Claims (8)
1. Büstenhalter aus einem die Büstenkörbchen umfassenden Vorderteil, zwei in
Seitennähten mit diesem verbundenen, einen Rückenverschluß aufweisenden
Seitenteilen sowie mit Trägerbändern,
bei dem entlang der unteren Ränder der Büstenkörbchen Versteifungsbügel
angeordnet sind, die jeweils in einem Einnähkanal aus textilem Material geführt
sind,
dadurch gekennzeichnet,
daß das Vorderteil (2) zweilagig aus einem - äußeren - Oberstoff (10) und
einem - inneren - Futterstoff (11) ausgebildet ist und
daß der Einnähkanal (12) zwischen diesen beiden Lagen angeordnet ist.1. bra from a comprehensive the bust cups front part, two marked in side seams connected thereto, a back fastener having side parts and with carrier tapes, reinforcing bars are arranged in the along the lower edges of the breast cups, which are each guided in a Einnähkanal of textile material, characterized that the front part ( 2 ) is formed in two layers from an - outer - outer fabric ( 10 ) and an - inner - lining material ( 11 ) and that the sewing channel ( 12 ) is arranged between these two layers.
2. Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Einnähkanal
(12) mit dem Futterstoff (11) verbunden, insbesondere vernäht ist.2. Bra according to claim 1, characterized in that the sewing channel ( 12 ) with the lining ( 11 ) is connected, in particular sewn.
3. Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Einnähkanal
(12) an einem gesonderten Zuschnitt (14) befestigt und mit diesem als
Zwischenlage (13) zwischen den beiden Lagen (10, 11) des Vorderteils (2)
angeordnet ist, wobei der Zuschnitt (14) zumindest am unteren Rand (15) mit
den beiden Lagen (10, 11) des Vorderteils (2) verbunden, insbesondere
vernäht ist.3. Bra according to claim 1, characterized in that the sewing channel ( 12 ) attached to a separate blank ( 14 ) and with this as an intermediate layer ( 13 ) between the two layers ( 10 , 11 ) of the front part ( 2 ) is arranged, wherein the blank ( 14 ) is connected to the two layers ( 10 , 11 ) of the front part ( 2 ) at least at the lower edge ( 15 ), in particular is sewn.
4. Büstenhalter nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Zuschnitt
(14) lediglich den Bereich des Vorderteils (2) unterhalb der Büstenkörbchen (9)
bis zu den Seitennähten (3) umfaßt.4. Bra according to claim 3, characterized in that the blank ( 14 ) comprises only the area of the front part ( 2 ) below the bra cup ( 9 ) up to the side seams ( 3 ).
5. Büstenhalter nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Einnähkanäle
(12) am oberen Rand des Zuschnitts (14) befestigt, insbesondere angenäht
sind.
5. Bra according to claim 4, characterized in that the sewing channels ( 12 ) at the upper edge of the blank ( 14 ) attached, in particular are sewn on.
6. Büstenhalter nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß der
Zuschnitt (14) auch entlang der Seitennähte (3) und/oder der vorderen
Mittelnaht (8) mit dem Vorderteil (2) verbunden, insbesondere vernäht ist.6. Bra according to claim 4 or 5, characterized in that the blank ( 14 ) also along the side seams ( 3 ) and / or the front central seam ( 8 ) with the front part ( 2 ) connected, in particular sewn.
7. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß
der Zuschnitt (14) aus einem unelastischen Material besteht.7. Bra according to one of claims 3 to 6, characterized in that the blank ( 14 ) consists of an inelastic material.
8. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß
der Futterstoff aus einem weichen, polsternden Material besteht.8. Bra according to one of claims 1 to 7, characterized in that
the lining material is made of a soft, cushioning material.