DE3603303A1 - Process for producing a watertight, in particular raintight, transition from the surface of a roof to a structural body which penetrates the roofing skin vertically, e.g. a chimney, and chimney surround - Google Patents

Process for producing a watertight, in particular raintight, transition from the surface of a roof to a structural body which penetrates the roofing skin vertically, e.g. a chimney, and chimney surround

Info

Publication number
DE3603303A1
DE3603303A1 DE19863603303 DE3603303A DE3603303A1 DE 3603303 A1 DE3603303 A1 DE 3603303A1 DE 19863603303 DE19863603303 DE 19863603303 DE 3603303 A DE3603303 A DE 3603303A DE 3603303 A1 DE3603303 A1 DE 3603303A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
chimney
roof
surround
thighs
rectangle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19863603303
Other languages
German (de)
Inventor
Manfred Wiesner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19863603303 priority Critical patent/DE3603303A1/en
Publication of DE3603303A1 publication Critical patent/DE3603303A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/14Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof
    • E04D13/147Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs
    • E04D13/1473Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof
    • E04D13/1475Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof wherein the parts extending above the roof have a generally rectangular cross-section

Abstract

Published without abstract.

Description

Verfahren zum Herstellen eines wetterfesten, regendichten Überganges von der Oberfläche eines Daches zu einem lot­ recht, die Dachhaut durchbrechenden Baukörper z. B. einem Schornstein, sowie Schornsteineinfassung.Process for making a weatherproof, rainproof Transition from the surface of a roof to a lot right, the roof structure breaking through z. B. one Chimney and chimney surround.

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen eines wetterfesten, insbesondere regendichten Übergangs von der Oberfläche eines Daches zu einem lotrecht, die Dachhaut durchbrechenden Baukörper z. B. einem Schornstein bei dem verformbares, streifenförmiges Material winkelförmig mit einem Schenkel an die Flanken des Baukörpers angelegt und mit dem anderen Schenkel in, an, unter, oder auf die Dach­ eindeckung eingearbeitet wird, wobei eine, den Baukörper ringförmig umschließende Schornstein- oder Baukörperein­ fassung gebildet wird und die Oberkanten der am Baukörper bzw. Schornstein anliegenden Schenkel unter eine am Bau­ körper befestigte Kappleiste geführt und z. B. mittels dauerplastischen Kitts abgedichtet werden.The invention relates to a method for producing a weatherproof, especially rainproof transition from the Surface of a roof perpendicular to one, the roof skin breakthrough building z. B. a chimney at the deformable, strip-shaped material with an angular shape one leg on the flanks of the building and with the other leg in, on, under, or on the roof roofing is incorporated, one, the building surrounding chimney or building structure is formed and the upper edges of the on the building or chimney adjacent leg under one on the building body attached cap ledge and z. B. means permanently plastic cement can be sealed.

Die Erfindung betrifft ferner eine Schornstein- oder Bau­ körpereinfassung, welche die Wandungen eines Schornsteines oder Baukörpers wasser- und wetterdicht mit einer Dach­ haut verbindet und die aus Winkelmaterial besteht, das einen am Schornstein anliegenden Oberschenkel und einen in der Ebene der Dachhaut verlaufenden Unterschenkel aufweist.The invention further relates to a chimney or construction body edging covering the walls of a chimney or structure waterproof and weatherproof with a roof skin connects and which consists of angular material that one thigh against the chimney and one in has the lower leg extending at the level of the roof skin.

Die Herstellung einer Schornsteineinfassung, d. h. also einer Verbindung zwischen einer Dachhaut und einem Schorn­ stein oder einem anderen die Dachhaut durchbrechenden Bau­ körper aber auch z. B. einem Dachfenster, Veluxfenster, und dergleichen, ist insbesondere bei Schornsteinen und anderen Baukörpern bisher in der Praxis nicht befriedigend gelöst worden. Bisher müssen Handwerker mit besonderen handwerk­ lichen Fähigkeiten auf der Baustelle aus Rohmaterial d. h. gegebenenfalls vorgebogenem Winkelmaterial wie Zinkblech oder dergleichen, je nach Dachneigung und Schornsteinab­ messungen entsprechende Zuschnitte herstellen und mitein­ ander verlöten. Dabei müssen oben und unten unterschied­ liche Winkel hergestellt werden, die Ecken müssen der Dachneigung entsprechend an den Oberschenkeln zugeschnit­ ten, bzw. überlappt und gebogen und verlötet werden, die Oberkanten der Oberschenkel müssen sorgfältig unter eine Kappleiste gebracht werden, und die Unterschenkel müssen mit Walzblei versehen oder aber als Hohlkehle ausgebil­ det bzw. an eine Hohlkehle angearbeitet werden.The manufacture of a chimney surround, i.e. H. so a connection between a roof skin and a chimney stone or another structure that breaks through the roof skin  body but also z. B. a roof window, Velux window, and the like, especially in chimneys and others Buildings have so far not been satisfactorily solved in practice been. So far, artisans have had special crafts skills on the construction site from raw material d. H. optionally pre-bent angle material such as zinc sheet or the like, depending on the roof pitch and chimney Make and cut measurements to match other solder. It must be different from above and below Liche angles are made, the corners of the Roof slope cut accordingly on the thighs ten, or overlapped and bent and soldered, the Upper edges of the thighs must be carefully under one Cap bar are brought, and the lower legs must provided with rolled lead or trained as a fillet det or be worked on a fillet.

Abgesehen davon, daß diese Arbeitsweise hohes, handwerk­ liches Können, Verantwortungsbewußtsein, präzises Arbeiten usw. verlangt, also nicht von jedem X-beliebigen Handwer­ ker ausgeführt werden kann, kommt hinzu, daß Witterungs­ bedingungen auf der Baustelle Einfluß auf die Qualität der Löt- oder Schweißverbindungen haben. Auch die "Tagesform" des Handwerkers wirkt sich auf das Arbeitsergebnis aus. So kommt es, daß Schornsteineinfassungen, die nach bis­ herigem Vorgehen hergestellt werden, relativ teuer sind und keine einheitliche Qualität haben.Apart from the fact that this way of working is high, craft Ability, responsibility, precise work etc., so not from every X-hand ker can be carried out, in addition, that weather Conditions on the construction site influence the quality of the Have soldered or welded connections. Also the "daily form" of the craftsman affects the work result. So it happens that chimney surrounds that go up are manufactured, are relatively expensive and have no uniform quality.

Man hat schon lange versucht diesem umständlichen Vor­ gehen abzuhelfen, bisher aber ohne durchschlagenden Erfolg. So sind Fertigteile bekannt geworden, die als Metallpro­ file vorgefertigt und an der Baustelle ineinander geschoben werden müssen, bzw. in der Endstellung dann durch dünnere Metallbleche miteinander durch Biegen verbunden werden können. Die unterschiedlichen Längen der Einfassungen die sich an den Schornsteinseiten je nach Dachneigung erge­ ben, führen zu entsprechenden Änderungen der Seitenlängen, die teilweise durch vorgefertigte Längen, aber auch durch Anpassungsstücke und teleskopartiges Ineinanderschieben derselben auf der Baustelle kompensiert werden müssen. Diese bekannten Versuche haben sich nicht durchgesetzt, insbesondere weil eine Kehlleiste als Randabschluß bei die­ sen Ausführungen unerläßlich ist, die Kehlleiste setzt aber voraus, daß die Dachziegel an diese mit ihren Sei­ tenkanten exakt angepaßt werden. Die Vorfertigung der Ein­ zelteile bzw. Profile hängt von der Einhaltung entsprechend enger Toleranzen ab, wenn Brauchbarkeit, insbesondere auch Wasserdichtheit im eingebauten Zustand erreicht werden sollen. Infolgedessen sind auch die Vorfertigungs­ teile relativ teuer und der Zeitgewinn beim Erstellen einer Schornsteineinfassung bleibt in Grenzen, es wird kein durchschlagender Erfolg erzielt.This awkward approach has been tried for a long time  go to remedy, but so far without resounding success. Precast parts have become known as Metallpro file prefabricated and pushed together at the construction site must be, or in the end position by thinner Metal sheets are joined together by bending can. The different lengths of the bezels depending on the slope of the chimney ben, lead to corresponding changes in the side lengths, partly through prefabricated lengths, but also through Adapters and telescopic telescoping the same must be compensated for on the construction site. These known attempts have not prevailed especially because a fillet as a border at the It is essential that the but first that the roof tiles on this with their be edge can be adjusted exactly. The prefabrication of the one individual parts or profiles depend on compliance narrower tolerances if usability, in particular also achieved watertightness when installed should be. As a result, the prefabrication is also Share relatively expensive and the time saved when creating a chimney surround remains within limits, it will no resounding success.

Bei anderen Versuchen hat man Eckstücke vorbereitet, um dem Handwerker die Mühe zu nehmen, die exakten Winkel­ verhältnisse am Rohmaterial zuzuschneiden. Derartige, teilweise, spreizbare Winkelstücke, die pliseeartig ge­ faltet werden, müssen aber eingelötet werden, so daß auch bei diesem Vorgehen keine Zeit eingespart wird.In other experiments, corner pieces have been prepared to to take the trouble of the craftsman, the exact angles Tailor conditions to the raw material. Such, partially, expandable elbows that are pleated ge are folded, but must be soldered in, so that too  no time is saved in this procedure.

Das Problem bei der Herstellung von Schornsteineinfassungen oder dergleichen besteht darin, daß zwar die Schornsteine hinsichtlich ihrer Querschnittsformen und -größen baulich genormt sind, andererseits aber trotz aller Normung vom Handwerker - Schornsteinmaurer - nicht in einer wünschens­ werten Toleranz erstellt werden können. Es kommt also vor, daß genormte Schornsteine um mehrere Zentimeter abwei­ chende Maße haben.The problem in the manufacture of chimney surrounds or the like is that although the chimneys are structurally standardized in terms of their cross-sectional shapes and sizes, on the other hand, despite all standardization, the craftsman - chimney mason - cannot be created in a desirable tolerance. So it happens that standardized chimneys have deviating dimensions of several centimeters.

Andererseits ergibt sich das zweite Problem durch die Dach­ neigung. Auch, wenn vom Flachdach bis zum steilen Dach ge­ normte Dachneigungen bevorzugt verwendet werden, fallen die Endergebnisse dieser Dachneigungen von Bau zu Bau unter­ schiedlich aus, man kann also keinesfalls für genormte Dach­ neigungen und genormte Schornsteine, Schornsteineinfassungen vorfertigen und auf den Schornstein stülpen und bei Dach­ eindeckung mit dieser verbinden. Auch würde dieses Vorge­ hen wenig Gewinn erbringen, weil man dann für die zahl­ reichen, unterschiedlichen Dachneigungen unterschiedliche, entsprechend zahlreiche vorgefertigte Schornsteineinfas­ sungen vorrätig haben müßte, wodurch Fertigung, Lager­ haltung, Regiekosten usw. jeglichen anderen Gewinn auf­ zehren würden.On the other hand, the second problem arises from the roof Tilt. Even if from the flat roof to the steep roof standardized roof pitches are preferred the final results of these roof pitches from building to building below different, so you can not under any circumstances for standardized roof inclinations and standardized chimneys, chimney surrounds prefabricate and put on the chimney and on the roof connect roofing with this. This would also be featured bring little profit because then you pay for the number different roof pitches different, correspondingly numerous prefabricated chimney details solutions should have in stock, which means manufacturing, storage maintenance, directing costs etc. on any other profit would consume.

Will man dagegen von einer einzigen, vorgefertigten Uni­ versalschornsteineinfassung ausgehen und mit dieser arbei­ ten, so ergibt sich das Problem, daß sich die Seitenlänge der Verbindungskante zwischen Dachhaut und Schornstein von Flachdach bis zur steilsten, üblichen Dachneigung in der Länge zum Teil auf das Doppelte vergrößern kann.On the other hand, if you want a single, prefabricated university go out and work with this ten, there arises the problem that the side length  the connecting edge between the roof skin and the chimney from Flat roof up to the steepest, usual roof pitch in the Length can be doubled in part.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Ver­ fahren und eine Schornsteinfassung zu schaffen, welche für alle Dachneigungen jedoch einen bestimmten Schornstein­ typ jeweils universell vorgefertigt und auf der Baustelle den gegebenen Maßen des Schornsteines angepaßt werden kann.The invention is therefore based on the object, a Ver drive and create a chimney surround which however, a specific chimney for all roof pitches type universally prefabricated and on site be adapted to the given dimensions of the chimney can.

Zur Lösung dieser Aufgabe kennzeichnet sich das Eingangs genannte Verfahren erfindungsgemäß dadurch, daß die Schornsteineinfassung werkstattmäßig in, je Schornstein­ typ und -größe einheitlichem Format für alle in Betracht kommenden Dachneigungen als bereits geschlossener, recht­ eckförmiger Rahmenkörper, bei dem ein Unterschenkel mit einem aufliegenden Oberschenkel längs der Innenkante der rechteckförmigen Schenkel miteinander verbunden werden, vorgefertigt wird, daß die vorgefertigte Schornsteinein­ fassung auf der Baustelle von oben her bzw. um den Schorn­ stein bzw. den Baukörper gelegt wird, wonach der Unter­ schenkel in die Ebene der Dachhaut gebracht, der Ober­ schenkel wenigstens teilweise nach oben schwenkt und ins­ besondere die langen Rechteckseiten der dachneigungsbe­ dingten Seitenlänge die kurzen Rechteckseiten ggfs. der toleranzbedingten Längenabweichung der oberen und unteren Schornstein- bzw. Baukörperbreite angepaßt werden, wo­ nach die Oberschenkel nacheinander zur Anlage an die Schornstein- bzw. Baukörperwände gebracht werden und als­ dann die, je nach Dachneigung im Winkel unterschiedlich großen überschüssigen Ecksektoren der Oberschenkel an den Rahmenecken zwischen Oberschenkel und Schornstein- bzw. Baukörperwand eingefaltet und festgelegt werden.The entrance marks itself to solve this task mentioned method according to the invention in that the Chimney surround in workshop, per chimney Type and size uniform format for everyone coming roof pitches as already closed, right corner-shaped frame body, in which a lower leg with an overlying thigh along the inside edge of the rectangular legs are connected to each other, is prefabricated that the prefabricated chimney Socket on the construction site from above or around the chimney stone or the structure is laid, after which the sub thigh brought into the plane of the roof skin, the waiter leg at least partially swings up and ins especially the long rectangular sides of the roof pitch the short rectangle sides if necessary Tolerance-related length deviation of the upper and lower Chimney or building width can be adjusted where after the thighs one after the other to attach to the Chimney or building walls are brought and as  then the angle, depending on the roof pitch large excess corner sectors of the thighs at the Frame corners between the thigh and the chimney or Structure wall can be folded and fixed.

Der Unterschied zum Bekannten besteht erfindungsgemäß darin, daß der bereits fertig, ringförmig in sich geschlossene rahmenförmige Körper der Schornsteineinfassung werksseitig, also genormt serienmäßig vorgefertigt auf die Baustelle gebracht wird. Dabei wird dafür gesorgt, daß die Rahmen­ seiten des rechteckförmigen Körpers der Schornsteineinfas­ sung ohne Anwendung teleskopartiger Schiebetechniken längen­ anpaßbar sind. Da die Ober- und Unterschenkel der Schorn­ steineinfassung bei der Vorfertigung flach aufeinander lie­ gen, ergeben sich beim Hochschwenken während des Einbaus an den Schornsteinecken überschüssige Ecksektoren aus dem Material des Oberschenkels. Die Größe dieser Ecksektoren hängt immer von der jeweiligen Dachneigung ab. Da diese Ecksektoren aber an den Ecken des Schornsteines unter das Material der bereits hochgeklappten Oberschenkel ein­ gefaltet und dort festgelegt werden, lassen sich die Ober­ schenkel satt und dicht um den Schornstein anlegen und mit der Oberkante unter die Kappleiste bringen. Dabei ist we­ der eine Lötung noch irgendwelche Schneidung oder andere, umständliche Arbeit erforderlich, d. h. die Schornsteinein­ fassung kann in einem Bruchteil der Zeit erstellt werden, die bisher aufgewendet wurde.According to the invention, the difference from the known is that that it is already finished, closed in a ring factory-shaped body of the chimney surround, So standard pre-fabricated on site brought. This ensures that the frame sides of the rectangular body of the chimney length without using telescopic sliding techniques are customizable. Because the upper and lower legs of the chimney stone edging lay flat on top of one another during prefabrication conditions arise when swiveling up during installation excess corner sectors from the Material of the thigh. The size of these corner sectors always depends on the respective roof pitch. This one Corner sectors but at the corners of the chimney below the material of the already thighs can be folded and fixed there, the waiters Thighs tight and close around the chimney and with bring the top edge under the cap strip. Here is we one soldering, any cutting or other, cumbersome work required, d. H. the chimney version can be created in a fraction of the time that has been used so far.

Eine besonders einfache und preiswerte Weiterbildung des Verfahrens besteht gemäß Anspruch 2 darin, daß die Schorn­ steineinfassung aus flexibel-elastischem Werkstoff, z.B. einem Polymer, die kurzen Rechteckseiten mit einem gerin­ gen, die Breitentoleranz des Schornsteines oder Baukörpers überschreitenden Übermaß, die langen Rechteckseiten mit einem, die Länge bei stärkster Dachneigung überschreitenden Übermaß hergestellt werden, wobei die Längenanpassung an den Langseiten durch Einfalten nach oben, bei den kurzen Seiten durch Einfalten gegen die Wetterseite vorgenommen wird.A particularly simple and inexpensive further education of the  The method according to claim 2 is that the chimney stone border made of flexible-elastic material, e.g. a polymer, the short sides of the rectangle with a little the width tolerance of the chimney or structure exceeding excess, using the long sides of the rectangle one that exceeds the length with the steepest roof pitch Oversize are manufactured, with the length adjustment to the long sides by folding up, the short ones Pages made by folding against the weather side becomes.

Materialien zur Ausübung des Verfahrens gemäß Anspruch 2 sind im Handel und können problemlos auf der Baustelle verarbeitet werden. Es bringt keine Schwierigkeiten mit sich, die Längenanpassungen an den Rechteckseiten durch Einschlagen der Seiten vorzunehmen und die eingeschla­ genen Falten durch Klebung oder Kaltschweißung zu fixieren. Außerdem können derartige Schornsteineinfassungen in vor­ gefertigtem Zustand auf kleine Volumina zusammengefaltet bequem auf Lager gehalten werden.Materials for performing the method of claim 2 are on the market and can be easily used on the construction site are processed. It has no difficulties the length adjustments on the sides of the rectangle Make the pages and the wrapped to fix the wrinkles by gluing or cold welding. In addition, such chimney surrounds in front manufactured state folded into small volumes can be comfortably kept in stock.

Eine Alternativlösung besteht gemäß Anspruch 3 dadurch, daß die Schornsteineinfassung aus Blech vorgefertigt wird, wobei Lang-und Kurzseiten mit aufeinanderliegenden Ober-und Unterschenkeln, im mittleren Bereich ihrer Länge zieharmonikaartig gefaltet und in den Faltungen aneinandergeschoben werden, wobei die Längen der gefal­ teten Seiten jeweils den kürzesten Toleranzwert der Schornstein- bzw. Baukörperbreite bzw. die geringste Länge bei kleinster Dachneigung geringfügig unterschreitend be­ messen werden und daß die Faltungen auf der Baustelle beim Überstülpen der Schornsteineinfassung auf den Schornstein oder Baukörper auf die dachneigungsbedingte Länge gedehnt werden.An alternative solution according to claim 3 consists in that the chimney surround is prefabricated from sheet metal being long and short sides with one another Thighs and lower legs, in the middle area of her Length folded like an accordion and in the folds are pushed together, the lengths of the folded sides the shortest tolerance value of the  Chimney or building width or the smallest length be slightly below the smallest roof pitch will measure and that the folds on site at Slip the chimney surround onto the chimney or structure stretched to the length due to the pitch of the roof will.

Bei diesem Verfahren wird im Gegensatz zum vorgenannten Vor­ gehen der Rahmen nicht auf das größte, in Frage kommende Längenmaß der Rechteckseiten vorbereitet, sondern auf das kürzeste in Frage kommende Längenmaß. Indem man die Ziehhar­ monikafalten auszieht, läßt sich dann der Rahmen auf die je­ weilige, benötigte Länge ausziehen. Die Dachneigung spielt also auch bei dieser Ausführung keine Rolle, es kann von einem einzigen universalvorgefertigten Einheitskörper aus­ gegangen werden. Zum Einfalten der Ecksektoren kann ein ein­ faches Falzwerkzeug benutzt werden, welches gleich­ zeitig die hochgeklappten Oberschenkel eng an die Schorn­ steinwand spannt.In this process, in contrast to the aforementioned the frame doesn't go to the largest, most likely Length dimension of the rectangle sides prepared, but on that shortest length dimension in question. By pulling the Ziehhar pulls out monika folds, the frame can then be adjusted to each extend the required length. The roof pitch plays So no role in this version, it can be from a single universal prefabricated unit body be gone. A can be used to fold in the corner sectors fold folding tool can be used, which is the same the thighs close to the chimney stone wall spans.

Eine besonders vorteilhafte Alternative besteht darin, daß die Schornsteineinfassung aus einem begrenzt steif- elastisch nachgiebigem, ziehharmonikaartig, gewelltem, witterungsbeständigem Kunststoff gefertigt wird, wobei die Längen der Rechteckseiten kürzer als für geringste Dachneigung erforderlich bemessen und auf der Baustelle durch Dehnen der Wellung auf IST-Maß gebracht werden, daß die Oberschenkel der Rechtecklangseiten an den En­ den oben entsprechend der stärksten bzw. unten entspre­ chend der geringsten Dachneigung winklig abgeschnitten und bis auf einen schmalen, außenliegenden etwa 1/3 Material­ stärke dicken Verbindungsrand verjüngt werden, daß die Ober­ schenkel der Rechteckkurzseiten rechtwinklig abgeschnitten und mit einem Verbindungssteg, der dem an den Enden der Oberschenkel der Rechtecklangseiten im Querschnitt gleicht, versehen wird, daß in die Verbindungsränder flexibele, wit­ terungsbeständige Kunststoffolien von 1/3 Materialstärke der Rahmen als Ecksektoren mit Außenrandabrundung einge­ schweißt oder-geklebt und beim Einbau der Dachneigung ent­ sprechend eingefaltet werden.A particularly advantageous alternative is that the chimney surround consists of a limited stiff resilient, accordion-like, corrugated, weather-resistant plastic is manufactured, whereby the lengths of the sides of the rectangle are shorter than for the smallest Roof pitch required dimensioned and on site by stretching the curl to the actual dimension, that the thighs of the long sides of the rectangle on the En correspond to the strongest one above or the bottom one  trimmed at the slightest roof pitch and except for a narrow, outside about 1/3 material thick thick connecting edge to be tapered that the upper leg of the short sides of the rectangle cut off at right angles and with a connecting bridge, which at the ends of the The thigh is equal in cross-section to the long sides of the rectangle, is provided that in the connecting edges flexible, wit resilient plastic films of 1/3 material thickness the frame turned into corner sectors with rounded edges welds or glues and ent when installing the roof pitch be folded up speaking.

Bei diesem Vorgehen wird unter Wellung jegliche sinusför­ mige in der Wellenstruktur eckige, gegebenenfalls auch ovale oder anderweitige Strukturierung verstanden, die es ermöglicht, die für eine Schornsteineinfassung in Univer­ salausführung erforderliche Längenzunahme durch Aus­ ziehen herbeizuführen. Das besagt, daß gemäß Verfahren Anspruch 4 bei der Vorfertigung von einem etwas kleiner als für Dachneigung Null bemessenem Körper ausgegangen wird, der sich dann innerhalb der Bautoleranzen des fer­ tiggestellten Schornsteines und der vorherrschenden Dach­ neigung auf die gewünschte Länge bringen läßt. Das Aus­ ziehen auf die erforderliche Länge kann bei diesem Ma­ terial gegebenenfalls bereits vor dem Überstülpen auf den Schornstein ungefähr in grobem Umfange durchgeführt wer­ den, so daß am Schornstein nur noch Nachanpassungen er­ forderlich sind. Die Besonderheit besteht außerdem darin, daß für die Ecksektoren flexibeles Material eingeschweißt wird und in der Erkenntnis, daß es veränderliche Ecksektoren bzw. Winkel immer nur an den Oberschenkeln der langen Recht­ eckseiten, also derjenigen Seiten der Schornsteineinfassung gibt, die sich in Gefällerichtung des Daches erstrecken. Wenn man daher die stärkste in Frage kommende Dachneigung zur Grundlage nimmt und die Ecksektoren im unteren Bereich dieser stärksten Dachneigung anpaßt, während man an der oberen Kante die geringste Dachneigung berücksichtigen muß, also ein Flachdach, so ergibt sich, daß der Ecksektor aus flexibelem Material im oberen Bereich ein Viertelkreis ist, im unteren Bereich jedoch einen über 90°entsprechend weit hinausgehenden Winkel einschließen muß. Dadurch, daß außer­ dem der Rahmen selbst in seiner Stärke 3mal so dick ist, wie das flexible Material für die Ecksektoren, ergibt sich durch die Einfaltung keine auftragende Wirkung, es bleiben glatte Außenoberflächen und es sind je nach Art und Qualität der Vorfertigung beim eingebauten, fertigen Rahmen keinerlei Oberflächenänderungen mehr erkennbar.With this procedure, any sinusoidal is undulated angular in the wave structure, possibly also oval or other structure understood that it allows for a chimney surround in Univer required length increase by off pull to bring about. This means that according to the procedure Claim 4 in the prefabrication of a little smaller assumed as a body dimensioned for zero roof pitch is then within the construction tolerances of the fer The chimney and the prevailing roof can be brought to the desired length. The end can pull to the required length on this measure material, if necessary, before putting it on Chimney roughly carried out who the, so that he only has to readjust the chimney are required. The peculiarity also consists in that flexible material is welded in for the corner sectors  and realizing that there are changing corner sectors or angle only on the thighs of the long right corners, i.e. those sides of the chimney surround there, which extend in the slope direction of the roof. So if you have the strongest roof pitch in question takes as a basis and the corner sectors in the lower area adapts to this strongest roof slope while you are at the top edge must take into account the slightest roof pitch, So a flat roof, it turns out that the corner sector flexible material in the upper area is a quarter circle, in the lower area, however, a correspondingly wide range of over 90 ° must include an outgoing angle. In that which the frame itself is 3 times as thick as the flexible material for the corner sectors results from the folding does not have a bulky effect, it remains smooth Exterior surfaces and depending on the type and quality of the No prefabrication in the built-in, finished frame Surface changes more noticeable.

Elegante Ausführungen ergeben sich gemäß Anspruch 5 dann, wenn die Höhe und Breite der Wellung von der Mitte einer jeden Rechteckseite ausgehend in Richtung der Ecken redu­ ziert wird.Elegant designs result according to claim 5, if the height and width of the curl from the center of one each rectangle side starting in the direction of the corners redu is decorated.

Besonders günstig ist es, wenn gemäß Anspruch 6 verfahren wird, indem die Schornsteineinfassung aus metallgewebe­ armiertem Kunststoff hergestellt wird, wobei ein Kunst­ stoff mit flexiblem witterungsbeständigem Verhalten und ein biegbares, begrenzt elastisches Metallgewebe verwen­ det wird. Bei dieser Ausführung wird eine Eigenschaften­ oder Aufgabenteilung hinsichtlich der Werkstoffe erreicht, d. h. daß der Kunststoff außenseitig für Witterungsbeständig­ keit, Aussehen usw. zu sorgen hat, während die Biegbarkeit, Dehnbarkeit, Elastizität, Formsteifheit und all die anderen Eigenschaften, die erforderlich werden, von dem Metallgewebe erbracht werden.It when the process according to claim 6 is particularly favorable is made of metal mesh by the chimney surround reinforced plastic is made, being an art fabric with flexible weatherproof behavior and use a flexible, limited elastic metal mesh  det. In this version, a property or division of tasks with regard to materials, d. H. that the plastic is weatherproof on the outside care, appearance, etc. while the flexibility, Elasticity, elasticity, stiffness and all the others Properties that are required by the metal mesh be provided.

Die geometrischen Gesetze der Winkelfunktion gelten auch für die Oberschenkel der kurzen Rechteckseiten. Da die Ober­ schenkel der langen Rechteckseiten, also die, die in Dach­ gefällerichtung verlaufen, immer im rechten Winkel zu ihren Unterschenkeln stehen, die Oberschenkel der kurzen Rechteckseiten aber im spitzen oder überstumpfen Winkel stehen können, können ihre Oberkanten am Schornstein zum Teil erheblich tiefer anliegen, als die, der Oberkanten der langen Rechteckseiten. Damit die Schornsteineinfassung auch oben und unten unter die Kappleisten paßt, sieht das Ver­ fahren nach Anspruch 7 vor, daß die Ober- und Unterschenkel der kurzen Rechteckseiten breiter als die der langen Recht­ eckseiten hergestellt werden und das beim Einbau je Dach­ neigung entstehende Überschußbreiten des Oberschenkels durch Umbiegen oder Abtrennen beseitigt werden.The geometric laws of the angular function also apply for the thighs of the short sides of the rectangle. Because the waiter legs of the long sides of the rectangle, i.e. those in the roof slope direction, always at a right angle her thighs stand, the thighs of the short ones Rectangular sides but at an acute or obtuse angle can stand, their top edges on the chimney Part lie much lower than that, the upper edges of the long rectangle sides. So that the chimney surround too fits above and below under the cap strips, sees the Ver drive according to claim 7 that the upper and lower legs the short sides of the rectangle are wider than those of the long right corners are manufactured and that for the installation per roof excess widths of the thigh Bending or severing are eliminated.

Es kann z. B. je nach gewähltem Material bei Blech z. B. nach hinten oder vorn umgefalzt werden, was als Überschuß­ länge an der Oberkante des Oberschenkels übersteht, bei Kunststoff kann bequem abgeschnitten werden. Wellkunst­ stoff als Ausgangswerkstoff für die Schornsteinanpassungen läßt neben der Einhaltung der technischen Eigenschaften, wie Festigkeit, Witterungsbeständigkeit usw. einen weiteren bisher völlig undenkbaren Vorteil zu. Kunststoffe können an ihren Oberflächen farbig gestaltet profiliert, strukturiert und anderweitig unter architektonischen Gesichtspunkten ausge­ bildet werden. Auch die Schrägschnitte der Oberschenkel der Rechteckseitenkanten, bzw. Langseiten, an denen sich die flexiblen Ecksektoren anschließen, können durch entsprechende Oberflächenstrukturierung die sich z. B. symmetrisch auch an den Oberschenkeln der kurzen Rechteckseiten anformen läßt, musterartig kaschiert werden. Farbigkeit und Oberflächenstruk­ tur schaffen bisher undenkbare Entfaltungsmöglichkeiten für optisch, ästhetische Effekte in der Gestaltung von Dachdurch­ brüchen.It can e.g. B. depending on the material selected for sheet metal z. B. to be folded backwards or forwards, what is considered an excess protrudes at the top of the thigh Plastic can be easily cut off. Corrugated art material as the starting material for the chimney adjustments  leaves in addition to compliance with the technical properties, such as Strength, weather resistance, etc. another so far completely unthinkable advantage too. Plastics can on their Profiled, structured and colored surfaces otherwise from an architectural point of view be formed. Even the bevel cuts of the thighs Rectangular side edges, or long sides, on which the flexible corner sectors can be connected by appropriate Surface structuring z. B. symmetrically let the thighs of the short sides of the rectangle form, be laminated in a pattern. Color and surface structure create previously unimaginable opportunities for development optical, aesthetic effects in the design of roof through breaks.

Es gibt auch Schornsteine, die nicht die Dachfläche allein, sondern auch den First durchbrechen. Auch für solche Bau­ situationen ist das erfindungsgemäß vorgesehene Verfahren anwendbar. Bei gewellten oder zickzackförmigen Rahmen oder Schornsteineinfassungen besteht je nach Dachneigung die Möglichkeit, den Firstwinkel durch entsprechendes Dehnen der Oberschenkel einzustellen. Wo dies nicht mehr möglich ist, insbesondere aber auch bei der Ausführung aus flexi­ belen, synthetischem polymeren Werkstoff wird an der Firstmitte in Lotrichtung ein Einschnitt in den Oberschen­ kel eingebracht und ein Firstwinkelstück eingeklebt oder -geschweißt je nach vorhandenem Werkstoff.There are also chimneys that don't cover the roof area alone, but also break through the ridge. Even for such construction The method according to the invention is suitable for situations applicable. For corrugated or zigzag frames or Chimney surrounds exist depending on the roof pitch Possibility of stretching the ridge angle adjust the thigh. Where this is no longer possible is, but especially in the version made of flexi belen, synthetic polymeric material is on the An incision in the upper part of the ridge in the vertical direction introduced and glued a ridge elbow or -welded depending on the existing material.

Eine absolut witterungssichere Schornsteineinfassung er­ gibt sich dann, wenn Kehlschalung und Lattung bzw. Pfannen oder Dachziegel mittels eines Walzbleirandes mit der Schorn­ steineinfassung entsprechend verbunden werden, d. h. wenn die Walzbleirandstruktur der Oberflächenstruktur des angren­ zenden Daches angepaßt wird. Deshalb sieht das Verfahren ge­ mäß Anspruch 10 vor, daß die Unterschenkel der Schornstein­ einfassung - bei der Vorfertigung - mit einem Streifen aus Walzblei, durch Kleben, Löten, Kaltschweißen oder desgl. wasserdicht an der Unterseite verbunden werden und daß der Walzbleirand an, in, unter, oder auf die Dachhaut auf-, an- oder eingearbeitet wird.An absolutely weatherproof chimney edging he gives himself when fillet formwork and battens or pans or roof tiles are connected with the chimney edging by means of a rolled lead edge, ie if the rolled lead edge structure is adapted to the surface structure of the adjacent roof. Therefore, the method according to claim 10 provides that the lower legs of the chimney edging - in the prefabrication - with a strip of rolled lead, by gluing, soldering, cold welding or the like. Are connected watertight on the underside and that the rolled lead edge on, in, is worked on under, or on the roof skin, or incorporated.

Dieses Vorgehen ist von unübersehbarem Vorteil. Bekanntlich ist die Oberfläche in der Kehlschalung um einen Schornstein herum, infolge der Dachlatten und dergl. sehr stark geglie­ dert, um das Walzblei dieser Gliederung möglichst zart, d. h. ohne übermäßiges Strecken anzupassen, wird mehr Länge benö­ tigt, als die glatte, nichtstrukturierte Rechteckseite der Schornsteineinfassung aufweist. Bei gewellten Ausführungen oder ziehharmonikagefalteten Ausführungen ist jedoch die er­ forderliche Anpassungslänge des Walzbleis auf Grund dieser Struktur bereits vorhanden und es kann bequem in und an die Dachhaut ein- bzw. angearbeitet werden. Bei Schornsteinein­ fassungen aus polymerem Werkstoff, Folien oder dergl. die also auf Größtmaß vorgefertigt werden und zur Anpassung der Länge eingefaltet werden, kann es sich aus dem gleichen Grund als erforderlich und vorteilhaft erweisen, mehrere Einfaltungen kleinerer Art vorzunehmen, anstelle einer einzigen Großen, um den Walzbleilängenüberschuß über die gesamte Rahmenseitenlänge zu verteilen und an bzw. in die Dachhaut an- bzw. einzuarbeiten.This procedure is an obvious advantage. As is well known is the surface in the fillet around a chimney around, due to the roof battens and the like to keep the lead of this structure as delicate as possible, d. H. without adjusting excessive stretching, more length is needed than the smooth, unstructured side of the rectangle Has chimney surround. For corrugated versions or concertina-folded versions, however, he is required adjustment length of the rolled lead due to this Structure already exists and it can be conveniently placed in and on the Roof skin to be incorporated or worked on. At chimney sockets made of polymer material, foils or the like So be prefabricated to the maximum and to adapt the Length can be folded in, it can be the same Several reasons prove necessary and beneficial Smaller folds instead of one  only large to the excess lead length over the distribute the entire frame side length and on or in the Work the roof skin on or in.

Wenn die Ecksektoren der Schornsteineinfassung an den Oberschenkeln bereits werkstattseitig, also bei der Her­ stellung kreisbogenförmig geschnitten werden, dann ent­ fällt das Abschneiden von Überständen auf der Baustelle. Somit wird durch das Verfahren nach Anspruch 11 ein wei­ terer Arbeitsvorteil erzielt, der die benötigten Handwer­ kerstunden auf der Baustelle reduziert.If the corner sectors of the chimney surround at the Thighs already in the workshop, i.e. at the Her position are cut in a circular arc, then ent cutting off any excess on the construction site. Thus, a white by the method according to claim 11 Achieved more work advantage, the required trades reduced hours at the construction site.

Zur Lösung der eingangs genannten Aufgabe kennzeichnet sich eine eingangs genannte Schornstein- oder Baukörper­ einfassung erfindungsgemäß auch dadurch, daß ein recht­ eckförmiger, ringförmig geschlossener Rahmenkörper, bei dem Ober- und Unterschenkel flach aufeinanderlie­ gen; an den Innenkanten, vorzugsweise einstückig mitein­ ander verbundene Schenkel aufweist, daß der Rahmenkörper als Universalgröße für unterschiedliche Dachneigungen längenveränderliche Rahmenseiten aufweist, daß die Oberschenkel hochklappbar und an den Rahmen- bzw. Schornsteinecken kreisecksektorartig nach innen zwischen Schornstein und Oberschenkel einfaltbar sowie in Faltstellung festlegbar sind.To solve the problem mentioned at the beginning a chimney or building mentioned at the beginning according to the invention also in that a right angular, ring-shaped closed frame body, at the thigh and lower leg lie flat on top of each other gene; on the inner edges, preferably in one piece the other connected leg that the frame body as a universal size for different roof pitches variable frame sides that the Thighs can be folded up and attached to the frame or Chimney corners in the shape of a corner sector inwards between Chimney and thigh foldable as well can be fixed in the folded position.

Die erfindungsgemäß ausgebildete Schornsteineinfassung ist die erste, in sich ringförmig geschlossene Univer­ saleinfassung, die unabhängig von Schornsteinbautole­ ranzen und Dachneigungen vorgefertigt werden kann und auf der Baustelle an die gegebenen Verhältnisse anpaßbar ist. Auch wenn es in Sonderfällen vielleicht vorteilhaft sein sollte ein oder zwei Zwischengrößen für unterschied­ liche Dachneigungen herzustellen, bleibt durch die erfin­ dungsgemäß ausgebildete Universalschornstein- oder Bau­ körpereinfassung der Vorteil erhalten, daß auf der Bau­ stelle nur Bruchteile der Zeit zur Erstellung und Mon­ tage vergehen, als bei Anfertigung in bekannter Weise, indem die Schornsteineinfassung an Ort und Stelle aus Rohmaterial aufgebaut wird. Auch die fertige Schorn­ steineinfassung als Zuliefergegenstand läßt sich infol­ ge Serienfertigung preiswerter herstellen, als in hand­ werklicher Einzelarbeit, so daß auch hierbei Zeit einge­ spart wird.The chimney surround designed according to the invention is the first universally closed university salt surround, which is independent of chimney construction satchels and roof pitches can be prefabricated and  adaptable to the given conditions on site is. Even if it may be advantageous in special cases should be one or two intermediate sizes for difference Thanks to the appropriately trained universal chimney or construction body edging received the advantage that on the construction put only a fraction of the time to create and Mon days pass than when they were made in a known manner, by putting the chimney surround out on the spot Raw material is built. Even the finished chimney stone edging as a delivery item can be infol Series production is cheaper than by hand individual work, so that here too time is saved.

Bei Serienfertigung lassen sich durch die üblichen Se­ rientechniken Materialeinsparungen und andere Einsparun­ gen erzielen, so daß es erfindungsgemäß möglich ist, eine Schornsteineinfassung für den 1/2 oder 1/3 Preis des bisher üblichen zu erstellen.In series production, the usual Se reientechniken Material savings and other savings achieve gene so that it is possible according to the invention a chimney surround for the 1/2 or 1/3 price to create the usual one.

Das wesentliche der erfindungsgemäß ausgebildeten Schorn­ steineinfassung besteht darin, daß sie im Fertigungszu­ stand flach aufeinanderliegende Ober- und Unterschenkel hat. Durch das flache Aufeinanderliegen von Ober- und Unterschenkel haben die Oberschenkel soviel Überschuß­ länge, daß je Dachneigung unterschiedlich große Ecksek­ toren als Material vorhanden sind, das durch Einfalten an den Ecken zur straffen Anlage der Oberschenkel an der Außenwand des Schornsteines führt. Die Längenver­ änderung der Rahmenseiten der Schornsteineinfassung hängt davon ab, welcher Werkstoff zur Herstellung verwendet wird.The essence of the chimney designed according to the invention Stone edging is that they are in the manufacturing process stood flat on top of each other thighs and lower legs Has. Due to the flat stacking of top and The lower legs have so much excess length that corner sec gates are present as a material that can be folded at the corners to tighten the thighs  the outer wall of the chimney. The length ver Modification of the frame sides of the chimney surround hangs depends on which material is used for the production.

Bei der Weiterbildung gemäß Anspruch 13, die dadurch ge­ kennzeichnet ist, daß die Oberschenkel an den Außenkanten der Rahmenecken kreisbogenförmig, zur Innenecke zentriert verlaufen, wird Baustellenarbeit eingespart, denn es kön­ nen keine, über die Oberkanten der Oberschenkel heraus­ ragenden Materialspitzen entstehen.In the development according to claim 13, which ge is characterized by the fact that the thighs on the outer edges the frame corners are circular, centered on the inside corner run, construction site work is saved, because it can out over the top of your thighs protruding material tips arise.

Eine Lösung zur Längenveränderung ergibt sich gemäß An­ spruch 14 dadurch, daß der Rahmen aus flexibel-elasti­ schem, witterungsbeständigen polymeren Werkstoff beste­ hen, daß die Rahmenseitenlängen größer als die größte mögliche Bedarfsseitenlänge ausgebildet, und mittels Einfaltung und Verklebung der Faltflächen an die Be­ darfslänge anpaßbar sind.A solution to the change in length arises according to claim 14 in that the frame made of flexible-elastic, weather-resistant polymer material hen that the frame side lengths are greater than the largest possible side length, and adaptable to the required length by folding and gluing the folding surfaces are.

Bei diesen Schornsteineinfassungen wird die Längenanpas­ sung durch die Bildung von Einschlagfalten herbeigeführt, wobei die Falten durch Verklebung festgelegt werden. Die Ecksektoren werden auf gleiche Weise geklebt und einge­ faltet. Schornsteineinfassungen aus derartigem Werkstoff sind auf kleine Formate zusammenlegbar, können daher be­ quem vorrätig gehalten und transportiert werden, weil sie wenig Raum in Anspruch nehmen, auch die Herstellung ist bei entsprechenden Techniken, Formen und dergl. be­ sonders einfach. With these chimney surrounds, the length is adjusted caused by the formation of folds, the folds are fixed by gluing. The Corner sectors are glued and sealed in the same way folds. Chimney surrounds of such a material can be collapsed into small formats, so can be be kept in stock and transported because they take up little space, including manufacturing is with appropriate techniques, forms and the like particularly easy.  

Bei der Schornsteineinfassung gemäß Anspruch 15 wird da­ für gesorgt, daß ein Höchstmaß an Sicherheit bezüglich Witterungsbeständigkeit erzielt wird, denn durch die La­ ge der Falten wird verhindert, daß Faltfugen Stauwasser gegenüber stehen.In the chimney edging according to claim 15 is there ensure that the highest level of security regarding Weather resistance is achieved because the La The folds prevent the build-up of backwater face each other.

Bei der Schornsteineinfassung gemäß Anspruch 16 ist vor­ gesehen, daß der Rahmen aus Metallblech besteht, an den Rechteckseiten wenigstens im Mittenbereich ziehharmonika­ artig gefaltet und auf das Schornsteinmaß auseinanderzieh­ bar ist.In the chimney surround according to claim 16 is before seen that the frame is made of sheet metal, to the Rectangular sides at least in the middle area accordion folded and pulled apart to the chimney size is cash.

Im Gegensatz zur Ausführung aus flexibelem Material wird bei dieser Schornsteineinfassung von einer Kürzest-Aus­ führung ausgegangen, die auf der Baustelle auf das Soll­ maß gedehnt wird. Eine besonders günstige Materialwahl ist dann gegeben, wenn Titanzink ggfs. auch Walzblei be­ nutzt wird, das auch für Dachrinnen und dergl. mit Er­ folg verwendet wird, weil sich dieses Material mit Hilfe geeigneter Falzwerkzeuge an den Ecksektoren ein­ fach einfalten läßt.In contrast to the design made of flexible material in this chimney edging from a shortest off guided out on the construction site to the target is stretched. A particularly cheap choice of materials is given if titanium zinc may also contain lead is used, that also for gutters and the like with Er is used because this material deals with Use suitable folding tools on the corner sectors fold in fold.

Eine besonders elegante Ausführung offenbart Anspruch 17. Bei dieser Schornsteineinfassung ist vorgesehen, daß der Rahmen aus begrenzt steif-elastisch nachgiebigem, witte­ rungsbeständigen Kunststoff besteht, ziehharmonikaartig, gewellt und durch Dehnung der Wellung längenanpaßbar ist, daß die Enden der Oberschenkel der langen Rechteck­ seiten unten, dem größten in Betracht kommenden Dach­ neigungswinkel entsprechend, oben dem kleinsten Dachnei­ gungswinkel entsprechend, die der kurzen Rechteckseiten rechtwinklig abgeschnitten sind, am Schnittende Schorn­ steinseitig auf 1/3 Materialstärke abgesetzt einen Verbin­ dungsrand aufweisen, daß an die Verbindungsränder Ecksektoren mit kreisbogenförmigen Außenrand, die aus flexiblem, witterungsbeständigem Kunststoff bestehen und 1/3 Wandstärke der Oberschenkel aufweisen, einge­ klebt oder -geschweißt und zur Dachneigungsanpassung ein­ faltbar sind.Claim 17 discloses a particularly elegant design. With this chimney surround it is provided that the Frame made of limited stiff-elastic, flexible, weather resistant plastic, like an accordion, is corrugated and can be adjusted in length by stretching the corrugation, that the ends of the thighs of the long rectangle pages below, the largest roof under consideration  corresponding angle of inclination, above the smallest roof egg angle corresponding to that of the short sides of the rectangle are cut off at right angles, at the end of the chimney a connector set on the stone side to 1/3 material thickness have the edge of the end of the connection Corner sectors with an arcuate outer edge, the made of flexible, weather-resistant plastic and 1/3 wall thickness of the thighs, turned glued or welded and for roof pitch adjustment are foldable.

Bei dieser Ausführung wird Steifigkeit, mechanische Be­ ständigkeit, dennoch Längenanpassbarkeit in das relativ dicke Material des Rahmens verlegt, während die Winkel­ anpassung bei den unterschiedlichen Dachneigungen auf die Ecksektoren begrenzt und von vergleichsweise dünnem, flexibelen Material übernommen wird.In this version, rigidity, mechanical loading permanence, yet length adjustability in the relative thick material of the frame misplaced while the angles adaptation to the different roof pitches the corner sectors are limited and of comparatively thin, flexible material is taken over.

Es ist vorteilhaft, wenn gemäß Anspruch 18 die Wellung in Wellenhöhe und -abstand von der Mitte einer jeden Rechteckseite aus in Richtung auf die Ecken abnimmt.It is advantageous if, according to claim 18, the curl at wave height and distance from the center of each Rectangle side decreases towards the corners.

Diese Ausführung hat den Vorzug, daß sie sich im Be­ reich der Ecken flach darstellt, was die Unterschenkel betrifft, während im mittleren Bereich durch die stär­ kere Wellung optisch günstige Effekte erzielt werden.This version has the advantage that it is in the Be rich of the corners represents what the lower legs affects, while in the middle area by the starch kere curl optically favorable effects can be achieved.

Ein besonderer Vorteil ergibt sich dann, wenn die Schorn­ steineinfassung gemäß Anspruch 19 dadurch gekennzeichnet ist, daß der Rahmen aus witterungsbeständigem, metall­ gewebearmiertem Kunststoff besteht, wobei das Metallge­ webe elastisch und biegbar ist.A particular advantage arises when the chimney Stone border according to claim 19, characterized is that the frame is made of weatherproof, metal  fabric-reinforced plastic, the Metallge weave is elastic and bendable.

Diese Gestaltung führt zu einer Aufgabenteilung der Werk­ stoffe, denn die Außenoberfläche aus Kunststoff hat le­ diglich für die nötige Oberflächenfestigkeit und Wit­ terungsbeständigkeit zu sorgen, während die Metallgewebe­ einlage die Formeigenschaften, Elastizität, Biegbarkeit usw. zur Verfügung stellt.This arrangement leads to a division of labor in the work fabrics, because the plastic outer surface has le diglich for the necessary surface strength and Wit Resistance to aging while ensuring the metal mesh insert the shape properties, elasticity, bendability etc. available.

Dadurch daß Kunststoff verwendet werden kann, ergibt sich gemäß Anspruch 20 die Möglichkeit, daß wenigstens die Sichtflächen der Oberschenkel farbig und/oder re­ liefartig Oberflächenstrukturiert ausgebildet oder be­ schichtet sind.Because plastic can be used, results the possibility according to claim 20 that at least the visible surfaces of the thighs colored and / or right surface-like structure or be are stratified.

Mit Hilfe der vorgenannten Weiterbildung ist es in der Praxis der Dachdeckerei erstmalig überhaupt möglich, Schornsteineinfassungen gestalterisch im architekto­ nisch, ästhetischen Sinne zur Wirkung zu bringen, wäh­ rend sie bisher als notwendiges Übel ohne besondere architektonische Aufmerksamkeit so in Kauf genommen wur­ den, wie sie sich gerade ergaben.With the help of the aforementioned training, it is in the Practice of roofing possible for the first time Design of chimney in the architecture nisch, to bring aesthetic senses to effect, wäh hitherto it has been seen as a necessary evil without any particular one architectural attention was accepted the way they turned out.

Die Weiterbildung nach Anspruch 21 sieht vor, daß an die Unterseite der Unterschenkel Randstreifen aus Walzblei angeklebt, - geschweißt oder gelötet sind.The training according to claim 21 provides that to the Underside of the lower leg edge strips made of rolled lead glued, - welded or soldered.

Der Walzbleirand ermöglicht es die Schornsteineinfassung an die gegebene Dachhautstruktur innig und satt anzupas­ sen, so daß höchste Witterungssicherheit erzielt wird. Die Verwendung gewellter Schornsteineinfassungen hat darüber den Vorteil, daß der Walzbleirand ebenfalls gewellt ist. Die Kehlschalung, die daraufliegenden Dachlatten, die Dachziegel usw. erfordern bekanntlich, daß das Walzblei diesen Oberflächenstrukturen und Gliederungen folgt, also eine größere Länge aufweist als die gestreckte Länge der Rahmenseite. Durch die Wellungen und Faltungen der Rah­ menseiten der erfindungsgemäß ausgebildeten Schornstein­ einfassungen wird dieser Materialüberschuß an Walzblei bereits automatisch mit vorgegeben. Bei den Schornstein­ einfassungen aus Folien, die auf Überlänge gefertigt und eingefaltet werden, kann es vorteilhaft sein, mehr als eine Einfaltung zur Längenanpassung vorzunehmen, damit sich der Walzbleilängenüberschuß auf die Länge einer Ein­ fassungsseite verteilt und besser genutzt werden kann.The rolled lead edge enables chimney edging to adapt intimately and well to the given roof skin structure  sen, so that the highest weather security is achieved. The Use corrugated chimney surrounds over it the advantage that the rolled lead edge is also corrugated. The throat formwork, the roof battens lying on it, the As is well known, roof tiles, etc. require that the rolled lead follows these surface structures and structures, that is has a greater length than the stretched length of the Frame side. Due to the corrugations and folds of the frame menseiten the chimney designed according to the invention this excess material of rolled lead is bordered already automatically specified. At the chimney frames made of foils, which are made to length and can be folded in, it can be more than advantageous to fold in to adjust the length, so the excess lead length to the length of an distribution side and can be better used.

Infolge unterschiedlicher Dachneigungen stehen die Ober­ schenkel der Schornsteineinfassung an den oberen und un­ teren Rahmenseiten, d. h. in der Regel an den kurzen Rechteckseiten in spitzem oder überstumpfem Winkel zum Unterschenkel. Im Gegensatz dazu stehen die Oberschenkel der langen Rechteckseiten immer rechtwinklig zum Unter­ schenkel. Infolge der Gesetze der Winkelfunktionen er­ scheinen die Oberschenkel an den Ober- und Unterkanten daher kürzer, bzw. können unter Umständen die Randeinfas­ sung der Kappleiste nicht erreichen.Due to different roof pitches, the upper stands legs of the chimney surround at the top and bottom tere frame sides, d. H. usually on the short Rectangular sides at an acute or obtuse angle to the Lower leg. In contrast, the thighs the long sides of the rectangle always perpendicular to the bottom leg. As a result of the laws of angular functions he the thighs appear at the top and bottom edges therefore shorter, or under certain circumstances the edge chamfers solution of the cap bar.

Um dies zu verhindern sieht Anspruch 22 vor, daß wenig­ stens die oberen, kurzen Rechteckseiten des Rahmens an Unter- und Oberschenkel eine größere Breite als die langen Rechteckseiten aufweisen.To prevent this, claim 22 provides that little  at least the top, short rectangle sides of the frame Thighs and thighs are wider than the long ones Have rectangular sides.

Für Fälle, wo die vorgesehene Materialzugabe zuviel ist, kann dies entweder durch Faltung beseitigt oder einfach abgeschnitten werden.For cases where the intended material addition is too much, this can either be eliminated by folding or simply be cut off.

Die erfindungsgemäß ausgebildete Schornsteineinfassung ist nicht auf die Quadrat- oder Rechteckform genormter Form­ schornsteine oder anderer Baukörper beschränkt. In der In­ dustrie, aber auch im modernen Großwohnungsbau gibt es auch häufig runde Dachdurchbrüche die einer Einfassung be­ dürfen. Hierfür ist die erfindungsgemäß ausgebildete Schorn­ steineinfassung in besonderem Maße geeignet, indem gemäß Anspruch 23 der Rahmen für kreisrunde oder gewölbte, Dach­ haut durchsetzende Baukörper aus ziehharmonikaartig gewell­ tem Kunststoff als runder Rahmen ausgebildet und zur An­ passung lokal dehn- und streckbar ist. Durch die Anpas­ sung an die jeweilige Dachneigung ergeben sich ovale Formen.The chimney surround designed according to the invention is not standardized to the square or rectangular shape chimneys or other structures limited. In the In industry, but also in modern large-scale housing construction also often round roof openings that be a border allowed to. This is the chimney designed according to the invention stone edging particularly suitable by according to Claim 23 of frames for circular or domed, roof skin-penetrating structure made of accordion-like corrugation plastic formed as a round frame and suitable for fit is locally stretchable and stretchable. Through the adaptations Depending on the roof pitch, oval shapes result.

Bei Firstdurchbrüchen wird wie vorbeschrieben verfahren, indem ein Firsteinsatzstück verwendet wird, wenn die Nach­ giebigkeit der Einfassungsprofilierung nicht ausreicht.In the case of ridge breakthroughs, the procedure is as described above, by using a firing insert when the night The edge profile is not sufficient.

Es ist hervorzuheben, daß in dem Begriff Baukörper auch Dachfenster zu verstehen sind, deren Einbau bekanntlich schwierig und deren Abdichtung zum Teil recht beachtliche Probleme bereitet. Für derartige Aufgaben ist die erfin­ dungsgemäß ausgebildete Schornsteineinfassung hervorragend geeignet.It should be emphasized that in the term building structure too Roof windows are to be understood, the installation of which is known difficult and their sealing sometimes quite considerable Problems. She is invented for such tasks chimney edging designed according to the invention is excellent  suitable.

Es ist zusammenfassend festzustellen, daß es erfindungs­ gemäß möglich wird, serienmäßig in Werkstätten oder in­ dustriell vorgefertigte Schornsteineinfassungen unter­ schiedlicher Ausführungen, jedoch je Schornsteinnorm für alle infrage kommenden Dachneigungen als Universaleinfas­ sungen vorzufertigen und auf der Baustelle mit wenigen Handgriffen einfach an die gegebene Baustellensituation anzupassen, bzw. einzubauen. Das Arbeitsergebnis ist nicht mehr von der handwerklichen Fähigkeit des betreffenden Handwerkers abhängig, vielmehr können Schornsteineinfas­ sungen erfindungsgemäß von Hilfskräften eingebaut werden. Es ergeben sich erstmals Möglichkeiten Schornsteineinfas­ sungen auch als optisch, ästhetische Elemente in einen Bau einzubeziehen. Zur Erfindung gehört es auch, über die Ansprüche hinaus Werkstoffe zu kombinieren. So können Blechrahmen z. B. auch mit Ecksektoren aus Folien versehen werden.In summary, it should be noted that it is fictional as possible, as standard in workshops or in prefabricated chimney surrounds under of different designs, but for each chimney standard for all eligible roof pitches as universal chamfers prefabricated solutions and on site with just a few Easy steps to the given construction site situation adapt or install. The work result is not more of the manual skill of the person concerned Depending on the craftsman, chimney solutions according to the invention are installed by auxiliary staff. For the first time, there are chimney possibilities solutions as optical, aesthetic elements in one Include construction. The invention also includes the Requirements to combine materials. So can Sheet metal frame z. B. also provided with corner sectors made of foils will.

Die Problematik der Erfindung bzw. des Verfahrens nach der Erfindung und Ausführungsbeispiele einer erfindungs­ gemäß ausgebildeten Schornsteineinfassung sind in den Zeichnungen dargestellt. Es zeigen:The problem of the invention and the method according to the invention and embodiments of a fiction according to trained chimney edging are in the Drawings shown. Show it:

Fig. 1 Eine Schemaseitenansicht aus welcher die Längenänderung der Rahmenseiten einer Schornsteineinfassung bei un­ terschiedlicher Dachneigung erkenn­ bar ist, Fig. 1 is a schematic side view from which the change in length of the frame sides of a chimney enclosure at un terschiedlicher roof pitch is recognizable bar,

Fig. 2 eine Schemaseitenansicht aus wel­ cher die Änderung der Anlagehöhe der Oberschenkel einer Schorn­ steineinfassung im oberen und unteren Bereich eines Schorn­ steines erkennbar ist, Fig. 2 is a schematic side view of wel cher the change of the installation height of the thigh of a chimney stone surround the upper and lower region of a chimney stone recognizable,

Fig. 3 eine perspektivische Darstellung einer Ausführungsform einer Schorn­ steineinfassung aus überwiegend flexiblem synthetischen polymeren Werkstoff, Fig. 3 is a perspective view of an embodiment of a chimney stone surround predominantly flexible synthetic polymeric material,

Fig. 4 die Einzelheit IV der Längenanpas­ sung bei der Schornsteineinfassung gemäß Fig. 3 in Schnittansicht und vergrößertem Maßstab, Fig. 4 shows the detail IV of Längenanpas solution in the chimney enclosure as shown in FIG. 3 in sectional view and on an enlarged scale,

Fig. 5 die Einzelheit V gemäß Fig. 3 per­ spektivisch in vergrößertem Maß­ stab, Figure 5 shows the detail V in FIG. 3 by spektivisch stab. In enlarged dimension,

Fig. 6 eine Draufsicht auf eine erfindungs­ gemäß ausgebildete Schornsteinein­ fassung, Fig. 6 is a plan view version to a fiction, designed according Schornsteinein,

Fig. 7 eine Schnittansicht gemäß der Linie VII-VII in Fig. 6, Fig. 7 is a sectional view according to line VII-VII in Fig. 6,

Fig. 8 eine Teildraufsicht auf eine andere Ausführungsform einer Schornstein­ einfassung, Fig . 8 is a partial top view of another embodiment of a chimney surround;

Fig. 9 eine Schnittansicht bei längs der Linie IX-IX in Fig. 8 verlaufender Schnittebene, Fig. 9 is a sectional view taken along the line IX-IX in Fig. 8 extending cutting plane,

Fig. 10 eine im Maßstab vergrößerte Schnitt­ ansicht längs der Linie X-X in Fig. 8, Fig. 10 is an enlarged scale sectional view taken along the line XX in Fig. 8,

Fig. 11 eine perspektivische Ansicht einer weiteren Ausgestaltung einer Schorn­ steineinfassung aus Metall in einge­ bautem Zustand, Fig. 11 is a perspective view of another embodiment of a chimney stone surround is made of metal in mounted condition,

Fig. 12 u. 13 Einzelheiten eines für die Einfas­ sung gemäß Fig. 11 verwendbaren Faltwerkzeuges, Fig. 12 u. 13 details of a folding tool that can be used for the enclosure according to FIG. 11,

Fig. 14 eine Schemaansicht der Anwendung der erfindungsgemäß ausgebildeten Schornsteineinfassung bei einem firstdurchbrechenden Schornstein, Fig. 14 is a schematic view of the application of the invention designed according to chimney enclosure at a first breaking through the chimney,

Fig. 15 eine Teilschnittansicht einer wei­ teren Ausführungsform einer Schorn­ steineinfassung im Eckbereich, Fig. 15 is a partial sectional view of an embodiment of a more advanced white chimney stone surround in the corner region,

Fig. 16 eine Draufsicht auf den Eckbereich der Schornsteineinfassungsausführung gemäß Fig. 15, Fig. 16 is a plan view of the corner region of the stack facing embodiment of FIG. 15,

Fig. 17 eine Seitenansicht eines Teiles der Seiten einer Schornsteinein­ fassung gemäß Fig. 15/16. Fig. 17 is a side view of a portion of the sides of a Schornsteinein version according to FIG. 15/16.

Die Fig. 1 zeigt einen Schornstein 1 an dessen Stelle auch jeder andere Baukörper treten könnte, der eine im Schema dargestellte Dachhaut 2 durchbricht, wobei auch nicht im Lot stehende Baukörper eingeschlossen sind. Schornsteine 1 sind in der Praxis zwar genormt, fallen tatsächlich jedoch von der handwerksmäßigen Herstellung aus in Größentoleranzen mehrerer Zentimeter aus; diese Toleranzen müssen vom Dachdecker ausgeglichen werden. FIG. 1 shows a chimney 1, in the place of which any other structure could penetrate, which breaks through a roof skin 2 shown in the diagram, including structures that are not perpendicular. Chimneys 1 are standardized in practice, but actually fall out of the handcrafted manufacture in size tolerances of several centimeters; these tolerances must be compensated for by the roofer.

In der Praxis kommen unterschiedliche Neigungen der Dachhaut 2 vor, es beginnt mit einem Flachdach gemäß Linie 2a und endet bei einem extrem steilen Dach, z. B. Linie 2b in Fig. 1.In practice there are different inclinations of the roof skin 2 , it starts with a flat roof according to line 2 a and ends with an extremely steep roof, e.g. B. Line 2 b in Fig. 1st

Eine witterungssichere, insbesondere wasserdichte Ver­ bindung zwischen dem Schornstein 1 und der Dachhaut 2 muß mittels einer Schornsteineinfassung 3 hergestellt werden, die in Fig. 1 nicht wiedergegeben ist. Wenn man die Seitenlänge einer solchen Schornsteineinfas­ sung 3 in Fig. 1 bei einem Flachdach gemäß Linie 2a betrachtet und den Vergleich zu Linie 2b stellt, so ist erkennbar, daß sich die Seitenlänge der Linie 2a um die Strecke x bei der Linie 2b vergrößert, im vor­ liegenden Fall nahezu verdoppelt. Diese Veränderung der Seitenlänge ist einer der Gründe weshalb Schornsteinein­ fassungen 3 bisher in handwerklicher Arbeit aus Rohmate­ rial, vorzugsweise Blech, auf der Baustelle hergestellt und der Situation des Baukörpers angepaßt wurden.A weatherproof, in particular waterproof connection between the chimney 1 and the roof skin 2 must be made by means of a chimney 3 , which is not shown in Fig. 1. If one considers the side length of such a chimney solution 3 in FIG. 1 for a flat roof according to line 2 a and compares it to line 2 b , it can be seen that the side length of line 2 a is the distance x at line 2 b enlarged, almost doubled in the present case. This change in side length is one of the reasons why chimney versions 3 have so far been crafted from raw material, preferably sheet metal, made on site and adapted to the situation of the building.

Jede Schornsteineinfassung 3 benötigt - siehe Fig. 3 - im allgemeinen die Form eines rechteckförmigen, ring­ förmig in sich geschlossenen Rahmens 4, der lange Rah­ menseiten 5 und kurze Rahmenseiten 6 aufweist, wobei jede Rahmenseite 5 oder 6 aus einem Unterschenkel 7 besteht, der in der Ebene der Dachhaut liegt und außer­ dem einen Oberschenkel 8 aufweist, der satt an die Außen­ flächen des Schornsteins 1 angepaßt und angelegt werden muß.Each chimney surround 3 requires - see Fig. 3 - in general the shape of a rectangular, ring-shaped self-contained frame 4 , the long frame sides 5 and short frame sides 6 , each frame side 5 or 6 consists of a lower leg 7 , which in the level of the roof skin lies and in addition to that has a thigh 8 , which is adapted to the outer surfaces of the chimney 1 and must be applied.

In der Fig. 3 nicht gezeigt ist eine Kappleiste, welche am Schornstein 1 befestigt, U-förmig von oben über die Oberkante der Oberschenkel 8 greift und diese nach Einbringen eines dauerplastischen Kittes oder dergl. regen- und feuchtigkeitssicher schließt. Infolge der unterschiedlichen Dachneigungen ergeben sich, wie Fig. 2 zeigt, auch unterschiedliche, erforderliche Breiten oder Höhen des Oberschenkels 8 der kurzen Rahmenseiten 6, die sich durch die Projektion des geneigten Ober­ schenkels zum Lot darstellen lassen. Es ist erkennbar, daß die Projektion um eine Strecke y kürzer ist, als die tatsächliche Länge des Oberschenkels 8 im Lot. Da aber die Oberschenkel 8 an den Langseiten 5 im rech­ ten Winkel zum Unterschenkel 7 stehen, kann sich diese Verkürzung um eine Strecke y niemals ergeben; wird also der Oberschenkel 8 an den kurzen Rahmenseiten 6 gleich­ lang bemessen wie an den Langseiten 6, so können die Kappleisten die Oberkanten der Oberschenkel 8 nicht decken.Not shown in FIG. 3 is a cap strip, which is attached to the chimney 1 , engages in a U-shape from above over the upper edge of the thighs 8 and closes them rain and moisture-proof after the introduction of a permanently plastic putty or the like. As a result of the different roof slopes, as shown in FIG. 2, there are also different, required widths or heights of the thigh 8 of the short frame sides 6 , which can be plumbed by the projection of the inclined upper leg. It can be seen that the projection by a distance y is shorter than the actual length of the thigh 8 in the vertical. But since the thighs 8 on the long sides 5 are at right angles to the lower leg 7 , this shortening by a distance y can never result; Thus, the femoral 8 is dimensioned on the short sides of the frame 6 the same length as the long sides 6, the upper edges of the femoral Kappleisten the 8 can not cover.

Alle diese Gründe haben dazu geführt, daß die Schorn­ steineinfassungen 3 in schon erwähnter Weise bisher aus­ schließlich aus Rohmaterial auf der Baustelle angefertigt und angepaßt worden sind.All of these reasons have led to the chimney surrounds 3 having previously been made and adapted from raw material on the construction site in the manner already mentioned.

Die Fig. 3 zeigt eine erfindungsgemäß ausgebildete Schorn­ steineinfassung 3 die im gezeigten Beispiel aus einem Kunststoff, bzw. synthetischen polymeren Werkstoff (Kunst­ stoff) besteht, der weitgehend flexibel ist, Witterungs­ beständigkeit und hinreichende, mechanische Festigkeit aufweist. Im Gegensatz zum bisherigen Vorgehen wird diese Schornsteineinfassung 3 werkstattseitig oder industriell vorgefertigt, sie hat in Draufsicht die Gestalt gemäß Fig. 6 und 7, wobei Fig. 6 eine Draufsicht zeigt. Fig. 7 läßt erkennen, daß die Schornsteineinfassung 3 im Vor­ fertigungszustand aufeinanderliegende Oberschenkel 8 bzw. Unterschenkel 7 aufweist. Die beiden Schenkel 7, 8 sind an den Innenkanten der Rechteckform einstückig mit­ einander verbunden. Die Oberschenkel 8 sind an den Ecken außen kreisbogenförmig abgerundet und bilden Ecksektoren 9. Fig. 3 shows an inventive chimney skirt 3 which in the example shown consists of a plastic or synthetic polymeric material (plastic), which is largely flexible, weather resistance and has sufficient mechanical strength. In contrast to the previous procedure, this chimney surround 3 is prefabricated in the workshop or industrially; it has the shape according to FIGS. 6 and 7 in plan view, FIG. 6 showing a plan view. Fig. 7 shows that the chimney surround 3 in the pre-fabricated state has thighs 8 and 7 lower legs. The two legs 7 , 8 are integrally connected to each other on the inner edges of the rectangular shape. The thighs 8 are rounded at the corners on the outside in a circular arc and form corner sectors 9 .

Am Unterschenkel 7 sind zumindest im Randbereich Rand­ streifen 10 aus Walzblei, angeklebt, geschweißt oder dergl.On the lower leg 7 , at least in the edge area, edge strips 10 made of rolled lead, glued, welded or the like.

Wenn die Schornsteineinfassung 3 aus Kunststoff flexibler Beschaffenheit gefertigt wird, dann ist es unerläßlich, daß ihre langen Rechteckseiten 5 so lang ausgebildet sein müssen, daß sie für den betreffenden, genormten Schorn­ stein auch bei stärkster Dachneigung die nötige Seiten­ länge einschließlich möglicher Übermaße des Schornsteines 1 aufweisen. Ebenso müssen die kurzen Rahmenseiten 6 so­ viel Übermaß haben, wie es die möglichen Toleranzen bei der Schornsteinherstellung erfordern.When the chimney enclosure is made of plastic flexible Texture 3, it is essential that their long rectangular sides 5 have to be formed so long that it for the relevant, standardized chimney stone even in heavy roof inclination the necessary pages length including possible excesses of the chimney 1 exhibit. Likewise, the short frame sides 6 must have as much oversize as the possible tolerances in the chimney manufacture require.

Die werkseitig, als Universalgröße vorgefertigte Schorn­ steineinfassung 3 wird nun über den Schornstein gestülpt und alsdann einer Längenanpassung der Seiten 5/6 unter­ zogen. Diese Längeneinpassung vollzieht man, indem Ober- und Unterschenkel 8, 7 zunächst auseinander geklappt werden und dann eine Einschlagfalte 11, siehe Fig. 3 ge­ bildet wird, in welche die Überschußlänge untergebracht und durch Klebung festgelegt wird. Die Einschlagfalte wird stets so angebracht, daß das Material von unten nach oben unter den oberen Teil geschoben wird, damit Regen­ wasser über die offene Faltfuge nach unten ablaufen kann. Eventuell erforderliche Einschlagfalten an den kurzen Rah­ menseiten 6 werden so gelegt, daß sie entgegengesetzt zur Wetterseite verlaufen, also die Faltfuge im Windschatten liegt.The chimney surround 3 , which is prefabricated in the factory as a universal size, is now placed over the chimney and then subjected to a length adjustment on pages 5/6. This length adjustment is carried out by first folding the upper and lower legs 8 , 7 apart and then forming a fold 11 , see FIG. 3, into which the excess length is accommodated and fixed by gluing. The fold is always attached so that the material is pushed from the bottom up under the upper part, so that rain water can run down over the open fold. Possibly necessary folds on the short frame mens pages 6 are placed so that they run opposite to the weather side, so the folding joint is in the slipstream.

Anstelle einer einzigen Einschlagfalte 11 kann es auch vorteilhaft sein, die Überschußlänge der langen Rahmen­ seite 5 oder der kurzen Rahmenseite 6 über mehrere Ein­ schlagfalten 11 zu verteilen, um den Walzbleirand 10 gleichmäßiger über die Rahmenseitenlänge 5, 6 zu vertei­ len und günstiger in die Oberflächengliederung der an­ grenzenden Dachhaut 2 einarbeiten zu können. Die Fig. 4 zeigt eine Schnittansicht, der Einfaltung 11 in vergrößer­ tem Maßstab.Instead of a single fold 11 , it may also be advantageous to spread the excess length of the long frame side 5 or the short frame side 6 over a plurality of folds 11 in order to distribute the rolled lead edge 10 more uniformly over the frame side length 5 , 6 and more favorably into the surface structure to be able to incorporate the adjacent roof skin 2 . Fig. 4 shows a sectional view, the folding 11 in enlarged scale.

Es ist zu beachten, daß durch das angeklebte oder ge­ schweißte Walzblei 10 bei flexiblen Folien ein zusätz­ licher, festerer Halt, eine stabilere Auflage an der Kehlschalung und der angrenzenden Dachhaut als ohne Walz­ bleirand erzielt werden können.It should be noted that the glued or welded rolled lead 10 with flexible foils can provide an additional, stronger hold, a more stable support on the fillet formwork and the adjacent roof membrane than without the rolled lead edge.

Zum Ausgleich der unterschiedlichen Winkelverhältnisse im Bereich der Oberscnenkel 8 dienen die Ecksektoren 9. An der Unterkante eines jeden Oberschenkels 8 wird der Ecksektor 9 sinngemäß wie die Einfaltung 11 jedoch hin­ ter den Oberschenkel 8 der Langseite 5 gefaltet und durch Kleben festgelegt. Fig. 5. An der wetterabge­ wandten Oberkante bzw. Ecke des Schornsteines 1 wird sinngemäß eingefaltet jedoch zweckmäßigerweise hinter den Oberschenkel 8 der kurzen Rahmenseite 6. Auf der Wetterseite kann es unter Umständen günstiger sein, an der Oberkante die Einfaltung ebenfalls unter den Oberschenkel der Langseite 5 einzubringen.The corner sectors 9 serve to compensate for the different angular relationships in the region of the upper legs 8 . On the lower edge of each thigh 8 , the corner sector 9 is analogously folded like the fold 11, but behind the thigh 8 of the long side 5 and fixed by gluing. Fig. 5. On the wetterabge facing upper edge or corner of the chimney 1 is folded analogously, but expediently behind the thigh 8 of the short frame side 6th On the weather side, it may be more favorable to fold the fold in at the top edge under the thigh of the long side 5 .

Um sicher zu gehen, daß die Oberschenkel 8 der kurzen Rahmenseiten 6 auch unter die nichtgezeichnete Kapp­ leiste passen, wird abweichend zur Draufsicht die Schorn­ steineinfassung 3 gemäß Fig. 6 die kurze Rahmenseite 6 gemäß Fig. 16 wesentlich länger oder breiter ausgebil­ det als die der langen Rechteck- oder Rahmenseiten 5. Aufgrund dieser Maßnahme wird die Fehlstrecke y gemäß Fig. 2 ausgeglichen, d. h. die einheitliche Höhe der Oberkanten der Oberschenkel 8 kann durch die entweder passend vorhandene Länge oder durch Beseitigen einer Überlänge, z. B. durch Abschneiden oder Wegfalten her­ gestellt werden, so daß eine in einheitlicher Höhe um­ laufende, nicht gezeigte Kappleiste alle Oberkanten der Oberschenkel 8 satt umfaßt.In order to make sure that the thighs 8 of the short frame sides 6 also fit under the not shown trimming bar, in contrast to the top view, the chimney surround 3 according to FIG. 6, the short frame side 6 according to FIG. 16 is formed much longer or wider than that of long rectangle or frame sides 5 . Due to this measure, the missing distance y is compensated for according to FIG. 2, ie the uniform height of the upper edges of the thighs 8 can be achieved either by the appropriate length or by eliminating an excess length, e.g. B. be made by cutting or folding away, so that a uniform height around running, not shown cap strip includes all the upper edges of the thighs 8 full.

Die Fig. 8 zeigt in einer Schemateilansicht, daß man anstelle eines flexiblen Kunststoffes z. B. Metallblech, wie etwa Titanzink oder Blei als Werkstoff für die Schorn­ steineinfassung 3 verwenden kann, wenn, wie die Fig. 6 und 10 darstellen, aufeinanderliegenden Ober- und Unter­ schenkel 7, bzw. 8, gemeinsam wenigstens im mittleren Be­ reich ziehharmonikaartig gefaltet werden, siehe auch Fig. 9 und 10, die Schnittansichten wiedergeben. Wenn die Lang- und Kurzseiten wenigstens im mittleren Bereich ziehharmo­ nikamäßig gefaltet und so eng wie möglich aneinander ge­ drückt werden, so beinhalten sie Speicherlänge, die sich durch Zug in Richtung des Pfeiles 12 in Fig. 10 freiset­ zen läßt. In solchem Fall muß jedoch die Schornsteinein­ fassung 3 kürzer bemessen werden, als es dem Maß 2a in Fig. 1 entspricht, denn es sind auch Minustoleranzen der Schornsteinausführung einzukalkulieren. Titanzink ist eine Legierung die verhältnismäßig duktil ist, und bei der das Ausziehen auf die gewünschte Seitenlänge 6 bzw. 5 von Hand bequem ausgeführt werden kann; dasselbe gilt für Walzblei. Die Fig. 11 zeigt eine derartige Schorn­ steineinfassung 3 perspektivisch in Teilansicht. Zur Herstellung der Einfaltungen 11 der Ecksektoren 9 der Oberschenkel 8 empfiehlt sich in diesem Fall die Ver­ wendung eines in Fig. 12 und 13 perspektivisch prin­ zipiell wiedergegebenen Falzwerkzeuges. Dieses besteht aus zwei, hochfesten Schenkeln 13, die im rechten Win­ kel zueinander stehen und zwischen Schornsteinwand und Oberschenkel 8 von oben her eingeführt werden. Beide Schenkel 13 haben einen Einfaltschlitz 14. Durch Stift­ löcher 15, die durchgehen, wird eine Halterung 16 auf­ gesteckt, in welcher ein Widerlagerbolzen 17 aufgenom­ men ist. In den Schlitz 14 wird das Material der Schorn­ steineinfassung 3 soweit wie möglich mit Handkraft ein­ geschoben. Alsdann wird das eigentliche, falzende Ele­ ment, ein keilförmiges, flaches abgerundetes Werkteil 18 das im oberen Bereich eine Schlitzkurve 19 aufweist, die über den Widerlagerbolzen 17 geschoben eingesteckt wer­ den kann, durch Einschieben des Schlitzes 19 auf den Bolzen 17, gleichzeitiges Drücken und Schwenken in Rich­ tung des Pfeiles 20 kann bei entsprechendem Hebelarm das Material des Oberschenkels 8 keilförmig in den Schlitz 14 hineingezogen werden, wobei sich der Ober­ schenkel 8 satt an die Schornsteinaußenflächen anlegt. Alsdann wird der Formteil 18 wieder über den Schlitz 19 herausgenommen und die Vorrichtung oder das Werkzeug kann durch Hochziehen der Schenkel 13, 14 entnommen werden. Wichtig ist, daß an der Halteeinrichtung 16 ein Schenkel 21 rechtwinklig durch die Stifte und Bohrungen 15 fixiert in solchem Abstand von dem Gegenschenkel gehalten wird, daß einmal die rechte Winkellage und zum anderen die nö­ tige Distanz zum Schornstein gewährleistet sind. Fig. 8 shows a schematic partial view that instead of a flexible plastic z. B. sheet metal, such as titanium zinc or lead can be used as a material for the chimney stone surround 3 if, as shown in FIGS . 6 and 10, superimposed upper and lower legs 7 and 8 , together at least in the middle Be accordion-like folded are, see also Fig. 9 and 10, reproduce the sectional views. If the long and short sides at least in the accordion are folded accordionally and pressed as close as possible to each other, then they contain memory length that can be freed by pulling in the direction of arrow 12 in FIG. 10. In such a case, however, the chimney socket 3 must be dimensioned shorter than it corresponds to dimension 2 a in Fig. 1, because minus tolerances of the chimney version must also be taken into account. Titanium zinc is an alloy that is relatively ductile, and in which the extraction to the desired side length 6 or 5 can be carried out comfortably by hand; the same applies to lead lead. Fig. 11 shows such a chimney stone surround 3 in perspective view in partial view. To produce the folds 11 of the corner sectors 9 of the thighs 8 , the use of a folding tool shown in perspective in FIGS . 12 and 13 is recommended in this case. This consists of two high-strength legs 13 , which are in the right angle to each other and are inserted between the chimney wall and thigh 8 from above. Both legs 13 have a folding slot 14 . Through pin holes 15 , which go through, a bracket 16 is plugged in, in which an abutment pin 17 is men. In the slot 14 , the material of the chimney surround 3 is pushed as far as possible by hand. Then, the actual, be folded Ele ment, a wedge-shaped, flat-rounded work part 18 which has in the upper region a slit cam 19 pushed over the abutment pin 17 inserted who the can, by pushing in the slot 19 on the bolt 17, simultaneously pressing and swinging in Rich direction of the arrow 20 , the material of the thigh 8 can be drawn into the slot 14 in a wedge shape with a corresponding lever arm, the upper leg 8 snugly fitting against the chimney outer surfaces. The molded part 18 is then removed again via the slot 19 and the device or the tool can be removed by pulling up the legs 13 , 14 . It is important that on the holding device 16 a leg 21 fixed at right angles by the pins and holes 15 is held at such a distance from the counter leg that the right angular position and the necessary distance to the chimney are ensured.

In strichpunktierten Linien ist wiedergegeben, daß der Hebelarm 22 auch lotrecht nach oben verlaufen kann.In dash-dotted lines it is shown that the lever arm 22 can also extend vertically upwards.

Außer der angedeuteten Betätigungsweise kann der Keil auch durch Gewindespindeln oder dergl. in den Spalt 14 einge­ trieben werden. Durch Herausziehen des Halteteiles 16 aus den Bohrungen 15 läßt sich die Umwandlung in Rechts- und Linksausführung für alle Ecken des Schornsteines 1 be­ quem durchführen, d. h. es wird nur ein einziges Werk­ zeug benötigt.In addition to the operation indicated, the wedge can also be driven into the gap 14 by threaded spindles or the like. By pulling the holding part 16 out of the holes 15 , the conversion to right and left for all corners of the chimney 1 can be carried out comfortably, that is, only a single tool is required.

Die Fig. 14 zeigt eine Ausführungsform, bei der ein Schorn­ stein 1 eine Dachhaut 2 in einem Firstbereich 23 durch­ bricht. In solchem Fall muß bei einer Schornsteineinfas­ sung 3 gemäß Fig. 6 die aus Kunststoff besteht gegebenen­ falls ein Einschnitt 24 vorgenommen werden und ein First­ sektorteil 25 eingeklebt oder eingeschweißt werden, um den Firstwinkel abzudecken. Bei Ausführungen der Schorn­ steineinfassung 3 gemäß Fig. 8, 9, 10 besteht die Möglich­ keit, daß ein derartiger Einschnitt nicht erforderlich ist, zumindest bei geringeren Firstwinkeln, sondern daß sich die Aufweitung durch entsprechendes Dehnen der Faltstruktur er­ gibt. FIG. 14 shows an embodiment in which a chimney stone 1, a roof 2 in a ridge area 23 breaks. In such a case, the chimney piece 3 according to FIG. 6, which consists of plastic, may have to be cut 24 and a ridge sector part 25 may be glued or welded in to cover the ridge angle. In embodiments of the chimney 3 stone surround according to Fig. 8, 9, 10 is the possi bility that such an incision is not necessary, at least at lower First angles, but that the widening by appropriate stretching of the folded structure it is.

Die Fig. 17 zeigt eine Ausführung einer Schornsteinein­ fassung 3 in Teilansicht, bei der Wellkunststoff verwen­ det wird. Generell wird auch bei dieser Ausführung die Wellstruktur ziehharmonikaartig hergestellt, d. h. in der Pos. gemäß Fig. 6, bei flach aufeinanderliegendem Unter­ schenkel 7 und Oberschenkel 8, wobei entsprechend der Aus­ führung aus Metall, die kürzeste, infrage kommende Be­ messung geringfügig unterschritten wird. Bei Wellkunst­ stoff kann Schichtmaterial mit Metallgewebeeinlage ver­ wendet werden, wobei das Metallgewebe die Stabilität, Biegbarkeit und eventuelle Elastizität gewährleistet, während der Kunststoff vorwiegend Oberflächenhärte, Wit­ terungsbeständigkeit usw. bietet. Im Gegensatz zu den Ausführungen gemäß Fig. 6 oder 8, 9, 10 wird in diesem Fall mit stärkerer Materialwand gearbeitet. Außerdem wird zweckmäßigerweise die Wellung die die Fig. 17 zeigt, im mittleren Bereich hoch und weit und zu den Ecken hin kleiner und schwächer bis flach auslaufend gestaltet. So ergeben sich zunächst auch vorteilhaft flache Ecken der Schornsteineinfassung 3 andererseits optisch ansehn­ liche Ausführungen. Fig. 17 shows an embodiment of a chimney socket 3 in partial view, is used in the corrugated plastic. In general, the corrugated structure is also made in accordion-like manner in this embodiment, ie in the position according to FIG. 6, with the lower leg 7 and thigh 8 lying flat on top of one another, with the shortest possible measurement being slightly undercut according to the metal design. In the case of corrugated plastic, layer material with a metal mesh insert can be used, the metal mesh ensuring stability, flexibility and eventual elasticity, while the plastic mainly offers surface hardness, weather resistance, etc. In contrast to the embodiments according to FIG. 6 or 8, 9, 10, in this case the material wall is thicker. In addition, the corrugation shown in FIG. 17 is expediently designed to be high and wide in the central region and smaller and weaker to flat at the corners. So there are also initially advantageous flat corners of the chimney surround 3 on the other hand optically attractive designs.

Ein exakt ausgeführter Wellenstoß an den Ecken ist aber auch möglich. Aus der Erfahrungstatsache, daß sich die Ecksektoren 9 immer von einem rechten Winkel im Bereich des Oberschenkels 8 an der kurzen Rahmenseite 6 zu einem je nach Dachneigung mehr oder weniger schrägen Kantenbe­ reich des Oberschenkels 8 der langen Rahmenseite 5 er­ strecken, wird bei der Schornsteineinfassung 3 nach Fig. 15 und 16, 17 derart vorgegangen, daß die Oberschenkel 8 an den kurzen Rahmenseiten 6 rechtwinklig zur Knicklinie abgeschnitten werden, an den Ober- und Unterkanten der langen Rahmenseiten 5 jedoch in einem Winkel derart, daß an der Unterkante die Schnittkante so gewählt wird, wie es bei der stärksten, infrage kommenden Dachneigung der Fall sein könnte und an der Oberkante so wie es bei der geringsten infrage kommenden Dachneigung infrage kommen könnte. Die Schnittstellen werden gemäß Fig. 15 in der Stärke abgesetzt, so daß sich Verbindungsränder 26 bilden, deren Stärke nur noch 1/3 der Wandstärke des übrigen Bereiches ergibt. Die Eck­ sektoren 9 werden aus einem flexiblen Material gefertigt und in die Verbindungsränder 26 eingeschweißt oder -geklebt. Dieses flexible Material der Ecksektoren 9, hat nur 1/3 Wand­ stärke des übrigen, anderen Materiales der Schornsteinein­ fassung 3, ist jedoch witterungsbeständig. Wenn die in Fig. 15 bis 17 nicht gezeigten Einfaltungen vorgenommen werden, dann ist die Gesamtstärke der eingefalteten Ecksektoren 9 nicht größer, als die des angrenzenden Materiales der Schornstein­ einfassung 3. Es ergibt sich daher ein glatter Oberflächen­ verlauf und ein besonders formschönes Aussehen.An exact wave impact at the corners is also possible. From the experience that the corner sectors 9 always stretch from a right angle in the area of the thigh 8 on the short frame side 6 to a more or less inclined edge area of the thigh 8 of the long frame side 5 depending on the roof pitch, he will at the chimney surround 3 according to Figs. 15 and 16, 17 the procedure is such that the thigh 8 are cut off at the short sides of the frame 6 at right angles to the fold line at the top and bottom edges of the long sides of the frame 5 but at an angle such that the cutting edge is selected at the lower edge so becomes, as could be the case with the strongest roof pitch in question and at the top edge as could be the case with the lowest roof pitch in question. The thickness of the interfaces is reduced according to FIG. 15, so that connecting edges 26 are formed, the thickness of which only results in 1/3 of the wall thickness of the remaining area. The corner sectors 9 are made of a flexible material and welded or glued into the connecting edges 26 . This flexible material of the corner sectors 9 , has only 1/3 wall thickness of the rest, other material of the chimney socket 3 , but is weatherproof. If the foldings not shown in FIGS . 15 to 17 are carried out, then the total thickness of the folded-in corner sectors 9 is not greater than that of the adjacent material of the chimney edging 3 . The result is a smooth surface run and a particularly elegant appearance.

Man kann die Ausführung gemäß Fig. 15 bis 17 dazu benutzen, die Oberfläche des Kunststoffes farbig zu gestalten, oder/ und oberflächenstrukturiert zu mustern. Man kann auf diese Weise durch entsprechendes Einprägen von Linien, Erhebungen oder dergl. die Einbindung der Ecksektoren 9 kaschieren, man kann architektonisch, wirksame Maßnahmen durchführen, die die Schornsteineinfassung 3 zu einem gestalterischen Element in der Dacharchitektur machen.You can see the embodiment of FIGS. 15 to 17 used to shape the surface of the plastic color, and / or surface structured to pattern. In this way, the embedding of the corner sectors 9 can be concealed by appropriately embossing lines, elevations or the like. Architecturally, effective measures can be taken that make the chimney surround 3 a design element in the roof architecture.

Nicht gezeigt, jedoch im Rahmen der Erfindung enthalten, sind Anwendungsmaßnahmen der Schornsteineinfassung für runde dachdurchbrechende Körper für Dachfenster und dergl., bei denen die Anpassung sinngemäß wie beschrieben durchge­ führt werden muß.Not shown, but included within the scope of the invention, are application measures of the chimney surround for round roof-breaking bodies for roof windows and the like, where the adaptation is carried out analogously as described must be led.

Auch andere, als beschriebene Materialkombinationen sind möglich, z. B. Schornsteineinfassungen 3 aus Blech mit Eck­ sektoren 9 aus Kunststoff. Durch die Möglichkeit der serien­ mäßigen, insbesondere industriellen Vorfertigung von Ein­ heitsgrößen, die auf der Baustelle lediglich noch angepaßt werden müssen, und wobei sich die Anpassungsmaßnahmen in der Regel darauf erstrecken, Einfaltungen vorzunehmen, und das Walzblei 10 an oder in die Dachhaut anzuarbeiten, wird erheblich Zeit und Geld gespart und es ist auch nicht er­ forderlich hochqualifizierte Handwerker einzusetzen, so daß Schornsteineinfassungen erfindungsgemäß nur noch einen Bruchteil des bisherigen Preises kosten.Other combinations of materials than described are also possible, e.g. B. chimney surrounds 3 made of sheet metal with corner sectors 9 made of plastic. Due to the possibility of standard, especially industrial prefabrication of unit sizes that only need to be adjusted on the construction site, and the adaptation measures usually extend to make folds, and to process the rolled lead 10 on or in the roof skin considerably saved time and money and it is also not necessary to use highly qualified craftsmen, so that chimney surrounds according to the invention only cost a fraction of the previous price.

Claims (23)

1. Verfahren zum Herstellen eines wetterfesten, insbeson­ dere regendichten Überganges von der Oberfläche eines Daches zu einem lotrecht, die Dachhaut durchbrechenden Baukörper z.B. einem Schornstein bei dem verformbares, streifenförmiges Material winkelförmig mit einem Schenkel an die Flanken des Baukörpers angelegt und mit dem an­ deren Schenkel in, an, unter, oder auf die Dacheindeckung eingearbeitet wird, wobei eine, den Baukörper ringförmig umschließende Schornstein- oder Baukörpereinfassung ge­ bildet wird und die Oberkanten der am Baukörper bzw. Schornstein anliegenden Schenkel unter eine am Baukörper befestigte Kappleiste geführt und z.B. mittels dauer­ plastischen Kitts abgedichtet werden, dadurch gekenn­ zeichnet,
daß die Schornsteineinfassung werkstattmäßig in, je Schorn­ steintyp und -größe einheitlichem Format für alle in Be­ tracht kommenden Dachneigungen als bereits geschlossener, vorzugsweise rechteckförmiger Rahmenkörper, bei dem ein Unterschenkel mit einem aufliegenden Oberschenkel längs der Innenkante der rechteckförmigen Schenkel miteinander verbunden werden, vorgefertigt wird,
daß die vorgefertigte Schornsteineinfassung auf der Bau­ stelle von oben her bzw. um den Schornstein bzw. den Baukörper gelegt wird, wonach der Unterschenkel in die Ebene der Dachhaut gebracht, der Oberschenkel wenigstens teilweise nach oben geschwenkt und insbesondere die lan­ gen Rechteckseiten der dachneigungsbedingten Seitenlänge die kurzen Rechteckseiten ggfs. der toleranzbedingten Längenabweichung der oberen und unteren Schornstein- bzw. Baukörperbreite angepaßt werden, wonach die Ober­ schenkel nacheinander zur Anlage an die Schornstein- bzw. Baukörperwände gebracht werden und alsdann die, je nach Dachneigung im Winkel unterschiedlich großen, überschüssigen Ecksektoren der Oberschenkel an den Rah­ menecken zwischen Oberschenkel und Schornstein- bzw. Baukörperwand eingefaltet und festgelegt werden.
1. A method for producing a weatherproof, in particular rainproof transition from the surface of a roof to a perpendicular structure that breaks through the roof skin, for example a chimney in which the deformable, strip-shaped material is applied angularly with one leg to the flanks of the structure and with that to the legs is incorporated in, on, under, or on the roof covering, whereby a chimney or structure surround enclosing the structure in an annular manner is formed and the upper edges of the legs adjacent to the structure or chimney are guided under a cap strip attached to the structure and, for example, by means of permanently plastic Kitts be sealed, characterized characterized
that the chimney surround is prefabricated in a uniform format for each chimney type and size for all roof inclinations that come into consideration as an already closed, preferably rectangular frame body, in which a lower leg is connected to an overlying thigh along the inner edge of the rectangular leg,
that the prefabricated chimney surround on the construction site is placed from above or around the chimney or the structure, after which the lower leg is brought into the plane of the roof skin, the thigh is at least partially pivoted upwards and in particular the long rectangular sides of the roof pitch-related side length Short sides of the rectangle, if necessary. The tolerance-related length deviation of the upper and lower chimney or building width are adjusted, after which the upper legs are brought into contact with the chimney or building walls one after the other and then the, depending on the roof pitch at different angles, excess corner sectors of the Thighs on the frame corners between the thigh and the chimney or building wall are folded and fixed.
2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Schornsteineinfassung aus flexibel-elastischem Werk­ stoff, z. B. einem Polymerkunststoff oder dergl., die kurzen Rechteckseiten mit einem geringen, die Breiten­ toleranz des Schornsteines oder Baukörpers überschrei­ tenden Übermaß, die langen Rechteckseiten mit einem, die Länge bei stärkster Dachneigung überschreitenden Über­ maß hergestellt werden, wobei die Längenanpassung an den Langseiten durch Einfalten nach oben, bei den kurzen Sei­ ten durch Einfalten gegen die Wetterseite vorgenommen wird.2. The method according to claim 1, characterized in that the chimney surround made of flexible and elastic work fabric, e.g. B. a polymer plastic or the like., The short rectangle sides with a small, the widths Tolerance of the chimney or structure exceeded tendency excess, the long sides of the rectangle with a the length when the roof pitch exceeds the greatest be made, the length adjustment to the Long sides by folding upwards, with the short ones by folding against the weather side becomes. 3. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Schornsteineinfassung aus Blech vorgefertigt wird, wobei Lang- und Kurzseiten mit aufeinanderliegenden Ober- und Unterschenkeln, im mittleren Bereich ihrer Länge ziehharmonikaartig gefaltet und in den Faltungen aneinandergeschoben werden, wobei die Längen der gefal­ teten Seiten jeweils den kürzesten Toleranzwert der Schornstein- bzw. Baukörperbreite bzw. die geringste Länge bei kleinster Dachneigung geringfügig unterschrei­ tend bemessen werden und daß die Faltungen auf der Bau­ stelle beim Überstülpen der Schornsteinfassung auf die durch die jeweilige Dachneigung am Schornstein oder Baukörper bedingte Länge gedehnt werden.3. The method according to claim 1, characterized in that the chimney surround is prefabricated from sheet metal, long and short pages with one on top of the other Thighs and lower legs, in the middle area of her Length folded like an accordion and in the folds are pushed together, the lengths of the folded sides the shortest tolerance value of the  Chimney or building width or the smallest Slightly undercut the length with the smallest roof pitch tend to be sized and that the folds on the construction when putting the chimney socket on the through the respective roof pitch on the chimney or Building-related length can be stretched. 4. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
daß die Schornsteineinfassung aus einem begrenzt steif-ela­ stisch nachgiebigem ziehharmonikaartig gewelltem witterungs­ beständigem Kunststoff gefertigt wird, wobei die Län­ gen der Rechteckseiten kürzer als für geringste Dachnei­ gung bzw. Schornsteintoleranz erforderlich bemessen und auf der Baustelle durch Dehnen der Wellung auf IST-Maß gebracht werden,
daß die Oberschenkel der Rechtecklangseiten unten an den Enden entsprechend der stärksten Dachneigung oben ent­ sprechend einem Flachdach winklig abgeschnitten und bis auf einen schmalen, außenliegenden etwa 1/3 Material­ stärke dicken Verbindungsrand verjüngt werden, daß die Oberschenkel der Rechteckkurzseiten rechtwinklig abge­ schnitten und mit einem, Verbindungssteg der dem, an den Enden der Oberschenkel der Rechtecklangseiten im Quer­ schnitt gleicht, versehen werden,
daß in die Verbindungsränder flexibele, witterungsbe­ ständige Kunststoffolien von 1/3 Materialstärke der Schenkel als Ecksektoren mit Außenrandabrundung einge­ schweißt oder-geklebt und beim Einbau der Dachneigung entsprechend eingefaltet werden.
4. The method according to claim 1, characterized in
that the chimney edging is made from a limited stiff-elastic elastic accordion-like corrugated weather-resistant plastic, the lengths of the sides of the rectangle being shorter than required for the slightest roof pitch or chimney tolerance and brought to the building site by stretching the corrugation to actual dimensions ,
that the thighs of the long sides of the rectangle are cut off at the ends at the ends corresponding to the strongest roof pitch corresponding to a flat roof and tapered down to a narrow, external connection edge about 1/3 thick, that the thighs of the short sides of the rectangle cut off at right angles and with a, Connecting web which is the same as that at the ends of the thighs of the long sides of the rectangle in cross section,
that in the connecting edges flexible, weather-resistant plastic films of 1/3 material thickness of the legs as corner sectors with rounded corners are welded or glued and folded accordingly when installing the roof pitch.
5. Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Höhe und Breite der Wellung von der Mitte einer je­ den Rechteckseite ausgehend in Richtung der Ecken redu­ ziert wird.5. The method according to claim 4, characterized in that the height and width of the corrugation from the center one each the rectangle side starting in the direction of the corners redu is decorated. 6. Verfahren nach Anspruch 4 und/oder 5, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Schornsteineinfassung aus metallge­ webearmiertem Kunststoff hergestellt wird, wobei ein Kunststoff mit flexibelem, witterungsbeständigem Ver­ halten und ein biegbares, begrenzt elastisches Metall­ gewebe verwendet wird.6. The method according to claim 4 and / or 5, characterized records that the chimney surround from metallge weaved plastic is produced, with a Plastic with flexible, weatherproof Ver hold and a bendable, limited elastic metal fabric is used. 7. Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet,
daß die Ober- und Unterschen­ kel der kurzen Rechteckseiten breiter als die der langen Rechteckseiten hergestellt werden und
daß beim Einbau je nach Dachneigung entstehende Überschußbreiten des Oberschenkels durch Umbiegen oder Abtrennen beseitigt werden.
7. The method according to one or more of claims 1 to 6, characterized in that
that the upper and lower legs of the short sides of the rectangle are made wider than those of the long sides of the rectangle and
that during installation, depending on the roof pitch, excess widths of the thigh are eliminated by bending or severing.
8. Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest die Oberschenkel der Schornsteineinfassung außenseitig farbig und/oder reliefartig oberflächenstruktiert hergestellt werden.8. The method according to one or more of claims 1 to 7, characterized in that at least the thighs the outside of the chimney is colored and / or can be produced in relief-like surface textures. 9. Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet,
daß die Oberschenkel der langen Rechteckseiten des Rahmes bei firstdurchbrechenden Schornsteinen oder Baukörpern entweder durch Dehnen der ziehharmonikaartigen Struktur oder durch Aufschneiden und Einschweißen oder -kleben eines Firstwinkelstückes an den Firstwinkel angepaßt werden, und
daß der Walz­ bleirand an, in, oder auf die Dachhaut auf, an- oder eingearbeitet wird.
9. The method according to one or more of claims 1 to 8, characterized in
that the thighs of the long sides of the frame of ridge-breaking chimneys or structures are adapted to the ridge angle either by stretching the concertina-like structure or by cutting and welding or gluing a ridge angle piece, and
that the rolled lead edge is worked on or in, or on the roof skin.
10. Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Unterschenkel der Schorn­ steineinfassung - bei der Vorfertigung - mit einem Strei­ fen aus Walzblei, durch Kleben, Löten, Kaltschweißen oder desgl. wasserdicht an der Unterseite verbunden wer­ den und daß der Walzbleirand an, in, oder auf die Dach­ haut auf-, an- oder eingearbeitet wird.10. The method according to one or more of claims 1 to 9, characterized in that the lower leg of the chimney stone edging - in prefabrication - with a streak fen from lead, by gluing, soldering, cold welding or the like. watertight at the bottom who connected the and that the rolled lead edge on, in, or on the roof skin is worked on, worked on or incorporated. 11. Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Ecken des Oberschen­ kels der Schornsteineinfassung noch vor der Ausliefe­ rung an die Baustelle an der Außenkante längs eines, an der Innenecke zentrierten Kreisbogens rund geschnitten werden.11. The method according to one or more of claims 1 to 9, characterized in that the corners of the thigh the chimney surround before delivery the construction site along the outside edge along one the inner corner of the circular arc centered round will. 12. Schornstein- oder Baukörpereinfassung, welche die Wan­ dungen eines Schornsteines oder Baukörpers wasser- und wetterdicht mit einer Dachhaut verbindet und die aus Winkelmaterial besteht, das einen, am Schornstein an­ liegenden Oberschenkel und einen in der Ebene der Dach­ haut verlaufenden Unterschenkel aufweist, insbesondere zur Ausübung des Verfahrens nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 11 dadurch gekennzeichnet,
daß ein rechteckförmiger, ringförmig geschlossener Rahmen­ körper, bei dem Ober- und Unterschenkel (8, 7) flach aufeinanderliegen; an den Innenkanten, vorzugsweise ein­ stückig miteinander verbundene Schenkel aufweist,
daß der Rahmenkörper als Universalgröße für unterschiedliche Dachneigungen längenveränderliche Rahmenseiten (5, 6) aufweist,
daß die Oberschenkel (8) hoch-klappbar und an den Rahmen- bzw. Schornsteinecken Kreissektorartig nach innen zwischen Schornstein und Oberschenkel einfaltbar (Pos. 9), sowie in Faltstellung festlegbar sind.
12. Chimney or building edging, which connects the walls of a chimney or building with a waterproof and weatherproof roof skin and which consists of angled material which has a thigh lying on the chimney and a lower leg running in the plane of the roof, in particular characterized in performing the method according to one or more of claims 1 to 11,
that a rectangular, annularly closed frame body, in which the upper and lower legs ( 8 , 7 ) lie flat on one another; on the inner edges, preferably has a leg connected to one another in pieces,
that the frame body as a universal size for different roof slopes has length-variable frame sides ( 5 , 6 ),
that the thighs ( 8 ) can be folded up and folded in on the frame or chimney corners in the manner of a circular sector inwards between the chimney and thighs (item 9), and can be fixed in the folded position.
13. Schornsteineinfassung nach Anspruch 12, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Oberschenkel (8) an den Außenkanten der Rahmenecken kreisbogenförmig, zur Innenecke zen­ triert verlaufen.13. chimney surround according to claim 12, characterized in that the thighs ( 8 ) at the outer edges of the frame corners arcuate, zen triert to the inner corner. 14. Schornsteineinfassung nach Anspruch 12 und/oder 13, dadurch gekennzeichnet,
daß der Rahmen (3) aus flexibel-elastischem, witterungsbeständigem polymeren Werkstoff besteht,
daß die Rahmenseitenlängen größer als die größte mögliche Bedarfsseitenlänge ausgebildet, und mittels Einfaltung (11) und Verklebung der Falt­ flächen an die Bedarfslänge anpaßbar sind.
14. chimney surround according to claim 12 and / or 13, characterized in
that the frame ( 3 ) consists of flexible, elastic, weather-resistant polymer material,
that the frame side lengths are larger than the largest possible required side length, and surfaces can be adapted to the required length by means of folding ( 11 ) and adhesive bonding of the folding.
15. Schornsteineinfassung nach Anspruch 14, dadurch gekenn­ zeichnet, daß zur bedarfsgerechten, längenanpassenden Einfaltung im mittleren Bereich der jeweiligen Rahmen­ seiten (5, 6) an den Seitenlängen, Ober- und Unter­ schenkel-Längenüberschuß von unten nach oben unter die oberhalb anschließenden Längen von Ober- und Unterschen­ kel (5) einschiebbar sind und das die Einfaltungen (11) der Querlängen gegen Wetterrichtung untergeschoben sind.15. chimney surround according to claim 14, characterized in that for needs-based, length-fitting folding in the central region of the respective frame pages ( 5 , 6 ) on the side lengths, upper and lower leg length excess from bottom to top under the subsequent lengths above Upper and lower legs ( 5 ) can be inserted and the folds ( 11 ) of the transverse lengths are pushed in against the direction of the weather. 16. Schornsteineinfassung nach Anspruch 12 und/oder 13 da­ durch gekennzeichnet, daß der Rahmen (3) aus Metall­ blech besteht, an den Rechteckseiten wenigstens im Mittenbereich ziehharmonikaartig gefaltet und auf das dachneigungsbedingte Schornsteinmaß auseinanderziehbar ist.16. Chimney surround according to claim 12 and / or 13 characterized in that the frame ( 3 ) consists of sheet metal, folded on the rectangle sides at least in the central region like an accordion and can be pulled apart on the chimney dimension due to the roof pitch. 17. Schornsteineinfassung nach Anspruch 12 und/oder 13, da­ durch gekennzeichnet,
daß der Rahmen aus begrenzt steif-elastisch nachgiebigem, witterungsbeständigem Kunststoff besteht, ziehharmonikaartig gewellt und durch Dehnung der Wellung längenanpaßbar ist,
daß die Enden der Oberschenkel (8) der langen Rechteckseiten (5) un­ ten, dem größten in Betracht kommenden Dachneigungs­ winkel entsprechend, oben dem kleinsten Dachneigungs­ winkel entsprechend, die der kurzen Rechteckseiten (6) rechtwinklig abgeschnitten sind, am Schnittende Schorn­ steinseitig auf 1/3 Materialstärke abgesetzt einen Ver­ bindungsrand (26) aufweisen,
daß an die Verbindungs­ ränder (26) Ecksektoren (9) mit kreisbogenförmigem Außenrand, die aus flexibelem, witterungsbeständigem Kunststoff bestehen und 1/3 Wandstärke der Oberschenkel (8) aufweisen, eingeklebt oder -geschweißt und zur Dach­ neigungsanpassung einfaltbar sind.
17. chimney surround according to claim 12 and / or 13, characterized in that
that the frame is made of limited rigid, resilient, weather-resistant plastic, is accordion-like corrugated and can be adjusted in length by stretching the corrugation,
that the ends of the thighs ( 8 ) of the long sides of the rectangle ( 5 ) un th, corresponding to the largest roof pitch angle, corresponding to the smallest roof pitch angle, which are cut off at right angles to the short sides of the rectangle ( 6 ), at the cut end chimney on the stone side / 3 material thickness offset have a Ver binding edge ( 26 ),
that on the connecting edges ( 26 ) corner sectors ( 9 ) with an arcuate outer edge, which consist of flexible, weather-resistant plastic and have 1/3 wall thickness of the thighs ( 8 ), glued or welded and foldable to the roof adjustment.
18. Schornsteineinfassung nach Anspruch 17, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Wellung in Wellenhöhe und -abstand von der Mitte einer jeden Rechteckseite (5, 6) aus in Richtung auf die Ecken abnimmt.18. chimney surround according to claim 17, characterized in that the corrugation in wave height and distance from the center of each side of the rectangle ( 5 , 6 ) decreases in the direction of the corners. 19. Schornsteineinfassung nach Anspruch 17 und/oder 18, da­ durch gekennzeichnet, daß der Rahmen (3) aus witterungs­ beständigem metallgewebearmiertem Kunststoff besteht, wobei das Metallgewebe elastisch und biegbar ist.19. Chimney surround according to claim 17 and / or 18, characterized in that the frame ( 3 ) consists of weather-resistant metal mesh reinforced plastic, wherein the metal mesh is elastic and bendable. 20. Schornsteineinfassung nach einem oder mehreren der An­ sprüche 17 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß wenig­ stens die Sichtflächen der Oberschenkel (8) farbig und/oder reliefartig Oberflächenstrukturiert ausge­ bildet oder beschichtet sind.20. Chimney surround according to one or more of claims 17 to 19, characterized in that little least the visible surfaces of the thighs ( 8 ) colored and / or relief-like surface textured forms or are coated. 21. Schornsteineinfassung nach einem oder mehreren der An­ sprüche 12 bis 20 dadurch gekennzeichnet, daß an die Unterseite der Unterschenkel (7) Randstreifen (10) aus Walzblei angeklebt, -geschweißt oder gelötet sind.21. Chimney surround according to one or more of claims 12 to 20, characterized in that on the underside of the lower leg ( 7 ) edge strips ( 10 ) are glued, welded or soldered from rolled lead. 22. Schornsteineinfassung nach einem oder mehreren der An­ sprüche 12 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß wenig­ stens die oberen der kurzen Rechteckseiten (6) des Rahmens (3) an Unter- und Oberschenkel (7, 8) eine größere Breite als die langen Rechteckseiten aufwei­ sen.22. Chimney surround according to one or more of claims 12 to 21, characterized in that little least the upper of the short sides of the rectangle ( 6 ) of the frame ( 3 ) on the lower and thighs ( 7 , 8 ) a greater width than the long sides of the rectangle exhibit. 23. Schornsteineinfassung insbesondere nach Ansprüchen 11, bzw. 17, 19, 21, dadurch gekennzeichnet, daß der Rah­ men (3) für runde oder gewölbte dachhautdurchsetzende Baukörper aus ziehharmonikaartig gewelltem Kunststoff als runder Rahmen ausgebildet und zur Anpassung lokal dehn- und streckbar ist.23. Chimney surround in particular according to claims 11 and 17, 19, 21, characterized in that the frame men ( 3 ) for round or curved roof skin-penetrating structure made of accordion-like corrugated plastic is formed as a round frame and is locally stretchable and stretchable for adaptation.
DE19863603303 1986-02-04 1986-02-04 Process for producing a watertight, in particular raintight, transition from the surface of a roof to a structural body which penetrates the roofing skin vertically, e.g. a chimney, and chimney surround Withdrawn DE3603303A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19863603303 DE3603303A1 (en) 1986-02-04 1986-02-04 Process for producing a watertight, in particular raintight, transition from the surface of a roof to a structural body which penetrates the roofing skin vertically, e.g. a chimney, and chimney surround

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19863603303 DE3603303A1 (en) 1986-02-04 1986-02-04 Process for producing a watertight, in particular raintight, transition from the surface of a roof to a structural body which penetrates the roofing skin vertically, e.g. a chimney, and chimney surround

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3603303A1 true DE3603303A1 (en) 1987-08-06

Family

ID=6293295

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19863603303 Withdrawn DE3603303A1 (en) 1986-02-04 1986-02-04 Process for producing a watertight, in particular raintight, transition from the surface of a roof to a structural body which penetrates the roofing skin vertically, e.g. a chimney, and chimney surround

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3603303A1 (en)

Cited By (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5018333A (en) * 1990-08-09 1991-05-28 Ronald Bruhm Elastomeric weather seal flashing and method of manufacture
US5077943A (en) * 1990-07-19 1992-01-07 Mcgady Donald L Corner flashing
DE29722757U1 (en) * 1997-12-23 1999-05-12 Jung & Lindig Bleiind Molded body for roof waterproofing
WO1999027211A1 (en) * 1997-11-10 1999-06-03 Velux Industri A/S A kit of elements and a method of using the kit for flashing a roof-penetrating element
US5913779A (en) * 1995-10-04 1999-06-22 V. Kann Rasmussen Industri A/S Sheet metal flashing member for frame structures of roof windows or similar roof penetrating building structures and a flashing frame comprising such a member
WO2001096687A1 (en) 2000-06-13 2001-12-20 Vkr Holding A/S Flashing assembly with flexible flange members and the bendable sheet flashings therefore
US6691473B1 (en) * 2001-01-12 2004-02-17 Steven Robert Mayle Apparatus and method for sealing a vertical protrusion on a roof
WO2004055293A1 (en) * 2002-12-16 2004-07-01 Vkr Holding A/S Flashing member with adaptable corner segments
WO2006002629A1 (en) * 2004-06-30 2006-01-12 Vkr Holding A/S Sealing collar
JP2012172449A (en) * 2011-02-23 2012-09-10 Fukuvi Chem Ind Co Ltd Waterproof member for roof
US9187905B2 (en) 2012-11-06 2015-11-17 Jeffrey A. Smith Roof or window panel to metal roofing or siding interface securement system
EP3936679A1 (en) * 2020-07-09 2022-01-12 VKR Holding A/S A skirt member for use in a flashing for a roof penetrating structure and a method for making a skirt member
USD957003S1 (en) 2019-09-25 2022-07-05 Vkr Holding A/S Window accessory

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5077943A (en) * 1990-07-19 1992-01-07 Mcgady Donald L Corner flashing
US5018333A (en) * 1990-08-09 1991-05-28 Ronald Bruhm Elastomeric weather seal flashing and method of manufacture
US5913779A (en) * 1995-10-04 1999-06-22 V. Kann Rasmussen Industri A/S Sheet metal flashing member for frame structures of roof windows or similar roof penetrating building structures and a flashing frame comprising such a member
WO1999027211A1 (en) * 1997-11-10 1999-06-03 Velux Industri A/S A kit of elements and a method of using the kit for flashing a roof-penetrating element
US6327820B1 (en) * 1997-11-10 2001-12-11 Vkr Holding A/S Kit of elements and a method of using the kit for flashing a roof-penetrating element
DE29722757U1 (en) * 1997-12-23 1999-05-12 Jung & Lindig Bleiind Molded body for roof waterproofing
WO2001096687A1 (en) 2000-06-13 2001-12-20 Vkr Holding A/S Flashing assembly with flexible flange members and the bendable sheet flashings therefore
US6691473B1 (en) * 2001-01-12 2004-02-17 Steven Robert Mayle Apparatus and method for sealing a vertical protrusion on a roof
WO2004055293A1 (en) * 2002-12-16 2004-07-01 Vkr Holding A/S Flashing member with adaptable corner segments
WO2006002629A1 (en) * 2004-06-30 2006-01-12 Vkr Holding A/S Sealing collar
JP2012172449A (en) * 2011-02-23 2012-09-10 Fukuvi Chem Ind Co Ltd Waterproof member for roof
US9187905B2 (en) 2012-11-06 2015-11-17 Jeffrey A. Smith Roof or window panel to metal roofing or siding interface securement system
USD957003S1 (en) 2019-09-25 2022-07-05 Vkr Holding A/S Window accessory
EP3936679A1 (en) * 2020-07-09 2022-01-12 VKR Holding A/S A skirt member for use in a flashing for a roof penetrating structure and a method for making a skirt member

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2659278A1 (en) SUPPORTING FRAME CONSTRUCTION FOR WALL CLADDING
DE3603303A1 (en) Process for producing a watertight, in particular raintight, transition from the surface of a roof to a structural body which penetrates the roofing skin vertically, e.g. a chimney, and chimney surround
EP1787003A1 (en) Slats for a sun protection blind
EP0882856B1 (en) End profile
DE3904174A1 (en) Roof penetration surround
EP0127071A2 (en) Roof cover brick
DE3903693A1 (en) Wainscoting
EP0174297A2 (en) Hollow panel with edges mounted in angularly touching profiles
DE2503342A1 (en) KIT FOR A MODEL BUILDING
DD252411A5 (en) ROOF WINDOWS
DE4016371C1 (en) Ridge cover for building roof - has kite shaped cover shield which is wider than ridge slate at wider end
DE8602797U1 (en) Chimney surround
EP0610157A1 (en) Covering for vertical or sloping outer surfaces of buildings
DE3416208A1 (en) Flower trough for roofs of buildings and roofing tile for the purpose
DE19507661A1 (en) Skirting strip for tiled surfaces
DE202008011782U1 (en) Edge profile and base profile system
DE3411032A1 (en) WALL CONNECTION PROFILE ARRANGEMENT
DE3705367A1 (en) Container, in particular unitised unit which can be assembled from individual prefabricated sheet-like elements
DE19514149A1 (en) Connection lining for a window frame
WO1997004197A1 (en) Assortment of plastic angles for the building industry
EP0738805A1 (en) Connecting element for a window frame
DE1658978B2 (en) SEALING FOR EXPANSION JOINTS IN WALLS AND CEILINGS OF BUILDINGS
EP1113119B1 (en) Roof tile
DE2810757A1 (en) Roof edge finishing profile - comprises monolithic foamed core with block engaging wall hook in dovetail groove
EP0900895B1 (en) Kit for stair renovation

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee