DE841203C - Eyeglass-shaped blindfold - Google Patents
Eyeglass-shaped blindfoldInfo
- Publication number
- DE841203C DE841203C DEL3333A DEL0003333A DE841203C DE 841203 C DE841203 C DE 841203C DE L3333 A DEL3333 A DE L3333A DE L0003333 A DEL0003333 A DE L0003333A DE 841203 C DE841203 C DE 841203C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- blindfold
- eye socket
- light
- eye
- bandage
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F9/00—Methods or devices for treatment of the eyes; Devices for putting-in contact lenses; Devices to correct squinting; Apparatus to guide the blind; Protective devices for the eyes, carried on the body or in the hand
- A61F9/04—Eye-masks ; Devices to be worn on the face, not intended for looking through; Eye-pads for sunbathing
Description
Die Faktoren, die das Einschlafen verhindern bzw. die Schlaftiefe herabsetzen, sind solche endogener und ektogener Art. Die endogenen Faktoren sind solche, welche die Großhirnrinde direkt oder reflektorisch besch. iftigen. Sie sind durch äußere Mittel nicht zu beeinflussen. Die ektogenen Faktoren hingegen, die iiber die Sinnesorgane auf den schlafenden blenschen wirken, sind meist physikalischer Natur und lassen sich daher in ausreichendem Maße fernhalten. The factors that prevent falling asleep or the depth of sleep are of an endogenous and ectogenic nature. The endogenous factors are those which damage the cerebral cortex directly or reflexively. toxic. they are not to be influenced by external means. The ectogenic factors, on the other hand, the The effects on sleeping people via the sensory organs are usually more physical Nature and can therefore be kept away to a sufficient extent.
Unter den ektogenen Faktoren, die den Schlaf verhindern oder die Schlaftiefe beeinträchtigen, spielt das Leicht eine wesentliche Rolle. Grelles, auch gewöhnliches Tageslicht, läßt keine wirksame Schlaftiefe aufkommen und verhindert schnelles Einschlafen. Die Erklärung hierfür ist darin zu suchen, daß der Augenlidverschluß allein die Lichtwahrnehmung nicht genügend unterbindet. Among the ectogenic factors that prevent or prevent sleep Impair the depth of sleep, lightness plays an essential role. Glaring, also ordinary daylight, does not allow effective depth of sleep and prevents falling asleep quickly. The explanation for this can be found in the fact that the eyelid closure alone does not sufficiently prevent the perception of light.
Vor allem diejenigen, die aus beruflichen Gründen genötigt sind, in hellen Räumen zu schlafen, werden durch die Lichtwahrnehmung auch bei geschlossenen Augen erheblich beeinträchtigt. Especially those who are compelled for professional reasons, Sleeping in bright rooms is made possible by the perception of light even when the room is closed Significantly impaired eyes.
U I,ichteindrücke vom Auge ferozuhalten, bedient min sich seit alters her einer Augenbinde, etwa in Enorm eines einfachen oder mehrfach gefalteten Tuches, djs mangels individueller Anpassung an die Augenhölllen-und Nasenrückenverhältnisse einen sicheren Lichtabschluß doch nicht gewährleisten kann. U I, to keep unimpressions away from the eye, has been used by min since time immemorial from a blindfold, for example in the enormous size of a simple or multiply folded cloth, djs for lack of individual adaptation to the eye socket and bridge of the nose but cannot guarantee a safe light closure.
Bekannt sind ferner die in der Augenheilkunde vielfach verwendeten Augenklappen, welche die Augenhöhlung so abdecken, daß Augapfel und Augenlid nicht berührt werden. Durch diese Augenklappen kann man aber, wie sich gezeigt hat, ein schnelles Einschlafen nicht erreichen. Der Grund dafür ist darin zu suchen, daß die Augenlidbewegung unter der gewölbten Augenklappe ungehindert ist, und auch der Lichtabschluß in einem von einer Schlafbrille zu fordernden Umfange nicht möglich ist. Zum Einschlafen gehört aber neben der I,ichtausschaltung eine Ruhigstellung der die Augen schließenden Lider. Also known are those widely used in ophthalmology Eye patches that cover the eye socket so that the eyeball and eyelid do not be touched. However, as has been shown, one can use these eye patches failing to fall asleep quickly. The reason for this is to be found in the fact that the eyelid movement is unhindered under the domed eye patch, and so is the It is not possible to shut off light to the extent that is required of a sleeping mask is. However, in addition to switching off the light, falling asleep also requires a rest position of the eyelids closing.
Gegenstand der Erfindung ist nun eine Augenbinde, die vorteilhaft in Brillenform ausgeführt ist und deren wesentliches Kennzeichen darin liegt, daß ein lichtdichter Abschluß der Augenhöhle allseitig herbeige Itihrt wird, und gleichzeitig die geschlossenen Augenlider von außen leicht durch eine weiche, die Augenhöhle ausfüllende, einwärts gerichtete Polsterung (Pelotte) der Binde fixiert werden. Bei dieser Konstruktion ist durch geschickte Anpassung an die anatomischen Verhältnisse ein Verrutschen des binokularen Pelottenträgers unmöglich. The invention is now a blindfold that is advantageous is designed in the form of glasses and its main characteristic is that a light-tight closure of the eye socket is brought about on all sides, and at the same time the closed eyelids from the outside easily through a soft, the eye socket Filling, inward-facing padding (pad) of the bandage can be fixed. This construction is through skillful adaptation to the anatomical conditions slipping of the binocular pad carrier impossible.
Bei Anwendung der erfindungsgemäßen Augenbinde ergibt sich eine völlige Abdunkelung des Auges und Ruhigstellung der Lider in sehr angenehmer und schlaffördernder Weise. Der gegen das geschlossene Augenlid ganz leicht anliegende Pelottenteil, der besonders anschmiegsam ist, wirkt einem Aufklappen der Augenlider, besonders wenn es wie zumeist unwillkürlich erfolgt, mechanisch entgegen und stellt das Auge in geschlossenem Zustand ruhig, ohne daß dies als lästiger Zwang bemerkbar wird. Die Anwendung des Erfindungsgegenstandes sichert dadurch ein schnelles Einschlafen auch bei greller Lichteinwirkung z. B. an der See, im Garten, im Eisenbahllabteil, schlecht verdunkelten Hotelschlafzimmern usw. und eine wertvolle Schlaftiefe und Schlafdauer, die fiir die Regeneration des Organismus von entscheidender Bedeutung sid. When using the blindfold according to the invention, a complete result is obtained Darkening of the eyes and immobilization of the eyelids in a very pleasant and sleep-promoting way Way. The part of the pad that lies very slightly against the closed eyelid, which is particularly cuddly, has a special effect when the eyelids are opened if it is usually involuntary, mechanically counteracts it and sets the eye quiet when closed, without this becoming noticeable as an annoying compulsion. The application of the subject matter of the invention ensures that people fall asleep quickly even when exposed to bright light z. B. at the sea, in the garden, in the ironworks compartment, badly darkened hotel bedrooms etc. and a valuable sleep depth and Duration of sleep, which is of decisive importance for the regeneration of the organism sid.
Die erfindungsgemäße Augenbinde wird vorteilhaft aus einem gut luftdurchlässigen Material gemacht, so daß ein genügender Wärmeaustausch bzw. Verdunstung aus der abgedeckten Augenhöhle nach außen möglich ist und eine Überwärmung des Auges verhindert wird. Vorzugsweise besteht der Körper der Augenbinde aus einem dichten Gewebe, etwa aus Seide, Leinen oder Baumwolle, das in mehreren Schichten gegebenenfalls unter Zwischenschaltung eines geeigneten losen Fasermaterials so verarbeitet wird, daß der über den Rand der Augenhöhle hinaus anliegende Teil. der Augenbinde die zum Festhalten der Binde erforderlichen Zug- bzw. Druckkräfte iibertragen kann, während der im Bereich des Augapfels liegende mittlere Teil der Binde locker bleibt, so daß er die Augenlider in ihrer Schlafstellung leicht fixiert. The blindfold according to the invention is advantageously made from a material that is well air-permeable Made of material so that sufficient heat exchange or evaporation from the covered eye socket to the outside is possible and prevents overheating of the eye will. Preferably, the body of the blindfold is made of a dense fabric, for example Made of silk, linen or cotton, which is optionally underneath in several layers Interposition of a suitable loose fiber material is processed so that the part lying over the edge of the eye socket. the blindfold the for Holding the bandage can transfer the necessary tensile or compressive forces while the middle part of the bandage in the area of the eyeball remains loose, so that he fixes the eyelids slightly in their sleeping position.
In der Zeichnung ist in Fig. I die Anwendung der erfindungsgemäßen Augenbinde dargestellt, während Fig. 2 eine Rückansicht der Augenbinde zeigt. In the drawing is in Fig. I, the application of the invention Blindfold shown, while Fig. 2 shows a rear view of the blindfold.
Der Körper der Augenbinde besteht aus einem etwa brillenartigen Teil 1, der im Bereich der Nasenwurzel eingezogen ist, wie bei 2 angedeutet. Der Randteil der Binde legt sich, wie in Fig. 1 angedeutet, bei 3 bzw. 4 über den oberen und unteren Rand der Augenhöhle lichtdicht an. The body of the blindfold consists of a roughly glasses-like part 1, which is drawn in in the area of the bridge of the nose, as indicated at 2. The edge part the bandage is, as indicated in Fig. 1, at 3 and 4 over the upper and light-tight lower edge of the eye socket.
Der mittlere im Bereich des Augapfels liegende Teil j der Binde ist nachgiebig ausgeführt derart, daß er beim festen Sitz der Binde gegen die Ränder der Augenhöhle ganz leicht gegen das gestrichelt angedeutete geschlossene Augenlid 6 anliegt, ohne einen merklichen Druck auf dasselbe auszuüben. The middle part j of the bandage in the area of the eyeball is executed resiliently so that when the bandage is firmly seated against the edges the eye socket very slightly against the closed eyelid indicated by the dashed line 6 is applied without exerting any noticeable pressure on the same.
Die Binde ist an den Enden mit Bändern 7 versehen, die hinter dem Kopf verknotet oder iil sonst getigneter Weise verbunden werden. The bandage is provided with bands 7 at the ends, which behind the Head knotted or otherwise suitably connected.
Als illaterial für die Herstellung der Binde kommen insbesondere Gewebe von hoher spezifischer Wärme in Betracht, wie Seide, Leinen od. dgl. Der Körper der Binde ist gut luftdurchlässig auszuführen, er muß jedoch lichtdicht sein, und zwar zum mindesten so wenig durchscheinend, daß man bei geschlossenem Auge den Eindruck vollständiger Dunkelheit hat. As illaterial for the manufacture of the bandage come in particular Fabric of high specific heat into consideration, such as silk, linen or the like The body of the bandage is to be made well air-permeable, but it must be light-tight, and at least so little translucent that one can see when the eye is closed Has the impression of complete darkness.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEL3333A DE841203C (en) | 1950-08-15 | 1950-08-15 | Eyeglass-shaped blindfold |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEL3333A DE841203C (en) | 1950-08-15 | 1950-08-15 | Eyeglass-shaped blindfold |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE841203C true DE841203C (en) | 1952-06-13 |
Family
ID=7256147
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEL3333A Expired DE841203C (en) | 1950-08-15 | 1950-08-15 | Eyeglass-shaped blindfold |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE841203C (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2765789A (en) * | 1952-10-08 | 1956-10-09 | Helen L Schmierer | Eyeshade applicator |
DE1053727B (en) * | 1955-11-16 | 1959-03-26 | Dr Med Friedrich Burmester | Blindfold with stiffeners |
DE1076887B (en) * | 1957-09-09 | 1960-03-03 | Marianne Loenne Geb Koppers | Eyeglass-shaped blindfold |
DE1078739B (en) * | 1955-07-20 | 1960-03-31 | Marianne Loenne Geb Koppers | Eyeglass-shaped blindfold |
US4502476A (en) * | 1982-08-18 | 1985-03-05 | Claire Doolin Welt | Protective eye cover |
DE102008053129A1 (en) | 2007-10-25 | 2009-04-30 | Motschull, Jan Even, Dr. | Schlafbrille |
-
1950
- 1950-08-15 DE DEL3333A patent/DE841203C/en not_active Expired
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2765789A (en) * | 1952-10-08 | 1956-10-09 | Helen L Schmierer | Eyeshade applicator |
DE1078739B (en) * | 1955-07-20 | 1960-03-31 | Marianne Loenne Geb Koppers | Eyeglass-shaped blindfold |
DE1053727B (en) * | 1955-11-16 | 1959-03-26 | Dr Med Friedrich Burmester | Blindfold with stiffeners |
DE1076887B (en) * | 1957-09-09 | 1960-03-03 | Marianne Loenne Geb Koppers | Eyeglass-shaped blindfold |
US4502476A (en) * | 1982-08-18 | 1985-03-05 | Claire Doolin Welt | Protective eye cover |
DE102008053129A1 (en) | 2007-10-25 | 2009-04-30 | Motschull, Jan Even, Dr. | Schlafbrille |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2319801A1 (en) | PILLOWS | |
DE841203C (en) | Eyeglass-shaped blindfold | |
DE1805013A1 (en) | Wig | |
DE102006054880A1 (en) | Sleep mask | |
DE3920954C2 (en) | ||
DE968307C (en) | Elastic stocking containing foam rubber | |
DE2557055A1 (en) | HAIR CORNER | |
DE60011044T2 (en) | PINE SUPPORT DEVICE FOR USE ON THE DEAD | |
DE490842C (en) | Device to protect the eyes against annoyance by incident light while sleeping | |
DE839404C (en) | Face mask | |
DE8014544U1 (en) | HYGIENIC PROTECTIVE CLOTHING PIECE FOR PERSON Suffering from an externally identifiable damage to the throat | |
DE519474C (en) | Artificial arm with an air bag | |
DE102009010063A1 (en) | Material, useful as facial mask, comprises ingredients for effect on facial skin, preferably skin caring, moisturizing and/or cosmetic ingredients, a textile-, fabric- and/or foam layer and strips for attaching surface at head of a carrier | |
DE642076C (en) | Auxiliary device to be used as protection against heat exposure when creating water waves during the drying process | |
DE202015101263U1 (en) | Sunscreen cuff cover | |
DE102009029734A1 (en) | Sleeping goggles or sleeping mask, has openings through which article e.g. cool cushion or container with lavender, is inserted into interior of goggles or mask and/or removed from goggles or mask | |
DE2057596C2 (en) | Circular knitted medical stocking | |
DE360164C (en) | Cushions for the treatment of diseased areas of the human or animal organism | |
DE505574C (en) | Massage device | |
DE230374C (en) | ||
DE378486C (en) | Face mask for rescue purposes | |
AT120096B (en) | Sleeping pad. | |
DE102020005626A1 (en) | "Post-installed device with a cuff to reduce breath flowing to the eyes when a person is wearing a mouth / nose cover or mask" | |
DE1682582U (en) | BEAUTY AND SNORING BANDS. | |
AT286664B (en) | Ear protection cap or the like. |