DE3519633A1 - Protective glove, in particular motorcyclist's glove - Google Patents

Protective glove, in particular motorcyclist's glove

Info

Publication number
DE3519633A1
DE3519633A1 DE19853519633 DE3519633A DE3519633A1 DE 3519633 A1 DE3519633 A1 DE 3519633A1 DE 19853519633 DE19853519633 DE 19853519633 DE 3519633 A DE3519633 A DE 3519633A DE 3519633 A1 DE3519633 A1 DE 3519633A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
protective glove
glove
leather
protective
reinforcement
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19853519633
Other languages
German (de)
Inventor
Wilfried Ahlefelder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hein Gericke GmbH and Co KG
Original Assignee
Hein Gericke GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hein Gericke GmbH and Co KG filed Critical Hein Gericke GmbH and Co KG
Priority to DE19853519633 priority Critical patent/DE3519633A1/en
Publication of DE3519633A1 publication Critical patent/DE3519633A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01505Protective gloves resistant to mechanical aggressions, e.g. cutting. piercing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01529Protective gloves with thermal or fire protection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2600/00Uses of garments specially adapted for specific purposes
    • A41D2600/10Uses of garments specially adapted for specific purposes for sport activities
    • A41D2600/102Motorcycling

Abstract

The invention relates to a protective glove, in particular a motorcyclist's glove, made of leather and having reinforcements in the areas of high loading. In order to provide a protective glove, in particular for motorcyclists, which has high safety criteria in relation to resistance to abrasion, tearing and seams, and is suitable, in particular, also for reliably protecting the hand under heavy loading, it is proposed by the invention that the protective glove be constructed in three layers at least in the region of each reinforcement, the inner layer consisting of leather, the intermediate layer of flexible, tear-resistant synthetic fabric which is resistant to temperatures of up to 280 DEG C and the outer layer again of leather.

Description

Schutzhandschuh, insbesondere Motorradfahrer-Handschuh Protective gloves, in particular motorcyclist gloves

Die Erfindung betrifft einen Schutzhandschuh, insbesondere Motorradfahrer-Handschuh, aus Leder, der in Bereichen hoher Beanspruchung Verstärkungen aufweist.The invention relates to a protective glove, in particular a motorcyclist's glove, Made of leather, which has reinforcements in areas of high stress.

Schutzhandschuhe verschiedenster Art sind bekannt. Beispielsweise sind Arbeitshandschuhe in Verwendung, die im Handbereich doppellagig gearbeitet sind, um höhere Beanspruchungen auszuhalten. Insbesondere aber sind Motorradfahrer-Handschuhe bekannt, die nicht nur für den normalen Gebrauch geeignet sein sollen, sondern auch bei einem Unfall oder einem Sturz eine Schutzfunktion erfüllen sollen. Bei einem Sturz vom Motorrad ergeben sich spezielle Probleme im Handschuhbereich aufgrund der Tatsache, daß entweder der Fahrer unter der stürzenden, über den Boden snhleifenden Maschine mit seiner Hand eingeklemmt ist oder dadurch, daß er im Fallen versucht, sich von der Maschine zu lösen und den Sturz mit den Händen abzufangen.Various types of protective gloves are known. For example Work gloves are used that have two layers in the hand area are to withstand higher loads. But motorcyclist gloves are especially important known, which should be suitable not only for normal use, but also to fulfill a protective function in the event of an accident or fall. At a Special problems in the glove area arise due to a fall from the motorcycle the fact that either the driver is falling under the falling, dragging across the ground Machine is jammed with his hand or because he tries to fall to detach yourself from the machine and catch the fall with your hands.

Diese Versuche des Fahrers, den Boden zuerst mit den Händen zu erreichen, um siWn abzustützen und den Fall zu dämpfen, stellen ein instinktives Handeln dar, dem die Konstruktion der Schutzhandschuhe angepaßt sein sollte. Es ergeben sich extreme Reibungsbelastungen im Bereich von Handballen/Handkante beim Scheuern der Handschuhe über den Boden, der normalerweise aus einer Asphalt-Straßendecke besteht.These attempts by the driver to reach the ground with their hands first to support siWn and to dampen the fall represent instinctive action, to which the construction of the protective gloves should be adapted. It surrender Extreme frictional loads in the area of the ball of the hand / edge of the hand when rubbing the Gloves over the ground, which is usually an asphalt road surface.

Bisher wurden Motorradfahrer-Schutzhandschuhe entweder insgesamt aus doppeltem Leder gearbeitet oder es wurden Sturzpolsterungen aufgebracht. Die Erfahrung hat gezeigt, daß die Handschuhe nur geringe Belastungen aushalten. Sie scheuern bei einem Sturz oftmals vollständig durch, wurden an den Nähten auseinander gerissen und waren nicht geeignet, starke Schürfverletzungen von der Haut abzuhalten. Neben Abschürfungen bis in den Knochenbereich treten schwere Verletzungen dadurch auf, daß herkömmliche Handschuhe beim Auftreffen auf spitze Gegenstände leicht durchstoßen werden.So far, protective gloves for motorcyclists were either made entirely double leather worked or lintel padding was applied. The experience showed that the gloves withstand only low loads. In the event of a fall, they often chafed through completely and were separated at the seams torn and were unable to prevent severe abrasions from the skin. In addition to abrasions down to the bone area, this also causes serious injuries on that conventional gloves puncture easily when hitting sharp objects will.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Schutzhandschuh, insbesondere für Motorradfahrer, vorzuschlagen, der unter Meidung genannter Nachteile hohe Sicherheitskriterien bezüglich Scheuer-, Reiß- und Nahtfestigkeit aufweist und insbesondere geeignet ist, auch bei schweren Beanspruchungen die Hand zuverlässig zu schützen. Dabei soll die Anwendung von Asbest, welches sich bei den auftretenden Reibungswärmen anbietet, aus gesundheitlichen Gründen vermieden werden.The invention is based on the object of a protective glove, in particular for motorcyclists to propose high safety criteria while avoiding the disadvantages mentioned with regard to abrasion, tear and seam resistance and is particularly suitable is to reliably protect the hand even under heavy use. It should the use of asbestos, which lends itself to the frictional heat that occurs, should be avoided for health reasons.

Die Aufgabe ist erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Schutzhandschuh zumindest im Bereich jeder Verstärkung dreilagig aufgebaut ist, wobei die Innenlage aus Leder, die Zwischenlage aus flexiblem, reißfestem und bis zu Temperaturen > 2800 C hitzebeständigem Kunststoffgewebe und die Außenlage wiederum aus Leder bestehen. Vorzugsweise soll die Zwischenlage aus einem Gewebe aus Polytetrafluoräthylen (PTFE) bestehen. Durch die doppelte Lederverarbeitung einschließlich Teflonzwischenlage wird eine außerordentliche Schutzwirkung erreicht. Beispielsweise bei einem Sturz vom Motorrad, bei dem der Fahrer über den Boden rutscht oder mit der Hand unter der über den Boden schleifenden Maschine eingeklemmt ist und Gefahr läuft, schmerzhafte und langwierig verheilende Schürfwunden zu erleiden, scheuert sich zunächst die äußere Lederschicht durch. Die dann den Belastungen ausgesetzte Tefloneinlage besitzt ungewöhnlich hohe eständigkeit gegenüber Hitze und verkraftet die Reibungsbeanspruchungen durch außerordentlich niedrige Reibungs- und Hafteigenschaften. Der geringe Reibungskoeffizient von PTFE-Gewebe verhindert jegliches Durchscheuern der Zwischenlage, so daß die Innenlage aus Leder in Stand bleibt. Dabei treten trotz hoher Temperaturen Verbrennungen der Hand nicht auf. Die nicht in Mitleidenschaft gezogene Innenlage verhindert Verbrennungen, Haut- und Knochenabrieb an der Hand.The object is achieved according to the invention in that the protective glove is constructed in three layers at least in the area of each reinforcement, the inner layer made of leather, the intermediate layer made of flexible, tear-resistant and up to temperatures> 2800 C heat-resistant synthetic fabric and the outer layer is made of leather. The intermediate layer should preferably be made of a fabric made of polytetrafluoroethylene (PTFE) exist. Due to the double leather processing including Teflon liner an extraordinary protective effect is achieved. For example in the event of a fall from the motorcycle, on which the driver slides on the ground or with his hand under The machine dragging the floor is trapped and in danger of being painful and suffer tediously healing abrasions, the first rubs off outer leather layer through. The Teflon insert then exposed to the stresses has unusually high resistance to heat and can withstand the stresses of friction due to extremely low friction and adhesive properties. Of the low coefficient of friction of PTFE fabric prevents any chafing of the Intermediate layer so that the inner leather layer remains intact. Step in spite of this high temperatures do not cause burns to the hand. Not affected Drawn inner layer prevents burns, skin and bone abrasion on the hand.

Vorzugsweise besteht das PTFE-Gewebe aus einem doppelt gewebten Stoff aus PTFE-Faser und Baumwolle. Für extreme Beanspruchungen kann auch Gewebe aus PTFE-Faser allein oder verbunden mit Fiberglas, beispielsweise einem Glasfaser-Phenol-Laminat verwendet werden. Dieses Material ist in der Lage, Temperaturen bis zu 3160 C zuverlässig ohne Veränderung seiner Eigenschaften aufzunehmen.Preferably the PTFE fabric consists of a double-woven fabric made of PTFE fiber and cotton. Fabrics made from PTFE fibers can also be used for extreme loads alone or combined with fiberglass, for example a fiberglass-phenolic laminate be used. This material is able to withstand temperatures up to 3160 C reliably without changing its properties.

Gemäß einer zweckmäßigen Ausgestaltung der Erfindung ist vorgeschlagen, die dreilagige Verstärkung mit den Handschuhnähten zu vernähen, wobei eine Nahtverstärkung dadurch erreicht werden kann, daß der Nähfaden aus Polytetrafluoräthylen-Fasergarn besteht. Darüber hinaus kann zur Verstärkung der Scheuerfestigkeit eine großflächiges Versteppen der dreilagigen Verstärkungen vorgenommen sein.According to an expedient embodiment of the invention, it is proposed that to sew the three-layer reinforcement with the glove seams, whereby a seam reinforcement can be achieved in that the sewing thread made of polytetrafluoroethylene fiber thread consists. In addition, a large area can be used to increase the abrasion resistance Quilting the three-layer reinforcements must be made.

In Einsatzbereichen, wo die Hand auch gegen einen Aufprall auf einen festen Gegenstand geschützt sein muß, ist eine zusätzliche Polsterung vorteilhaft. Es kann daher im Handballen- und Knöchelbereich eine den Schutz erweiternde Polsterung auf der dreilagigen Verstärkung aufgebracht sein. Generell bieten sich Verstärkungen im Bereich der Handaußenkante, der Knöchel, der Handinnenfläche sowie am Handballen und am Daumen an.In areas of application where the hand can also be used against an impact on one If a solid object has to be protected, additional padding is advantageous. It can therefore provide additional protection in the ball of the hand and ankle area be applied to the three-layer reinforcement. In general, there are reinforcements in the area of the outer edge of the hand, the knuckles, the palm and the ball of the hand and on the thumb.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform besteht der erfindungsgemäße Schutzhandschuh aus Ziegen- oder Rindleder einer Stärke von 0,5 bis 0,6 mm für die Innen- und Außenlage sowie einer Polytetrafluoräthylen-Zwischenlage eines Gewichts zwischen 350 und 500 g/m2, vorzugsweise etwa 400 g/m'.According to a preferred embodiment, there is the inventive Protective glove made of goatskin or cowhide with a thickness of 0.5 to 0.6 mm for the Inner and outer layer as well as a polytetrafluoroethylene intermediate layer of a weight between 350 and 500 g / m2, preferably about 400 g / m2 '.

Insgesamt wird mit dem erfindungsgemäßen Schutzhandschuh erreicht, daß die Sicherheitseigenschaften wesentlich verbessert sind und ein tatsächlicher Schutz der Hand auch unter extremen Belastungen gewährleistet ist.Overall, the protective glove according to the invention achieves that the security properties are significantly improved and a real one Protection of the hand is guaranteed even under extreme loads.

Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile des Gegenstandes der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung der zugehörigen Zeichnung, in der ein erfindungsgemäßer Motorradfahrer-Schutzhandschuh schematisch dargestellt ist. In der Zeichnung zeigt: Fig. 1 den Handschuh in einer Außenansicht und Fig. 2 den Handschuh in einer Innenansicht, jeweils mit Teilschnitten.Further details, features and advantages of the subject matter of the invention result from the following description of the associated drawing in which an inventive motorcyclist protective glove is shown schematically. In the drawing: FIG. 1 shows the glove in an external view and FIG. 2 shows the Glove in an interior view, each with partial sections.

Die Fig. 1 und 2 zeigen einen linken und rechten Handschuh von Motorradfahrer-Schutzhandschuhen in der erfindungsgemäßen Ausgestaltung. Der Handschuh 1 besteht aus Rindleder einer Stärke von 0,5 mm. Er weist ein Innenfutter 2 auf, welches der Teilschnittdarstellung links entnehmbar ist. Im Bereich der Handaußenkante 3 sowie im Knöchelbereich 4 ist je eine Verstärkung 5 durch gestrichelte Darstellung kenntlich gemacht. Jede Verstärkung 5 besteht aus der durch den Handschuh 1 gebildeten Innenlage 6, der darauf angeordneten Mittellage aus Polytetrafluoräthylengewebe 7 und einer Leder-Außenlage 8 aus 0,5 mm starkem Rindleder. Die Polytetrafluoräthylen-Gewebe-Zwischenlage 7 weist ebenfalls etwa eine Stärke von 0,5 mm auf, was etwa einem Gewicht von 480 g/m² entspricht.FIGS. 1 and 2 show left and right gloves of protective gloves for motorcyclists in the embodiment according to the invention. The glove 1 is made of cowhide a Thickness of 0.5 mm. It has an inner lining 2, which is the partial sectional view can be seen on the left. In the area of the outer edge of the hand 3 and in the knuckle area 4 a reinforcement 5 is indicated by dashed lines. Every Reinforcement 5 consists of the inner layer 6 formed by the glove 1, the thereon arranged middle layer made of polytetrafluoroethylene fabric 7 and a leather outer layer 8 made of 0.5 mm thick cowhide. The polytetrafluoroethylene fabric intermediate layer 7 also has a thickness of about 0.5 mm, which is about a weight of 480 g / m².

Die Verstärkung 5 im Knöchelbereich 4 ist darüber hinaus außen mit einem Sturzpolster versehen, das durch die waagerechte Strichelung des Knöchelbereichs angedeutet sein soll.The reinforcement 5 in the ankle area 4 is also on the outside a fall pad, which is indicated by the horizontal dashed lines in the ankle area should be indicated.

Der in Fig. 2 der Zeichnung dargestellte zweite Handschuh 9 zeigt die Hand-Innenfläche, woraus erkennbar wird, daß die Verstärkung 5 des Bereichs 3 der Handaußenkante einstückig in die Innenfläche hineingezogen ist und sich bis in den Daumenbereich und Ballenbereich des Handschuhs erstreckt. Dadurch ist auch die Handinnenfläche mit dem gewünschten dreilagigen Aufbau versehen. Dieser ist der separaten Ausschnittszeichnung links darüber hinaus nochmals entnehmbar.The second glove 9 shown in Fig. 2 of the drawing shows the palm of the hand, from which it can be seen that the reinforcement 5 of the area 3 of the outer edge of the hand is drawn in one piece into the inner surface and extends up to extends into the thumb area and ball area of the glove. This is also provide the palm of the hand with the desired three-layer structure. This is the separate detail drawing on the left can also be seen again.

Bezugs zeichen liste: 1 Handschuh 2 Innenfutter 3 Bereich der Handaußenkante 4 Knöchelbereich 5 Verstärkung 6 Innenlage 7 PTFE-Zwischenlage 8 Außenlage 9 Handschuh 10 Daumenbereich I Ausschnittsdarstellung II Ausschnittsdarstellung - Leerseite -List of reference symbols: 1 Glove 2 Inner lining 3 Area on the outer edge of the hand 4 Knuckle area 5 Reinforcement 6 Inner layer 7 PTFE intermediate layer 8 Outer layer 9 Glove 10 Thumb area I Detail view II Detail view - Blank page -

Claims (7)

A n 5 p r U c h e: 1. Schutzhandschuh, insbesondere Motorradfahrer-Handschuh, aus Leder, der in Bereichen hoher Beanspruchung eine oder mehrere Verstärkungen aufweist, d a durch gek e n n z e ich ne t, daß der Schutzhandschuh (1, 9) zumindest im Bereich jeder Verstärkung (5) dreilagig aufgebaut ist, wobei die Innenlage (6) aus Leder, die Zwischenlage (7) aus flexiblem, reißfestem und bis zu Temperaturen > 2800 C hitzebeständigem Kunststoffgewebe und die Außenlage (8) wiederum aus Leder bestehen. A n 5 p r ute: 1. Protective glove, especially motorcyclist glove, Made of leather, which has one or more reinforcements in areas of high stress has, that by no means that the protective glove (1, 9) at least is constructed in three layers in the area of each reinforcement (5), the inner layer (6) made of leather, the intermediate layer (7) made of flexible, tear-resistant and up to temperatures > 2800 C heat-resistant plastic fabric and the outer layer (8) in turn Leather. 2. Schutzhandschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Zwischenlage (7) aus einem Cewebe aus Polytetrafluoräthylen (PTFE) besteht.2. Protective glove according to claim 1, characterized in that the Intermediate layer (7) consists of a fabric made of polytetrafluoroethylene (PTFE). 3. Schutzhandschuh nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das PTFE-Gewebe aus einem doppelt gewebten Stoff aus PTFE-Faser und Baumwolle oder PTFE-Faser allein oder verbunden mit Fiberglas, beispielsweise einem Glasfaser-Phenol-Laminat, besteht.3. Protective glove according to claim 1 and 2, characterized in that that the PTFE fabric consists of a double-woven fabric made of PTFE fiber and cotton or PTFE fiber alone or combined with fiberglass, for example a fiberglass-phenolic laminate, consists. 4. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die dreilagige Verstärkung (5) mit den Handschuhnähten vernäht ist, wobei der Nähfaden aus Polytetrafluoräthylen-Fasergarn besteht.4. Protective glove according to one of claims 1 to 3, characterized in that that the three-layer reinforcement (5) is sewn to the glove seams, the The sewing thread consists of polytetrafluoroethylene fiber thread. 5. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Verstärkung (5) großflächig mit Polytetrafluoräthylen-Fasergarn versteppt ist.5. Protective glove according to one of claims 1 to 4, characterized in that that the reinforcement (5) quilted over a large area with polytetrafluoroethylene fiber yarn is. 6. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 5, gekennzeichnet durch eine zusätzliche Stoßschutz-Polsterung.6. Protective glove according to one of claims 1 to 5, characterized thanks to an additional shock protection padding. 7. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß er aus Ziegen- odre Rindleder einer Stärke von 0,5 bis 0,6 mm für die Innen- und Außenlage sowie einer Polytetrafluoräthylen-Zwischenlage eines Gewichts zwischen 350 und 500 g/m2, vorzugsweise etwa 400 g/m2 besteht.7. Protective glove according to one of claims 1 to 6, characterized in that that it is made of goat or cowhide with a thickness of 0.5 to 0.6 mm for indoor and outer layer and a polytetrafluoroethylene intermediate layer of a weight between 350 and 500 g / m2, preferably about 400 g / m2.
DE19853519633 1985-05-31 1985-05-31 Protective glove, in particular motorcyclist's glove Withdrawn DE3519633A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853519633 DE3519633A1 (en) 1985-05-31 1985-05-31 Protective glove, in particular motorcyclist's glove

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853519633 DE3519633A1 (en) 1985-05-31 1985-05-31 Protective glove, in particular motorcyclist's glove

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3519633A1 true DE3519633A1 (en) 1986-12-04

Family

ID=6272160

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19853519633 Withdrawn DE3519633A1 (en) 1985-05-31 1985-05-31 Protective glove, in particular motorcyclist's glove

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3519633A1 (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5075899A (en) * 1989-07-21 1991-12-31 Mizuno Corporation Ball-catching glove for use in baseball and softball
EP0669085A2 (en) * 1994-02-23 1995-08-30 Franz Ziener GmbH & Co. Lederhandschuhfabrik Glove for snowboarding
WO2004068982A1 (en) 2003-02-05 2004-08-19 James Timothy Hawkes A protective glove
EP2042047A2 (en) * 2007-09-26 2009-04-01 Dainese S.p.A. Method for production of a composite material
WO2010037773A1 (en) * 2008-10-03 2010-04-08 Eska Lederhandschuhfabrik Ges.M.B.H. & Co. Kg Heat-resistant glove, in particular fire department glove
US8586489B2 (en) 2008-09-19 2013-11-19 J.B. Martin Company Inc. Woven fabric
US8671463B2 (en) 2003-02-05 2014-03-18 Planet Knox Limited Protective glove
ITMI20122202A1 (en) * 2012-12-20 2014-06-21 Aleardo Bucari "ACCIDENT PREVENTION GLOVE AND METHOD FOR ITS REALIZATION"

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5075899A (en) * 1989-07-21 1991-12-31 Mizuno Corporation Ball-catching glove for use in baseball and softball
EP0669085A2 (en) * 1994-02-23 1995-08-30 Franz Ziener GmbH & Co. Lederhandschuhfabrik Glove for snowboarding
EP0669085A3 (en) * 1994-02-23 1996-04-17 Franz Ziener Gmbh & Co Lederha Glove for snowboarding.
WO2004068982A1 (en) 2003-02-05 2004-08-19 James Timothy Hawkes A protective glove
US8671463B2 (en) 2003-02-05 2014-03-18 Planet Knox Limited Protective glove
EP2042047A2 (en) * 2007-09-26 2009-04-01 Dainese S.p.A. Method for production of a composite material
EP2042047A3 (en) * 2007-09-26 2010-12-01 Dainese S.p.A. Method for production of a composite material
US8586489B2 (en) 2008-09-19 2013-11-19 J.B. Martin Company Inc. Woven fabric
WO2010037773A1 (en) * 2008-10-03 2010-04-08 Eska Lederhandschuhfabrik Ges.M.B.H. & Co. Kg Heat-resistant glove, in particular fire department glove
ITMI20122202A1 (en) * 2012-12-20 2014-06-21 Aleardo Bucari "ACCIDENT PREVENTION GLOVE AND METHOD FOR ITS REALIZATION"
EP2745721A1 (en) * 2012-12-20 2014-06-25 Aleardo Bucari Accident prevention glove and method for manufacturing it

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1932441B1 (en) Glove to protect against cuts
DE3519633A1 (en) Protective glove, in particular motorcyclist's glove
DE4212013A1 (en) BOOTS, ESPECIALLY BOATS OR WINTER SPORTS BOOTS
DE3601245C1 (en) protective suit
EP1802209B1 (en) Piece of garment
EP1728442B1 (en) Cut resistant protective clothing
EP0315923B1 (en) Wicket-keeping glove
CH627632A5 (en) PROTECTIVE SUIT FOR INDUSTRY, BUSINESS AND SPORTS, ESPECIALLY FOR MOTORCYCLISTS.
DE8516008U1 (en) Protective gloves, in particular motorcyclist gloves
EP2165738B1 (en) Protective clothing
DE3519634A1 (en) Shoe, in particular boot for motorcyclists
EP0290709A1 (en) Flexible composite material, especially for manufacturing protective clothing
DE69832973T2 (en) LIGHTWEIGHT FIREWEAR CLOTHING WITH PERMANENT MATERIAL FOR COLLAR AND CUFFS
EP1151682A1 (en) Protective glove
DE202020107622U1 (en) protective suit
WO2023148101A1 (en) Arc flash protection glove
DE8516009U1 (en) Shoe, in particular motorcyclist shoe
DE102005025696A1 (en) Cut protection clothing comprises first layer made from protection material that may be natural, synthetic or plastic and which sits on second layer made from leather and which can be tailored to an individual~s body shape
DE10308710B4 (en) Fire protection cover
DE202006019805U1 (en) Glove for protecting cuts is made of a textile material comprising cut-protecting fibers and bamboo fibers
DE202007017681U1 (en) Motorsport racing suit made of a three-layer composite
DE202004001412U1 (en) Protective clothing, in particular gloves
DE7729458U1 (en) PROTECTIVE GLOVE FOR INDUSTRY, COMMERCE AND SPORT, IN PARTICULAR FOR MOTORCYCLISTS
DE202020105391U1 (en) Safety seam to connect two layers of protective clothing for motorcyclists
DE202006012570U1 (en) Pilot glove, having outer part with water permeability from inside to outside and water permeable coating from outside to inside, especially useful to aircraft pilots has water permeable coating from outside to inside e.g. Gore-tex-membrane

Legal Events

Date Code Title Description
8141 Disposal/no request for examination