DE4327792A1 - Method of controlling harmful organisms in plant production - Google Patents

Method of controlling harmful organisms in plant production

Info

Publication number
DE4327792A1
DE4327792A1 DE19934327792 DE4327792A DE4327792A1 DE 4327792 A1 DE4327792 A1 DE 4327792A1 DE 19934327792 DE19934327792 DE 19934327792 DE 4327792 A DE4327792 A DE 4327792A DE 4327792 A1 DE4327792 A1 DE 4327792A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
plants
use according
plant
mahonia
constituents
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19934327792
Other languages
German (de)
Inventor
Dagmar Dr Plumhoff
Clas Von Dr Ramm
Hubertus Dr Kleeberg
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Plurato Natur und Pflanze GmbH
Original Assignee
Plurato Natur und Pflanze GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Plurato Natur und Pflanze GmbH filed Critical Plurato Natur und Pflanze GmbH
Priority to DE19934327792 priority Critical patent/DE4327792A1/en
Publication of DE4327792A1 publication Critical patent/DE4327792A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof

Abstract

The present invention relates to a method for immunising and promoting the plants' resistance to plant diseases and to pests. To this end, plant constituents of a variety of certain plants are used for applying to the plants to be treated, either on their own or in the form of a mixture and in prepared form. These constituents are from the plants Rosa centifolia, Allium cepa, Brassica oleracea, Mahonia aquifolia, Sambucus nigra, Pelargonium odoratissimum, Rhus typhania, Hypericum perforatum and species which belong to the same genera. These plant constituents also have fungicidal, insecticidal, nematicidal and/or acaricidal properties which promote the physiological effects. Depending on the preparation, treatment of the plants with plant constituents not only promotes growth, but also prevents the adverse effects caused by diseases and pests.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Verfahren zur Bekämpfung von Schaderregern an Pflanzen und deren Ernteprodukte indem Pflanzen nach Anspruch 1 genannt verwendet werden.The present invention relates to methods for combating pests Plants and their harvested products called plants according to claim 1 be used.

Es ist bekannt, daß die genannten Pflanzen vielseitig in der Medizin, Volksheilkunde sowie als Nahrungsmittel oder Futtermittel Verwendung finden. Es ist außerdem bekannt, daß genannte Pflanzen in den gemäßigten Klimazonen gute Wachstumsbedingungen vorfinden, so daß eine Massenproduktion dieser Naturprodukte ohne Schwierigkeiten möglich ist. Zudem sind Restprodukte aus üblichen Verarbeitungsprozessen (z. B. Lebensmittel-, Futtermittel- und Arzneimittelproduktion) verwertbar. Es wurde nun gefunden, daß die genannten Pflanzen bzw. deren Mischung zur Bekämpfung von Schaderregern an Pflanzen und ihren Ernteprodukten geeignet sind unter der Pflanze ist sowohl die Pflanze selbst als auch Pflanzenteile in frischer, getrockneter, verarbeiteter oder unverarbeiteter Form zu verstehen.It is known that the plants mentioned are versatile in medicine, folk medicine as well as being used as food or feed. It is also known that the plants mentioned are good in temperate climates Find growth conditions so that mass production of these Natural products is possible without difficulty. In addition, residual products are out usual processing processes (e.g. food, feed and Drug production) usable. It has now been found that the above Plants or their mixtures for controlling pests on plants and their crops are suitable under the plant is both the plant itself and also parts of plants in fresh, dried, processed or unprocessed form understand.

Die Nutzung von Reststoffen aus der verarbeitenden Industrie bietet sich besonders an. Anwendungsfähige Aufbereitung der Pflanzen können auf verschiedene Weisen hergestellt werden.The use of residues from the manufacturing industry is particularly useful at. Applicable processing of the plants can be done in different ways getting produced.

HerstellungsbeispieleManufacturing examples

  • A) für einen Kaltwasserauszug werden 100 g Pflanzenmaterial mit 10 l Wasser gemischt, 24 Stunden stehengelassen, wobei die Mischung mehrmals aufgerührt wird. Danach werden die festen Bestandteile abgetrennt (filtriert) und die Flüssigkeit als Spritzbrühe verwendet.A) For a cold water extract, 100 g of plant material with 10 l of water mixed, left to stand for 24 hours, stirring the mixture several times. The solid components are then separated off (filtered) and the liquid as Spray liquor used.
  • B) Zur Herstellung eines lagerfähigen Preßsaftes wird 1 kg Mahonien-Früchte mit der Fruchtpresse ausgepreßt. Der Preßrückstand wird noch zweimal mit 500 ml Ethanol für 24 Stunden extrahiert und abgepreßt. Der Preßsaft und die beiden alkoholischen Extrakte werden vereinigt. Erfahrungsgemäß beträgt der Alkoholgehalt des Produktes 40-50%. Zur Verbesserung der Stabilität der Lösung, sowie der Blatthaftung wird 0,5% Emulgator zur Lösung zugesetzt. Das Produkt kann zur Anwendung mit Wasser verdünnt werden.B) To produce a storable pressed juice, 1 kg of mahonia fruit is used with the Fruit press squeezed. The residue is pressed twice with 500 ml of ethanol extracted and squeezed for 24 hours. The press juice and the two alcoholic Extracts are pooled. Experience has shown that the alcohol content of the product is 40-50%. To improve the stability of the solution, as well as the leaf adhesion 0.5% emulsifier added to the solution. The product can be used with Water can be diluted.
  • C) 54 kg grüne, zerkleinerte Holundertriebe werden dreimal jeweils 24 Stunden mit insgesamt 48 Liter Ethanol extrahiert. Zu den enthaltenen 62 Liter Extrakt werden 1% Emulgator dazugesetzt. Das Produkt kann zur Anwendung mit Wasser verdünnt werden.C) 54 kg of green, shredded elderberry shoots are used three times each for 24 hours extracted a total of 48 liters of ethanol. 1% of the contained 62 liters of extract Emulsifier added. The product can be diluted with water for use become.
  • D) 46 kg Zwiebeln werden entsprechend des unter C) beschriebenen Verfahrens extrahiert. Nach der Extraktion werden insgesamt 15 kg Probeextraktionsrückstände erhalten. Zur Verwendung kommen die pulverisierten Rückstände.D) 46 kg of onions are made according to the procedure described under C) extracted. After the extraction, a total of 15 kg sample extraction residues receive. The powdered residues are used.

Zur Anwendung kann die Pflanze in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Schäume, Pasten, lösliche Pulver, Granulat, Errosole, Subspensions- /Emulsionskonzentrate, Saatgutpuder, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und systhetische Stoffe, Feinstverkappselung in polymeren Stoffen und Hüllmassen für Saatgut ferner in ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierung.For use, the plant can be converted into the usual formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, Foams, pastes, soluble powders, granules, errosols, subspension / Emulsion concentrates, seed powder, active ingredient-impregnated natural and aesthetic Fabrics, very fine encapsulation in polymeric fabrics and coating compositions for seeds in ULV cold and warm fog formulation.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Pflanze mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, ggf. unter Verwendung von oberflächenaktiven, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmitteln als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen infrage:These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing the plant with diluents, i.e. liquid solvents, under pressure liquefied gases and / or solid carriers, if necessary using surface-active, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foaming agents. If water is used as an extender can e.g. B. also used organic solvents as auxiliary solvents become. The following are essentially suitable as liquid solvents:

  • a) Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzhole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, bzw.a) aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzhole, Chlorethylene or methylene chloride, or
  • b) Aliphatische Kohlenwasserstoffe wie Cyclohexan oder Parafine z. B. Erdölfraktiorien, Alkohole, wie Methanol Ethanol, Isopropanol, Butanol oder Glykol, wie deren Ether und Esther, Ketene, wie Aceton, Methyletbylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, starke polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamit, oder Dimethylsulfoxid, sowie Wasser. Dabei sollten allerdings aus ökologischen Gründen die unter a) genannten Lösungsmittel nicht zum Einsatz kommen. Mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z. B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan Propan, Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z. B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte naturliche Gestein wie Calcit, Mamor Bims, Sepiolfth Dolomit sowie synthetische Granulate aus organischem Material, wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln, als Emulgier und/oder schaumerzeugende Mitteln kommen in Frage. z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren wie Polyoxyethylen-Fettsä ureesther, Polyoxydethylen-Fettalkohol-ether, z. B. Alkylarylpolyglykol-ether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsylfonate sowie Eiweißhydrolysate und Fettsauren von Saccharin, als Dispergiermittel kommen in Frage. z. B. Lignin Sulfitablaugen und mit Methylcellulose.b) Aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins z. B. Petroleum fractions, alcohols, such as methanol, ethanol, isopropanol, butanol or glycol, such as their ethers and esters, ketenes such as acetone, methyl ethyl ketone, Methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strong polar solvents, such as Dimethylformamit, or dimethyl sulfoxide, and water. However, this should be done the solvents mentioned under a) are not used for ecological reasons come. With liquefied gaseous extenders or carriers are such Liquids are meant, which at normal temperature and under normal pressure are gaseous, e.g. B. aerosol propellants, such as halogenated hydrocarbons and butane Propane, nitrogen and carbon dioxide; as solid carriers come into question: B. natural rock flours, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz attapulgite, Montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic stone powder like finely divided silica, aluminum oxide and silicates; as solid carriers for Granules are possible: B. broken and fractionated natural rock like Calcite, marble pumice, sepiolfth dolomite and synthetic granules organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and Tobacco stalks, as emulsifiers and / or foaming agents are possible. e.g. B. non-ionic and anionic emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, Polyoxydethylene fatty alcohol ether, e.g. B. alkylaryl polyglycol ether, alkyl sulfonates, Alkyl sulfates, arylsylfonates and protein hydrolyzates and fatty acids from saccharin, as Dispersants are possible. e.g. B. lignin sulfite and with Methyl cellulose.

Es können Farbstoffe, wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe wie Alizarin-, Azo-, Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden. Dyes, such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo, Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, Boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.  

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.% der Pflanzen oder Pflanzenextrakte vorzugszweise zwischen 0,5 und 90%. Die Pflanzen können in den Formulierungen oder in den verschiedenen Anwendungsformen in Mischung mit anderen bekannten Mischungen vorliegen wie z. B. Bakteriziden, Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Herbiziden, Schutzstoffen gegen Vogelfraß, Wuchsstoffen, Pflanzenhilfsstoffen, Pflanzenstärkungsmitteln, Pflanzennährstoffen, Bodenstrukturverbesserungsmitteln, und Fungiziden, z. B. Schwefel (Netzschwefel), Natriumbikarbonat (NaHCO₃), Lecithin.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of the Plants or plant extracts preferably between 0.5 and 90%. The plants can be in the formulations or in the various Application forms in a mixture with other known mixtures are present such. B. Bactericides, insecticides, acaricides, nematicides, herbicides, protective substances against bird feed, growth substances, plant auxiliaries, plant strengthening agents, Plant nutrients, soil structure improvers, and fungicides, e.g. B. Sulfur (network sulfur), sodium bicarbonate (NaHCO₃), lecithin.

Die Pflanzen können als solche in Form ihrer Formulierung oder der deraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertigen Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulaten und deren Mischungen angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Gießen, Tauchen, Spritzen, Sprühen, Vernebeln, Verdampfen, Injizieren, Verschlemmen, Verstreichen, Stäuben und Streuen. Bei der Behandlung von Pflanzenteilen können die Pflanzenkonzentrationen in den Anwendungsformen in einem größeren Bereich variiert werden. Sie liegen allgemeinen zwischen 100 und 0,01 Gew.% vorzugsweise zwischen 5 und 0,1%. Die Aufwandmengen liegen je nach Art des gewünschten Effektes zwischen 0,1 und 50 kg der Pflanzen je ha.As such, the plants can be formulated as such or as such further dilution prepared application forms, such as ready-to-use solutions, Emulsions, suspensions, powders, pastes and granules and their mixtures be applied. The application is done in the usual way, e.g. B. by Pouring, diving, spraying, spraying, atomizing, vaporizing, injecting, Eating, spreading, dusting and spreading. In the treatment of Plant parts can show the plant concentrations in the application forms in can be varied over a wide range. They are generally between 100 and 0.01% by weight, preferably between 5 and 0.1%. The application rates depend on Type of desired effect between 0.1 and 50 kg of plants per hectare.

Die Untersuchungen haben gezeigt, daß die o.g. Pflanzen und deren Mischungen besonders gute antimikrobielle, insektizide, akarizide und nematizide Wirkung haben:The investigations have shown that the above-mentioned Plants and their mixtures have particularly good antimicrobial, insecticidal, acaricidal and nematicidal effects:

Anwendungsbeispiele 1Application examples 1

Wirksamkeit gegen Schaderregern an Rosen:
Die Topfrose Sorte "Morena" wurde im 4 wöchigem Abstand mit einer Spritzbrühe (nach Herstellungsbeispiel B und C) behandelt. Die Spritzbrühe bestand zu gleichen Teilen aus Rosa antifolia, Allium cepa, Brassica oleracea, Mahonie aquifolia, Sambucus nigra, Pelargonium odoratissimum und Hypericum perforatum und wurde 5% angewendet.
Efficacy against pests on roses:
The pot rose variety "Morena" was treated every 4 weeks with a spray mixture (according to production examples B and C). The spray mixture consisted in equal parts of Rosa antifolia, Allium cepa, Brassica oleracea, Mahonie aquifolia, Sambucus nigra, Pelargonium odoratissimum and Hypericum perforatum and was used at 5%.

Anwendungsbeispiele 2Application examples 2

Wirksamkeit gegen Schaderreger an Gurken unter Glas: Die Gewächshausgurken wurden 14tägig mit einer 3%igen wäßrigen Spritzbrühe (nach Herstellungsbeispiel B und C) behandelt. Die Mischung bestand zu 10% aus Rosa sp., 60% Brassica oleracea und 30% Pelargonium sp.Efficacy against pathogens on cucumbers under glass: the greenhouse cucumbers were fortnightly with a 3% aqueous spray mixture (according to production example B and C) treated. The mixture consisted of 10% Rosa sp., 60% Brassica oleracea and 30% Pelargonium sp.

Anwendungsbeispiel 3Example of use 3

Wirksamkeit bei der Bodenuntersuchung vor der Pflanzung von Rosen im Erwerbsanbau.Efficacy in soil analysis before planting roses in Commercial cultivation.

Zur Anwendung kamen Pulver nach Herstellungsbeispiel D, diese wurden jeweils mit 50 g/m² in den Boden eingearbeitet. Bewertet wurde nach dem relativen Blütenertrag im 2. Jahr.Powders according to production example D were used, and these were also used in each case 50 g / m² worked into the floor. Was evaluated according to the relative flower yield in the 2nd year.

Anwendungsbeispiel 4Example of use 4

Wirksamkeit gegen Schaderregern an Kartoffeln. Zur Anwendung kam eine 5%ige wäßrige Spritzlösung nach Herstellungsbeispiel B und C (5malige Behandlung). Folgende Pflanzen wurden hierbei verwendet:
Hyericum perforatum 20%; Allium sativum 20%, Rosa sp. 10%, Sambucus riger 30%, Mahonia aquifalia 20%.
Efficacy against pests on potatoes. A 5% aqueous spray solution according to preparation example B and C (5 treatments) was used. The following plants were used:
Hyericum perforatum 20%; Allium sativum 20%, Rosa sp. 10%, Sambucus riger 30%, Mahonia aquifalia 20%.

Anwendungsbeispiel 5Application example 5

Wirksamkeit gegen Pilzkrankheiten an Apfel (Boskoop).Efficacy against fungal diseases on apple (Boskoop).

Zur Anwendung kam eine 5%ige wäßrige Spritzlösung (7 Behandlungen á 1500 l/ha) nach Herstellungsbeispiel B und C. Zur Verwendung kamen die Pflanzen Rosa sp., Allium cepa Brassica oleracea, Berbeis vulgaris und Hyperticum perforatum zu jeweils gleichen Teilen.A 5% aqueous spray solution was used (7 treatments of 1500 l / ha) according to production examples B and C. The plants pink were used sp., Allium cepa Brassica oleracea, Berbeis vulgaris and Hyperticum perforatum equal parts each.

In weiteren Untersuchungen erwiesen sich Zubereitungen der genannten Pflanzen noch an folgenden Schaderregern als wirksam:Preparations of the plants mentioned have been found in further investigations still effective on the following pests:

- Kartoffelmosaikvirus
- Pilzkrankheiten:
Colletotrichum sp.
Fusarium oxysporum
Verticillium dahliae
- Potato mosaic virus
- fungal diseases:
Colletotrichum sp.
Fusarium oxysporum
Verticillium dahliae

- Bakterienkrankheiten:
Erwinia amylovora
Pseudomonas solanacearum
- bacterial diseases:
Erwinia amylovora
Pseudomonas solanacearum

- Nematoden:
Pratylenchus penetrans
Meloidogyne sp.
Ditilenchus dipsaci
- nematodes:
Pratylenchus penetrans
Meloidogyne sp.
Ditilenchus dipsaci

- Milben:
Panonychus ulmi
- mites:
Panonychus ulmi

- Schnecken (repelleirit?)- snails (repelleirit?)

- diverse Blattläuse
- Thrips fabeci
- Raupenschädlinge
Kohlschabe
Kleiner u. großer Kohlweißling
Kohleule
- Rübsenblattwespe
- Mexicanischer Bohnenkäfer
- various aphids
- Thrips fabeci
- caterpillar pests
Cabbage cockroach
Small u. large cabbage white butterfly
Coal owl
- turnip wasp
- Mexican bean beetle

Claims (10)

1. Verwendung von Produkten aus den Pflanzen Rosa centifolia, Allium cepa, Brassica oleracea, Mahonia aquifolia, Sambucus nigra, Pelargonium odoratissimum und/oder Hypericum perforatum zur Bekämpfung von Schadorganismen an Pflanzen und ihren Ernteprodukten.1. Use of products from the plants Rosa centifolia, Allium cepa, Brassica oleracea, Mahonia aquifolia, Sambucus nigra, Pelargonium odoratissimum and / or Hypericum perforatum for controlling harmful organisms on plants and their harvest products. 2. Antimikrobielles, insektizides, nematizides und akarizides Mittel, enthalten in Pflanzen gemäß Anspruch 1 zur Behandlung von Pflanzen und ihrer Ernteprodukte.2. Antimicrobial, insecticidal, nematicidal and acaricidal Agents contained in plants according to claim 1 for treatment of plants and their harvest products. 3. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß frisch geerntete Pflanzen verwendet werden.3. Use according to claim 1, characterized in that freshly picked plants can be used. 4. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Pflanzenteile, wie Blätter, Blüten, Stiele, Früchte oder Wurzeln verwendet werden.4. Use according to claim 1, characterized in that Parts of plants, such as leaves, flowers, stems, fruits or Roots are used. 5. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß frisch geerntete Pflanzen in zerkleinerter Form verwendet werden.5. Use according to claim 1, characterized in that freshly harvested plants used in shredded form become. 6. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß getrocknete Pflanzen ganz oder in Teilen verwendet werden.6. Use according to claim 1, characterized in that dried plants can be used in whole or in part. 7. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß gepreßte ganze Pflanzen oder Teile derselben auch in zerkleinerter Form verwendet werden.7. Use according to claim 1, characterized in that pressed whole plants or parts thereof also in shredded form can be used. 8. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß pflanzliche Verwertungsreste aus Verarbeitungsprozessen der Lebensmittel-Futtermittel- und Arzneimittelproduktion verwendet werden. 8. Use according to claim 1, characterized in that vegetable recycling residues from processing processes of Food, feed and pharmaceutical production be used.   9. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine Mischung der Pflanzen vorliegt.9. Use according to claim 1, characterized in that there is a mixture of the plants. 10. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Pflanzen durch andere Angehörige der jeweiligen Pflanzengattung wie z. B.
  • - Rosa damascena, R.gallica, R. muscosa, R.chiniensis, R.arkansana, R.carolina, R.polyantha, R.floribunda, R.rugosa R.spinosissima, R.canina, R.multiflora, R.nitida, R.rubiginosa, R.rubrifolia, R.rugotida, R.virginiana, R.hugonis, R.robusta, R.moyesii, R.alba, R.foetida, R.omeiensis, R.pendulina;
  • - Allium sativum, A.cernuum, A.fistulosum, A.oleraceum, A.schoenoprasum, A.tricoccum, A.tuberosum;
  • - Brassica albus, B.nigra, B.napus, B.rapa, B.sinapistrum;
  • - Mahonia trifoliata, Berberis vulgaris, B.aristata, B.thumbergii, B.candidula, B.hookeri, B.juliana, B . verruculosa, B . hybrido;
  • - Sambucus racemosa;
  • - Pelargonium hortorum, P.graveolans, P.zonale ersetzbar sind.
10. Use according to claim 1, characterized in that the plants mentioned by other members of the respective plant genus such as. B.
  • - Rosa damascena, R.gallica, R. muscosa, R.chiniensis, R.arkansana, R.carolina, R.polyantha, R.floribunda, R.rugosa R.spinosissima, R.canina, R.multiflora, R.nitida , R.rubiginosa, R.rubrifolia, R.rugotida, R.virginiana, R.hugonis, R.robusta, R.moyesii, R.alba, R.foetida, R.omeiensis, R.pendulina;
  • - Allium sativum, A.cernuum, A.fistulosum, A.oleraceum, A.schoenoprasum, A.tricoccum, A.tuberosum;
  • - Brassica albus, B.nigra, B.napus, B.rapa, B.sinapistrum;
  • - Mahonia trifoliata, Berberis vulgaris, B.aristata, B.thumbergii, B.candidula, B.hookeri, B.juliana, B. verruculosa, B. hybrido;
  • - Sambucus racemosa;
  • - Pelargonium hortorum, P.graveolans, P.zonale are replaceable.
DE19934327792 1993-08-18 1993-08-18 Method of controlling harmful organisms in plant production Withdrawn DE4327792A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934327792 DE4327792A1 (en) 1993-08-18 1993-08-18 Method of controlling harmful organisms in plant production

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934327792 DE4327792A1 (en) 1993-08-18 1993-08-18 Method of controlling harmful organisms in plant production

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4327792A1 true DE4327792A1 (en) 1995-04-06

Family

ID=6495487

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19934327792 Withdrawn DE4327792A1 (en) 1993-08-18 1993-08-18 Method of controlling harmful organisms in plant production

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4327792A1 (en)

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997005781A1 (en) * 1995-08-09 1997-02-20 Bjoerk Lars Method of treatment to obtain protection against pests and to inhibit germination together with means for these purposes
GR960100133A (en) * 1996-04-22 1997-12-31 ������, ������ ��� �������� ���������� ������������ ������ �.�. New method of plant protection with biologically active natural products.
FR2766060A1 (en) * 1997-07-16 1999-01-22 Yann Druet Seed protecting coating
EP1095567A1 (en) * 1999-10-28 2001-05-02 Wilhelm Hansen Process for preparing biological agents with germicidal activity
WO2001067868A2 (en) * 2000-03-17 2001-09-20 Urgel Delisle & Associés Inc. Plant acaricidal compositions and methods
EP1287742A1 (en) * 2001-08-30 2003-03-05 Andrea Zorn Process for preparing an agent for the prophylaxis and/or control of at least one plant pest
EP1304034A1 (en) * 2001-10-19 2003-04-23 se ma Gesellschaft für Innovationen mbH Plant protection and strengthening agents based on onions
WO2004095932A1 (en) * 2003-04-28 2004-11-11 Hermann Roth Natural plant protection agent or repellent
US8202557B1 (en) * 2008-02-05 2012-06-19 Sundy Aisha Doty Bio-pesticide and methods of making and using the same
CN105580852A (en) * 2016-01-26 2016-05-18 孟根森 Antibacterial and pest-killing treatment agent for gardens and parks

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE151690C (en) * 1902-03-06
DD252751A1 (en) * 1986-09-19 1987-12-30 Akad Wissenschaften Ddr MEANS OF CONTROLLING INSECTS

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE151690C (en) * 1902-03-06
DD252751A1 (en) * 1986-09-19 1987-12-30 Akad Wissenschaften Ddr MEANS OF CONTROLLING INSECTS

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
CA Band 120, Referat 25493x, 1994 *
Chemical Patents Index, Sektion A, 88-004825 *
Chemical Patents Index, Sektion A, 92-343786/42 *

Cited By (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997005781A1 (en) * 1995-08-09 1997-02-20 Bjoerk Lars Method of treatment to obtain protection against pests and to inhibit germination together with means for these purposes
GR960100133A (en) * 1996-04-22 1997-12-31 ������, ������ ��� �������� ���������� ������������ ������ �.�. New method of plant protection with biologically active natural products.
FR2766060A1 (en) * 1997-07-16 1999-01-22 Yann Druet Seed protecting coating
EP1095567A1 (en) * 1999-10-28 2001-05-02 Wilhelm Hansen Process for preparing biological agents with germicidal activity
AU2001242155B2 (en) * 2000-03-17 2005-06-02 Codena Inc Plant acaricidal compositions and methods
WO2001067868A3 (en) * 2000-03-17 2002-12-27 Urgel Delisle & Associes Inc Plant acaricidal compositions and methods
WO2001067868A2 (en) * 2000-03-17 2001-09-20 Urgel Delisle & Associés Inc. Plant acaricidal compositions and methods
EP1287742A1 (en) * 2001-08-30 2003-03-05 Andrea Zorn Process for preparing an agent for the prophylaxis and/or control of at least one plant pest
EP1304034A1 (en) * 2001-10-19 2003-04-23 se ma Gesellschaft für Innovationen mbH Plant protection and strengthening agents based on onions
DE10151746B4 (en) * 2001-10-19 2010-04-01 se ma Gesellschaft für Innovationen mbH Plant protection and tonic onion-based
WO2004095932A1 (en) * 2003-04-28 2004-11-11 Hermann Roth Natural plant protection agent or repellent
US8202557B1 (en) * 2008-02-05 2012-06-19 Sundy Aisha Doty Bio-pesticide and methods of making and using the same
CN105580852A (en) * 2016-01-26 2016-05-18 孟根森 Antibacterial and pest-killing treatment agent for gardens and parks

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0307510B1 (en) Process for combating fungicides
JP2008505908A (en) Multifunctional composition having combined insecticidal, acaricidal and fungicidal activity
AU2020204264A1 (en) Sabadilla oil
DE10141618A1 (en) Fungicidal active ingredient combinations
WO2003096806A2 (en) Vegetal reinforcing agents based on phytohormones
EP1276375B1 (en) Fungicidal active ingredient combinations
DE4327792A1 (en) Method of controlling harmful organisms in plant production
DE3740513C2 (en) New fungicides and their application
Shin‐Foon et al. Experiments on the application of botanical insecticides for the control of diamondback moth in South China
DE974269C (en) Process for the manufacture of anti-mite agents
DE3520760A1 (en) AGENT FOR DELAYING THE EFFECT OF HERBICIDAL PREPARATIONS AND HERBICIDAL PREPARATIONS WITH DELAYED EFFECT AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE1792687A1 (en) Fungicidal agent
EP1085805B1 (en) Use of at least one acid from the citric acid cycle combined with glycerine as a pesticide
EP0293817B1 (en) Cyclohexenonic compounds, a process for their preparation, their use as a herbicide or as a plant growth regulating means
DE3300056C2 (en) 3-Nitrobenzenesulfonanilide derivatives and fungicidal agents containing them
EP0074124A1 (en) Use of 2-trifluoromethyl-4-methylthio-chloro-methanesulfonanilide as a plant growth regulator
DE3321529A1 (en) Composition for regulating plant growth
EP0002013A1 (en) Plant growth regulant compositions their preparation and use of alpha-isocyanocarboxylic acid derivates for plant growth regulation
EP0005227B1 (en) Acaricidal and insecticidal agents and the use thereof
DE4229815A1 (en) Use of Meliaceen plants or parts of plants as a crop protection agent with a fungicidal action
EP0005516A2 (en) Substituted pyridazinons, process for their preparation and their use as herbicides
DE1071411C2 (en) WEED KIDS
DE10222021A1 (en) Plant strengthening agent comprising phytohormone, e.g. gibberellin A3, 1-naphthaleneacetic acid or S-abscissic acid, useful e.g. to improve frost resistance in orchards
DE4440122A1 (en) Synergistic herbicide combination for use in rice crops
AT280320B (en) Plant growth agent

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8139 Disposal/non-payment of the annual fee