Die Erfindung bezieht sich auf eine in einem Fenster
schacht eines Kraftfahrzeugs verschiebbare, insbesondere
höhenverschiebbare Fensterscheibe der im Oberbegriff des
Patentanspruchs 1 genannten und beispielsweise aus der
DE-OS 36 17 602 hervorgehenden Art.The invention relates to a in a window
shaft of a motor vehicle displaceable, in particular
height-adjustable window pane in the preamble of
Claim 1 mentioned and for example from the
DE-OS 36 17 602 emerging Art.
Damit eine in einem Fensterschacht angeordnete Fenster
scheibe mit möglichst geringem Kraftaufwand höhenver
schiebbar ist, ist üblicherweise das an der Fenster
außenseite anliegende Dichtelement mit einer Beflockung
versehen. Diese saugt jedoch die ggf. an der Fenster
außenseite vorhandene Feuchtigkeit auf, wodurch bei sehr
tiefen Temperaturen das Dichtelement an der Fenster
scheibe anfrieren kann. Hierdurch wird der Fensterheber
beim Öffnungsvorgang der Fensterscheibe sehr hoch
beansprucht, so daß ein Teil des Fensterhebers brechen
kann und dieser damit nicht mehr funktionsfähig ist. Ein
mit Gleitlack oder dergleichen beschichtetes Dichtele
ment kann an der Fensteraußenseite aufgrund der an
dieser häufig vorhandenen Schmutzpartikel beim Verlagern
der Fensterscheibe Kratzspuren oder dgl. erzeugen.So that a window arranged in a window shaft
disc with the least possible effort
is usually on the window
external sealing element with flocking
Mistake. However, this sucks the possibly on the window
moisture present on the outside, which means very
low temperatures the sealing element on the window
freeze pane. This will make the window lifter
very high when opening the window
claimed so that part of the window regulator break
can and this is no longer functional. A
Sealant coated with lubricating varnish or the like
ment can be on the outside of the window due to the
of these frequently present dirt particles when moving
generate scratches or the like on the window pane.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, bei einer Fenster
scheibe der im Oberbegriff des Patentanspruchs 1 ge
nannten Art eine Einrichtung vorzusehen, durch die sich
eine in Schließstellung befindende Fensterscheibe auch
bei sehr tiefen Temperaturen problemlos öffnen läßt.The object of the invention is therefore in a window
slice of ge in the preamble of claim 1
referred to provide a facility through which
a window pane in the closed position also
can be opened easily at very low temperatures.
Zur Lösung der Aufgabe sind die im kennzeichnenden Teil
des Patentanspruchs 1 dargelegten Merkmale vorgesehen.To solve the problem are those in the characterizing part
of the features set forth in claim 1.
Durch die erfindungsgemäß an der Außenseite der Fen
sterscheibe abriebfest angeordnete, eisabweisende
Beschichtung, die in Schließstellung der Fensterscheibe
mit dem Dichtelement zusammenwirkt und die zweckmäßi
gerweise aus Polytetraflouretylen oder dergleichen
besteht, wird ein Anfrieren des mit einer Beflockung
versehenen Dichtelements an der Fensterscheibe auch bei
sehr tiefen Temperaturen verhindert. Somit wird bei
einer vereisten Fensterscheibe nicht nur der Kraft
aufwand zu deren Abwärtsbewegen aus der Schließstellung
erheblich vermindert, sondern es wird auch ein manuell
betätigter Fensterheber nicht beschädigt und der Motor
eines elektrischen Fensterhebers weniger belastet.
Schließlich wird auch die Beflockung des Dichtelements
sehr geschont, da diese beim Öffnungsvorgang der Fen
sterscheibe nicht losgerissen wird.Due to the invention on the outside of the fen
anti-abrasion, ice-resistant
Coating in the closed position of the window pane
interacts with the sealing element and the expedient
sometimes from polytetrafluoroethylene or the like
there is a freezing of the flocked
provided sealing element on the window pane also
prevents very low temperatures. Thus at
an icy window not only of strength
effort to move them down from the closed position
significantly reduced, but it also becomes a manual
operated window lifter and the motor are not damaged
of an electric window regulator is less stressed.
Finally, the flocking of the sealing element
very spared, as this happens when opening the fen
window is not torn off.
Gemäß dem Merkmal des Patentanspruchs 3 erstreckt sich
die eisabweisende Beschichtung in Schließstellung der
Fensterscheibe vom Bereich der Fensterbrüstungsoberkante
bis nahe zum unteren Rand der Fensterscheibe. Dabei ist
jedoch im Bereich der Fensterheberaufnahme keine eisab
weisende Beschichtung vorgesehen.According to the feature of claim 3 extends
the ice-repellent coating in the closed position of the
Window pane from the area of the top of the window sill
to near the bottom of the window. It is
however, there is no ice in the area of the window regulator mount
facing coating provided.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeich
nung dargestellt und wird im folgenden erläutert; diese
zeigt einen Vertikalschnitt einer Fensterscheibe im
Seitenbereich eines Personenkraftwagens in Schließ
stellung.
An embodiment of the invention is in the drawing
voltage and is explained below; these
shows a vertical section of a window in
Side area of a passenger car in closing
position.
Eine Tür 1 eines Personenkraftwagens hat zwischen seinen
beiden Wandungen einen etwa senkrecht verlaufenden
Fensterschacht 2, in dem eine Fensterscheibe 3 ange
ordnet ist. Diese ist durch einen an ihrem unteren Rand
angebrachten Fensterheber 4 in den Richtungen des
Doppelpfeils a höhenverschiebbar, wobei sich die Fen
sterscheibe 3 in der Zeichnung in Schließstellung b
befindet; dabei greift sie in eine Nut des Dachrahmens 8
ein.A door 1 of a passenger car has an approximately perpendicular window shaft 2 between its two walls, in which a window pane 3 is arranged. This is vertically displaceable by a window lifter 4 attached to its lower edge in the directions of the double arrow a, the window 3 in the drawing being in the closed position b; it engages in a groove of the roof frame 8 .
Zur Abdichtung der Fensterscheibe 3 dient jeweils ein am
innenliegenden und am außenliegenden Rand des Fenster
schachts 2 vorgesehenes und längs diesem verlaufendes
Dichtelement 5 und 6, die jeweils abdichtend an der
Fensterscheibe 3 anliegen. Dabei ist das außenliegende
Dichtelement 6 mit einer an der Außenseite 3′ der
Fensterscheibe 3 anliegenden Beflockung versehen. Damit
das Dichtelement 6 bei sich in Schließstellung b befin
dender Fensterscheibe 3 nicht an deren eine Feuchtigkeit
aufweisenden Außenseite 3′ anfrieren kann, ist diese mit
einer aus Polytetrafluoretylen oder dergleichen beste
henden, eisabweisenden Beschichtung 10 versehen. Diese
verläuft bei sich in Schließstellung b befindender
Fensterscheibe 3 von etwas oberhalb der Fensterbrüstung 7
bis nahe zum unteren Rand der Fensterscheibe 3, wobei
jedoch die eisabweisende Beschichtung 10 außerhalb der
Aufnahme des Fensterhebers 4 liegt.To seal the window pane 3 is used on the inside and on the outside edge of the window shaft 2 provided and extending along this sealing element 5 and 6 , each sealingly abut the window pane 3 . The outer sealing element 6 is provided with a flocking on the outside 3 'of the window pane 3 . So that the sealing element 6 when the window 3 is in the closed position b cannot freeze to the outside of which has a moisture on the outside 3 ', this is provided with a best existing, ice-repellent coating 10 made of polytetrafluoroethylene or the like. When the window pane 3 is in the closed position b, this extends from somewhat above the window parapet 7 to close to the lower edge of the window pane 3 , but the ice-repellent coating 10 lies outside the receptacle of the window lifter 4 .
Da somit das außenliegende Dichtelement 6 in Schließ
stellung b der Fensterscheibe 3 an der eisabweisenden
Beschichtung 10 anliegt, läßt sich auch bei sehr tiefen
Temperaturen die Fensterscheibe 3 problemlos abwärts
verlagern, ohne daß dabei die am außenliegenden Dicht
element 6 vorhandene Beflockung oder ein Teil des
Fensterhebers 4 beschädigt wird. Dabei kann die eisab
weisende Beschichtung 10 auf die Außenseite 3′ der
Fensterscheibe 3 abriebfest aufgespritzt oder durch
Tauchen aufgetragen werden. Darüber hinaus kann auch die
eisabweisende Beschichtung 10 aus einer selbstklebenden
Folie bestehen, die auf die Außenseite 3′ der Fenster
scheibe 3 abriebfest aufgeklebt wird.Thus, since the outer sealing element 6 in the closed position b of the window pane 3 bears against the ice-repellent coating 10 , the window pane 3 can be moved downwards without problems even at very low temperatures without the flocking on the outer sealing element 6 or part of the window regulator 4 is damaged. The eisab-facing coating 10 can be sprayed on the outside 3 'of the window pane 3 wear-resistant or applied by dipping. In addition, the ice-repellent coating 10 can consist of a self-adhesive film, which is glued to the outside 3 'of the window pane 3 in an abrasion-resistant manner.