Pumpenhalter für Fahr- und Motorräder Die Erfindung bezieht sich auf
einen L uftpumpenhalter für Fahr- und Motorräder, bei dem die in einer am Rahmen
befestigten Schelle drehbar gelagerte Pumpe aus derRuhelage in die dein Aufpumpen
des Vorderreifens oder des Hinterreifens dienenden Lagen geschwenkt wird, nachdem
zuvor die Schelle durch Verstellen gegenüber dein Rahmen in die Nähe des Vorderreifens
oder des Hinterreifens gebracht wird.Pump holder for bicycles and motorcycles The invention relates to
an air pump holder for bicycles and motorcycles, in which the in one on the frame
attached clamp rotatably mounted pump from the rest position into your inflation
of the front tire or the rear tire serving ply is pivoted after
Before doing this, move the clamp close to the front tire by adjusting it opposite your frame
or the rear tire.
Diese bekannten Pumpenhalter sind am waagerechten Rahmenrohr verschiebbar
angebracht und nur für Pumpen mit Schlauchanschluß verwendbar. Für die jetzt iininer
mehr in den Handel kommenden schlauchlosen Pumpen sind diese Halter ungeeignet.These known pump holders can be moved on the horizontal frame tube
attached and can only be used for pumps with hose connection. For the now iininer
These holders are unsuitable for the more tubeless pumps that are coming on the market.
Die Erfindung bestehi nun darin, daß die Pumpe in einer senkrecht
zur Laufradebene liegenden axialen Ebene schwenkbar ist und (las Verstellen der
Befestigungsschelle gegenüber dem Rahmen dadurch erfolgt, daß die mittels einer
Rastenklemme leicht lös- und anbringbare Schelle von der Vorderradgabel gelöst und
an der Hinterradgabel angebracht wird. Dadurch wird eine schnelle Befestigung des
Halters an der Gabel des jeweilig aufzupumpenden Rades erzielt, und die Pumpe verbleibt
dauernd in dein richtigen Abstand zum Schlauchnippel in dem Halter.The invention consists in the fact that the pump in a vertical
can be pivoted to the axial plane lying on the impeller and (read the adjustment of the
Fastening clamp relative to the frame takes place in that the means of a
Snap-in clamp easily detachable and attachable clamp released from the front fork and
attached to the rear fork. This enables a quick attachment of the
Achieved holder on the fork of the respective inflatable wheel, and the pump remains
always at the correct distance to the hose nipple in the holder.
Auf der Zeichnung ist ein Pumpenhalter nach der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigt Fig. i den Halter mit Pumpe an einem Fahrrad, Fig. -z eine Seitenansicht,
Fig. 3 eine Draufsicht und Fig. 4 eine Rückansicht des Halters.In the drawing, a pump holder according to the invention is shown,
namely Fig. i shows the holder with pump on a bicycle, Fig. -z a side view,
Fig. 3 is a plan view and Fig. 4 is a rear view of the holder.
Eine verhältnismäßig lange Schelle a sichert eine zuverlässige Befestigung
an der Vorder- und Hinterradgabel, wie dies in Fig. i deutlich erkennen läßt. Diese
Schelle a ist mit Leder- oder Gutninieinlagen b versehen, die eine Klemmwirkung
erhöhen und die Gabeln vor Beschädigungen, wie Abkratzen des Lackes usw., bewahren.
Das Festspannen der Schelle a kann durch einen Schraubenbolzen oder, wie auf der
Zeichnung dargestellt, mittels einer Fingeröse c erfolgen. Diese Fingeröse c ist
um den Bolzen d drehbar und besitzt Rasten e. die eine jeweilig erforderliche Lage
sichern.A relatively long clamp a ensures reliable fastening
on the front and rear fork, as can be clearly seen in FIG. These
Clamp a is provided with leather or gut line inserts b, which have a clamping effect
and protect the forks from damage such as scratching the paint, etc.
The clamp a can be tightened by a screw bolt or, as on the
Drawing shown, done by means of a finger loop c. This finger loop c is
rotatable about the bolt d and has detents e. the one required location
to back up.
An der Schelle a ist drehbar eine Klemmenschelle f vorgesehen, in
die die Luftpumpe mit dem genauen Abstand ; zum Schlauchnippel mittels der Klemmschraube
h eingespannt wird.A clamp f is rotatably provided on the clamp a, in
which the air pump with the exact distance; to the hose nipple using the clamping screw
h is clamped.
Eine weitere Klemme i. ist am oberen Teil der Schelle a angeordnet
und dient zum Halten der Pumpe bei Nichtgebrauch.Another clamp i. is arranged on the upper part of the clamp a
and is used to hold the pump when not in use.
Die Wirkungsweise des Luftpumpenhalters ist folgende: Die in der drehbaren
Kletninenschelle f dauernd eingespannte Pumpe -wird bei Nichtgebrauch (Fig.4 gestrichelt
gezeichnet) durch die Klemme i in dieser Lage gehalten. Durch Umlegen der Pumpe
aus der vertikalen in die horizontale Lage (Fig.4 strichpunktiert gezeichnet) gelangt
der Nippel der Pumpe genau unter den Schlauchventilnippel, worauf ein müheloses
Aufpumpen erfolgen kann.The mode of operation of the air pump holder is as follows: The one in the rotatable
Kletninschelle f permanently clamped pump - is dashed when not in use (Fig. 4
drawn) held in this position by terminal i. By flipping the pump
from the vertical to the horizontal position (Fig. 4 drawn in dash-dotted lines)
the nipple of the pump just below the hose valve nipple, whereupon an effortless one
Inflation can be done.