, or surrounding the drug reservoir; Liquid-filled reservoir patches
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/42—Use of materials characterised by their function or physical properties
- A61L15/46—Deodorants or malodour counteractants, e.g. to inhibit the formation of ammonia or bacteria
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L2400/00—Materials characterised by their function or physical properties
- A61L2400/12—Nanosized materials, e.g. nanofibres, nanoparticles, nanowires, nanotubes; Nanostructured surfaces
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Mycology (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Hematology (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Die vorliegende Erfindung beschreibt ein technisches Verfahren zur Herstellung eines selbstklebenden kosmetischen oder medizinischen Pflasters, in dem hohe Konzentrationen öliger Komponenten enthalten sind. Solche öligen Komponenten, typischerweise CO2 Extrakte, ätherische Öle oder aber ethanolische Extrakte pflanzlichen Ursprungs, verursachen Weichmachung und Schmierigstellung von im Pflasterbereich verwendeten Polymeren und Klebschichten und führen somit zu einer praktischen Unbrauchbarkeit des Pflasters. Aufgabe dieser Erfindung ist daher die Bereitstellung einer Formulierung enthaltend flüssige, weichmachende, lipophile Pflanzenextrakte, dieses Problem nicht aufweist. Die Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch ein selbstklebendes Pflaster als Kosmetikum oder Arzneimittel, mit einem Gehalt an flüssigem, weichmachendem, lipophilen Pflanzenextrakt, vorzugsweise über 1%, besonders bevorzugt 2% bis 20% am Anteil der Klebmatrixschichten, dadurch gekennzeichnet, dass die weichmachende Funktion dieser Inhaltsstoffe durch Zugabe von bei Raumtemperatur brüchig-spröden Polymeren, insbesondere von Polymethyl/butyl-methacrylat-copolymeren ausgeglichen wird. Damit ist erstmals und für die Routine praktisch anwendbar ein Verfahren beschrieben, das erlaubt, solche öligen Pflanzenextrakte in höheren Konzentrationen im Bereich selbstklebender Pflaster anzuwenden.The present invention describes a technical process for the preparation of a self-adhesive cosmetic or medical patch in which high concentrations of oily components are contained. Such oily components, typically CO2 extracts, essential oils or ethanolic extracts of vegetable origin, cause softening and greasing of the polymers used in the patch area and adhesive layers and thus lead to a practical uselessness of the patch. The object of this invention is therefore to provide a formulation containing liquid, softening, lipophilic plant extracts, this problem does not have. The object is achieved by a self-adhesive patch as a cosmetic or drug containing liquid, softening, lipophilic plant extract, preferably more than 1%, more preferably 2% to 20% of the proportion of adhesive matrix layers, characterized in that the softening function of this Ingredients by addition of brittle-brittle polymers at room temperature, in particular of polymethyl / butyl-methacrylate copolymers is compensated. Thus, a method is described for the first time and practically applicable for the routine, which allows to apply such oily plant extracts in higher concentrations in the field of self-adhesive plaster.
Description
Kosmetische Pflaster sind seit einer Reihe von Jahren bekannt. Es sind zum einen in der Traditionswelt der Arzneimittel tief verwurzelte Produkte, zum anderen überwiegen hier der Applikation des Zeitgeistes folgend, Produktanmutungen, die eher der Kosmetik zuzuordnen sind. Cosmetic patches have been known for a number of years. On the one hand, there are deep-rooted products in the traditional world of pharmaceuticals, on the other hand, here, following the application of the zeitgeist, products predominate that are more likely to be associated with cosmetics.
So spielen wärmende oder kühlende Produkte für Anwendungen in Sport, Kosmetik und Medizin seit Jahrtausenden eine bedeutende Rolle. So gibt es von vielen Herstellern wärmende bzw. je nach Anwendung kühlende Öle und Cremes zur Vorbereitung des Körpers auf den Sport, zur entspannenden Massage vor- und nach dem Sport und zur Steigerung der Beweglichkeit und allgemeinen Funktionsfähigkeit während des Sports. Dabei ist der Begriff „wärmend“ oder „kühlend“ neben der physikalischen Wärmebildung auch auf eine das Wärmegefühl oder Kältegefühl ansprechende stoffliche Wirkung hin erweitert zu sehen. For example, warming or cooling products have played a significant role in sports, cosmetics and medicine for millennia. For example, there are many manufacturers of warming and, depending on the application, cooling oils and creams to prepare the body for sport, to relax before and after exercise, and to increase flexibility and general functioning during exercise. The term "warming" or "cooling" in addition to the physical heat formation is also extended to a feeling of warmth or cold feeling responsive material effect out.
Zur Behandlung von muskulären Schmerzen bei körperlichen Leiden gibt es Pflaster mit Capsaicinoiden als Wirkstoffe, welche dosisabhängig sehr starke Wärmereize setzen können. Die Wirkweise dieser Produkte beruht zum einen auf der Förderung der Durchblutung in den betroffenen Arealen und zum anderen auf einem Einfluss auf den Stoffwechsel. So wird zum Beispiel durch Capsaicin die Ausschüttung von Substanz P angeregt. Dieses Molekül greift aktiv in den Schmerzkreislauf ein und trägt zu einer Verminderung der wahrgenommenen Schmerzen bei. Capsaicinoide reizen direkt die Schmerzrezeptoren der Haut und sind in geringer Konzentration bereits wirksam. Dies unterscheidet sie von vielen ausgesprochen mild wirksamen wärmenden (die Durchblutung fördernden) oder als kühlend bekannten Pflanzenextrakten z.B. in der Form ätherischer Öle. For the treatment of muscular pain in physical conditions there are patches with capsaicinoids as active ingredients, which can dose-dependently set very strong heat stimuli. The mode of action of these products is based on the one hand on the promotion of blood circulation in the affected areas and on the other on an influence on the metabolism. For example, the release of substance P is stimulated by capsaicin. This molecule actively intervenes in the pain circulation and contributes to a reduction of the perceived pain. Capsaicinoids directly irritate the pain receptors of the skin and are already effective in low concentrations. This distinguishes them from many markedly mild warming (circulation-enhancing) or cooling-known plant extracts, e.g. in the form of essential oils.
Neben wärmenden Hautauflagen für Anwendungen im Sport oder der Schmerztherapie wie oben beschrieben haben sich in den letzten Jahren wirkstofffreie Behandlungsmethoden wie zum Beispiel Kinesio für den Körper pflegende Physiotherapeutische Anwendungen etabliert. ln
Zum Unterschied zu Kinesio ist das reine "Tapen" zu verstehen. "Tapen" ist ein anderer Begriff für "funktionelle Verbandtechnik". Mit diesem Begriff werden Verbände beschrieben, die durch Teilimmobilisierung von Gelenken helfen, gewünschte Bewegungen auszuführen und andere (schmerzhafte) Bewegungen vermeiden. Das Taping ist von der grundlegenden physiologischen Ausrichtung und Wirkungs-weise komplett unterschiedlich zu der Kinesio-Therapie. Im Gegensatz dazu soll beim Kinesio keinerlei Immobilisierung ausgeübt werden, die komplette Beweglichkeit des „getapeten“ Bereichs bleibt bei der Kinesiotherapie vollständig erhalten. Beiden Therapieformen ist jedoch eigen, auf Wirkstoffe zu verzichten. Unlike Kinesio is the pure "Tapen" to understand. "Tapen" is another term for "functional bandage technique". This term describes associations that help to perform desired movements by partially immobilizing joints and avoiding other (painful) movements. The taping is completely different from the basic physiological orientation and effect-wise different to the Kinesio therapy. In contrast, no immobilization should be performed on Kinesio, the complete mobility of the "taped" area is completely preserved in kinesiotherapy. Both forms of therapy, however, own, to dispense with active ingredients.
Wünschenswert ist es, kosmetisch pflegende sowie auch die therapeutische medizinische Pflaster in breiterem Umfang mit den Vorteilen einer Wärmenden und/oder kühlenden Komponente zu verbinden. Um dies zu erreichen ist es weiterhin oftmals wünschenswert, natürliche Pflanzenextrakte zu verwenden, die aber wie oben beschrieben aufgrund der Milde ihrer Wirkung in erheblichem Anteil an der Pflastermasse verwendet werden müssen, um überhaupt eine pflegende, erfrischende, andere kosmetische oder aber medizinische Wirkung zu entfalten. Die in diesen pflanzliche Extrakten enthaltenen Bestandteile werden in verschiedenen Verfahren gewonnen und liegen aufgrund ihrer Fettlöslichkeit häufig als ölige Extrakte vor (z.B. ätherische Öle oder CO2 Extrakte). It is desirable to combine cosmetic care as well as the therapeutic medical plaster in a broader scope with the benefits of a warming and / or cooling component. To achieve this, it is also often desirable to use natural plant extracts, but as described above, due to the mildness of their action, they must be used in considerable proportion to the paving mass in order to develop a nourishing, refreshing, other cosmetic or even medicinal effect , The constituents contained in these herbal extracts are obtained in various processes and are often present as oily extracts due to their lipid solubility (e.g., essential oils or CO2 extracts).
Ein Problem bei der Herstellung von Pflastern mit hohem Öligem Gewichtsanteil in der Pflastermasse ist, dass die Pflastermasse durch das Öl nicht fest und in sich konsistent wird. Dies resultiert in einem pastösen Verhalten, bei dem sich das Pflaster zunächst schlecht von der Abdeckfolie („Release Liner“) ablöst, später ebenso schlecht von der Haut. Die Reste müssen nach der Anwendung mühsam mit organischen Lösemitteln wie z.B. Waschbenzin entfernt werden. Dies machte bisher die sinnvolle Verwendung ätherischer Öle, CO2 Extrakte und anderer öliger Pflanzenextrakte in höherer Gewichtskonzentration praktisch nicht möglich. A problem with the production of patches with high oily weight fraction in the paving mass is that the paving mass is not solid and consistent by the oil. This results in a paste-like behavior, in which the plaster initially dissolves badly from the cover film ("release liner"), later as badly on the skin. The residues after use must be laboriously mixed with organic solvents, e.g. Benzine be removed. This made the useful use of essential oils, CO2 extracts and other oily plant extracts in higher weight concentration practically impossible.
Die erfindungsgsgemäße Verwendung von bei Raumtemperatur sprödbrüchigen Polymeren ist in der Literatur bisher kaum zu finden. So berichtet in anderem Zusammenhang die
Wie angeführt erwähnen alle oben genannten Schriftstücke einige pflanzliche Extrakte, schweigen jedoch insbesondere zur Verwendung von Ingwer Extrakten (Zingiber Officinale Extrakte) in selbstklebenden Hautauflagen. Weiterhin beschreiben sie in keiner Weise eine Lösung des Problems, hohe prozentuale Gewichtsanteile der öligen Extrakte in einer Pflastermatrix anwenden zu können, ohne dass diese ihre Klebkraft- und Kohärenz Eigenschaften verliert. As mentioned above, all of the above mentioned documents mention some herbal extracts, but are silent in particular on the use of ginger extracts (Zingiber officinal extracts) in self-adhesive skin coverings. Furthermore, they in no way describe a solution to the problem of being able to use high percentages by weight of the oily extracts in a plaster matrix without losing their adhesive and coherent properties.
Wärmende oder kühlende ätherische Öle oder andere ölige Pflanzenextrakte, wie zum Beispiel Zingiber Officinale und seine Extrakte sind in der Kultur vieler Völker als Lebensmittel vielfach verwendet und in der Literatur ausführlich für ihre gesundheitsfördernden Wirkungen und pflegenden Eigenschaften beschrieben und sind ideale Komponenten für Anwendungen in wärmenden Hautauflagen. Warming or cooling essential oils or other oily plant extracts, such as zingiber officinals and its extracts, have been widely used as food in the culture of many peoples and extensively described in the literature for their health benefits and conditioning properties, and are ideal components for warming skin condition applications ,
Der Geruch des Ingwers ist aromatisch, der Geschmack würzig. Wesentliche Bestandteile sind dabei ein ätherisches Öl, Harzsäuren und neutrales Harz sowie Gingerol, eine scharf aromatische Substanz. Weiter enthält Ingwer Zingiberen, Zingiberol, Shogaol und Diarylheptanoide. Außerdem enthalten die Ingwerwurzeln auch die verdauungsfördernden, magenstärkenden, appetit- und kreislaufanregenden Stoffe Borneol, Cineol, die Scharfstoffe Shoagol (ein Bildungsprodukt von Gingerol, wobei Gingerol eine Hydroxygruppe verliert) und Zingeron, sowie Vitamin C, Magnesium, Eisen, Calcium, Kalium, Natrium und Phosphor. The smell of the ginger is aromatic, the taste spicy. Essential ingredients are an essential oil, resin acids and neutral resin and gingerol, a sharp aromatic substance. Next ginger contains Zingiberen, Zingiberol, Shogaol and Diarylheptanoide. In addition, the ginger roots also contain the digestive, stomach-strengthening, appetite-stimulating and circulation-stimulating substances borneol, cineole, shoagol (a formation product of gingerol, whereby gingerol loses a hydroxy group) and zingerone, as well as vitamin C, magnesium, iron, calcium, potassium, sodium and phosphorus.
Junge Ingwersprossen dienen in den Tropen als Gemüse. Aus Japan stammt in Essig eingelegter Ingwer, der zwischen unterschiedlichen Sushi-Gängen gegessen wird. Hier ist er ebenso als Aphrodisiakum begehrt. Ingwer wird häufig in der Getränke-(Ginger Ale, Ingwerbier) und Lebensmittelindustrie verwendet. Ginger Ale ist eine alkoholfreie Limonade mit Ingwergeschmack, die vor allem um die Mitte des 20. Jahrhunderts beliebt war. Wegen seiner anregenden Wirkung auf die Schweißbildung ist Ingwer in heißen Ländern als Zusatz in Kaffee oder Tee beliebt. Auch reiner Ingwertee ist gebräuchlich. Ingwer zählt frisch wie auch getrocknet und gemahlen zu den bekannteren Küchenkräutern und Gewürzen. Er dient pur oder in Mischungen (Curry, Chutneys, Marmeladen, Soßen) als Gewürz. Auch Lebkuchen, Printen, Milchreis, Obstsalat, Tee und fruchtige Kaltschalen werden mit gemahlenem Ingwer verfeinert. Ingwer-Pflaumen beziehungsweise Ingwer-Nüsse sind in Sirup eingelegte Stücke frischen Ingwers. Als weitere süße Ingwerzubereitungen gibt es kandierten (auch mit Schokolade überzogenen) Ingwer und die vor allem in Großbritannien beliebte Ingwerkonfitüre. Young ginger sprouts serve as vegetables in the tropics. Pickled ginger comes from Japan, which is eaten between different sushi courses. Here he is also sought after as an aphrodisiac. Ginger is often used in beverage (ginger ale, ginger beer) and food industry. Ginger Ale is a ginger-flavored lemonade that was especially popular around the mid-20th century. Because of its stimulating effect on perspiration ginger is popular in hot countries as an additive in coffee or tea. Even pure ginger tea is in use. Ginger is one of the better known culinary herbs and spices both fresh and dried. It serves pure or in mixtures (curry, chutneys, jams, sauces) as a spice. Gingerbread, printen, rice pudding, fruit salad, tea and fruity cold dishes are also refined with ground ginger. Ginger plums or ginger nuts are pieces of fresh ginger in syrup. Other sweet ginger preparations include candied ginger (also coated with chocolate) and ginger jam, which is especially popular in Great Britain.
In medizinischen Anwendungen hat Ingwer eine antibakterielle sowie virustatische Wirkung, wirkt antiemetisch (vor Erbrechen schützend), fördert die Durchblutung, steigert die Gallensaft-Produktion. Die Rhizome werden vor allem in Süd- und Ostasien seit langer Zeit als Heilmittel z. B. bei Husten verwendet. In medical applications, ginger has an antibacterial and antiviral effect, has an antiemetic effect (protects against vomiting), promotes blood circulation and increases bile juice production. The rhizomes have been used for a long time, especially in South and East Asia as a remedy z. B. used in coughing.
Der zähflüssige Balsam (Oleoresin) des Ingwer-Wurzelstocks ist auch beschrieben in der COSING Datenbank für kosmetische Inhaltsstoffe als Pflanzenauszug CAS Nr. 84696-15-1 von Zingiber Officinale. Er enthält die ätherischen Öle und einen Scharfstoffanteil, die Gingerole und Shogaole. Zubereitungen aus dem Ingwer-Wurzelstock werden antioxidative, antiemetische, entzündungshemmende sowie anregende Effekte auf die Magensaft-, Speichel- und Gallenbildung sowie die Darmfunktion zugesprochen und daher insbesondere in der traditionellen asiatischen Medizin auch zur Behandlung von Rheuma, Muskelschmerzen oder Erkältungen verordnet. Die Kommission E und die European Scientific Cooperative on Phytotherapy (ESCOP) befürworten die Anwendung von Ingwerwurzeln bei Magen-Darm-Beschwerden und gegen Übelkeit und Erbrechen. Äußerlich angewandt hat Ingwer eine reizlindernde Wirkung insbesondere im Bereich von Schleimhäuten und Hautwunden. The viscous gals root stock (Oleoresin) is also described in the COSING database for cosmetic ingredients as plant extract CAS No. 84696-15-1 from Zingiber Officinale. It contains the essential oils and a percentage of pungent, the gingerols and Shogaols. Preparations from the ginger rhizome are said to have antioxidant, anti-emetic, anti-inflammatory and stimulating effects on the gastric juice, saliva and bile formation as well as the intestinal function and are therefore prescribed especially in traditional Asian medicine for the treatment of rheumatism, muscle aches or colds. Commission E and the European Scientific Cooperative on Phytotherapy (ESCOP) advocate the use of ginger roots for gastrointestinal complaints and nausea and vomiting. Externally applied ginger has a soothing effect, especially in the area of mucous membranes and skin wounds.
Eine Eigenschaft vieler wärmender oder kühlender pflanzlicher Extrakte, so auch der Zingiber Officinale Oleoresin Extrakte ist, dass sie im Vergleich zu den arzneiliche Verwendung findenden Capsaicinoiden deutlich schwächer durchblutungsfördernd sind. Sie müssen daher, um überhaupt eine wahrnehmbar angenehme pflegende und wohltuende Wirkung auf der Haut zu entfalten in deutlich höherer Konzentration eingesetzt werden als die Capsaicinoide. In der Verwendung in selbstklebenden Hautauflagen ist der resultierende hohe Oleoresin Gehalt insofern ein technisches Problem, als dass er ohne weitere Vorkehrungen die Klebkraft der Gesamtmatrix reduziert sowie die Polymerisierung der unter dem Gewebe liegenden Gesamtschicht so beeinflusst, dass Konsistenz und Stabilität der Gesamtstruktur beeinträchtigt ist. Das Resultat ist zumeist eine Auflösung der extrakthaltigen Matrix während des Tragens, verbunden mit einem Zurückbleiben von unangenehmen Kleber Resten auf der Haut nach Entfernung des Pflasters. A feature of many warming or cooling herbal extracts, including the Zingiber Officinale oleoresin extracts is that they are compared to the medicinal use finding capsaicinoids significantly weaker circulation. Therefore, in order to develop a perceptibly pleasant nourishing and beneficial effect on the skin, they must be used in much higher concentrations than the capsaicinoids. When used in self-adhesive skin coverings, the resulting high oleoresin content is a technical problem in that it reduces, without further precautions, the bond strength of the overall matrix, as well as affecting the polymerization of the underlying fabric layer so as to compromise the consistency and stability of the overall structure. The result is usually a dissolution of the extract-containing matrix during wear, associated with a retention of unpleasant adhesive residue on the skin after removal of the patch.
Die vorliegende Erfindung beschreibt erstmals technische Lösungen, die die Verwendung von öligen Pflanzlichen Extrakten, wie zum Beispiel Zingiber Offcinale Oleoresin Extrakten (z.B. CO2 Extrakten) in höherer Konzentration in kosmetischen und medizinischen selbstklebenden Hautauflagen ermöglichen, ohne die beschriebenen unerwünschten Wirkungen der Auflösung des Gesamtverbandes zu besitzen. The present invention describes for the first time technical solutions which allow the use of oily vegetable extracts, such as Zingiber Offcinale oleoresin extracts (eg CO2 extracts) in higher concentrations in cosmetic and medical self-adhesive skin conditions, without having the undesirable effects described the dissolution of the whole association ,
Der hier verwendete Begriff des Pflasters umfasst neben klebenden kosmetisch/medizinischen Pflastern oder Matrices alle kosmetisch/medizinisch anwendbaren Hautauflagen wie patch, pad, tapes, Tücher, Binden, Dressings, Cataplasmen, Bandagen und/oder Masken. Selbstklebend bedeutet hierbei, dass die Hautauflage aufgrund der Klebemasse auf der Haut haftet und nicht durch zusätzliche Befestigungsvorrichtungen oder Massen fixiert werden müssen. Zahlreiche Pflaster des Standes der Technik sind mit Acrylatklebmassen ausgerüstet. Acrylatklebmassen zeichnen sich durch ein sehr geringes allergenes Potential aus. The term plaster used here encompasses, in addition to adhesive cosmetic / medical patches or matrices, all cosmetically / medically applicable skin conditions such as patch, pad, tapes, wipes, bandages, dressings, cataplasms, bandages and / or masks. Self-adhesive here means that the skin layer adheres to the skin due to the adhesive and does not need to be fixed by additional fasteners or masses. Numerous patches of the prior art are equipped with acrylate adhesives. Acrylate adhesives are characterized by a very low allergenic potential.
In
In
Die
Publikationen insbesondere zur Verwendung höherer Konzentrationen öliger Pflanzenextrakte oder aber insbesondere von öligen Ingwerextrakten in Pflasterartigen Systemen kommen also nicht vor. Aufgabe der Erfindung ist daher die Lösung des Problems, dass die in der Vermittlung des Wärmeerlebnis liegende Wirkung öliger Pflanzenextrakte in höherer Konzentration, zum Beispiel und insbesondere des Ingwer-Extraktes mit einer ausreichend wenig schmierigen Formulierung gelingt: Viele der für die kosmetische Anwendung und/oder transdermale Therapie besonders geeigneten Wirkstoffe sind bereits bei Raumtemperatur, zumindest aber bei üblichen Verarbeitungstemperaturen von 60 bis 80°C, merklich flüchtig. Dies ist störend, weil sich durch das schwer voraussehbare Ausmaß des jeweiligen Wirkstoff.-Verlustes im Prozess keine sichere Dosierung des Arzneimittels erreichen lässt. Publications, in particular for the use of higher concentrations of oily plant extracts or, in particular, of oily ginger extracts in plaster-type systems, therefore do not occur. The object of the invention is therefore the solution to the problem that the lying in the mediation of the thermal experience effect of oily plant extracts in higher concentration, for example, and in particular the ginger extract succeeds with a sufficiently greasy formulation: Many of the cosmetic application and / or Transdermal therapy particularly suitable active ingredients are already at room temperature, but at least at usual processing temperatures of 60 to 80 ° C, noticeably volatile. This is disturbing because the difficult-to-predict extent of the respective Wirkstoff.-loss in the process can not achieve a safe dosage of the drug.
Die Wahl der sprödbrüchig-polymeren Verbindung ergibt sich aus der Kompatibilität mit Klebemassen und einer erreichbaren Klebkraft und Quellung des Materials. Wir haben insbesondere mit Copolymeren der Polymethacrylsäure mit Methanol und Butanol die meiste Erfahrung, da es sich um ein gut mit den gewählten Extraktstoffen quellbares System handelt. Andererseits ist die Verwendung anderer Copolymere hierzu noch durchaus in der Lage. In Einzelfällen konnte auch mit Polyvinylpyrrolidon, einem stark strukturell abweichenden Copolymer eine erfindungsgemäße Wirkung erzielt werden. Aber auch Eudragit E; ein copolymeres Methacrylat das gegenüber Plastoid durch kationisch wirkendes Dimethylaminoäthylmonomer verändert ist; verhält sich fast ebenso. Polymere Stoffe, die zwischen 0–50°C sprödbrüchiges Verhalten zeigen und mindestens ethanollöslich, bevorzugt benzinlöslich oder ehylacetatlöslich sind, werden dieser erfindungsgemäßen Aufgabe gerecht. The choice of the brittle-polymer compound results from the compatibility with adhesives and an achievable bond strength and swelling of the material. We have the most experience in particular with copolymers of polymethacrylic acid with methanol and butanol, since it is a system swellable well with the selected extract substances. On the other hand, the use of other copolymers is still quite capable of this. In individual cases, an effect according to the invention could also be achieved with polyvinylpyrrolidone, a structurally differing copolymer. But also Eudragit E; a copolymeric methacrylate with respect to plastoid by cationic acting Dimethylaminoethyl monomer is altered; behaves almost as well. Polymeric substances which show brittle behavior between 0 ° -50 ° C. and are at least ethanol-soluble, preferably benzine-soluble or ethyl acetate-soluble, fulfill this object according to the invention.
Auch die Komposition der Extrakte verlangt eine gewisse Definition. So sind eine große Anzahl von Pflanzenextrakten hier hinzuzurechnen, wenn das Potential zur Störwirkung auf des Rezepturgefüge durch enthaltene Lösemittel gesehen wird. Man kann insofern davon ausgehen, dass auch noch 2% einer Emulsion von 50 Gewichtsprozent einer lipoidlöslichen Komponente in eine Matrix aus hydrophilen Bestandteilen ihre Schadwirkung auf die Kohäsion entfalten können. The composition of the extracts also requires a certain definition. Thus, a large number of plant extracts are to be added here, if the potential for interference on the recipe structure by solvents contained is seen. It can therefore be assumed that even 2% of an emulsion of 50% by weight of a lipoid-soluble component in a matrix of hydrophilic constituents can exert their harmful effect on the cohesion.
Es wird daher um Verständnis gebeten, dass nur stofflich-lösungstechnische Aspekte zur Definition herangezogen werden, um eine Umgehung dieser Schrift auszuschließen. Unter lipophiler Extrakt wird daher ausschließlich der benzin- oder ethylacetatlösliche Anteil der in der Summe verarbeiteten Pflanzenextrakte verstanden. Angenommen, es werden einer Klebemasse von 80g/m2 20 g/m2 einer30%iigen Verreibung benzinlöslichen Extraktes zugemischt, so errechnen sich 0,3·20G/m2, also 6 G/m2, entsprechend 6% auf das Gesamtflächengewicht der Formulierung, wobei nichtdiffusible Anteile, wie Folien und Gewebe generell außer Betracht bleiben. It is therefore asked to understand that only material-technical aspects are used for the definition, in order to exclude a circumvention of this font. Lipophilic extract is therefore understood to mean exclusively the benzine- or ethyl acetate-soluble fraction of the plant extracts processed in the total. To 0.3 x 20 g / m 2, ie 6 Suppose there be an adhesive composition of 80 g / m 2 20 g / m 2 of a 30% iigen trituration gasoline-soluble extract blended so calculated G / m 2, corresponding to 6% on the total basis weight of the Formulation, with non-diffusible components such as films and fabrics generally disregarded.
Ein anderes Rechenbeispiel: Another calculation example:
-
Schicht 1 enthalt 30g/m2 einer Klebemasse ohne weitere Zusätze Schicht 2 enthält 30g/m2 eines Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren (PLASTOID B)
Layer 1 contains 30 g / m 2 of an adhesive withoutfurther additives Layer 2 contains 30 g / m 2 of a butyl / methyl polymethacrylic ester copolymer (PLASTOID B) -
Schicht 3 enthält 40g/m2 eines etherischen Ölgemisches (Menthol/Menthon), dem zur schnelleren Kohäsionsbildung 5% Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymere, PLASTOID B) zugesetzt wurden
Layer 3 contains 40 g / m 2 of an essential oil mixture (menthol / menthone) to which 5% butyl / methyl polymethacrylic ester copolymers, PLASTOID B) were added for faster cohesion formation -
Schicht 4 enthält wieder eine reine Klebemasse von 60g/m2
Layer 4 again contains a pure adhesive of 60 g / m 2
Es ist nur ein Release Liner und ein Trägergewebe aus Polyester enthalten, die aus der Berechnung herausbleiben; das Gesamtflächengewicht liegt bei 160 g/m2. Der lipophile Anteil des Pflanzenextraktes macht 40g/m2·(100% – 5%) = 40·95% = 38g/m2, also 25,3% aus, der konstruktiv eingesetzte Anteil Plastoid B (Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren) liegt bei 30g/m2 (20%), insgesamt 32g/m2. It contains only a release liner and a polyester carrier fabric that will be left out of the calculation; the total basis weight is 160 g / m 2 . The lipophilic portion of the plant extract makes up 40g / m 2 · (100% - 5%) = 40 · 95% = 38g / m 2 , ie 25.3%, the constructively used portion Plastoid B (butyl / methyl-polymethacrylic acid ester copolymers) is 30g / m 2 (20%), totaling 32g / m 2 .
Die verschiedenen Rechenbeispiele illustrieren die Art und Weise, wie in den Ansprüchen und Beispielen die Rechenvorgänge sich erschließen. The various calculation examples illustrate the way in which the calculations are developed in the claims and examples.
Nun ist es auch möglich, das sprödbrüchige Polymer der Klebmasse feindispergiert zuzusetzen oder auf andere Weise von der verfestigenden Wirkung zu profitieren. Es hat sich am Ende herausgestellt, dass der Weg über ein zwei- oder dreischichtiges Zentralelement, das gegebenenfalls auch wiederholt enthalten sein kann, der vorteilhafteste ist. It is now also possible to add the brittle polymer to the adhesive in finely dispersed form or to profit in some other way from the solidifying effect. It has been found in the end that the path over a two- or three-layer central element, which may optionally be repeatedly included, is the most advantageous.
Hierzu wird zunächst Plastoid B (Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeres) Schicht aus Lösung aufgetragen und getrocknet, die lipophile Extraktschicht wird unmittelbar anschliessend aufgetragen For this purpose, plastid B (butyl / methyl polymethacrylic acid ester copolymer) is first applied from solution and dried, and the lipophilic extract layer is applied immediately thereafter
Beispiele Examples
Beispiel 1: Example 1:
Eine Lösung von Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren wird 30%ig in Ethylacetat in Lösung gebracht. Beschichtung und Trocknung auf einer siliconisierten PET-Schutzfolie erfolgen bei 30 g/m2 (Schicht1). A solution of butyl / methyl polymethacrylic acid ester copolymer is made 30% in ethyl acetate in solution. Coating and drying on a siliconized PET protective film take place at 30 g / m 2 (layer 1).
Eine Lösung von 25% von Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren in Migyol 812 (capric/caprylic triglyceride) wird in der Wärme (72°C) unter ständigem Rühren mit homogener Beschaffenheit erzeugt. 10 g der homogenen Mixtur werden mit 90g Ingwer-CO2-Extrakt (incl. Oleoresin) in der Kühle homogen verrührt. 0,1% (bezogen auf den Extraktanteil) an Jojobaöl und 0,02% an Aloe-vera-Pulver werden zugemischt. Schicht1 wird sodann mit 30g/m2 mit der im letzten Satz beschriebenen polymerhaltigen Masse beschichtet (Schicht2) A solution of 25% of butyl / methyl polymethacrylate ester copolymers in Migyol 812 (capric / caprylic triglyceride) is made in the heat (72 ° C) with constant stirring with homogeneous texture. 10 g of the homogeneous mixture are stirred homogeneously with 90 g ginger-CO2-extract (incl. Oleoresin) in the cool. 0.1% (based on the extract content) of jojoba oil and 0.02% of aloe vera powder are added.
Währenddessen wird durch Lösen von 10g Oppanol B100, 5 g Oppanol B50 und 3 g Oppanol B15 auf 1oog in aromatenfreiem Benzin eine Lösung erreicht und als eigenständige Schicht3 mit 50 g/m2 beschichtet und getrocknet. Nach der Trocknung wird Schicht 3 luftblasenfrei auf den offenen Teil der soeben als Ingwerextrakt beschichteten Schicht2 laminiert. Nach einigen Stunden Lagerung haben sich die ursprünglich 3 Schichten zu einer äusserlich einheitlich wirkenden Schicht vereinigt, Dennoch zeigt die Schicht1 nur geringe Trennkraft zur eingesetzten siliconisierten PET-Folie. Sie lässt sich also abziehen und erneut mit einer diesmal mit 40g/m2 beschichteten Acrylatschicht (Schicht 4) auf 75µm PET (späterer Release Liner) als Laminat austauschen. Meanwhile, dissolving 10g of Oppanol B100, 5g of Oppanol B50 and 3g of Oppanol B15 on 1oog in aromatics-free gasoline, dissolve and coat as a self-contained layer of 50g / m2 and dry. After drying,
Es verbleibt nun die Aufgabe der Vereinigung mit dem gewobenen Gewebe, das mit einer etwa 30g/m2-Schicht5 aus Polyacrylat über Laminierung versehen wird und anschließend auf die PIB(Oppanol)-Schicht nach Entfernung der PET-Schutzschicht laminiert wird. Für die lösemittelhaltigen Anteile werden üblicherweise klassische Walzenauftragswerke verwendet. Der Auftrag der Ingwerextrakt-Schicht kann mit Vorteil über sog. Mayer-bars (Drahtrakel) erfolgen. It now remains the task of connection with the woven fabric that is provided with an approximately 30 g / m 2 -Schicht5 polyacrylate via lamination and then to the PIB (Oppanol) layer is laminated after removal of the PET protective layer. Conventional roller applicators are usually used for the solvent-containing components. The order of the ginger extract layer can with advantage over so-called. Mayer-bars (Drahtrakel) done.
Der lipophile Extraktgehalt berechnet sich auf 14,2 Gewichtsprozent. The lipophilic extract content is calculated to be 14.2 percent by weight.
Beispiel 2: Example 2:
Eine Lösung von Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren wird 30%ig in Ethylacetat in Lösung gebracht. Beschichtung und Trocknung auf einer siliconisierten PET-Schutzfolie erfolgen bei 30 g/m2 (Schicht1). A solution of butyl / methyl polymethacrylic acid ester copolymer is made 30% in ethyl acetate in solution. Coating and drying on a siliconized PET protective film take place at 30 g / m 2 (layer 1).
Eine Lösung von 25% von Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren in Migyol 812 (capric/caprylic triglyceride) wird in der Wärme (72°C) unter ständigem Rühren mit homogener Beschaffenheit erzeugt. 10 g der homogenen Mixtur werden mit 90g Ingwer-CO2-Extrakt (incl. Oleoresin) in der Kühle homogen verrührt. Schicht 1 wird sodann mit 30g/m2 mit dem vorstehend beschriebenen polymerhaltigen Masse beschichtet (Schicht2). Schicht3, auf gleiche Weise hergestellt wie Schicht 1, sodann in getrocknetem Zustand auflaminiert. A solution of 25% of butyl / methyl polymethacrylate ester copolymers in Migyol 812 (capric / caprylic triglyceride) is made in the heat (72 ° C) with constant stirring with homogeneous texture. 10 g of the homogeneous mixture are stirred homogeneously with 90 g ginger-CO2-extract (incl. Oleoresin) in the cool.
Währenddessen wird durch Lösen von 10g Oppanol B100, 5 g Oppanol B50 und 3 g Oppanol B15 auf 1oog in aromatenfreiem Benzin erreicht und als eigenständige Schicht4 mit etwa 50 g/m2 beschichtet und getrocknet. Nach der Trocknung wird Schicht 4 luftblasenfrei auf den offenen Teil der der Gegenseite soeben mit Ingwerextrakt beschichteten Schicht 1 laminiert. Nach einigen Stunden Lagerung haben sich die ursprünglich 3 Schichten 1,2,3 zu einer äußerlich einheitlich wirkenden Schicht vereinigt, Dennoch zeigt die Schicht1 nur geringe Trennkraft zur eingesetzten siliconisierten PET-Folie. Sie lässt sich also abziehen und erneut mit einer diesmal mit 40g/m2 beschichteten Acrylatschicht (Schicht5) auf 75µm PET (späterer Release Liner) als Laminat austauschen. Meanwhile, dissolve 10g of Oppanol B100, add 5g of Oppanol B50 and 3g of Oppanol B15 to 1oog in aromatics-free gasoline and coat and dry as a separate layer4 of approximately 50g / m2. After drying,
Es verbleibt nun die Aufgabe der Vereinigung mit dem gewobenen Gewebe, das mit einer etwa 30g/m2-Schicht6 aus Polyacrylat über Laminierung versehen wird und anschließend auf die PIB(Oppanol)-Schicht4 nach Entfernung der PET-Schutzschicht laminiert wird. Für die lösemittelhaltigen Anteile werden üblicherweise klassische Walzenauftragswerke verwendet. Der Auftrag der Ingwerextraktschicht kann mit Vorteil über sog. Mayer-bars (Drahtrakel) erfolgen. Der lipophile Extraktgehalt berechnet sich auf 12,2 Gewichtsprozent. The task now remains to unite with the woven fabric which is lamination-coated with a polyacrylate about 30g / m 2 layer 6 and then laminated to the PIB (Oppanol)
Beispiel 3: Example 3:
Eine Lösung von Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren wird 30%ig in Ethylacetat in Lösung gebracht. Beschichtung und Trocknung auf einer siliconisierten PET-Schutzfolie erfolgen bei 50 g/m2 (Schicht1). A solution of butyl / methyl polymethacrylic acid ester copolymer is made 30% in ethyl acetate in solution. Coating and drying on a siliconized PET protective film take place at 50 g / m 2 (layer 1).
Eine Lösung von 25% von Butyl-/Methyl-Polymethacrylsäureestercopolymeren in Migyol 812 (capric/caprylic triglyceride) wird in der Wärme (72°C) unter ständigem Rühren mit homogener Beschaffenheit erzeugt. 10 g der homogenen Mixtur werden mit 90g Pfefferminzöl in der Kühle homogen verrührt. Schicht 2 wird sodann mit 50g/m2 mit dem vorstehend beschriebenen polymerhaltigen Masse beschichtet. Schicht 3, auf gleiche Weise hergestellt wie Schicht 2, sodann in getrocknetem Zustand auflaminiert. A solution of 25% of butyl / methyl polymethacrylate ester copolymers in Migyol 812 (capric / caprylic triglyceride) is made in the heat (72 ° C) with constant stirring with homogeneous texture. 10 g of the homogeneous mixture are stirred homogeneously with 90 g peppermint oil in the cool.
Währenddessen wird durch Lösen von 10g Oppanol B100, 5 g Oppanol B50 und 3 g Oppanol B15 auf 1oog in aromatenfreiem Benzin eine Lösung erreicht und als eigenständige Schicht4 mit etwa 50 g/m2 beschichtet und getrocknet. Nach der Trocknung wird Schicht4 luftblasenfrei auf den offenen Teil der soeben mit Ingwerextrakt beschichteten Schicht 1 laminiert. Nach einigen Stunden Lagerung haben sich die ursprünglich 3 Schichten zu einer äußerlich einheitlich wirkenden Schicht vereinigt, Dennoch zeigt die Schicht1 nur geringe Trennkraft zur eingesetzten siliconisierten PET-Folie. Sie lässt sich also abziehen und erneut mit einer diesmal mit 40g/m2 beschichteten Acrylatschicht W (Schicht5) auf 75µm PET (späterer Release Liner) als Laminat austauschen. Meanwhile, dissolving 10g of Oppanol B100, 5g of Oppanol B50 and 3g of Oppanol B15 on 1oog in aromatics-free gasoline yields a solution and, as a
Es verbleibt nun die Aufgabe der Vereinigung mit einem bielastischen Polyamid-Elasthan Gewebe, das mit einer etwa 30g/m2-Schicht aus Polyacrylat (Schicht6) über Laminierung versehen wird und anschließend auf die PIB(Oppanol)-Schicht4 nach Entfernung der PET-Schutzschicht laminiert wird. Für die lösemittelhaltigen Anteile werden üblicherweise klassische Walzenauftragswerke verwendet. Der Auftrag der Ingwerextraktschicht kann mit Vorteil über sog. Mayer-bars (Drahtrakel) erfolgen. Der lipophile Extraktgehalt berechnet sich hier auf 16,6 Gewichtsprozent. The task now remains to combine with a bi-elastic polyamide-elastane fabric which is provided with a layer of about 30 g / m 2 polyacrylate (layer 6) by lamination and then to the PIB (Oppanol)
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- WO 002013030227 A1 [0004] WO 00/2013030227 A1 [0004]
- US 5861348 [0005] US 5861348 [0005]
- US 8784879 [0009] US 8784879 [0009]
- WO 2006/018340 A2 [0010] WO 2006/018340 A2 [0010]
- DE 10056009 A1 [0011] DE 10056009 A1 [0011]
- DE 19650471 A1 [0012] DE 19650471 A1 [0012]
- DE 19749467 A1 [0013] DE 19749467 A1 [0013]
- WO 2013030227 A1 [0014] WO 2013030227 A1 [0014]
- US 8017162 [0024] US8017162 [0024]
- US 5869533 [0025] US 5869533 [0025]
- US 6653352 [0026] US 6653352 [0026]
- US 20040247705 [0027] US 20040247705 [0027]
- US 20040247706 [0027] US20040247706 [0027]
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102014113770.1A DE102014113770A1 (en) | 2014-09-23 | 2014-09-23 | Plaster with oily plant extracts |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102014113770.1A DE102014113770A1 (en) | 2014-09-23 | 2014-09-23 | Plaster with oily plant extracts |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102014113770A1 true DE102014113770A1 (en) | 2016-03-24 |
Family
ID=55444457
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102014113770.1A Ceased DE102014113770A1 (en) | 2014-09-23 | 2014-09-23 | Plaster with oily plant extracts |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102014113770A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP3400965A1 (en) * | 2017-05-12 | 2018-11-14 | MSF Medizinische Sportwerke Frankfurt GmbH | Oily plant extracts containing elements and plasters, containing such element-containing containing active substances |
WO2021219255A1 (en) * | 2020-04-29 | 2021-11-04 | Organoid Technologies Gmbh | Natural material pad |
Citations (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19650471A1 (en) | 1996-12-05 | 1998-06-10 | Beiersdorf Ag | Patches containing active ingredient |
US5861348A (en) | 1996-07-23 | 1999-01-19 | Kinesio Co., Ltd. | Body-adhesive tape |
US5869533A (en) | 1996-04-23 | 1999-02-09 | Holt; Stephen D. | Non-irritating capsaicin formulations and applicators therefor |
DE19749467A1 (en) | 1997-11-08 | 1999-05-27 | Beiersdorf Ag | Patches containing active ingredient |
DE10056009A1 (en) | 2000-11-11 | 2002-05-16 | Beiersdorf Ag | Well tolerated plaster for controlled delivery of hyperemic agents, having active agent-containing matrix comprising polyisobutylene, amorphous poly-alpha-olefin and filler |
DE10148274A1 (en) * | 2001-09-28 | 2003-04-24 | Tesa Ag | Skin cleansing plaster, used for treating area of skin, e.g. on face, has pressure-sensitive adhesive film based on styrene block copolymer, partly coated with high-tack adhesive and grips for removal by pulling in bonding plane direction |
US6653352B2 (en) | 1999-09-29 | 2003-11-25 | Medical Merchandising, Inc. | Pain reliever and method of use |
US20040247705A1 (en) | 2003-06-06 | 2004-12-09 | Roberts Stephen C. | Transdermal compositions and methods of treatment to alleviate or prevent migrainous headaches and their associated symptoms |
US20040247706A1 (en) | 2003-06-06 | 2004-12-09 | Roberts Stephen C. | Transdermal dietary supplement comprising parthenolide |
WO2006018340A1 (en) | 2004-08-16 | 2006-02-23 | Beiersdorf Ag | Active agent-containing plaster strip for treating joint diseases |
CN101683510A (en) * | 2008-09-26 | 2010-03-31 | 天津市中宝制药有限公司 | Chinese medicine patch for treating cold and pain and method for producing the same |
JP2011173851A (en) * | 2010-02-25 | 2011-09-08 | Kazki International:Kk | Patch for beautification |
US8017162B2 (en) | 2005-10-26 | 2011-09-13 | Oryza Oil & Fat Chemical Co., Ltd. | Anti-inflammatory agent |
WO2013030227A1 (en) | 2011-08-30 | 2013-03-07 | Beiersdorf Ag | Dressings that contain active substance |
US8784879B2 (en) | 2009-01-14 | 2014-07-22 | Corium International, Inc. | Transdermal administration of tamsulosin |
-
2014
- 2014-09-23 DE DE102014113770.1A patent/DE102014113770A1/en not_active Ceased
Patent Citations (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5869533A (en) | 1996-04-23 | 1999-02-09 | Holt; Stephen D. | Non-irritating capsaicin formulations and applicators therefor |
US5861348A (en) | 1996-07-23 | 1999-01-19 | Kinesio Co., Ltd. | Body-adhesive tape |
DE19650471A1 (en) | 1996-12-05 | 1998-06-10 | Beiersdorf Ag | Patches containing active ingredient |
DE19749467A1 (en) | 1997-11-08 | 1999-05-27 | Beiersdorf Ag | Patches containing active ingredient |
US6653352B2 (en) | 1999-09-29 | 2003-11-25 | Medical Merchandising, Inc. | Pain reliever and method of use |
DE10056009A1 (en) | 2000-11-11 | 2002-05-16 | Beiersdorf Ag | Well tolerated plaster for controlled delivery of hyperemic agents, having active agent-containing matrix comprising polyisobutylene, amorphous poly-alpha-olefin and filler |
DE10148274A1 (en) * | 2001-09-28 | 2003-04-24 | Tesa Ag | Skin cleansing plaster, used for treating area of skin, e.g. on face, has pressure-sensitive adhesive film based on styrene block copolymer, partly coated with high-tack adhesive and grips for removal by pulling in bonding plane direction |
US20040247705A1 (en) | 2003-06-06 | 2004-12-09 | Roberts Stephen C. | Transdermal compositions and methods of treatment to alleviate or prevent migrainous headaches and their associated symptoms |
US20040247706A1 (en) | 2003-06-06 | 2004-12-09 | Roberts Stephen C. | Transdermal dietary supplement comprising parthenolide |
WO2006018340A1 (en) | 2004-08-16 | 2006-02-23 | Beiersdorf Ag | Active agent-containing plaster strip for treating joint diseases |
US8017162B2 (en) | 2005-10-26 | 2011-09-13 | Oryza Oil & Fat Chemical Co., Ltd. | Anti-inflammatory agent |
CN101683510A (en) * | 2008-09-26 | 2010-03-31 | 天津市中宝制药有限公司 | Chinese medicine patch for treating cold and pain and method for producing the same |
US8784879B2 (en) | 2009-01-14 | 2014-07-22 | Corium International, Inc. | Transdermal administration of tamsulosin |
JP2011173851A (en) * | 2010-02-25 | 2011-09-08 | Kazki International:Kk | Patch for beautification |
WO2013030227A1 (en) | 2011-08-30 | 2013-03-07 | Beiersdorf Ag | Dressings that contain active substance |
Non-Patent Citations (10)
Title |
---|
CN 101 683 510 A, (DWPI-Abstract). Derwent-World-Patent-Index. Accession-No.: AN_WPI: 2010E53309.Thompson Reuters, [abgerufen am 26.05.2015] * |
CN 101 683 510 A, CN-Original-Dokument mit maschineller englischer Übersetzung des chinesischen Patentamts [abgerufen am 26.05.2015] |
EVONIK Industries AG: Technical Information Eudragit® NE 40 D - Specification and Test Methods. Stand Dez. 2012 - Firmenschrift. * |
EVONIK Industries AG: Technical Information Eudragit® NE 40 D – Specification and Test Methods. Stand Dez. 2012 - Firmenschrift. |
JP 2011-173 851 A, (DWPI-Abstract). Derwent-World-Patent-Index. Accession-No.: AN_WPI: 2011L55692.Thompson Reuters, [abgerufen am 26.05.2015] * |
JP 2011-173 851 A, JP-Original-Dokument mit maschineller englischer Übersetzung des Japanischen Patentamts [abgerufen am 22.05.2015] |
M. MINGHETTI [et al.]: Evaluation of the topical anti-inflammatory activity of ginger dry extracts from solutions and plasters. In: Planta Med., Vol. 73, 2007, S. 1525 - 1530. * |
M. MINGHETTI [et al.]: Evaluation of the topical anti-inflammatory activity of ginger dry extracts from solutions and plasters. In: Planta Med., Vol. 73, 2007, S. 1525 – 1530. |
Santepharm. Patch-anti-douleur - Ginger patch. erhältlich unter URL: www.santepharm.com/patch-anti-douleur/48-ginger-patch.html. Archiviert in http://www.archive.org am 04.Juli.2013, [abgerufen am 28.5.2015]. * |
Santepharm. Patch-anti-douleur – Ginger patch. erhältlich unter URL: www.santepharm.com/patch-anti-douleur/48-ginger-patch.html. Archiviert in http://www.archive.org am 04.Juli.2013, [abgerufen am 28.5.2015]. |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP3400965A1 (en) * | 2017-05-12 | 2018-11-14 | MSF Medizinische Sportwerke Frankfurt GmbH | Oily plant extracts containing elements and plasters, containing such element-containing containing active substances |
DE102017110405A1 (en) * | 2017-05-12 | 2018-11-15 | Msf Medizinische Sportwerke Frankfurt Gmbh | Oily plant extracts containing elements and plasters containing such active ingredient-containing elements |
WO2021219255A1 (en) * | 2020-04-29 | 2021-11-04 | Organoid Technologies Gmbh | Natural material pad |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9066910B2 (en) | Methods and compositions of cannabis extracts | |
EP1885459A1 (en) | Self-adhesive skin patch and combination set for cosmetic skin care | |
DE102011081818A1 (en) | Active skin coatings | |
DE102014113770A1 (en) | Plaster with oily plant extracts | |
CA2963570A1 (en) | Pain relief formulation and method of treatment | |
US9579357B1 (en) | Therapeutic compositions | |
EP3145501B1 (en) | Transdermal therapeutic system containing lavender oil | |
KR20240012417A (en) | pain relief patches | |
DE69936779T2 (en) | THE USE OF NGALI NUTRIOUS OIL FOR TREATING / REDUCING THE MANIFESTATIONS OF ARTHRITIS AND OTHER SIMILAR STATES | |
EP3400965A1 (en) | Oily plant extracts containing elements and plasters, containing such element-containing containing active substances | |
DE202006018518U1 (en) | Skin care product, useful for e.g. caring dry-, allergic- and wounded skin and skin damaged by cancer therapy, comprises sea-buckthorn fruit pulp oil, shea nut butter, jojoba oil, vitamin E acetate and fatty vegetable oil e.g. almond oil | |
AT504040B1 (en) | DICLOFENAC-CONTAINING PREPARATION FOR THE TREATMENT OF BURNS | |
US9867775B2 (en) | Topical pharmaceutical bases for treating inflammatory disorders | |
EP3110392B1 (en) | Topical cosmetic or pharmaceutical composition | |
DE60311013T2 (en) | SYNERGISTIC LIVELY PROTECTIVE COMPOSITION AND METHOD THEREFOR | |
US11471427B1 (en) | Medicinal composition, method of manufacture, and method for treating skin ailments such as palmar-plantar erythrodysesthesia | |
DE10063378A1 (en) | Condenser sticker for natural respiratory secretions | |
Khalsa | Frequently asked questions (FAQ) | |
EP4248956A2 (en) | Pharmaceutical composition comprising cannabidiol | |
WO1998017229A2 (en) | Medicament | |
Sutheesh | Formulation and Evaluation of Transdermal Patch of Aqueous Extract of Azadirachta Indica A Juss | |
DE202015009065U1 (en) | Adhesive tape containing comfrey or comfrey root extract | |
CN107529438A (en) | A kind of Chinese medicine preparation for treating acne and preparation method thereof | |
WO1992021358A1 (en) | Liniment | |
DE202010017783U1 (en) | Therapeutic lipid mixture |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R082 | Change of representative |
Representative=s name: PATENTANWAELTE DR. LANGFINGER & PARTNER PARTNE, DE |
|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: PATENTANWAELTE DR. LANGFINGER & PARTNER PARTNE, DE |
|
R002 | Refusal decision in examination/registration proceedings | ||
R003 | Refusal decision now final |