Die bekannten Masken zum Schutze gegen schädigende Einwirkungen von
Gas, Rauch, Nebel und Staub sind als Voll- oder Halbmasken ausgebildet. Gasschutzgeräte,
Filter od. dgl. sind luftdicht mit der Maske verbunden. An Stelle von Masken, die
auch für medizinische Zwecke Verwendung finden, können auch Helme verwendet werden.
Ferner ist die Benutzung von Atemschutzgeräten oder Filtern mittels eines mit Nasenklemme
versehenen Mundstückes bekannt.The well-known masks for protection against the harmful effects of
Gas, smoke, fog and dust are designed as full or half masks. Gas protection devices,
Filters or the like are connected to the mask in an airtight manner. Instead of masks that
helmets can also be used for medical purposes.
Furthermore, the use of breathing apparatus or filters by means of a nose clip
provided mouthpiece known.
Alle diese den Mund und die Nase von der Außenluft absperrenden Mittel
haben den Nachteil, .daß eine Bewegung des Unterkiefers leicht eine Undichtheit
der Abdichtungsfläche zur Folge haben kann. Außerdem ist das Sprechen beim Tragen
der bekannten Ausführungen des Maskenkörpers sehr erschwert und eine deutliche Übertragung
der Spraohe nicht .möglich. Ferner wird. die Bewegunigseinschränkung des Unterkiefers
während einer längeren Zeitdauer unangenehm empfunden. Hinzu kommt noch, daß bei
Benutzung eines Mundstückes und einer Nasenklemme eine starke Speichelabsonderung
,auftritt und der durch,die Nasenklemme 'hervorgerufene Druck sich unangenehm bemerkbar
macht.All these means blocking the mouth and nose from the outside air
have the disadvantage that a movement of the lower jaw easily creates a leak
the sealing surface can result. Besides, speaking is while wearing
the known designs of the mask body very difficult and a clear transfer
the language not .possible. Furthermore,. the restriction of movement of the lower jaw
felt uncomfortable for a long period of time. In addition, at
Use of a mouthpiece and a noseclip will cause excessive salivation
'occurs and the pressure caused by' the nose clip 'is uncomfortably noticeable
power.
Nach der Erfindung werden diese Nachteile durch die Anordnung eines
im Maskenkörper vorgesehenen beweglichen Teiles, der die Verbindung zwischen den
den Ober- und Unterkiefer bedeckenden Teilen des. Maskenkörpers darstellt und eine
Verschiebung der an den übrigen Gesichtsteilen festanliegenden Abdichtungsflächen
unmöglich macht, ausgeschaltet. Der den Unterkiefer umschließende Teil des Maskenkörpers
kann durch diese Anordnung den Bewegungen des Unterkiefers folgen, ohne daß die
an den seitlichen Gesichtsteilen fest anliegenden Abdichtungsflächen in ihrem Sitz
verlagert und beeinträchtigt werden.According to the invention, these disadvantages by the arrangement of a
provided in the mask body movable part that establishes the connection between the
the upper and lower jaw covering parts of the. Mask body represents and a
Displacement of the sealing surfaces that are firmly attached to the other parts of the face
impossible to turn off. The part of the mask body that surrounds the lower jaw
can follow the movements of the lower jaw without the
on the lateral parts of the face tightly fitting sealing surfaces in their seat
be relocated and impaired.
In der Zeichnung sind zwei Ausführungsformen des Erfindungsgedankens
in der Ansicht von. der Seite dargestellt.In the drawing are two embodiments of the inventive concept
in the view of. shown on the page.
Abb. z zeigt eine Vollmaske und Abb. a eine Halibmagke.Fig. Z shows a full mask and Fig. A a half mask.