DE1234691B - Alcohol-free self-propelling mixture - Google Patents

Alcohol-free self-propelling mixture

Info

Publication number
DE1234691B
DE1234691B DEJ22432A DEJ0022432A DE1234691B DE 1234691 B DE1234691 B DE 1234691B DE J22432 A DEJ22432 A DE J22432A DE J0022432 A DEJ0022432 A DE J0022432A DE 1234691 B DE1234691 B DE 1234691B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
propellant
phase
water
mixture
mixtures
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEJ22432A
Other languages
German (de)
Inventor
Louis M Sesso
Norman G Mailander
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SC Johnson and Son Inc
Original Assignee
SC Johnson and Son Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SC Johnson and Son Inc filed Critical SC Johnson and Son Inc
Publication of DE1234691B publication Critical patent/DE1234691B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/01Deodorant compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/14Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using sprayed or atomised substances including air-liquid contact processes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D83/00Containers or packages with special means for dispensing contents
    • B65D83/14Containers or packages with special means for dispensing contents for delivery of liquid or semi-liquid contents by internal gaseous pressure, i.e. aerosol containers comprising propellant for a product delivered by a propellant
    • B65D83/75Aerosol containers not provided for in groups B65D83/16 - B65D83/74
    • B65D83/752Aerosol containers not provided for in groups B65D83/16 - B65D83/74 characterised by the use of specific products or propellants

Description

Alkoholfreie selbsttreibende Mischung Insektizide, Desodorlerungsmittel und ähnliche Mischungen werden oft in Aerosolsprühpackungen hergestellt, aus denen sie in die Atmosphäre versprüht werden können. Selbstverständlich wird die größte Wirksamkeit der Mittel erzielt, wenn der aktive Bestandteil solange wie möglich in der Luft verteilt bleibt. Daher war man bestrebt, Sprühnebel zu erzeugen, in denen der größte Anteil der Teilchen einen geringen Durchmesser hat. In der Regel versucht man Sprühnebel zu erzeugen, in denen 80 0/o der Teilchen weniger als 30 Durchmesser und alle Teilchen Durchmesser unterhalb 50 p haben. Natürlich können auch Sprühnebel, die nicht genau diesen Anordnungen entsprechen, mehr oder weniger als Raumsprühmittel geeignet sein. Es handelt sich hier um eine technische Definition, durch die nicht unbedingt alle wirksamen Raumsprühmittel erfaßt sind.Alcohol-free self-propelling mixture of insecticides, deodorants and similar mixtures are often made in aerosol spray packs from which they can be sprayed into the atmosphere. Of course it will be the greatest Effectiveness of the means is achieved when the active ingredient lasts as long as possible remains distributed in the air. Therefore efforts were made to generate spray mist in where the majority of the particles have a small diameter. Usually one tries to generate spray mist in which 80% of the particles are less than 30 Diameter and all particles have diameters below 50 p. Of course you can also sprays that do not exactly correspond to these arrangements, more or less be suitable as a room spray. This is a technical definition, which do not necessarily cover all effective room sprays.

So kann z. B. ein bestimmtes Insektizid so wirksam sein, daß es fliegende Insekten vernichtet, auch wenn es in einem Sprühnebel vorliegt, der nicht genau den obigen Angaben entspricht. Diese Definition stellt jedoch eine Regel für die Praxis dar.So z. B. a certain insecticide so effective that it flies Kills insects even if it is in a spray that is not accurate corresponds to the information above. However, this definition provides a rule for that Practice.

Ein Verfahren zur Herstellung von Sprühnebeln, deren Teilchen lange genug suspendiert bleiben, ist die Anwendung eines zweiphasigen Systems. In diesem System enthält die in dem Behälter eingeschlossene Mischung nur zwei Phasen, die flüssige Phase und die gasförmige Phase. Die flüssige Phase besteht aus dem Treibmittel, den aktiven Bestandteilen und dem Lösungsmittel. Das Treibmittel ist eine normalerweise gasförmige Flüssigkeit, die aber unter mäßigem Druck flüssig ist, z. B. Isobutan und Difluoräthan. Gemische von Treibmitteln werden oft verwendet. Die Wahl des Lösungsmittels hängt von der zu lösenden aktiven Substanz, der Art des Treibmittels und dem Verwendungszweck des Produktes ab. Natürlich müssen die flüssigen Bestandteile gegenseitig löslich sein. Die gasförmige Phase besteht zum größten Teil aus Dämpfen des Treibmittels oder der Treibmittel und kann kleinere Mengen aus anderen Bestandteilen der flüssigen Phase, z. B. des Lösungsmittels, enthalten. A method of making sprays, the particles of which are long staying suspended enough is the application of a two-phase system. In this The system contains the mixture enclosed in the container only two phases, the liquid phase and the gaseous phase. The liquid phase consists of the propellant, the active ingredients and the solvent. The propellant is usually one gaseous liquid, which is liquid under moderate pressure, e.g. B. Isobutane and difluoroethane. Mixtures of propellants are often used. The choice of solvent depends on the active substance to be dissolved, the type of propellant and the intended use of the product. Of course, the liquid components must be mutually soluble be. The gaseous phase consists mainly of propellant vapors or the propellant and can contain smaller amounts of other components of the liquid Phase, e.g. B. the solvent included.

Zur Anwendung dieser zweiphasigen Systeme und überhaupt für die Anwendung jeder selbsttreibenden Mischung ist der Behälter mit einem geeigneten Ventilmechanismus versehen, um das unter Druck stehende Gemisch in die Atmosphäre entweichen zu lassen. Die Verdampfung des zweiphasigen Systems kann bekanntlich wesentlich verbessert werden, wenn das Ventil mit einem mechanischen Zerstäuber versehen wird. For the application of these two-phase systems and in general for the application Each self-propelling mixture is the container with a suitable valve mechanism provided to allow the pressurized mixture to escape into the atmosphere. It is known that the evaporation of the two-phase system can be significantly improved when the valve is fitted with a mechanical atomizer.

Ein zweiphasiges System, wie es hier beschrieben wurde, hat mehrere Nachteile. Der größte ist wahrscheinlich die Feuer- und Explosionsgefahr, die durch das Verdampfen großer Mengen an Kohlenwasserstoff als Treibmittel zusammen mit brennbaren aktiven Bestandteilen oder Lösungsmitteln in die Atmosphäre entsteht. Ein zweiter Nachteil ist die Notwendigkeit, vergleichsweise große Mengen an Treibmittel zu verwenden, die normalerweise sehr teuer sind, wenn sie nicht brennbar sind. A two-phase system as described here has been has several Disadvantage. Probably the greatest is the fire and explosion hazard posed by the evaporation of large amounts of hydrocarbon propellants along with combustible ones active ingredients or solvents in the atmosphere. A second The disadvantage is the need to use comparatively large amounts of propellant, which are usually very expensive if they are not flammable.

Eine andere Möglichkeit als das zweiphasige System ist das bekannte dreiphasige System, bei dem die Mischung in dem Behälter aus drei Phasen besteht: einer gasförmigen Phase, einer flüssigen Treibmittelphase und einer wäßrigen Phase. Wie bei dem zweiphasigen System besteht die gasförmige Phase aus Dämpfen des Treibmittels als Hauptbestandteil. Another possibility than the two-phase system is the familiar one three-phase system in which the mixture in the container consists of three phases: a gaseous phase, a liquid propellant phase and an aqueous phase. As with the two-phase system, the gaseous phase consists of vapors from the propellant as the main ingredient.

Die flüssige Treibmittelphase besteht in der Hauptsache aus einem normalerweise gasförmigen Kohlenwasserstoff oder einem halogenierten Kohlenwasserstoff oder einem Gemisch derartiger Verbindungen.The liquid propellant phase consists mainly of one normally a gaseous hydrocarbon or a halogenated hydrocarbon or a mixture of such compounds.

Die wäßrige Phase enthält die aktiven Bestandteile und Lösungsvermittler, wie Alkohol, die zur Auflösung der aktiven Bestandteile notwendig sind.The aqueous phase contains the active ingredients and solubilizers, such as alcohol, which are necessary to dissolve the active ingredients.

In dem dreiphasigen System kann das Treibmittel über der wäßrigen Phase schwimmen, oder umgekehrt, je nach der Dichte der beiden Phasen. Es ist unzweckmäßig, wenn das Treibmittel sich am Boden befindet, weil dies häufiges Schütteln oder eine Verkürzung des Eintauchrohrs erfordert, so daß es nicht in die untere flüssige Phase hineinreicht, um zu vermeiden, daß nur Treibmittel durch das Ventil ausgesprüht wird. Dies hat wirtschaftliche Nachteile, weil es nicht möglich ist, durch ein verkürztes Eintauchrohr den gesamten aktiven Bestandteil zu versprühen. In einem idealen dreiphasigen System muß also das Treibmittel die obere Schicht bilden. Mit dem oben beschriebenen dreiphasigen System kann man normalerweise keine feinen Sprühnebel erzeugen. Es wird nur die wäßrige Phase in dem Eintauchrohr empor und in die Atmosphäre gedrückt. In the three-phase system, the propellant can above the aqueous Phase swim, or vice versa, depending on the density of the two phases. It is inexpedient if the propellant is on the ground because of frequent shaking or a Requires shortening the dip tube so that it does not enter the lower liquid phase reaches in to avoid that only propellant through the valve is sprayed. This has economic disadvantages because it is not possible to spray the entire active ingredient through a shortened immersion tube. So in an ideal three-phase system the propellant must be the top layer form. With the three-phase system described above, you usually cannot produce fine spray mist. Only the aqueous phase is raised in the immersion tube and pushed into the atmosphere.

Es entsteht also keine explosive Kraft durch rasche Verdampfung des Treibmittels, und die wäßrige Phase wird als feiner Strom und nicht als Sprühnebel ausgespritzt.So there is no explosive force through rapid evaporation of the Propellant, and the aqueous phase appears as a fine stream rather than a spray hosed out.

Es gibt zwei bekannte Möglichkeiten, um dieser Situation zu begegnen; man kann entweder schütteln oder ein Dampfkammerventil verwenden. Die erstere Möglichkeit ist sehr unbefriedigend. Durch Schütteln werden die beiden flüssigen Phasen derart vermischt, daß etwas Treibmittel aus dem Eintauchrohr herausgedrückt wird. Da aber die Flüssigkeiten nicht mischbar sind, trennen sie sich rasch, und das System nimmt wieder den anfänglichen Zustand an. Das Dampfkammerventil ist zweckmäßiger, insbesondere wenn es in Verbindung mit einem mechanischen Zerstäuber vorliegt. There are two known ways to address this situation; you can either shake it or use a steam chamber valve. The former option is very unsatisfactory. The two liquid phases become like this by shaking mixed so that some propellant is forced out of the immersion tube. Here but the liquids are immiscible, they separate quickly and the system picks up reverts to the initial state. The steam chamber valve is more convenient, in particular when in conjunction with a mechanical atomizer.

Das Dampfkammerventil ist bekannt. Es wird gebildet, indem dem üblichen Ventil eine Mischkammer zwischen dem Eintauchrohr und der Austrittsöffnung vorgeschaltet wird. Die Mischkammer ist mit einer Öffnung versehen, die in die Dampfphase führt. The steam chamber valve is known. It is formed by the usual A mixing chamber between the immersion tube and the outlet opening is connected upstream of the valve will. The mixing chamber is provided with an opening that leads into the vapor phase.

Wenn nun das Dampfkammerventil betätigt wird, treten Dämpfe aus der Gasphase in die Mischkammer ein, wo sie sich mit der Flüssigkeit in dem Eintauchrohr vermischen, und das Gemisch entweicht durch die Austrittsöffnung.When the steam chamber valve is operated, vapors emerge from the Gas phase enters the mixing chamber, where it mixes with the liquid in the immersion tube mix, and the mixture escapes through the outlet opening.

Durch die bekannte Kombination des Dampfkammerventils mit dem mechanischen Zerstäuber und gleichzeitiges Schütteln wird die Größe der Tröpfchen wesentlich herabgesetzt. Das System ist jedoch noch nicht völlig befriedigend. Due to the well-known combination of the steam chamber valve with the mechanical Atomizing and shaking at the same time, the size of the droplets becomes significant degraded. However, the system is not yet entirely satisfactory.

Eine der Schwierigkeiten besteht darin, daß es notwendig ist, die Menge des Treibmittels genau zu bemessen, weil ein Teil davon in die Mischkammer entweicht. Die Schwierigkeit ist noch größer, wenn ein Gemisch von Treibmitteln verwendet wird. Naturgemäß wird der flüchtigere Bestandteil bevorzugt in die Mischkammer entweichen, so daß sich nach längerem Gebrauch das Mengenverhältnis der beiden Treibmittel ändert. Ferner führt die mechanische Vermischung des Treibmitteldampfes mit der flüssigen Phase in der Mischkammer des Dampfkammerventils nicht immer zu dem gewünschten Ergebnis. One of the difficulties is that it is necessary to have that Amount of propellant to be measured precisely because part of it in the mixing chamber escapes. The difficulty is even greater when using a mixture of propellants is used. Naturally, the more volatile constituent is preferably placed in the mixing chamber escape, so that after prolonged use the ratio of the two propellants changes. Furthermore, the mechanical mixing of the propellant vapor with the liquid phase in the mixing chamber of the steam chamber valve is not always the desired one Result.

Dies gilt insbesondere bei viskoseren Flüssigkeiten, weil diese große Mengen an Treibmittel zum Versprühen erfordern. Die feine Verteilung wird natürlich am besten erreicht, wenn etwas flüssiges Treibmittel mit der wäßrigen Phase herausgedrückt wird.This is especially true with more viscous liquids because they are large Require amounts of propellant to spray. The fine distribution becomes natural best achieved when some liquid propellant is squeezed out with the aqueous phase will.

Dies kann in bekannter Weise durch Verwendung von Emulsionen erfolgen.This can be done in a known manner by using emulsions.

Es gibt zwei Arten von Emulsionen, die normalerweise bei dreiphasigen Systemen verwendet werden. There are two types of emulsions, usually three phase Systems are used.

So sind Öl-in-Wasser-Emulsionen bekannt, die zur Erzeugung von Schäumen bestimmt sind. Weiterhin sind einige Wasser-in-Öl-Emulsionen bekannt, bei denen die wäßrige Phase in einer zusammenhängenden Ölphase dispergiert ist und die als Überzugs-bzw. Oberflächensprühmittel geeignet sind. Diese Systeme werden auch als wäßrige Emulsionen bzw. ölige Emulsionen bezeichnet. Sowohl die wäßrige Phase als auch die Ölphase kann natürlich andere Bestandteile enthalten. Die wäßrige Phase kann z. B. die aktiven Bestandteile, gegebenenfalls notwendige Lösungsvermittler und ein oder mehrere Emulgiermittel enthalten. Teile dieser Bestandteile können auch in der Treibmittelphase enthalten sein; die jeweilige Menge hängt von dem Verteilungskoeffizienten ab.For example, oil-in-water emulsions are known which are used to generate foams are determined. Furthermore, some water-in-oil emulsions are known in which the aqueous phase is dispersed in a coherent oil phase and the as Coating or. Surface sprays are suitable. These Systems are also called referred to as aqueous emulsions or oily emulsions. Both the aqueous phase as The oil phase can of course also contain other constituents. The aqueous phase can e.g. B. the active ingredients, possibly necessary solubilizers and contain one or more emulsifying agents. Parts of these components can also be contained in the propellant phase; the respective amount depends on the distribution coefficient away.

Selbsttreibende Mischungen, die Öl-in-Wasser-Emulsionen enthalten, werden z. B. in den USA.-Patentschriften 2 968 628, 2 524 590 beschrieben. Self-propelling mixtures containing oil-in-water emulsions are z. In U.S. Patents 2,968,628, 2,524,590.

Diese Mischungen sind als Raunisprühmittel völlig ungeeignet. Weiterhin tritt oft eine Phasentrennung und oft sogar eine Phasenumkehr ein. Wäßrige Emulsionen können als Mischungen angesehen werden, in denen das Ö1, d. h. das Treibmittel, in einer Seifenlösung verteilt ist, die von dem Emulgiermittel und der wäßrigen Phase gebildet wird. Wenn diese Emulsionen an die Atmosphäre gedrückt werden, wird das sich rasch ausdehnende Treibmittel in der Seifenlösung in Form einer Vielzahl von Blasen eingeschlossen. Es wird also ein Schaum gebildet, der für manche Zwecke, z. B. Rasiercremes oder Haarwaschmittel, brauchbar oder sogar günstig ist, aber für Raumsprühmittel völlig unbrauchbar ist.These mixtures are completely unsuitable as roughness sprays. Farther a phase separation and often even a phase inversion often occurs. Aqueous emulsions can be viewed as mixtures in which the oil, i. H. the propellant, is distributed in a soap solution, the emulsifier and the aqueous Phase is formed. When these emulsions are forced to the atmosphere, will the rapidly expanding propellant in the soap solution in the form of a variety enclosed by bubbles. So a foam is formed which, for some purposes, z. B. shaving creams or shampoos, is useful or even cheap, but is completely useless for room spray.

Bei öligen Emulsionen ist davon auszugehen, daß das Treibmittel die äußere Phase bildet und nicht eingeschlossen ist, sa daß es beim Verdampfen die innere wäßrige Phase zu einem Nebel versprüht. Für die Herstellung von Raumsprühmitteln müßte man daher am besten eine Wasser-in-Öl-Emulsion und ein Dampfkammerventil mit einem mechanischen Zerstäuber verwenden. Die Treibmittelphase, d. h. der Anteil, der nicht emulgiert ist, sollte oben auf der wäßrigen Phase schwimmen. Die erstere muß also eine geringere Dichte als die wäßrige Phase haben. In the case of oily emulsions, it can be assumed that the propellant is the outer phase forms and is not enclosed, sa that it evaporates the inner aqueous phase sprayed into a mist. For the production of room sprays it would therefore be best to use a water-in-oil emulsion and a steam chamber valve use a mechanical atomizer. The propellant phase, d. H. the amount, which is not emulsified should float on top of the aqueous phase. The former must therefore have a lower density than the aqueous phase.

Eine Anzahl von derartigen Mischungen ist beschrieben und angewendet worden. Diese Mischungen enthalten jedoch stets Alkohole als Lösungsvermittler in der wäßrigen Phase. Alkohole wurden zugesetzt, weil sie für die Auflösung der verschiedenen Bestandteile in der wäßrigen Phase erforderlich waren. Ferner wurde angenommen, daß durch ihre Anwesenheit die Bildung von kleinen Teilchen durch Herabsetzung der Oberflächenspannung der wäßrigen Phase begünstigt wird, so daß zur feinen Verteilung der wäßrigen Phase nicht so viel Treibmittel erforderlich ist. Wahrscheinlich erleichtern sie die Verteilung auch deswegen, weil sie selbst ffüchtiger als Wasser sind. Wenn hier von »Alkoholen< die Rede ist, sind gewöhnlich Methanol, Äthanol, Propanol, Isopropanol und andere niedere Glieder der homologen Reihe der Alkohole gemeint, die bisher für die Herstellung von Aerosolsprühpackungen verwendet wurden.A number of such mixtures have been described and used been. However, these mixtures always contain alcohols as solubilizers the aqueous phase. Alcohols were added because they were responsible for dissolving the various Ingredients in the aqueous phase were required. It was also assumed that by their presence the formation of small particles by reducing the Surface tension of the aqueous phase is favored, so that for fine distribution the aqueous phase does not require as much propellant. Probably make it easier they also distribute it because they are themselves more volatile than water. if "Alcohols" are mentioned here are usually methanol, ethanol, propanol, Isopropanol and other lower members of the homologous series of alcohols meant, previously used for the manufacture of aerosol spray packs.

Die Anwendung von Alkoholen hat aber bestimmte Nachteile. Die Brennbarkeit des Sprühmittels wird dadurch erhöht. Natürlich steigen auch die Kosten. Ein weiterer wesentlicher Nachteil ist darin zu sehen, daß Alkohol bekanntlich Emulsionen trennt. Diese Eigenschaft gibt sich bei Raumsprühmitteln durch die Bildung gröberer Teilchen oder Tröpfchen zu erkennen, die nicht in der Luft verteilt bleiben, sondern sich rasch absetzen. Jedenfalls sind nach dem Stand der Technik keine selbsttreibenden Mischungen auf der Grundlage von Wasser-in- Öl-Emulsionen bekannt, die erstens beständig sind und zweitens einen genügend feinen Sprühnebel bilden, so daß sie sich zufriedenstellend als Raumsprühmittel verwenden lassen. However, the use of alcohols has certain disadvantages. The flammability the spray is thereby increased. Of course, the costs also increase. Another A major disadvantage is that alcohol, as is known, separates emulsions. This property results from the formation of coarser particles in room sprays or to recognize droplets that do not stay in the air, but rather each other stop quickly. In any case, according to the state of the art, they are not self-propelling Mixtures based on water-in Known oil emulsions, which, firstly, are stable and, secondly, form a sufficiently fine spray mist, so that they can be used satisfactorily as a space spray.

Es wurde nun in überraschenderweise Weise gefunden, daß Raumsprühmittel, die sich vorzüglich als Raumdesodorierungsmittel, Insektizidmischungen für fliegende Insekten und andere Zwecke eignen, bei denen der aktive Bestandteil in der Luft verteilt bleiben muß, mit Wasser-in-Öl-Emulsionen ohne Verwendung von Alkohol hergestellt werden können. It has now been found, surprisingly, that room sprays, which are excellent as room deodorants, insecticide mixtures for flying Insects and other uses where the active ingredient is in the air are suitable must remain distributed, made with water-in-oil emulsions without the use of alcohol can be.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine alkoholfreie selbsttreibende Mischung, die dadurch gekennzeichnet ist, daß sie neben den aktiven Komponenten und einem an sich bekannten Emulgiermittel eine beständige Wasser-in-Öl-Emulsion und ein verflüssigtes Treibmittel enthält, das - gegebenenfalls nach Vermischung mit unsubstituierten Kohlenwasserstoffen - ein geringeres spezifisches Gewicht als die Emulsion aufweist, wobei ein Teil des flüssigen Treibmittels die kontinuierliche Phase der Emulsion bildet. The present invention is an alcohol-free self-propelling Mixture, which is characterized in that it is in addition to the active components and a per se known emulsifier, a permanent water-in-oil emulsion and contains a liquefied propellant which - optionally after mixing with unsubstituted hydrocarbons - a lower specific weight than comprises the emulsion, with part of the liquid propellant being continuous Phase of the emulsion forms.

Bei den erfindungsgemäßen Mischungen handelt es sich um dreiphasige, selbsttreibende Mischungen, die aus einer oberen Phase des gasförmigen Treibmittels, einer mittleren flüssigen Treibmittelphase und einer unteren wäßrigen Emulsionsphase bestehen. Sie können luftdicht in einem Behälter mit einem Dampfkammerventil mit einem mechanischen Auslaß eingeschlossen werden und bei Betätigung des Ventils einen nichtentzündlichen, feinverteilten Sprühnebel bilden, in dem die Teilchen längere Zeit in der Luft verteilt bleiben. Es handelt sich um alkoholfreie wäßrige Mischungen, die aktive Bestandteile enthalten, die in die Atmosphäre versprüht werden können und als Insektizide, Fungizide, Bakterizide, Mitizide, Insektenvertreibungsmittel, Desodorierungsmittel u. dgl. wirken können. The mixtures according to the invention are three-phase, self-propelling mixtures, which consist of an upper phase of the gaseous propellant, a middle liquid propellant phase and a lower aqueous emulsion phase exist. They can be airtight in a container with a steam chamber valve a mechanical outlet and when the valve is actuated one Form non-flammable, finely divided spray in which the particles last longer Time to stay in the air. These are alcohol-free aqueous mixtures, which contain active ingredients that can be sprayed into the atmosphere and as insecticides, fungicides, bactericides, miticides, insect repellants, Deodorants and the like can act.

Unter Druck stehende, alkoholfreie selbsttreibende Mischungen aus von a) einer beständigen Wasser-in-Öl-Emulsion und b) einem gesonderten flüssigen Treibmittel, wobei die kontinuierliche Phase der Emulsion aus dem flüssigen Treibmittel besteht, sind bisher nirgendwo beschrieben worden. Die Eigenschaften der erfindungsgemäßen, beständigen Mischungen werden weiter unten erläutert. So wurde gefunden, daß noch nach 18monatiger Lagerung eine wesentliche Menge des flüssigen Treibmittels als kontinuierliche Phase der Wasser-in-Öl-Emulsion vorliegt. Es wurde weiterhin gefunden, daß sich die erfindung gemäßen Emulsionen zusätzlich zu ihrer Beständigkeit gegenüber der Trennung in zwei Schichten durch das Merkmal auzeichnen, keine Phasenumkehr einzugehen, was einen weiteren Vorteil gegenüber den selbsttreibenden Mischungen der obengenannten USA.-Patentschriften bedeutet. Die erfindungsgemäßen Mischungen können daher als beständig bezeichnet werden. Dieses Merkmal der Beständigkeit ist von großer Bedeutung, wenn man auch nach längerer Lagerung noch eine Austragung einer wirksamen Menge der wirksamen Bestandteile erzielen will. Wenn sich die Mischungen in zwei Schichten trennen würden, würde bei der Betätigung des Ventils lediglich die Schicht, in der das Aus- trittsrohr endet, ausgetragen werden, zusammen mit solchem Treibmittel, das durch die Dampfkammeröffnung in den Ventilkörper entweicht. Alcohol-free self-propelling mixtures under pressure of a) a permanent water-in-oil emulsion and b) a separate liquid one Propellant, the continuous phase of the emulsion consisting of the liquid propellant exists have not yet been described anywhere. The properties of the invention, stable mixtures are explained below. So that was still found after 18 months of storage a substantial amount of the liquid propellant as continuous phase of the water-in-oil emulsion is present. It was further found that the invention, contemporary emulsions in addition to their resistance to the separation in two layers by the feature, no phase inversion enter into, which is another advantage over the self-propelling mixtures of the United States patents cited above. The mixtures according to the invention can therefore be described as stable. This characteristic of persistence is of great importance if you still have a discharge after a long period of storage seeks to achieve an effective amount of the active ingredients. When the mixes would separate into two layers would only occur when the valve was operated the shift in which the step pipe ends, to be discharged, along with such Propellant that escapes through the steam chamber opening into the valve body.

Wenn man die erfindungsgemäßen Mischungen in einem Glasbehälter betrachtet, so ist unmittelbar nach dem Schütteln die ganze Mischung trübe. Innerhalb weniger Sekunden erscheint eine klare Schicht des Treibmittels. Dabei trennt sich jedoch das Treibmittel nur zu einem bestimmten Ausmaß von der Emulsion, und dieser Grenzwert wird nach einer Zeitdauer von etwa 24 Stunden erreicht. Danach tritt keine weitere Trennung ein. Im folgenden werden daher diejenigen Mischungen als »beständig« bezeichnet, die dieses Gleichgewichtsstadium mit einer dazwischenliegenden Treibmittelschicht erreicht haben. Es ist notwendig, daß dieses Ausmaß an Trennung eintritt. Anderenfalls würde unmittelbar nach der Betätigung des Ventils eine Verringerung im Dampfdruck infolge einer Verzögerung bei der Verdampfung des Treibmittels aus der Emulsion und einer dadurch bewirkten Verschlechterung im Sprühverhalten hervorgerufen werden, da dann kein verdampftes Treibmittel zum Austritt durch die Dampfkammeröffnung zur Verfügung stehen würde. If one considers the mixtures according to the invention in a glass container, so immediately after shaking the whole mixture is cloudy. Within a few A clear layer of the propellant appears for seconds. However, this separates the propellant only to a certain extent from the emulsion, and this limit value is reached after a period of about 24 hours. After that, no further occurs Separation one. In the following, therefore, those mixtures are referred to as "resistant", that of this state of equilibrium with an intermediate layer of propellant achieved. It is necessary for this level of separation to occur. Otherwise there would be a decrease in vapor pressure immediately after actuating the valve due to a delay in evaporation of the propellant from the emulsion and a resulting deterioration in the spray behavior, then there is no evaporated propellant to exit through the steam chamber opening Would be available.

Im Gegensatz zu den selbsttreibenden Mischungen des Standes der Technik, die auf Öl-in-Wasser-Emulsionen beruhen, sowie den bisher bekannten selbsttreibenden Mischungen auf der Grundlage von Wasser-in-Öl-Emulsionen erhält man beim Versprühen der erfindungsgemäßen Mischungen keine Schäume und auch keine groben Tröpfchen, die sich rasch absetzen, sondern beständige feine Nebel, die längere Zeit in der Luft verteilt bleiben. In contrast to the self-propelling mixtures of the prior art, which are based on oil-in-water emulsions, as well as the previously known self-propelling Mixtures based on water-in-oil emulsions are obtained by spraying the mixtures according to the invention no foams and no coarse droplets, which settle quickly, but constant fine mist that lasts for a long time Air stay distributed.

Die mittlere Treibmittelphase der erfindungsgemäßen Mischungen ist ein normalerweise gasförmiges flüssiges Treibmittel, wie es gewöhnlich bei derartigen Mischungen verwendet wird, d. h. ein niedrigsiedender Kohlenwasserstoff oder halogenierter Kohlenwasserstoff. Gemische solcher Verbindungen können auch verwendet werden. Die untere, flüssige wäßrige Phase ist alkoholfrei und besteht im wesentlichen aus Wasser, dann in bekannter Weise aus einer ausreichenden Menge Emulgiermittel, um eine Wasser-in-Öl-Emulsion zu bilden, und mindestens einem aktiven Bestandteil. The middle propellant phase of the mixtures according to the invention is a normally gaseous liquid propellant, as is usually the case with such Mixtures are used, d. H. a low boiling hydrocarbon or halogenated one Hydrocarbon. Mixtures of such compounds can also be used. the lower, liquid aqueous phase is alcohol-free and consists essentially of water, then in a known manner from a sufficient amount of emulsifier to form a water-in-oil emulsion to form, and at least one active ingredient.

Es können anionische, kationische und nichtionische Emulgiermittel verwendet werden. Die einzige Voraussetzung ist die, daß das Emulgiermittel eine Wasser-in-Öl-Emulsion bildet. Bekanntlich bilden bestimmte Emulgiermittel in einer Umgebung Wasser-in-Öl-Emulsionen und in einer anderen Ö1-in-Wasser-Emulsionen. So bildet ein Emulgiermittel mit einem bestimmten Treibmittel und einem bestimmten Insektizid in der wäßrigen Phase eine Wasser-in-Öl-Emulsion und beim Austausch des Insektizids oder des Treibmittels eine Öl-in-Wasser-Emulsion. Die Anwendbarkeit eines bestimmten Emulgiermittels kann aber in bekannter Weise leicht ausprobiert werden. So wird z. B. bei Zusatz von mehr Treibmittel zu einer Emulsion, in der das Treibmittel die zusammenhängende Phase bildet, die Viskosität der Mischung herabgesetzt. Bei Zusatz von Wasser wird die Viskosität erhöht. Die entgegengesetzte Wirkung tritt ein, wenn das Wasser die zusammenhängende Phase bildet, d. h., wenn die Emulsion eine Öl-in-Wasser-Emulsion ist. Das Vorliegen einer Wasser-in-Öl-Emulsion kann auch ermittelt werden, indem die Leitfähigkeit der Mischung bestimmt wird. Wasser-in-Öl-Emulsionen leiten bekanntlich keinen Strom. There can be anionic, cationic and nonionic emulsifiers be used. The only requirement is that the emulsifier have a Forms water-in-oil emulsion. It is known that certain emulsifiers form in one Environment water-in-oil emulsions and in another oil-in-water emulsions. So forms an emulsifier with a specific propellant and a specific one Insecticide in the aqueous phase is a water-in-oil emulsion and when replacing the Insecticide or propellant is an oil-in-water emulsion. The applicability a certain emulsifier can easily be tried out in a known manner will. So z. B. when adding more propellant to an emulsion in which the propellant forms the coherent phase, the viscosity of the mixture is reduced. When water is added, the viscosity is increased. The opposite effect occurs one when the water forms the continuous phase, d. i.e. when the emulsion is an oil-in-water emulsion. The presence of a water-in-oil emulsion can also can be determined by determining the conductivity of the mixture will. It is well known that water-in-oil emulsions do not conduct electricity.

Emulgiermittel, die Wasser-in-Öl-Emulsionen bilden, haben eine Anzahl von hervorstechenden Eigenschaften. Sie haben eine sehr geringe Löslichkeit in Wasser und eine gute in nichtpolaren Lösungsmitteln bei Raumtemperatur. Emulgiermittel, die sich erfindungsgemäß als besonders geeignet erwiesen haben, sind Ester langkettiger Fettsäuren mit Polyhydroxyverbindungen, z. B. Glykol-, Glycerin- und Sorbitester von Ö1-, Stearin-, Palmitin- und Laurinsäure. Emulsifiers that form water-in-oil emulsions have a number of salient properties. They have very low solubility in water and good in non-polar solvents at room temperature. Emulsifier, which have been found to be particularly suitable according to the invention are long-chain esters Fatty acids with polyhydroxy compounds, e.g. B. glycol, glycerol and sorbitol esters of oleic, stearic, palmitic and lauric acid.

Athoxylierte Fettsäuren und Amide können auch verwendet werden. Äthoxylierte Stearinsäure, die fünf Äthylenoxydeinheiten enthält, hat sich als besonders brauchbar für die Herstellung von erfindungsgemäßen Raumdesodorierungsmitteln erwiesen.Athoxylated fatty acids and amides can also be used. Ethoxylated Stearic acid, which contains five ethylene oxide units, has been found to be particularly useful Proven for the production of room deodorants according to the invention.

Ähnliche Verbindungen mit weniger als fünf Sithylenoxyd einheiten können auch verwendet werden. Entsprechende Verbindungen, in denen der Mengenanteil an Äthylenoxydeinheiten größer ist, sind zu stark wasserlöslich, um den Anforderungen gerecht zu werden.Similar compounds with less than five sithylene oxide units can also be used. Corresponding compounds in which the proportion of ethylene oxide units is larger, are too water-soluble to meet the requirements meet.

Im folgenden werden einige Beispiele für geeignete Emulgiermittel angegeben: Polyglycerinoleat, Propylenglykolstearat, Glycerinmonostearat, Sorbitanmonolaurat, Sorbitanmonopalmitat, Sorbitanmonooleat, Äthoxylierter Stearylcetylalkohol. The following are some examples of suitable emulsifying agents specified: polyglycerol oleate, propylene glycol stearate, glycerol monostearate, sorbitan monolaurate, Sorbitan monopalmitate, sorbitan monooleate, ethoxylated stearylcetyl alcohol.

Es ist möglich, aber nicht notwendig, Gemische von Emulgiermitteln zu verwenden, wobei bisweilen Emulsionen mit erhöhter Beständigkeit erhalten werden. Mixtures of emulsifying agents are possible, but not necessary to use, sometimes emulsions with increased resistance are obtained.

Oft läßt sich bei Verwendung von zusätzlichen Emulgiermitteln die Mischung während der Herstellung leichter handhaben. Es kann z. B. zweckmäßig sein, eine Anfangsemulsion eines der Bestandteile, z. B. des Geruchstoffs, in Wasser mit einem Emulgiermittel herzustellen und dann ein weiteres Emulgiermittel zuzusetzen, ehe der Rest der Bestandteile der Mischung zugesetzt wird. Die in der fertigen Mischung enthaltene Menge Emulgiermittel ist nicht wesentlich. Es ist nur notwendig, daß eine ausreichende Menge vorhanden ist, um eine Wasser-in-Öl-Emulsion zu bilden. Gewöhnlich reichen etwa 0,5 bis 2,0 Gewichtsprozent aus. When using additional emulsifying agents, the Easier to handle mix during manufacture. It can e.g. B. be appropriate, an initial emulsion of one of the ingredients, e.g. B. the odorous substance in water with to produce an emulsifier and then to add another emulsifier, before the remainder of the ingredients are added to the mixture. The ones in the finished mix The amount of emulsifier contained is not essential. It is only necessary that sufficient to form a water-in-oil emulsion. Usually about 0.5 to 2.0 weight percent will suffice.

Alle genannten Gruppen von Emulgiermitteln sind bekannt und im Handel erhältlich. Für die chemische Zusammensetzung dieser Mittel und ihre Verwendung wird im Rahmen dieser Erfindung kein Schutz beansprucht. All of the groups of emulsifiers mentioned are known and commercially available available. For the chemical composition of these funds and their use no protection is claimed in the context of this invention.

Andere Substanzen, die in der wäßrigen Phase enthalten sein können, sind z. B. Geruchsstoffe, Desinfektionsmittel, Insektizide, Fungizide, Mitizide und Insektenvertreibungsmittel. Die Bestandteile, die allein, aber auch kombiniert verwendet werden, werden allgemein als aktive Bestandteile bezeichnet. Other substances that may be contained in the aqueous phase are z. B. odorous substances, disinfectants, insecticides, fungicides, miticides and insect repellants. The ingredients alone, but also combined are commonly referred to as active ingredients.

Wegen ihres unangenehmen Geruchs ist es oftmals vorteilhaft, Insektizide mit Geruchsstoffen zu maskieren. Die Geruchsstoffe sind eine große Klasse von Verbindungen und Verbindungsgemischen, die bei Berührung mit den Geruchsrezeptoren einen angenehmen Sinneseindruck hervorrufen. Dies sind, wie bekannt, Säuren, Alkohole, Ester, Acetale, Ketone, Äther, Phenole, Amine und andere Verbindungen.Because of their unpleasant odor, it is often beneficial to use insecticides mask with odorous substances. The odorous substances are a large class of compounds and mixtures of compounds which have a pleasant contact with the olfactory receptors Evoke sensory impression. As is known, these are acids, alcohols, esters, acetals, Ketones, Ethers, phenols, amines and other compounds.

Andere für diesen Zweck ebenfalls bekannte Nebenbestandteile können in den erfindungsgemäßen Gemischen enthalten sein, sind aber nicht wesentlich. Other secondary constituents which are also known for this purpose can be used be included in the mixtures according to the invention, but are not essential.

Verdickungsmittel, wie z. B. teilweise verseifte Harzsäuren, die aus Kolophonium erhalten werden, können zugesetzt werden, um ein zu rasches Entweichen des Treibmittels aus der Dampffalle zu verhindern. Diäthylphthalat kann zugesetzt werden, um den Geruchsstoff zu erstrecken. Wie bereits erwähnt können synergistische Mittel zugesetzt werden, um die Insektizidaktivität der Pyrethrine zu erhöhen. Gelegentlich ist es zweckmäßig, entsalztes Wasser zu verwenden, um die größtmögliche Wirkung zu erzielen, doch ist dies nicht wesentlich. Antischaummittel können bisweilen zugesetzt werden, um die Verwendung von Emulgiermitteln zu ermöglichen, die eine etwas größere Löslichkeit in Wasser haben. Es muß aber betont werden, daß die wäßrige Phase und damit die gesamte erfindungsgemäße Mischung keinen Alkohol enthält.Thickeners such as B. partially saponified resin acids that consist of Rosin obtained can be added to prevent it from escaping too quickly to prevent the propellant from the vapor trap. Diethyl phthalate can be added be to extend the odorant. As mentioned earlier, synergistic Agents are added to increase the insecticidal activity of the pyrethrins. Occasionally it is advisable to use deionized water to get the maximum effect to achieve, but this is not essential. Antifoam agents can sometimes be added to allow the use of emulsifiers that are slightly larger Have solubility in water. But it must be emphasized that the aqueous phase and so that the entire mixture according to the invention does not contain any alcohol.

Es werden die üblichen Treibmittel verwendet, die normalerweise für die Herstellung von Aerosolsprühmischungen verwendet werden. Hierzu gehören Kohlenwasserstoffe und halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie Propan, Butan, Isobutan, Isopentan, Dichlordifluormethan, Difluoräthan und Tetrafluoräthan. Die meisten halogenierten Kohlenwasserstoffe haben eine höhere Dichte als Wasser. Bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Mischungen werden diese Treibmittel mit nichtsubstituierten Kohlenwasserstoffen verdünnt, um eine Treibmittelschicht zu erhalten, die auf der wäßrigen Schicht schwimmt. The usual propellants are used, which are normally used for the manufacture of aerosol spray mixtures can be used. These include hydrocarbons and halogenated hydrocarbons such as propane, butane, isobutane, isopentane, dichlorodifluoromethane, Difluoroethane and tetrafluoroethane. Most halogenated hydrocarbons have a higher density than water. In the preparation of the mixtures according to the invention these propellants are diluted with unsubstituted hydrocarbons in order to to obtain a propellant layer floating on the aqueous layer.

Auch ein halogenierter Kohlenwasserstoff, wie Difluoräthan, der eine geringere Dichte als Wasser, aber einen besonders hohen Dampfdruck hat, wird zweckmäßig manchmal mit einem nichtsubstituierten Kohlenwasserstoff verdünnt, so daß ein Treibmittelgemisch erhalten wird, das nicht seine Wirksamkeit durch Verdampfungsverluste durch die Dampfkammer einbüßt. Gemische von Treibmitteln werden oft verwendet, um den Dampfdruck innerhalb des Behälters der Sicherheitsgrenzen zu halten. Einige halogenierte Treibmittel üben einen derart hohen Druck aus, daß ihre Aufbewahrung, insbesondere bei hohen Umgebungstemperaturen, gefährlich werden kann.Also a halogenated hydrocarbon such as difluoroethane, the one lower density than water, but has a particularly high vapor pressure, is appropriate sometimes diluted with an unsubstituted hydrocarbon to form a propellant mixture is obtained, which is not its effectiveness due to evaporation losses through the Steam chamber forfeits. Mixtures of propellants are often used to reduce vapor pressure to keep within the container's safety limits. Some halogenated propellants exert such a high pressure that their retention, especially at high Ambient temperatures, can be dangerous.

Die Menge des Treibmittels hängt in bekannter Weise von einer Anzahl von Faktoren ab. Bei einer ziemlich viskosen wäßrigen Phase oder bei ungewöhnlich großen Ventilöffnungen muß eine größere Menge an Treibmittel verwendet werden als bei weniger viskosen wäßrigen Phasen und kleineren Öffnungen. Es ist natürlich vorteilhaft, so viel Treibmittel zu verwenden, daß die gesamte wäßrige Phase, die den aktiven Bestandteil enthält, versprüht wird, wobei zu berücksichtigen ist, daß ein Teil des Treibmittels durch die Dampfkammer verlorengeht. Vorteilhaft macht die Menge des Treibmittels etwa 25 bis 60 Gewichtsprozent der gesamten Mischung aus, wobei der Rest aus etwa 35 bis 750/0 Wasser, etwa 0,1 bis 5,00/0 aktiver Substanz und aus etwa 0,3 bis 3,00/0 Emulgiermittel besteht. Die Menge an Treibmittel ist nicht ausschlaggebend und schwankt mit der Menge und den Eigenschaften der anderen Bestandteile der Mischung. Bevorzugte Mischungen enthalten etwa 30 bis 40 Gewichtsprozent Treibmittel, auf das Gewicht der gesamten Mischung bezogen. The amount of propellant depends in a known manner on a number on factors. If the aqueous phase is fairly viscous or if it is unusual large valve openings, a larger amount of propellant must be used than with less viscous aqueous phases and smaller openings. It is of course beneficial Use enough propellant to ensure that the entire aqueous phase contains the active Contains component, is sprayed, taking into account that a part of the propellant is lost through the vapor chamber. The amount makes it advantageous of the propellant from about 25 to 60 percent by weight of the total mixture, wherein the remainder of about 35 to 750/0 water, about 0.1 to 5.00 / 0 active substance and consists of about 0.3 to 3.00 / 0 emulsifier. The amount of propellant is not crucial and varies with the amount and properties of the other ingredients the mix. Preferred mixtures contain about 30 to 40 percent by weight propellant, on based on the weight of the entire mixture.

Zum Versprühen der erfindungsgemäßen Mischungen wird ein Dampfkammerventil mit einem mechanischen Zerstäuberauslaß verwendet. Beide sind üblich und bekannt. A steam chamber valve is used to spray the mixtures according to the invention used with a mechanical nebulizer outlet. Both are common and well known.

Die erfindungsgemäßen Mischungen sind alkoholfrei und bilden beim Versprühen durch ein Dampfkammerventil mit einer mechanischen Zerstäuberöffnung nichtentzündliche Aerosolnebel, in denen praktisch alle Teilchen längere Zeit in der Luft schwebend verbleiben, d. h. lange genug, um die gewünschte Wirkung zu erreichen. Ferner werden ziemlich beständige Emulsionen gebildet, und es werden daher Aerosolsprühnebel, d. h. Sprühnebel aus außerordentlich kleinen Tröpfchen, die in der Luft verteilt bleiben, selbst dann noch gebildet, wenn sie mehrere Minuten nach dem Schütteln versprüht werden. Dies ist eine hervorragende Wirkung der erfindungsgemäßen Mischung. Bei vielen bekannten Raumsprühmitteln werden feine Teilchen gebildet, die nur während der ersten Sekunden nach dem Versprühen beständig sind. Es bilden sich dann eine große Anzahl Teilchen, die sich wegen ihrer erheblichen Größe fast sofort absetzen. Der Unterschied ist durch Versprühen vor einer Lichtquelle leicht erkennbar. Es ist ersichtlich, daß Sprühnebel, die mit einer erfindungsgemäßen Mischung hergestellt worden sind, in der Luft zu schweben scheinen und daß dieses Aussehen erhalten bleibt, auch wenn bis zu 5 Minuten oder sogar länger gesprüht wird. Auch bei bekannten Sprühmitteln kann zunächst eine Wolke von Sprühnebeln auftreten, in der die Teilchen die gleichen Eigenschaften wie bei den erfindungsgemäßen Sprühmitteln haben, doch wandeln sich die Nebel rasch in einen Zustand um, in dem sich viele der Teilchen sofort abzusetzen beginnen. The mixtures according to the invention are alcohol-free and form the Spray through a steam chamber valve with a mechanical atomizer orifice non-flammable aerosol mists in which practically all particles remain in remain suspended in the air, d. H. long enough to achieve the desired effect. In addition, fairly persistent emulsions are formed, and therefore aerosol sprays, d. H. Spray from extremely small droplets that are distributed in the air remain formed even if several minutes after shaking be sprayed. This is an excellent effect of the mixture according to the invention. In many known room sprays, fine particles are formed that only occur during are stable for the first few seconds after spraying. One then forms large number of particles which, due to their considerable size, settle almost immediately. The difference can easily be seen by spraying in front of a light source. It it can be seen that spray produced with a mixture according to the invention seem to float in the air and that this appearance is preserved, even when spraying for up to 5 minutes or even longer. Even with known sprays At first a cloud of spray mist may appear in which the particles are the same Have properties as in the case of the spray compositions according to the invention, but change the fog quickly to a state in which many of the particles settle immediately kick off.

Wahrscheinlich ist dieser Unterschied zu einem großen Teil auf die Anwesenheit von Alkohol in der wäßrigen Phase zurückzuführen. Durch den Alkohol wird jede Emulsion, die beim Schütteln des Behälters gebildet wird, vor dem Öffnen des Ventils fast momentan getrennt, so daß nur begrenzte Mengen an Treibmitteln mit der wäßrigen Phase versprüht werden, und die explosive Kraft, die zur Bildung und Aufrechterhaltung von Teilchen, die im Schwebezustand verbleiben, erforderlich ist, fehlt. Die erfindungsgemäßen Emulsionen sind, obwohl sie in jeder Beziehung außer dem Fehlen des Alkohols den bisherigen Emulsionen ähnlich sind, ausreichend beständig, so daß das Treibmittel durch das Austrittsrohr sowie die Dampfkammer nach außen gedrückt wird, wobei auch nach längerem Versprühen in der Luft schwebende Teilchen gebildet werden.Probably this difference is due in large part to that Attributed to the presence of alcohol in the aqueous phase. Because of the alcohol any emulsion formed when the container is shaken will be prior to opening of the valve almost instantaneously separated, so that only limited amounts of propellant can be sprayed with the aqueous phase, and the explosive force necessary to form and maintenance of particles remaining in suspension is required is missing. The emulsions of the invention are, although they are in every respect are similar to previous emulsions except for the absence of alcohol, sufficient resistant, so that the propellant through the outlet pipe and the steam chamber is pressed outwards, floating in the air even after prolonged spraying Particles are formed.

Die erfindungsgemäßen Sprühmittel sind trotz ihres großen Gehalts an Treibmittel nicht entzündlich, wie sich aus den üblichen Prüfverfahren ergibt. Sie können z. B. in eine offene, 2081 fassende Trommel versprüht werden, in der sich eine brennende Kerze befindet, ohne daß es zu einer Flammenbildung kommt. Wenn die Trommel geschlossen ist, tritt keine Explosion ein. Das Fehlen des Alkohols trägt wesentlich zu diesem Verhalten bei. Ein weiterer Faktor, der die Entzündlichkeit beeinflußt, ist die Austrittsmenge pro Zeiteinheit. Bei den im folgenden aufgeführten Beispielen werden Mengen von weniger als 0,6 g je Sekunde versprüht. Bei größeren Austrittsmengen kann unter Umständen die Prüfung in der Trommel positiv ausfallen, je nach der Natur des Treibmittelsystems. The sprays according to the invention are despite their large content non-flammable on propellants, as can be seen from the usual test methods. You can e.g. B. be sprayed into an open, 2081 drum in which there is a burning candle without the formation of a flame. if the drum is closed, no explosion will occur. The lack of alcohol contributes significantly to this behavior. Another factor affecting the flammability influenced, is the amount discharged per unit of time. For those listed below Examples are sprayed amounts of less than 0.6 g per second. With larger ones Under certain circumstances, leakage quantities can be checked in the Drum positive, depending on the nature of the propellant system.

Im folgenden werden einige Beispiele für erfindungsgemäße selbsttreibende Mischungen angegeben. The following are some examples of self-propelling according to the invention Mixtures indicated.

Beispiele 1. Insektizid Pyrethrine .... ... 0,200/0 Piperonylbutoxyd ..... .......... 1,00% N-Octylbicycloheptendicarboximid . 1,00% Duftstoff ................ 0,20% Sorbitanmonooleat ................ 0,25% Äthoxylierte Stearinsäure, die fünf Äthylenoxydeinheiten enthält . . 0,67% Entsalztes Wasser ...... ..... . . 59,83% Erdöldestillat .. . 0,85% Isobutan .... ............... . 32,00% Dichlordifluormethan . ....... 4,00 0/o Ventile Innenöffnung .. ......... ..... 0,635 mm Schaftöffnung ........ 0,635 mm Dampfkammeröffnung . 0,330 mm Mechanischer Auslaß .. ..... 0,406 mm 2. Insektizid Lindan ........................... 2,00% Duftstoff .......................... 0,30% Äthoxylierter Stearylcetylalkohol . . 2,00 O/o Wasser . . . ... 35,70% Isobutan ........... ...... .. 50,00% Dichlordifluormethan . . 10,000/0 Ventile Innenöffnung ....... ....... 0,508 mm Schaftöffnung . 0,254 mm Dampfkammeröffnung ....... 0,254 mm Mechanischer Auslaß .. ..... 0,304 mm Die obengenannten Produkte ergaben Aerosolsprühmittel, in denen die Tröpfchen eine beträchtliche Zeit in der Luft verteilt blieben. Wenn sie gegenüber Hausfliegen nach dem üblichen Peet-Gradyschen Verfahren erprobt wurden, wurde nach 15 Minuten eine Abtötung bis zu 700/0 und darüber festgestellt. Die Mortalität nach 24 Stunden betrug 700/0 oder mehr. Die Sprühmittel waren nichtentzündlich. Examples 1. Insecticide pyrethrins .... ... 0.200 / 0 piperonyl butoxide ..... .......... 1.00% N-octylbicycloheptene dicarboximide. 1.00% fragrance ................ 0.20% sorbitan monooleate ................ 0.25% ethoxylated stearic acid, the five Contains ethylene oxide units. . 0.67% desalinated water ...... ...... . 59.83% Petroleum distillate ... 0.85% isobutane .... ................ 32.00% dichlorodifluoromethane . ....... 4.00 0 / o Valves inner opening .. ......... ..... 0.635 mm shaft opening ........ 0.635 mm steam chamber opening. 0.330 mm mechanical outlet .. ..... 0.406 mm 2. insecticide lindane ........................... 2.00% fragrance ............. ............. 0.30% ethoxylated stearyl acetyl alcohol. . 2.00 o / o water. . . ... 35.70% isobutane ........... ...... .. 50.00% dichlorodifluoromethane. . 10,000 / 0 valves internal opening ....... ....... 0.508 mm shaft opening. 0.254 mm steam chamber opening ....... 0.254 mm Mechanical outlet .. ..... 0.304 mm The above products made aerosol sprays, in which the droplets remained dispersed in the air for a considerable time. if they have been tested against house flies according to the usual Peet-Grady method, a kill of up to 700/0 and more was found after 15 minutes. The mortality after 24 hours was 700/0 or more. The sprays were non-flammable.

3. Raumdesodorierungsmittel Grundmasse Geruchsstoff ............. 0,9% Äthoxylierte Stearinsäure mit fünf Äthylenoxydeinheiten . . .. 1,5% Diglycollaurat, neutral . . 0,6% Diäthylphthalat ......... . 1,25% Wasser .... ..... . 95,75% Endprodukt Grundmasse . . 65,000/o Isobutan .... ............. . 28,00% Dichlordifluormethan . .......... 7,00 0/o Ventile Innenöffnung ... ..... 0,762 mm Schaftöffnung ................... 0,762 mm Dampfkammeröffnung . 0,635 mm Mechanischer Auslaß .... .... 0,508 mm Das obige und ähnliche Produkte sind wirksame Raumdesodorierungsmittel. Die Sprühnebel sind nichtentzündlich, und eine wirksame Menge des Geruchsstoffs bleibt in der Luft verteilt, so daß seine Wirkung zu verspüren ist. ähnliche Produkte wie die Insektizide und Raumdesodorierungsmittel, deren Zusammensetzung oben angegeben ist, werden hergestellt und als Mitizide, Bacterizide, Insektenvertreibungsmittel usw. verwendet, indem die Insektizide und Geruchsstoffe durch andere geeignete aktive Bestandteile ersetzt werden. 3. Room deodorant base mass odorous substance ............. 0.9% ethoxylated stearic acid with five ethylene oxide units. . .. 1.5% diglycol laurate, neutral. . 0.6% diethyl phthalate .......... 1.25% water .... ...... 95.75% final product Basic mass. . 65,000 / o isobutane .... .............. 28.00% dichlorodifluoromethane . .......... 7.00 0 / o Valves inner opening ... ..... 0.762 mm shaft opening ................... 0.762 mm steam chamber opening. 0.635 mm mechanical outlet .... .... 0.508 mm That the above and similar products are effective room deodorants. The spray mist are non-flammable and an effective amount of the odorant remains in the air distributed so that its effect can be felt. similar products to the insecticides and room deodorants, the composition of which is given above, are prepared and used as miticides, bactericides, insect repellants, etc. by replacing the insecticides and odorants with other suitable active ingredients will.

Claims (3)

Patentansprüche: 1. Alkoholfreie selbsttreibende Mischung, dadurch gekennzeichnet, daß sie neben den aktiven Komponenten und einem an sich bekannten Emulgiermittel eine beständige Wasserin-Öl-Emulsion und ein verflüssigtes Treibmittel enthält, das - gegebenenfalls nach Vermischung mit unsubstituierten Kohlenwasserstoffen - ein geringeres spezifisches Gewicht als die Emulsion aufweist, wobei ein Teil des flüssigen Treibmittels die kontinuierliche Phase der Emulsion bildet. Claims: 1. Alcohol-free self-propelling mixture, thereby characterized in that they are in addition to the active components and one known per se Emulsifier a permanent water-in-oil emulsion and a liquefied propellant contains that - if necessary after mixing with unsubstituted hydrocarbons - Has a lower specific gravity than the emulsion, with a part of the liquid propellant forms the continuous phase of the emulsion. 2. Mischung nach Anspruch l, dadurch gekennzeichnet, daß das flüssige Treibmittel ein normalerweise gasförmiger, gegebenenfalls halogenierter Kohlenwasserstoff oder ein Gemisch solcher Kohlenwasserstoffe ist. 2. Mixture according to claim l, characterized in that the liquid Propellant a normally gaseous, optionally halogenated hydrocarbon or a mixture of such hydrocarbons. 3. Mischung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus etwa 35 bis 75 Gewichtsprozent Wasser, etwa 25 bis 60 Gewichtsprozent Treibmittel, etwa 0,1 bis 5,0 Gewichtsprozent aktiven Bestandteilen und aus etwa 0,3 bis 3,0 Gewichtsprozent Emulgiermittel besteht. 3. Mixture according to claims 1 and 2, characterized in that that they consist of about 35 to 75 weight percent water, about 25 to 60 weight percent Propellants, from about 0.1 to 5.0 weight percent active ingredients and from about 0.3 to 3.0 percent by weight of emulsifier. In Betracht gezogene Druckschriften: USA.-Patentschriften Nr. 2 968 628, 2 524 590. References considered: U.S. Patents No. 2,968 628, 2,524,590.
DEJ22432A 1962-01-31 1962-09-25 Alcohol-free self-propelling mixture Pending DE1234691B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1234691XA 1962-01-31 1962-01-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1234691B true DE1234691B (en) 1967-02-23

Family

ID=22408867

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEJ22432A Pending DE1234691B (en) 1962-01-31 1962-09-25 Alcohol-free self-propelling mixture

Country Status (3)

Country Link
BE (1) BE623023A (en)
DE (1) DE1234691B (en)
NL (2) NL283757A (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2524590A (en) * 1946-04-22 1950-10-03 Carsten F Boe Emulsion containing a liquefied propellant gas under pressure and method of spraying same
US2968628A (en) * 1958-10-17 1961-01-17 Shulton Inc Propellant composition

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2524590A (en) * 1946-04-22 1950-10-03 Carsten F Boe Emulsion containing a liquefied propellant gas under pressure and method of spraying same
US2968628A (en) * 1958-10-17 1961-01-17 Shulton Inc Propellant composition

Also Published As

Publication number Publication date
NL131645C (en)
BE623023A (en)
NL283757A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3159535A (en) Aerosol compositions
EP0967864B1 (en) Low-foam surfactant concentrates for use in the domain of plant growth stimulation
US5516504A (en) Concentrated water-free aerosol space spray
DE2703373A1 (en) PRODUCTS FOR SKIN TREATMENT AND METHOD FOR ITS PREPARATION
CH495704A (en) Animal repellent compositions contg a satd or unsatd
US3303091A (en) Pesticidal aerosol compositions
DE602005000333T2 (en) RESISTANT AEROSOL SPRAYS AGAINST STAINING
US4904464A (en) Insecticide and air freshener preparations
DE2701645A1 (en) WATER-BASED MASS WITH AN INSOLUBLE IN WATER AND A CARRIER LIQUID AND IN SPRAY FORM OR SPRAY. POWDERED SOLIDS TO BE SPRAYED FROM A PRESSURIZED AEROSOL CONTAINER AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
DE1567085A1 (en) Stable, aqueous suspension containing active ingredients to combat parasites and weeds
DE60200526T2 (en) Mites deterrent and / or killing agent
JP5956123B2 (en) Spray flying insect repellent
DE3717467A1 (en) Biological insecticide spray
US4826674A (en) Air freshener preparations
DE2364894C2 (en) Insecticidal agent for ULV application
DE3733640A1 (en) Biological insecticide spray containing black pepper oil
DE2364892C2 (en) Insecticidal agent for ULV application
DE3901341A1 (en) Composition for destroying and repelling insects, and its use
DE1234691B (en) Alcohol-free self-propelling mixture
US1911551A (en) Clarence r
DE1927777A1 (en) Pyrethroid insecticides
DE3630065A1 (en) Aerosol composition
CH327614A (en) Process for producing an aerosol by thermal means and device for carrying out this process
DE69720770T2 (en) Process for controlling crawling insects using microemulsions
DE4231045A1 (en) Compsns for termite control in soil - comprise phenol deriv, e.g. eugenol, terpene and carrier