Búsqueda Imágenes Maps Play YouTube Noticias Gmail Drive Más »
Iniciar sesión
Usuarios de lectores de pantalla: deben hacer clic en este enlace para utilizar el modo de accesibilidad. Este modo tiene las mismas funciones esenciales pero funciona mejor con el lector.

Patentes

  1. Búsqueda avanzada de patentes
Número de publicaciónDE202004011143 U1
Tipo de publicaciónConcesión
Número de solicitudDE200420011143
Fecha de publicación8 Dic 2005
Fecha de presentación16 Jul 2004
Fecha de prioridad16 Jul 2004
También publicado comoCN101018588A, DE112005002287A5, DE502005004208D1, EP1771229A1, EP1771229B1, US20070225094, WO2006007808A1
Número de publicación0420011143, 200420011143, DE 2004/20011143 U1, DE 202004011143 U1, DE 202004011143U1, DE-U1-202004011143, DE0420011143, DE2004/20011143U1, DE200420011143, DE202004011143 U1, DE202004011143U1
SolicitantePuma Aktiengesellschaft Rudolf Dassler Sport
Exportar citaBiBTeX, EndNote, RefMan
Enlaces externos: DPMA, Espacenet
Ballhülle Ball cover traducido del alemán
DE 202004011143 U1
Resumen  traducido del alemán
Ballhülle (1), insbesondere für Fußbälle, die eine Anzahl miteinander verbundener, insbesondere vernähter, Abschnitte (2, 3, 4) aufweist, gekennzeichnet durch eine erste Gruppe im wesentlichen gleich geformter Abschnitte (2) mit im wesentlichen kreisrunder Form, die eine Kugelkappe der Ballhülle (1) bilden oder abdecken, oder im wesentlichen kreisringartiger Form, die eine Kugelzone der Ballhülle (1) bilden oder abdecken, wobei jeweils zwei benachbarte Abschnitte (2) der ersten Gruppe über je einen Abschnitt (3) einer zweiten Gruppe im wesentlichen gleich geformter Abschnitte verbunden sind, die eine der angrenzenden Form der Abschnitte (2) der ersten Gruppe angepasste sowie längliche Form aufweisen. Ball envelope (1), in particular for soccer balls, the interconnected, in particular stitched, sections (2, 3, 4) having a number, characterized by a first group of substantially identically shaped sections (2) of substantially circular shape, the spherical cap a form of the ball casing (1) or cover, or substantially circular ring-like shape which form or cover a spherical zone of the ball casing (1), wherein each two adjacent sections (2) of the first group via one portion (3) of a second group substantially same-shaped sections are connected, the one of the adjacent shape of the sections (2) of the first group have adapted and elongated shape.
Reclamaciones(16)  traducido del alemán
  1. Ballhülle ( Ball case ( 1 1 ), insbesondere für Fußbälle, die eine Anzahl miteinander verbundener, insbesondere vernähter, Abschnitte ( ), In particular for soccer balls, a number of interconnected, in particular stitched, portions ( 2 2 , . 3 3 , . 4 4 ) aufweist, gekennzeichnet durch eine erste Gruppe im wesentlichen gleich geformter Abschnitte ( ), Characterized by a first group of substantially identically shaped sections ( 2 2 ) mit im wesentlichen kreisrunder Form, die eine Kugelkappe der Ballhülle ( ) Of substantially circular shape having a spherical cap of the ball casing ( 1 1 ) bilden oder abdecken, oder im wesentlichen kreisringartiger Form, die eine Kugelzone der Ballhülle ( ) Form or cover, or substantially circular ring-like shape, a spherical zone of the ball cover ( 1 1 ) bilden oder abdecken, wobei jeweils zwei benachbarte Abschnitte ( Form or cover), wherein each two adjacent sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe über je einen Abschnitt ( ) Of the first group via a respective section ( 3 3 ) einer zweiten Gruppe im wesentlichen gleich geformter Abschnitte verbunden sind, die eine der angrenzenden Form der Abschnitte ( ) Of a second group are connected substantially identically shaped sections, the one of the adjacent shape of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe angepasste sowie längliche Form aufweisen. ) Of the first group have adapted and elongated shape.
  2. Ballhülle nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Oberfläche der Ballhülle ( Ball envelope according to claim 1, characterized in that on the surface of the ball casing ( 1 1 ) gleichmäßig verteilt mindestens vier Abschnitte ( ) Uniformly distributed at least four sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe angeordnet sind. ) Are arranged in the first group.
  3. Ballhülle nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Oberfläche der Ballhülle ( Ball envelope according to claim 2, characterized in that on the surface of the ball casing ( 1 1 ) gleichmäßig verteilt sechs Abschnitte ( ) Uniformly distributed six sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe angeordnet sind. ) Are arranged in the first group.
  4. Ballhülle nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein Teil der Abschnitte ( Ball envelope according to one of claims 1 to 3, characterized in that at least a part of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe, vorzugsweise alle Abschnitte ( ) Of the first group, preferably all of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe, im wesentlichen eine kreisringartige Form aufweisen und im Inneren des Kreisrings konzentrisch Abschnitte ( ) Of the first group have substantially a circular ring-like shape and in the interior of the circular ring portions concentrically ( 4 4 ) einer dritten Gruppe mit im wesentlichen kreisrunder Form angeordnet sind. ) Are a third group arranged substantially circular shape.
  5. Ballhülle nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein Teil der Abschnitte ( Ball envelope according to claim 4, characterized in that at least a part of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe, vorzugsweise alle Abschnitte ( ) Of the first group, preferably all of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe, aus je einem an einer Umfangsstelle ( ) Of the first group of one at a peripheral location ( 5 5 ) unterbrochenen Kreisringteil gefertigt sind, wobei die der Unterbrechungsstelle zugewandten Seiten ( ) Interrupted circular ring are made, the point of interruption sides facing ( 6 6 , . 7 7 ) des Kreisringteils miteinander verbunden, insbesondere vernäht, sind. ) Of the circular ring portion connected to each other, in particular sewn, are.
  6. Ballhülle nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Unterbrechungsstelle im ebenen und spannungsfreien Zustand des Abschnitts ( Ball envelope according to claim 5, characterized in that the point of interruption in the flat, unstressed condition of the section ( 2 2 ) der ersten Gruppe über einen Winkelbereich (β) zwischen 20° und 130°, vorzugsweise zwischen 40° und 50° bei sechs Abschnitten ( ) Of the first group over an angular range (β) between 20 ° and 130 °, preferably between 40 ° and 50 ° with six portions ( 2 2 ) der ersten Gruppe und zwischen 60° und 70° bei vier Abschnitten ( ) Of the first group and between 60 ° and 70 ° with four portions ( 2 2 ) der ersten Gruppe, erstreckt. ) Of the first group extends.
  7. Ballhülle nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein Teil der Abschnitte ( Ball envelope according to claim 4, characterized in that at least a part of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe, vorzugsweise alle Abschnitte ( ) Of the first group, preferably all of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe, aus je einem an mehreren, vorzugsweise an drei oder vier, Umfangsstellen unterbrochenen Kreisringteil gefertigt sind, wobei die den Unterbrechungsstellen zugewandten Seiten des Kreisringteils miteinander verbunden, insbesondere vernäht, sind. ) Of the first group, are made of one interrupted at a plurality, preferably three or four circumferential positions of a circular ring, wherein the points of interruption the facing sides of the circular ring portion connected to one another, in particular sewn, are.
  8. Ballhülle nach Anspruch 5, 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass der äußere Radius (R 1 ) des durch die Abschnitte ( Ball envelope according to claim 5, 6 or 7, characterized in that the outer radius (R 1) of the sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe gebildeten Kreisringteils mindestens das Doppelte des inneren Radius (R 2 ) des Kreisringteils beträgt. ) Of the first group formed circular ring portion is at least double the inner radius (R 2) of the circular ring part.
  9. Ballhülle nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Abschnitte ( Ball envelope according to one of claims 1 to 8, characterized in that the sections ( 3 3 ) der zweiten Gruppe mit länglicher Form streifenförmig ausgebildet sind. ) Are the second group of strip-shaped with elongated shape.
  10. Ballhülle nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass jeder Abschnitt ( Ball envelope according to one of claims 1 to 9, characterized in that each section ( 3 3 ) der zweiten Gruppe eine Länge (L) aufweist, die mindestens dem Doppelten der größten Breite (B) des Abschnitts ( ) Of the second group have a length (L) which is at least twice the greatest width (B) of the section ( 3 3 ) entspricht. ) Corresponds.
  11. Ballhülle nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass jeder Abschnitt ( Ball envelope according to one of claims 1 to 10, characterized in that each section ( 3 3 ) der zweiten Gruppe bezüglich zweier aufeinander senkrecht stehender Achsen ( ) Of the second group with respect to two mutually perpendicular axes ( 8 8 , . 9 9 ) symmetrisch ist. ) Is symmetrical.
  12. Ballhülle nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass jeder Abschnitt ( Ball envelope according to one of claims 1 to 11, characterized in that each section ( 3 3 ) der zweiten Gruppe an beiden Querseiten ( ) Of the second group at both lateral sides ( 10 10 ) eine aus zwei Geraden oder zwei Kreisbögen ( ) One of two lines or two arcs ( 11 11 , . 12 12 ) gebildete Spitze ( ) Tip formed ( 13 13 ) aufweist. ) Has.
  13. Ballhülle nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Geraden oder Kreisbögen ( Ball envelope according to claim 12, characterized in that the straight lines or circular arcs ( 11 11 , . 12 12 ) zu einer der Achsen ( ) To one of the axes ( 8 8 ) einen Winkel (α) zwischen 35° und 110°, vorzugsweise zwischen 40° und 60°, besonders bevorzugt zwischen 47° und 49° bei vier Abschnitten ( ) Forms an angle (α) between 35 ° and 110 °, preferably between 40 ° and 60 °, particularly preferably between 47 ° and 49 ° with four portions ( 2 2 ) der ersten Gruppe und zwischen 56° und 59° bei sechs Abschnitten ( ) Of the first group and between 56 ° and 59 ° in six sections ( 2 2 ) der ersten Gruppe, einschließt. ) Of the first group including.
  14. Ballhülle nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die seitliche Begrenzung ( Ball envelope according to one of claims 1 to 13, characterized in that the lateral boundary ( 14 14 ) der beiden Längsseiten ( ) Of the two longitudinal sides ( 15 15 ) jedes Abschnitts ( ) Of each section ( 3 3 ) der zweiten Gruppe durch einen elliptischen Bogen oder durch einen Kreisbogen gebildet wird. ) Is the second group formed by an elliptical arc or by a circular arc.
  15. Ballhülle nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Abschnitte ( Ball envelope according to one of claims 1 to 14, characterized in that the sections ( 3 3 ) der zweiten Gruppe in ihren Endbereichen ( ) Of the second group in their end ( 16 16 , . 17 17 ) eine größere Breite (B) aufweisen, als in ihrem Mittenbereich ( ) Has a greater width (B) than in their middle region ( 18 18 ). ).
  16. Ballhülle nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass die größte Breite (B) jedes Abschnitts ( Ball casing as claimed in claim 15, characterized in that the greatest width (B) of each section ( 3 3 ) der zweiten Gruppe mindestens dem Doppelten der kleinsten Breite (b) des Abschnitts ( ) Of the second group at least twice the smallest width (b) of the section ( 3 3 ) entspricht. ) Corresponds.
Descripción  traducido del alemán
  • [0001] [0001]
    Die Erfindung betrifft eine Ballhülle, insbesondere für Fußbälle, die eine Anzahl miteinander verbundener, insbesondere vernähter, Abschnitte aufweist. The invention relates to a bale casing, in particular for footballs, which has a number of interconnected, in particular stitched, sections.
  • [0002] [0002]
    Ballhüllen dieser Art sind im Stand der Technik hinlänglich bekannt, wozu exemplarisch auf die Ball Cases of this type are well known in the art, including examples on the DE 202 20150 U1 DE 202 20150 U1 hingewiesen wird. Attention is drawn.
  • [0003] [0003]
    In In 1 1 ist eine vorbekannte Ballhülle in perspektivischer Ansicht dargestellt, die aus einer Anzahl Abschnitten, die beispielsweise aus Leder oder aus Kunststoff gefertigt sein, gebildet wird, mit denen die Balloberfläche, also eine Kugeloberfläche oder auch eine Ellipsoidoberfläche, parkettiert wird. is a prior art ball case shown in perspective view, which is formed from a number of sections that will be made for example of leather or synthetic material with which the ball surface, ie a sphere or a ellipsoid is parquetted. Bei der in Wherein in 1 1 dargestellten Ballhülle ball case illustrated 1 1 kommen Hexagone (Sechsecke) come hexagons (hexagons) 19 19 und Pentagone (Fünfecke) and pentagons (pentagons) 20 20 zum Einsatz, die miteinander verbunden sind. are used, which are connected together. Um jedes Pentagon To each Pentagon 19 19 herum sind an dessen Seitenflächen angrenzend fünf Hexagone around are on the side surfaces adjacent five hexagons 19 19 angeordnet. arranged. Dabei treffen an jeder Ecke der Hexagone This meet at each corner of the hexagons 19 19 bzw. Pentagone or pentagons 20 20 drei Nähte zusammen, nämlich an der Zusammentreffstelle three seams together, namely at the meet site 21 21 . , Beispielsweise besteht eine solche Ballhülle For example, one such ball cover 1 1 aus 32 Abschnitten (20 Hexagone und 12 Pentagone), die 40 derartige Zusammentreffstellen from 32 sections (20 hexagons and pentagons 12), 40 such locations of conjunction 21 21 dreier Nähte aufweist. has three seams.
  • [0004] [0004]
    Im Stand der Technik ist des weiteren eine große Vielfalt von Möglichkeiten beschrieben, wie die Oberflächenabschnitte, die die Ballhülle bilden, geformt sein können. In the prior art a wide variety of possibilities is further described how the surface portions forming the ball cover, may be formed.
  • [0005] [0005]
    In der In the DE 196 29 727 C2 DE 196 29 727 C2 wird die Balloberfläche aus kreisförmigen Abschnitten gebildet, zwischen denen entsprechend zugeschnittene Verbindungsabschnitte angeordnet sind, die jeweils vier Kreisabschnitte verbinden. The ball surface is formed of circular portions between which correspondingly cut connecting portions are arranged, each connecting four circuit sections.
  • [0006] [0006]
    Die The DE 195 35 636 A1 DE 195 35 636 A1 do parkettiert die Balloberfläche mit einer großen Anzahl Polygone. parquetted the ball surface with a large number of polygons. Dabei werden kreisähnliche Strukturen durch eine Anzahl, z. B. durch zehn, Dreiecke gebildet, wobei mehrere dieser kreisähnlichen Strukturen durch weitere Polygone miteinander verbunden sind. This circle-like structures by a number, eg. As by ten, triangles are formed, several of these circle-like structures are connected by more polygons.
  • [0007] [0007]
    Weitere Ballhüllen mit besonderer Ausbildung der Abschnitte sind beispielsweise aus der DE-PS 418 700, der DE-PS 622 592, der DE-PS 682 750, der Other ball covers with special training of the sections are known from DE-PS 418 700, DE-PS 622 592, DE-PS 682 750, the DE 44 08 047 A1 DE 44 08 047 A1 , der , The DE 44 34 751 A1 DE 44 34 751 A1 und der and DE 89 08 027 U1 DE 89 08 027 U1 bekannt. known.
  • [0008] [0008]
    Bei allen vorbekannten Ballhüllen müssen drei Kriterien berücksichtigt werden, um einen Ball in wirtschaftlicher Weise herstellen zu können, der auch gute Spieleigenschaften aufweist. In all previously known ball covers three criteria must be considered in order to make a ball in an economical way to having some good playability.
  • [0009] [0009]
    Zunächst muss darauf geachtet werden, dass die Anzahl der Abschnitte, mit denen die Kugeloberfläche parkettiert wird, nicht übermäßig groß ist. First, it must be ensured that the number of sections with which the surface of the sphere is parquetted is not overly large. Nur so kann eine wirtschaftliche Herstellung einer Ballhülle erreicht werden. Only in this way can an economic production of a ball casing can be achieved. Sind zu viele Abschnitte vorgesehen, die jeweils miteinander verbunden, beispielsweise vernäht, werden müssen, ist ein großer Aufwand erforderlich, um die Ballhülle herzustellen, was die Herstellkosten groß werden lässt. Are too many sections provided each connected to one another, for example sewn, to be, a great effort is required to make the ball cover, thus reducing production costs can be large.
  • [0010] [0010]
    Weiterhin ist es nachteilig, wenn eine große Anzahl Zusammentreffstellen von Nähten vorhanden ist. Furthermore, it is disadvantageous if a large number of locations of conjunction of seams is available. Die Ballhülle kann insbesondere an den Stellen, an denen mehrere Nähte zusammentreffen, bei Benutzung des Balls im Nassen Wasser absorbieren, was die Spieleigenschaften negativ beeinflusst. The ball casing can particularly at the points where multiple seams meet absorb when using the ball in the wet water, which affects the playability negative. Ein guter Ball sollte wenig Wasser aufnehmen, damit seine Spieleigenschaften auch bei der Benutzung in feuchter Umgebung nicht verändert werden. A good ball should take a little water so that its playing characteristics are not changed during use in wet environments. Somit ist anzustreben, dass die Balloberfläche möglichst wenige Zusammentreffstellen mehrerer Nähte aufweist. Thus, it is desirable that the ball surface has the fewest possible locations of conjunction of multiple sutures.
  • [0011] [0011]
    Schließlich hat die Rundheit des Balls bzw. der Ballhülle eine große Bedeutung. Finally, the roundness of the ball or the ball case is very important. Der Ball sollte möglichst rund geformt sein, dh die möglichst genaue Form einer Kugel oder eines Ellipsoids aufweisen. The ball should be as round-shaped, ie have the most accurate form of a sphere or an ellipsoid. Dies kann deshalb nur annähernd erreicht werden, weil die einzelnen Abschnitte im wesentlichen eben sind und nur durch den Innendruck im Ball im Rahmen ihrer Elastizität ballig verformt werden. This can therefore only be approached because the individual sections are substantially planar and spherically deformed only by the internal pressure in the ball in their elasticity.
  • [0012] [0012]
    Für einen Ball der eingangs genannten Art, der aus Hexagonen und Pentagonen zusammengesetzt ist, ergibt sich konzeptbedingt ein gewisser Grad an Unrundheit, die in For a ball of the aforementioned type, which is composed of hexagons and pentagons, resulting concept implies a certain degree of runout, which in 10 10 illustriert ist. is illustrated. Dort ist der Schnitt durch die Ballhülle gemäß There, the cut is in accordance with the ball cover 1 1 entlang eines Großkreises und zentrisch durch ein Pentagon along a great circle and centered by a Pentagon 20 20 und zwei Hexagone and two hexagons 19 19 über ein Viertel des Ballumfangs skizziert. outlined more than a quarter of the circumference ball. Eingetragen sind die Abstände zwischen Ballzentrum Listed are the distances between ball center 22 22 und der Mitte der Abschnitt bzw. zu den Zusammentreffstellen zweier Abschnitte. and the center of the section or to the locations of conjunction of two sections. Dabei sind die Abschnitte eben eingezeichnet, dh eine ballige Verformung infolge des Drucks im Ballinneren wurde nicht berücksichtigt. The portions are located just, ie a convex deformation due to the pressure in the interior ball was not considered.
  • [0013] [0013]
    Der Radius r 01 ist der Abstand vom Ballzentrum The radius r 01 is the distance from ball center 22 22 zur Mitte des Pentagons the middle of the Pentagon 20 20 ; ; er beträgt in einem Ausführungsbeispiel 103,3 mm. he is, in one embodiment 103.3 mm. Der Abstand r 02 gibt die Distanz zwischen Ballzentrum The distance r 02 is the distance between ball center 22 22 und der Mitte eines Hexagons and the center of a hexagon 19 19 an, wobei in dem Ausführungsbeispiel dieser Radius 106,1 mm beträgt. on, in the embodiment of this radius is 106.1 mm. Der Radius r 03 beschreibt den Abstand vom Ballzentrum The radius r 03 is the distance from the ball center 22 22 zur Verbindungsstelle zwischen einem Pentagon to the junction between a pentagon 20 20 und einem Hexagon and a hexagon 19 19 und beträgt im Ausführungsbeispiel 108,7 mm. and in the exemplary embodiment 108.7 mm. r 04 ist die Distanz zwischen Ballzentrum r 04 is the distance between ball center 22 22 und der Verbindungsstelle zwischen zwei Hexagonen and the junction between two hexagons 19 19 ; ; der Wert liegt im Ausführungsbeispiel bei 110,2 mm. the value in the exemplary embodiment at 110.2 mm. Das Verhältnis zwischen größtem und kleinstem Radius – im vorliegenden Falle zwischen dem Radius r 04 und dem Radius r 01 – gibt die Unrundheit der Ballhülle The ratio between the largest and smallest radius - in this case between the radius r 04 and r the radius of 01 - are the runout of the ball cover 1 1 an; to; im Ausführungsbeispiel beträgt das Verhältnis 1,067. In the exemplary embodiment, the ratio is 1.067.
  • [0014] [0014]
    Anzustreben ist, dass dieses Verhältnis möglichst nahe an den Wert 1 gelangt, so dass die Rundheit der Ballhülle möglichst groß ist. Attempts should be that this ratio gets as close to the value 1, so that the roundness of the ball case is as large as possible.
  • [0015] [0015]
    Im Lichte der vorbekannten Ausgestaltungen einer Ballhülle liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Ballhülle der eingangs genanten Art zu schaffen, bei der alle drei genannten Kriterien möglichst gut erfüllt sind, dh dass die Ballhülle möglichst wenige Abschnitte aufweist, die zusammengenäht werden müssen, dass eine möglichst kleine Anzahl an Zusammentreffstellen von mehreren Nähten vorliegt und dass auch die Ballrundheit möglichst groß ist. In the light of the prior art embodiments of a ball case, the invention has for its object to provide a ball case of the above-mentioned type in which all three criteria are as well met, ie that the ball casing having as few sections that need to be sewn together, that a the smallest possible number of locations of conjunction of several seams present and that the ball roundness is as large as possible.
  • [0016] [0016]
    Die Lösung dieser Aufgabe durch die Erfindung ist gekennzeichnet durch eine erste Gruppe im wesentlichen gleich geformter Abschnitte mit im wesentlichen kreisrunder Form, die eine Kugelkappe der Ballhülle bilden oder abdecken, oder im wesentlichen kreisringartiger Form, die eine Kugelzone der Ballhülle bilden oder abdecken, wobei jeweils zwei benachbarte Abschnitte der ersten Gruppe über je einen Abschnitt einer zweiten Gruppe im wesentlichen gleich geformter Abschnitte verbunden sind, die eine der angrenzenden Form der Abschnitte der ersten Gruppe angepasste sowie längliche Form aufweisen. The solution of this object by the invention is characterized by a first group of substantially identically shaped portions with an essentially circular shape, which form or cover a spherical cap of the ball casing, or essentially circular ring like shape which form or cover a spherical zone of the ball cover, wherein in each case two adjacent sections of the first group via a respective portion of a second group of substantially identically shaped sections connected which have a shape of the adjacent portions of the first group as well as adapted elongated shape.
  • [0017] [0017]
    Vorzugsweise sind auf der Oberfläche der Ballhülle gleichmäßig verteilt mindestens vier Abschnitte der ersten Gruppe angeordnet; Preferably arranged on the surface of the ball cover uniformly distributed at least four portions of the first group; eine bevorzugte Ausführungsform sieht vor, dass auf der Oberfläche der Ballhülle gleichmäßig verteilt sechs Abschnitte der ersten Gruppe angeordnet sind. a preferred embodiment provides that uniformly on the surface of the ball cover distributed six sections of the first group are arranged.
  • [0018] [0018]
    Eine Weiterbildung der erfindungsgemäßen Ballhülle sieht vor, dass zumindest ein Teil der Abschnitte der ersten Gruppe, vorzugsweise alle Abschnitte der ersten Gruppe, im wesentlichen eine kreisringartige Form aufweisen und im Inneren des Kreisrings konzentrische Abschnitte einer dritten Gruppe mit im wesentlichen kreisrunder Form angeordnet sind. A development of the ball casing of the invention provides that at least a part of the portions of the first group, preferably all the portions of the first group have substantially a circular ring-like shape and in the interior of the annulus concentric portions of a third group of substantially circular shape are arranged. Dabei kann vorgesehen sein, dass zumindest ein Teil der Abschnitte der ersten Gruppe, vorzugsweise alle Abschnitte der ersten Gruppe, aus je einem an einer einzigen Umfangsstelle unterbrochenen Kreisringteil gefertigt sind, wobei die der Unterbrechungsstelle zugewandten Seiten des Kreisringteils miteinander verbunden, insbesondere vernäht, sind. It may be provided that at least part of the portions of the first group, preferably all the portions of the first group are made of one interrupted at a single circumferential location of a circular ring, wherein the point of interruption facing sides of the circular ring portion connected to one another, in particular sewn, are. Ferner kann vorgesehen werden, dass sich die Unterbrechungsstelle im ebenen und spannungsfreien Zustand des Abschnitts der ersten Gruppe über einen Winkelbereich zwischen 20° und 130°, vorzugsweise zwischen 40° und 50° bei sechs Abschnitten der ersten Gruppe und zwischen 60° und 70° bei vier Abschnitten der ersten Gruppe, erstreckt. They may also provide that the point of interruption in the flat and stress-free state of the portion of the first group over an angular range between 20 ° and 130 °, preferably between 40 ° and 50 ° with six portions of the first group and between 60 ° and 70 ° at four sections of the first group extends.
  • [0019] [0019]
    Alternativ hierzu kann auch vorgesehen werden, dass zumindest ein Teil der Abschnitte der ersten Gruppe, vorzugsweise alle Abschnitte der ersten Gruppe, aus je einem an mehreren, vorzugsweise an drei oder vier, Umfangsstellen unterbrochenen Kreisringteil gefertigt sind, wobei die den Unterbrechungsstellen zugewandten Seiten des Kreisringteils miteinander verbunden, insbesondere vernäht, sind. Alternatively, it can also be provided that at least some of the portions of the first group, preferably all the portions of the first group are made of one interrupted at a plurality, preferably three or four circumferential positions of a circular ring, wherein the interrupting locations facing sides of the circular ring portion connected, in particular sewn, are. Entsprechend der zuvor erläuterten Herstellung des Kreisringteils durch Zusammenfügen der Enden einer einzigen Unterbrechungsstelle eines Kreisringteils können hiernach also mehrere segmentartig ausgebildete, vorzugsweise gleich große Kreisringteilelemente miteinander verbunden werden, um das gesamte Kreisringteil zu bilden. According to the aforementioned production of the circular ring portion by joining the ends of a single interruption point of a circular ring member So several segment-like, preferably equally large circular ring elements may thereafter be bonded together to form the complete annular ring member. Dabei kommen bevorzugt vier gleich große Kreisringteil-Segmente zum Einsatz, wenn die Ballhülle mit sechs Abschnitten der ersten Gruppe versehen ist; Preferably four equal circular ring segments are used when the ball casing is provided with six portions of the first group; drei gleich große Kreisringteil-Segmente können mit Vorteil eingesetzt werden, wenn die Ballhülle mit vier Abschnitten der ersten Gruppe ausgestattet ist. three equal circular ring segments can be used to advantage when the ball case is equipped with four portions of the first group.
  • [0020] [0020]
    Der äußere Radius des durch die Abschnitte der ersten Gruppe gebildeten Kreisringteils beträgt dabei bevorzugt mindestens das Doppelte des inneren Radius des Kreisringteils. The outer radius of the circular ring part formed by the sections of the first group is preferably at least double the inner radius of the circular ring part.
  • [0021] [0021]
    Hinsichtlich der Abschnitte der zweiten Gruppe mit länglicher Form haben sich folgende Ausgestaltungen bewährt: With respect to the portions of the second group of elongated shape, the following configurations have proven:
    Zunächst kann vorgesehen werden, dass die Abschnitte der zweiten Gruppe streifenförmig ausgebildet sind. First, it may be provided that the portions of the second group of strip shape. Dabei kann jeder Abschnitt der zweiten Gruppe eine Länge aufweisen, die mindestens dem Doppelten der größten Breite des Abschnitts entspricht. In this case, each section of the second group have a length which corresponds at least to twice the greatest width of the section. Jeder Abschnitt der zweiten Gruppe kann weiterhin bezüglich zweier aufeinander senkrecht stehender Achsen symmetrisch ausgebildet sein. Each section of the second group may be formed symmetrically continue with respect to two mutually perpendicular axes.
  • [0022] [0022]
    Eine gute Möglichkeit zur Parkettierung der Oberfläche der Ballhülle wird dadurch begünstigt, wenn weiterbildungsgemäß jeder Abschnitt der zweiten Gruppe an beiden Querseiten eine aus zwei Geraden oder zwei Kreisbögen gebildete Spitze aufweist. A good way to tiling of the surface of the ball cover is favored if further training in accordance with which any portion of the second group at both lateral sides of a tip formed from two lines or two arcs. Die Geraden oder Kreisbögen können dabei zu einer der Achsen einen Winkel zwischen 35° und 110°, vorzugsweise zwischen 40° und 60°, besonders bevorzugt zwischen 47° und 49° bei vier Abschnitten der ersten Gruppe und zwischen 56° und 59° bei sechs Abschnitten der ersten Gruppe, einschließen. The straight lines or arcs can thereby one of the axes forms an angle between 35 ° and 110 °, preferably between 40 ° and 60 °, particularly preferably between 47 ° and 49 ° with four portions of the first group and between 56 ° and 59 ° six portions of the first group include.
  • [0023] [0023]
    Die seitliche Begrenzung der beiden Längsseiten jedes Abschnitts der zweiten Gruppe kann durch einen Kreisbogen oder durch einen elliptischen Bogen gebildet werden. The lateral boundary of the two long sides of each section of the second group may be formed by a circular arc or an elliptical arc. Die Abschnitte der zweiten Gruppe können weiterhin in ihren Endbereichen eine größere Breite aufweisen, als in ihrem Mittenbereich. The portions of the second group may further have in their end regions have a greater width than in their middle region. Bevorzugt entspricht die größte Breite jedes Abschnitts der zweiten Gruppe mindestens dem Doppelten der kleinsten Breite des Abschnitts. Preferably corresponds to the maximum width of each section of the second group at least twice the smallest width of the section.
  • [0024] [0024]
    Die Ballhülle bzw. ihre Teile bestehen mit Vorteil aus Kunststoff, insbesondere aus thermoplastischem oder duroplastischem Material, oder aus Gummi. The ball cover or its parts advantageously consist of plastic, especially a thermoplastic or thermosetting material or rubber. Als Kunststoff kommen Polyäthylen, Polypropylen, Polybutan, Polyamid, Polyurethan, Polyvinylchlorid, Polyolefin, Äthylen-Vinyl-Acetat oder eine Mischung von wenigstens zwei dieser Kunststoffe in Betracht. Come as a plastic, polyethylene, polypropylene, polybutane, polyamide, polyurethane, polyvinyl chloride, polyolefin, ethylene vinyl acetate or a mixture of at least two of these plastics. Die Ballhülle bzw. ihre Teile können auch aus Leder oder Kunstleder bestehen. The ball cover or its parts can be made of leather or synthetic leather. Weiterhin eignet sich für die Ballhülle auch synthetisches Material, beispielsweise ein Gewebe aus Nylon oder auch Baumwolle. Further, suitable for ball cover and synthetic material, such as a web of nylon or cotton.
  • [0025] [0025]
    Die vorgeschlagene Ballhülle zeichnet sich durch eine relativ geringe Anzahl Abschnitte aus, die die Balloberfläche parkettieren. The proposed ball cover is characterized by a relatively small number of sections that parkettieren the ball surface. Ferner ist auch die Anzahl der Zusammentreffstellen von Nähten relativ gering. Further, the number of locations of conjunction of seams is relatively low. Schließlich liegt eine gute Rundheit der Ballhülle vor. Finally, a good roundness of the ball cover is available.
  • [0026] [0026]
    Nicht unwesentlich ist ferner, dass die benötigten Abschnitte für die Parkettierung der Balloberfläche eine relativ einfache Kontur aufweisen, was die Herstellung und Handhabung bei der Verarbeitung einfach macht. Is essential, also, that the required sections for the tiling of the ball surface have a relatively simple contour, which makes the production and handling during processing easy.
  • [0027] [0027]
    In vorteilhafter Weise hat die erfindungsgemäße Ballhülle auch eine sehr hohe Formstabilität. Advantageously, the ball cover according to the invention also has a very high dimensional stability.
  • [0028] [0028]
    In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt. The drawing shows an embodiment of the invention is shown. Es zeigen: In the drawings:
  • [0029] [0029]
    1 1 eine Ballhülle in perspektivischer Ansicht gemäß dem Stand der Technik, a ball case in perspective view of the prior art,
  • [0030] [0030]
    2 2 eine Ballhülle in perspektivischer Ansicht gemäß einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Konzepts, a ball casing in a perspective view according to an embodiment of the inventive concept
  • [0031] [0031]
    3 3 die Ballhülle gemäß the ball casing as 2 2 in größerer Darstellung, in larger scale,
  • [0032] [0032]
    4 4 die Draufsicht auf einen eben aufliegenden Abschnitt der ersten Gruppe, the top view of a flat resting portion of the first group,
  • [0033] [0033]
    5 5 die Draufsicht auf einen eben aufliegenden Abschnitt der zweiten Gruppe, the top view of a flat resting portion of the second group,
  • [0034] [0034]
    6 6 die Draufsicht auf einen eben aufliegenden Abschnitt der dritten Gruppe, the top view of an evenly supported portion of the third group,
  • [0035] [0035]
    7 7 die Draufsicht gemäß the top view according to 5 5 in größerer Darstellung, in larger scale,
  • [0036] [0036]
    8 8 eine Kugelzone der Ballhülle, wie sie von einem Abschnitt der ersten Gruppe gebildet oder abgedeckt wird, a spherical zone of the ball cover, as it is formed or covered by a portion of the first group,
  • [0037] [0037]
    9 9 eine Kugelkappe der Ballhülle, wie sie von einem Abschnitt der dritten Gruppe gebildet oder abgedeckt wird, a spherical cap of the ball cover, as it is formed or covered by a portion of the third group,
  • [0038] [0038]
    10 10 den Schnitt durch die Ballhülle gemäß the section through the ball cover 1 1 gemäß dem Stand der Technik entlang eines Großkreises und zentrisch durch ein Pentagon und zwei Hexagone und according to the prior art along a great circle and centered by a pentagon and two hexagons and
  • [0039] [0039]
    11 11 den zu to the 10 10 korrespondierenden Schnitt durch die Ballhülle gemäß corresponding section through the ball cover 2 2 . ,
  • [0040] [0040]
    In In 2 2 ist ein Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Ballhülle is an embodiment of the ball casing of the invention 1 1 dargestellt, shown, 3 3 zeigt die Ballhülle shows the ball cover 1 1 vergrößert. increased. Wie zu sehen ist, ist die Oberfläche des Balls mit drei verschieden ausgeformten Abschnitten As can be seen, the surface of the ball is with three different shaped sections 2 2 , . 3 3 und and 4 4 versehen, wobei alle Abschnitte miteinander vernäht sind. provided, all sections are sewn together. Alternativ zum Vernähen kommt auch ein Verkleben oder ein Verschweißen der Abschnitte in Betracht. As an alternative to suturing is also a bonding or welding of the sections into consideration.
  • [0041] [0041]
    Die Ballhülle The ball case 1 1 kann für Fußbälle oder Volleybälle sowie für beliebige andere Bälle zum Einsatz kommen. may be eligible for footballs or volleyballs as well as for any other balls are used.
  • [0042] [0042]
    Eine erste Gruppe Abschnitte A first group of sections 2 2 hat eine im wesentlichen kreisringartige Form, die eine Kugelzone der Ballhülle has a substantially circular ring-like shape, a spherical zone of the ball cover 1 1 bilden bzw. abdecken. form or cover. Eine Kugelzone A spherical zone 23 23 ist in is in 8 8 illustriert. illustrated. Es handelt sich um die Oberfläche der in dieser Figur perspektivisch dargestellten Kugelschicht. It is the surface of the spherical layer shown in perspective in this figure. Im Ausführungsbeispiel sind sechs Abschnitte In the exemplary embodiment, six sections 2 2 der ersten Gruppe gleichmäßig verteilt über die Oberfläche der Ballhülle angeordnet. of the first group are arranged distributed uniformly over the surface of the ball casing. Eine andere bevorzugte Ausführungsform (nicht dargestellt) weist lediglich vier Abschnitte Another preferred embodiment (not shown) has only four sections 2 2 auf. on.
  • [0043] [0043]
    Zentrisch innerhalb der durch den Abschnitt Centric within the through portion 2 2 gebildeten Ausnehmung sind Abschnitte are formed recess portions 4 4 einer dritten Gruppe angeordnet. a third group arranged. Diese dritte Gruppe Abschnitte This third group sections 4 4 hat eine im wesentlichen kreisrunde Form, die eine Kugelkappe der Ballhülle has a substantially circular shape having a spherical cap of the ball cover 1 1 bilden bzw. abdecken. form or cover. Eine Kugelkappe A ball cap 24 24 ist in is in 9 9 dargestellt. shown. Es handelt sich hierbei um die Oberfläche des in dieser Figur perspektivisch dargestellten Kugelsegments. It is to the surface of the spherical segment shown in perspective in this figure. Im Ausführungsbeispiel sind sechs Abschnitte In the exemplary embodiment, six sections 4 4 der dritten Gruppe innerhalb der Abschnitte the third group within the sections 2 2 angeordnet. arranged.
  • [0044] [0044]
    Die Verbindung zweier Abschnitte The connection of two sections 2 2 wird über Abschnitte will be sections 3 3 einer zweiten Gruppe hergestellt. a second group made. Die Abschnitte The sections 3 3 haben eine der angrenzenden Form der Abschnitte der ersten Gruppe have the form of adjacent portions of the first group 2 2 angepasste Form. adapted form. Weiterhin sind sie länglich bzw. streifenförmig ausgebildet. Furthermore, they are elongated or strip-shaped. Bei der dargestellten Ballhülle kommen insgesamt zwölf Abschnitte In the illustrated ball case coming twelve sections 3 3 der zweiten Gruppe zum Einsatz. the second group used. Dabei existieren – wie in It exist - as in 3 3 zu sehen ist – Zusammentreffstellen be seen - locations of conjunction 21 21 , an denen sich drei Nähte treffen. Where three seams meet. Während hier lediglich 20 derartige Stellen vorhanden sind, weist die Ballhülle gemäß dem Stand der Technik While only 20 such sites being here, the ball cover according to the prior art 32 32 solche Stellen auf, die hinsichtlich einer Wasseraufnahme kritisch sind. such bodies, which are critical to a water uptake. Dies verbessert die Konstanz der Spieleigenschaften der erfindungsgemäßen Ballhülle. This improves the consistency of the playing characteristics of the ball cover according to the invention.
  • [0045] [0045]
    In den In the 4 4 , . 5 5 und and 6 6 sind die drei Gruppen von Abschnitten are the three groups of sections 2 2 , . 3 3 und and 4 4 separat dargestellt, wobei es sich hierbei um eben aufliegende bzw. ausgebreitete Flächen handelt, die erst nach dem Vernähen die in shown separately and this is just lying around or spread surfaces in only after suturing 3 3 skizzierte Form einnehmen. taking sketched shape.
  • [0046] [0046]
    In In 4 4 ist zu sehen, wie das Grundteil aussieht, aus dem ein kreisringartiger Abschnitt is to see how the base looks like, from which a circular ring-like portion 2 2 (s. (S. 3 3 ) gebildet wird. ) Is formed. Ein Kreisringteil weist an einer Umfangsstelle A circular ring part has, at a peripheral location 5 5 eine Unterbrechung auf. an interruption. Diese Unterbrechung erstreckt sich über einen Winkel β, der bevorzugt zwischen 20° und 130° liegt, bei sechs vorgesehenen Abschnitten This interruption extends over an angle β which is preferably between 20 ° and 130 °, with six provided portions 2 2 vorzugsweise bei etwa 45°. preferably at about 45 °. Die der Unterbrechungsstelle zugewandten Seiten The point of interruption facing sides 6 6 und and 7 7 werden dann vernäht, um den Abschnitt are then sutured to the section 2 2 zu bilden. to form. Dabei kann eine Seite Here, a page 6 6 bzw. and 7 7 oder können beide Seiten gerade ausgebildet oder mit einem Kreisbogen versehen sein. or can be straight or provided with a circular arc both sides. In In 4 4 ist zu sehen, dass beide Seiten It can be seen that both sides 6 6 , . 7 7 leicht kreisförmig ausgebildet sind, so dass der Abschnitt easily are circular in shape, so that the portion 2 2 nach dem Zusammennähen der Seiten after stitching the sides 6 6 , . 7 7 im wesentlichen die Form einer Kugelzone substantially the shape of a spherical zone 23 23 (s. (S. 8 8 ) aufweist. ) Has. Im übrigen wird die Form des Kreisringteils durch die Radien R 1 und R 2 bestimmt. Moreover, the shape of the circular ring part is determined by the radii R 1 and R 2. Im Ausführungsbeispiel beträgt der äußere Radius R 1 78,2 mm, während derjenige des inneren Radius R 2 28,2 mm beträgt. In the exemplary embodiment, the outer radius R 1 is 78.2 mm, while that of the inner radius R 2 is 28.2 mm.
  • [0047] [0047]
    Die Abschnitte The sections 3 3 der zweiten Gruppe sind in den the second group are in the 3 3 und – mit mehr Details – in and - in greater detail - in 7 7 dargestellt. shown. Der Abschnitt The section 3 3 hat eine längliche bzw. streifenförmige Ausbildung. has an elongated or strip-shaped design. Dabei beträgt die Länge L des Abschnitts In this case, the length L of the portion 3 3 mindestens das Doppelte der größten Breite B des Abschnitts at least twice the greatest width B of the portion 3 3 . , Der Abschnitt The section 3 3 ist ferner symmetrisch ausgebildet, und zwar hinsichtlich zweier Achsen is also symmetrical, and that with respect to two axes 8 8 und and 9 9 , die senkrecht aufeinander stehen. Which are perpendicular to each other. An den beiden Querseiten At the two transverse sides 10 10 des Abschnitts of the section 3 3 ist je eine spitzenförmige Verbreiterung vorgesehen, dh eine Spitze is ever a spike-shaped spacers provided, ie, a tip 13 13 , die durch zwei Geraden Defined by two straight lines 11 11 und and 12 12 bzw. durch zwei Kreisbögen gebildet werden. or are formed by two circular arcs. Im Ausführungsbeispiel sind zwei Geraden In the embodiment, two straight lines 11 11 und and 12 12 vorgesehen, die zur Achse provided to the axis 8 8 einen Winkel α von 57° einschließen. α an angle of 57 °.
  • [0048] [0048]
    Die seitlichen Begrenzungen The lateral boundaries 14 14 der Abschnitte the sections 3 3 im Bereich deren Längsseiten in the region of the longitudinal sides 15 15 werden durch elliptische Bögen, gegebenenfalls auch durch Kreisbögen, gebildet, die hinsichtlich ihrer Größe so gewählt sind, dass die beim Zusammennähen mit den Abschnitten are formed by elliptical arcs, where appropriate, by circular arcs, which are selected in terms of their size, the sewing together with the sections 2 2 zur Kreisform passen, die durch die äußeren Radien R 1 der Abschnitte the circular form fit, by the outer radius R 1 of the sections 2 2 definiert werden. be defined. Im Ausführungsbeispiel mit sechs Abschnitten In the exemplary embodiment with six sections 2 2 beträgt die Bogenlänge s ein Viertel des Umfangs, der durch den äußeren Rand des Kreisringabschnitts is the arc length s is a quarter of the circumference of the way from the edge of the ring portion 2 2 bestimmt wird. is determined. Im Falle von vier Abschnitten In the case of four sections 2 2 betrüge die Bogenlänge ein Drittel des Umfangs. deceive the arc length one-third of the circumference.
  • [0049] [0049]
    Wie weiter zu sehen ist, ergibt sich so eine Gestalt der Abschnitte As can also be seen, this results in a shape of sections 3 3 , bei denen diese in ihren Endbereichen In which these in their end regions 16 16 und and 17 17 eine größere Breite B aufweisen, als in ihrem Mittenbereich a greater width B than in its central area 18 18 , wo die Breite mit b bezeichnet ist. Where the width is denoted by b. Dabei entspricht vorzugsweise die größte Breite B jedes Abschnitts Preferably corresponds to the greatest width B of each section 3 3 mindestens dem Doppelten der kleinsten Breite b. at least twice the smallest width b. Im Ausführungsbeispiel beträgt die Breite b 14 mm. In the exemplary embodiment, the width b 14 mm.
  • [0050] [0050]
    Im Verhältnis zu der in In relation to the in 1 1 skizzierten Ballhülle ist zu erwähnen, dass die Länge L der Abschnitte outlined ball casing is to be noted that the length L of the portions 3 3 größer ist, als der Durchmesser der Hexagone is greater than the diameter of the hexagons 19 19 , wodurch eine höhere Formstabilität der vorgeschlagenen Ballhülle erreicht wird. , Resulting in a higher dimensional stability of the proposed ball casing is achieved.
  • [0051] [0051]
    In In 6 6 ist schließlich ein Abschnitt Finally, a section 4 4 der dritten Gruppe zu sehen, der aus einem Kreisteil besteht. To see the third group, consisting of a circular part. Der Radius R 3 des Teils liegt im Ausführungsbeispiel bei 24,0 mm. The radius R 3 of the part in the exemplary embodiment 24.0 mm. Dieser Radius kann auch deutlich größer gewählt werden und mehr als 30 mm betragen. This radius can be chosen much larger and of more than 30 mm. Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn in einen der Abschnitte This is particularly the case when in one of the sections 4 4 ein Ventil zum Befüllen der Blase integriert werden muss. a valve for filling the bladder must be integrated.
  • [0052] [0052]
    Die Ballhülle The ball case 1 1 weist damit nicht nur relativ wenige Abschnitte auf (nämlich 24 verglichen mit den 32 der Ballhülle gemäß so that not only has relatively few sections (namely 24 compared with 32 of the ball cover according to 1 1 ), auch die Anzahl der Zusammentreffstellen dreier Nähte ist mit 20 deutlich geringer als im Falle der Ballhülle nach ), And the number of locations of conjunction of three seams with 20 significantly lower than in the case of the ball cover after 1 1 , wo es 32 Stellen sind. Where there are 32 digits.
  • [0053] [0053]
    Weiterhin ist auch konzeptbedingt die Rundheit der Ballhülle Furthermore, it is also due to the concept, the roundness of the ball cover 1 1 bei der erfindungsgemäßen Lösung größer als beim Ball gemäß in the inventive solution greater than in accordance with the ball 1 1 . , Wie bereits ausgeführt wurde (s. Ausführungen zu As already explained (see FIG. Versions to 10 10 ), steht dort ein minimaler Radius r 01 von 103,3 mm einem maximalen Radius r 04 von 110,2 mm gegenüber. ), Where a minimum radius r 01 of 103.3 mm compares with a maximum radius r 04 of 110.2 mm. Der maximale Radius beträgt also 106,7 % des minimalen Radius. Thus, the maximum radius is 106.7% of the minimum radius.
  • [0054] [0054]
    Die Verhältnisse beim Ball gemäß dem erfindungsgemäßen Ausführungsbeispiel sind in The ratios of the ball according to the embodiment of the present invention are in 11 11 dargestellt. shown.
  • [0055] [0055]
    Für die Ballhülle For the ball cover 1 1 gemäß according to 2 2 bzw. and 3 3 ist in is in 11 11 der Schnitt durch die Ballhülle entlang eines Großkreises und so skizziert, dass die Achse the cut and so outlined by the ball casing along a great circle that the axis 9 9 (s. (S. 7 7 ) entlang des Schnitts verläuft. ) Runs along the cut. Eingetragen sind die Abstände zwischen dem Ballzentrum Listed are the distances between the ball center 22 22 und den Abschnitten and Sections 2 2 , . 3 3 und and 4 4 , wobei die Abschnitte eben eingezeichnet sind, dh eine ballige Verformung infolge des Drucks im Ballinneren wurde nicht berücksichtigt. , Said sections being located just, ie a convex deformation due to the pressure within the ball interior was not considered.
  • [0056] [0056]
    Der Radius r 11 ist der Abstand vom Ballzentrum The radius R 11 is the distance from the ball center 22 22 zur Mitte des Abschnitts to the center of the section 4 4 (Kreisabschnitt); (Circular section); er beträgt im Ausführungsbeispiel 107,5 mm. He is the embodiment of 107.5 mm. Der Abstand r 12 gibt die Distanz zwischen Ballzentrum The distance r 12 is the distance between ball center 22 22 und der Mitte des Abschnitts and the center of the section 2 2 (Kreisring) an, wobei im Ausführungsbeispiel dieser Radius 107,2 mm beträgt. (Annulus) whereby in the embodiment of this radius is 107.2 mm. Der Radius r 13 beschreibt den Abstand vom Ballzentrum The radius r 13 is the distance from the ball center 22 22 zur Mitte des Abschnitts to the center of the section 3 3 und beträgt im Ausführungsbeispiel 109,0 mm. and in the exemplary embodiment 109.0 mm. r 14 ist die Distanz zwischen Ballzentrum r 14 is the distance between ball center 22 22 und der Verbindungsstelle zwischen den Abschnitten and the junction between the sections 2 2 und and 4 4 ; ; der Wert liegt im Ausführungsbeispiel bei 109,8 mm. the value in the exemplary embodiment at 109.8 mm. Das Verhältnis zwischen größtem und kleinsten Radius – im vorliegenden Falle zwischen dem Radius r 14 und dem Radius r 12 – gibt wieder die (maximale) Unrundheit der Ballhülle The ratio between the largest and smallest radius - in this case between the radius r 14 and r the radius of 12 - represents the (maximum) runout of the ball cover 1 1 an; to; im Ausführungsbeispiel beträgt das Verhältnis 1,024, dh der maximale Radius beträgt 102,4 % des minimalen Radius. In the exemplary embodiment, the ratio is 1.024, that is, the maximum radius is 102.4% of the minimum radius. Damit ergibt sich, dass die Rundheit des Balls sehr viel größer ist als beim vorbekannten Ball gemäß Thus, it appears that the roundness of the ball is much larger than the previously known ball according to 1 1 (106,7 %). (106.7%).
  • [0057] [0057]
    Bevorzugt ist eine Ausgestaltung vorgesehen, bei der der Radius R 3 des Abschnitts Preferably, a configuration is provided in which the radius R 3 of the section 4 4 zwischen 15 % und 45 % des (mittleren) Radius der Ballhülle between 15% and 45% of the (mean) radius of the ball casing 1 1 beträgt. is. Unter dem mittleren Radius wird der arithmetische Mittelwert der in Under the middle radius is the arithmetical mean value of the in 11 11 genannten vier Radien verstanden. understood these four radii.
  • [0058] [0058]
    Der innere Radius R 2 des Abschnitts The inner radius R 2 of the portion 2 2 liegt dabei mit Vorteil zwischen 110 % und 130 %, vorzugsweise zwischen 113 % und 117 % des Radius R 3 des Abschnitts here is advantageously between 110% and 130%, preferably between 113% and 117% of the radius R 3 of the section 4 4 im beschriebenen Ausführungsbeispiel mit sechs Abschnitten in the described embodiment with six sections 2 2 . , Bei vier Abschnitten In four sections 2 2 läge dieser Wert bevorzugt zwischen 118 % und 122 % des genannten Radius. this value would preferably between 118% and 122% of that radius.
  • [0059] [0059]
    Der äußere Radius R 1 des Abschnitts The outer radius R 1 of the section 2 2 liegt vorzugsweise zwischen 60 % und 90 %, besonders bevorzugt zwischen 70 % und 80 %, des (mittleren) Radius der Ballhülle preferably between 60% and 90%, more preferably between 70% and 80%, of the (mean) radius of the ball casing 1 1 . ,
  • [0060] [0060]
    Die Länge L des Abschnitts The length L of the portion 3 3 liegt beim Ausführungsbeispiel mit sechs Abschnitten is the embodiment of six sections 2 2 bevorzugt zwischen 90 % und 220 %, insbesondere zwischen 100 % und 120 %, des (mittleren) Radius der Ballhülle preferably between 90% and 220%, in particular between 100% and 120%, of the (mean) radius of the ball casing 1 1 . , Werden nur vier Abschnitte Only four sections 2 2 vorgesehen, beträgt die Länge L bevorzugt zwischen 180 % und 220 % dieses Radius. provided, the length L is preferably between 180% and 220% of this radius.
  • [0061] [0061]
    Die kleinste Breite b des Abschnitts The smallest width b of section 3 3 liegt mit Vorteil zwischen 10 % und 20 %, vorzugsweise zwischen 12 % und 17 %, der Länge L des Abschnitts is advantageously between 10% and 20%, preferably between 12% and 17% of the length L of the portion 3 3 . ,
  • [0062] [0062]
    Die genannten Zahlenangaben verstehen sich lediglich exemplarisch und können sich bei anderen Ausführungsbeispielen ändern. The figures quoted are exemplary only and may change in other embodiments.
  • 1 1
    Ballhülle Ball cover
    2 2
    Abschnitt Section
    3 3
    Abschnitt Section
    4 4
    Abschnitt Section
    5 5
    Umfangsstelle Peripheral location
    6 6
    Seite Page
    7 7
    Seite Page
    8 8
    Achse Axis
    9 9
    Achse Axis
    10 10
    Querseite Lateral side
    11 11
    Gerade oder Kreisbogen Straight or circular arc
    12 12
    Gerade oder Kreisbogen Straight or circular arc
    13 13
    Spitze Top
    14 14
    seitliche Begrenzung lateral boundary
    15 15
    Längsseite Long side
    16 16
    Endbereich End
    17 17
    Endbereich End
    18 18
    Mittenbereich Mid-range
    19 19
    Hexagon (Sechseck) Hexagon (hexagon)
    20 20
    Pentagon (Fünfeck) Pentagon (Pentagon)
    21 21
    Zusammentreffstelle der Nähte Coincident location of seams
    22 22
    Ballzentrum Ball center
    23 23
    Kugelzone Spherical zone
    24 24
    Kugelkappe Ball cap
    α α
    Winkel Angle
    β β
    Winkel Angle
    R 1 R 1
    äußerer Radius des Abschnitts outer radius of the section 2 2
    R 2 R 2
    innerer Radius des Abschnitts inner radius of the section 2 2
    R 3 R 3
    Radius des Abschnitts Radius of the section 4 4
    L L
    Länge des Abschnitts Length of the section 3 3
    B B
    größte Breite des Abschnitts greatest width of the section 3 3
    b b
    kleinste Breite des Abschnitts smallest width of the portion 3 3
    r 01 r 01
    Radius Radius
    r 02 r 02
    Radius Radius
    r 03 r 03
    Radius Radius
    r 04 r 04
    Radius Radius
    r 11 r 11
    Radius Radius
    r 12 r 12
    Radius Radius
    r 13 r 13
    Radius Radius
    r 14 r 14
    Radius Radius
    s s
    Bogenlänge Arc length
Citas de patentes
Patente citada Fecha de presentación Fecha de publicación Solicitante Título
DE418700C *15 Abr 192414 Sep 1925August Borchers Fa DrSportball
DE622592C *8 Ago 19342 Dic 1935Franciscus Adrianus Van ZimmerSpielball fuer Fussball-, Korbball-, Handball- u. dgl. Spiele
DE682750C *15 Sep 193621 Oct 1939Fritz Leonhard16teilige Huelle fuer Sportbaelle
DE4408047A1 *10 Mar 199414 Sep 1995Uhl Sportartikel KarlPadded envelope for footballs
DE4434751A1 *29 Sep 19944 Abr 1996Montero JoseBallhülle
DE8804788U1 *12 Abr 19887 Jul 1988Frank, Rosemarie, 7065 Winterbach, DeTítulo no disponible
DE8908027U1 *30 Jun 198928 Sep 1989Obermann, Guenter, 4993 Rahden, DeTítulo no disponible
DE19535636A1 *25 Sep 199527 Mar 1997Eckard Dipl Ing SchlenkerSports ball with casing formed from basic shapes
*DE19629727C1 Título no disponible
DE20220150U1 *28 Dic 200229 Abr 2004Puma Ag Rudolf Dassler SportBallhülle, insbesondere für Fußbälle
US5165685 *6 Ene 199224 Nov 1992Hynes John PGame ball
Citada por
Patente citante Fecha de presentación Fecha de publicación Solicitante Título
US786245820 Sep 20064 Ene 2011Nike, Inc.Panel configuration for a game ball
US813313930 Nov 201013 Mar 2012Nike, Inc.Panel configuration for a game ball
US86324303 Feb 201221 Ene 2014Nike, Inc.Panel configuration for a game ball
WO2008036189A2 *13 Sep 200727 Mar 2008Nike, Inc.Panel configuration for a game ball
WO2008036189A3 *13 Sep 200729 May 2008Nike IncPanel configuration for a game ball
Clasificaciones
Clasificación internacionalA63B41/08
Clasificación cooperativaA63B41/08
Clasificación europeaA63B41/08
Eventos legales
FechaCódigoEventoDescripción
14 Abr 2005R163Identified publications notified
12 Ene 2006R207Utility model specification
Effective date: 20060112
25 Oct 2007R150Term of protection extended to 6 years
Effective date: 20070817
19 May 2011R157Lapse of ip right after 6 years
Effective date: 20110201