WerkzeugträgerTool carrier
Die Erfindung betrifft einen faserverstärkten rotationssymmetrischen Werkzeugträger, einen Gewebeträger für Schleif- und Poliergewebe sowie ein Schleif- und Poliergewebe nach den Oberbegriffen der unabhängigen Sachansprüche. Die Erfindung betrifft ferner ein Herstellungsverfahren nach dem Oberbegriff des unabhängigen Verfahrensanspruchs.The invention relates to a fiber-reinforced, rotationally symmetrical tool carrier, a tissue carrier for grinding and polishing fabrics and a grinding and polishing fabric according to the preambles of the independent claims. The invention further relates to a manufacturing method according to the preamble of the independent method claim.
Ein faserverstärkter rotationssymmetrischer Werkzeugträger ist lösbar mit einem Drehantrieb verbindbar und weist außerdem eine Werkzeugauflagefläche zur Aufnahme von mindestens einem Schleif- und/ oder Polierelement auf.A fiber-reinforced, rotationally symmetrical tool carrier can be detachably connected to a rotary drive and also has a tool contact surface for receiving at least one grinding and / or polishing element.
Bei einem Materialbearbeitungswerkzeug mit einem faserverstärten rotationssymmetrischen Werkzeugträger, der lösbar mit einem Drehantrieb verbindbar ist und eine Werkzeugauflagefläche aufweist, ist mindestens ein Schleif- und/ oder Polierelement auf der Werkzeugauflagefläche aufgenommen.In the case of a material processing tool with a fiber-reinforced, rotationally symmetrical tool carrier, which can be detachably connected to a rotary drive and has a tool contact surface, at least one grinding and / or polishing element is received on the tool contact surface.
Der rotationssymmetrische Werkzeugträger kann z. B. eine kreisförmige Scheibe oder eine zylin- derförmige Walze sein.The rotationally symmetrical tool carrier can, for. B. be a circular disc or a cylindrical roller.
Bei einem Materialbearbeitungswerkzeug kann es sich beispielsweise um Fächerschleifer, Fächerschleifbürsten oder -walzen, Schruppschleifscheiben, Trennscheiben, Polierscheiben usw. handeln.A material processing tool can be, for example, flap grinders, flap grinding brushes or rollers, grinding discs, cutting discs, polishing discs, etc.
Derartige Materialbearbeitungswerkzeuge finden Ihre Einsatzgebiete überall dort, wo Oberflächen von beliebigen Materialien bearbeitet, geglättet, poliert und/ oder modelliert werden sollen. Allgemeiner formuliert also dort, wo von einem Werkstück Material abgenommen werden muss. Es handelt sich bei diesen Werkzeugen um Verschleißteile, die in hohen Stückzahlen gefertigt und verbraucht werden.Such material processing tools are used wherever surfaces of any material are to be processed, smoothed, polished and / or modeled. More generally formulated where material has to be removed from a workpiece. These tools are wear parts that are manufactured and consumed in large quantities.
Hinreichend bekannt sind Materialbearbeitungswerkzeuge, die aus einem rotationssymmetrischen Werkzeugträger bestehen, auf dem Schleif- und/ oder Polierelemente aufgebracht sind. Bei den Schleif- und/ oder Polierelementen kann es sich beispielsweise um Filzpolierkörper, Schleif- oder Poliervlies, Schieifgewebe und ähnliches handeln.
Bei den bekannten Materialbearbeitungswerkzeugen ist der Werkzeugträger in kompakter Weise starr und biegesteif aus Kunststoff gefertigt, wobei auch Faserverstärkungen, beispielsweise Glasfaserverstärkungen, zum Einsatz kommen. Beim Einsatz solcher Materialbearbeitungswerkzeuge kann es aufgrund der anfallenden Reibungswärme zu beträchtlichen Temperaturanstiegen kommen. Dadurch erhöht sich auch die Temperatur des Werkzeugträgers, wodurch dessen Festigkeit und damit dessen mechanische Belastbarkeit vermindert wird.Sufficiently known are material processing tools which consist of a rotationally symmetrical tool carrier on which grinding and / or polishing elements are applied. The grinding and / or polishing elements can, for example, be felt polishing bodies, grinding or polishing fleece, abrasive cloth and the like. In the known material processing tools, the tool carrier is made of plastic in a compact, rigid and rigid manner, fiber reinforcements, for example glass fiber reinforcements, also being used. When using such material processing tools, there can be considerable temperature increases due to the frictional heat. This also increases the temperature of the tool holder, reducing its strength and thus its mechanical strength.
Vor diesem Hintergrund ist es A u f g a b e der vorliegenden Erfindung, die eingangs genannten Gegenstände sowie ein Herstellungsverfahren dafür anzugeben, welche bei einfacher Herstellung günstige mechanische und thermische Eigenschaften aufweisen und darüber hinaus in unproblematischer Weise entsorgbar sind.Against this background, it is a task of the present invention to specify the objects mentioned at the outset and a production method therefor which have simple mechanical and thermal properties with simple manufacture and, moreover, can be disposed of in an unproblematic manner.
Diese Aufgabe wird vorrichtungsmäßig und verfahrensmäßig mit den kennzeichnenden Merkmalen der unabhängigen Ansprüche gelöst. Bevorzugte Weiterbildungen sind in den abhängigen Ansprüchen bechrieben.This object is achieved in terms of device and method with the characterizing features of the independent claims. Preferred developments are described in the dependent claims.
Bei einem faserverstärkten rotationssymmetrischen Werkzeugträger, der lösbar mit einem Drehantrieb verbindbar ist und mit einer Werkzeugauflagefläche zur Aufnahme von mindestens einem Schleif- und/ oder Polierelement versehen ist, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass die Faserverstärkung zumindest teilweise aus Naturfaser besteht.In the case of a fiber-reinforced, rotationally symmetrical tool carrier, which can be detachably connected to a rotary drive and is provided with a tool contact surface for receiving at least one grinding and / or polishing element, the invention provides that the fiber reinforcement consists at least partially of natural fiber.
Entsprechend ist bei einem erfindungsgemäßen Materialbearbeitungswerkzeug der oben be- chriebenen Art vorgesehen, dass der Werkzeugträger zumindest teilweise aus Naturfasern hergestellt ist.Accordingly, in a material processing tool according to the invention of the type described above, it is provided that the tool carrier is at least partially made of natural fibers.
Weiterhin ist ein rotationssymmetrischer Rohling zur Weiterverarbeitung zu einem Werkzeugträger erfindungsgemäß aus einer Fasermatte gefertigt, welche zumindest teilweise aus Naturfasern besteht und mit einem Bindemittel für Naturfasern versetzt ist. Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen beansprucht.Furthermore, a rotationally symmetrical blank for further processing into a tool carrier is made according to the invention from a fiber mat which at least partially consists of natural fibers and is mixed with a binder for natural fibers. Advantageous developments of the invention are claimed in the subclaims.
Ein Kerngedanke der Erfindung kann darin gesehen werden, dass der Werkzeugträger des Materialbearbeitungswerkzeugs statt wie bisher aus Kunststoff und damit im wesentlichen Teil aus nachwachsenden Rohstoffen hergestellt ist.A key concept of the invention can be seen in the fact that the tool carrier of the material processing tool is made of plastic instead of previously, and thus essentially of renewable raw materials.
Man erreicht dadurch zunächst eine deutlich unproblematischere Entsorgung. Beispielsweise ist
die Kohlendioxid-Bilanz bei Verbrennung durch die Benutzung nachwachsender Rohstoffe praktisch ausgeglichen. Darüber hinaus sind andere Entsorgungsmöglichkeiten wie beispielsweise Kompostierung möglich.This initially results in a significantly less problematic disposal. For example the carbon dioxide balance in combustion is practically balanced by using renewable raw materials. Other disposal options such as composting are also possible.
Es hat sich bei der Erfindung überraschen gezeigt, dass die aus Werkstoffen mit Naturfasern hergestellten Werkzeugträger sehr gute thermische und mechanische Eigenschaften aufweisen. Ein weiterer positiver Aspekt der Erfindung ist, dass die Naturfasermaterialien heute relativ kostengünstig erhältlich und verarbeitbar sind.It has surprisingly been found in the invention that the tool carriers made from materials with natural fibers have very good thermal and mechanical properties. Another positive aspect of the invention is that the natural fiber materials are relatively inexpensive to obtain and process today.
Besonders gute mechanische und thermische Eigenschaften erhalten der Werkzeugträger oder die eingangs beschriebenen Gegenstände, wenn die Faserverstärkung durch Bindemittel verfestigt ist. Das Bindemittel kann in den handelsüblichen Formen, z.B. als Suspension oder fest als Pulver oder Granulat, verwendet werden, wobei ein- oder mehrkomponentige Bindemittel geeignet sind. Es können organische oder anorganische Bindemittel verwendet werden. Beispiele sind Phenolharze, Styrolharze, Polycarbonate oder Polyolefine, wie insbesondere Polypropylen. Ein Fasergewebe, etwa ein Hanf-, Flachs- und/ oder Sisalgewirke, das mit einem festen Bindemittel durchsetzt ist, kann unter erhöhtem Druck und bei erhöhter Temperatur zur Endform verpreßt werden. Dabei schmilzt das Bindemittel auf, verteilt sich im Fasergewebe, und es entsteht ein Produkt von hoher Stabilität und Reißfestigkeit. Der Anteil der Naturfaser kann zwischen 50% und 85% liegen, bevorzugt im Bereich von 70% bis 80%.The tool carrier or the objects described at the outset obtain particularly good mechanical and thermal properties when the fiber reinforcement is strengthened by binders. The binder can be in the commercially available forms, e.g. as a suspension or solid as a powder or granules, single or multi-component binders are suitable. Organic or inorganic binders can be used. Examples are phenolic resins, styrene resins, polycarbonates or polyolefins, such as in particular polypropylene. A fiber fabric, such as a hemp, flax and / or sisal knitted fabric, which is permeated with a solid binder, can be pressed to the final shape under increased pressure and at elevated temperature. The binder melts, spreads out in the fiber fabric, and a product of high stability and tear resistance is created. The proportion of natural fibers can be between 50% and 85%, preferably in the range from 70% to 80%.
Bei einer weiteren bevorzugten Auführungsvariante ist der Werkzeugträger vollständig aus Naturstoffen hergestellt. Dadurch gestaltet sich die Entsorgung besonders unproblematisch. Als Bindemittel können hier beispielsweise Cellulosematerialien eingesetzt sein.In a further preferred embodiment variant, the tool carrier is made entirely of natural materials. This makes disposal particularly unproblematic. Cellulose materials, for example, can be used as binders.
Bevorzugte Ausführungsformen des Werkzeugträgers sind dadurch gekennzeichnet, dass die Naturfasern aus einem oder mehreren der Materialien Hanf, Flachs oder Sisal bestehen.Preferred embodiments of the tool carrier are characterized in that the natural fibers consist of one or more of the materials hemp, flax or sisal.
Diese Materialien werden heute wieder in größeren Mengen landwirtschaftlich produziert, sind daher entsprechend kostengünstig und weisen außerdem günstige Verarbeitungs- und Festigkeitseigenschaften auf.These materials are now produced in large quantities again for agricultural purposes, are therefore correspondingly inexpensive and also have favorable processing and strength properties.
Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist der Werkzeugträger aus einem Granulat hergestellt. Welches die Bestandteile Naturfasern und Polypropylen aufweist. Die Herstellung mit
Granulat gestaltet sich besonders einfach und kostengünstig. Die Granulatkörner werden, wie etwa aus der Kunststoffspritzgußtechnologie bekannt, eingeschmolzen und in entsprechende Formen eingespritzt, wobei in einer besonders geeigneten Mischung das Granulat jeweils zu 50 % aus Naturfasern und Polypropylen besteht.In a particularly preferred embodiment, the tool carrier is made from a granulate. Which has the components of natural fibers and polypropylene. The production with Granules are particularly simple and inexpensive. The granules are melted, as is known, for example, from plastic injection molding technology, and injected into appropriate molds, the granules each consisting of 50% natural fibers and polypropylene in a particularly suitable mixture.
Eine bevorzugte Weiterbildung des Materialbearbeitungswerkzeuges nach Anspruch 8 besteht darin, dass das Schleif- und/ oder Polierelement ebenfalls zumindest teilweise aus Naturfasern hergestellt ist. Dies ist wiederum im Hinblick auf die umweltgerechte Entsorgung des verbrauchten Materialbearbeitungswerkzeuges von Vorteil.A preferred development of the material processing tool according to claim 8 is that the grinding and / or polishing element is also at least partially made of natural fibers. This in turn is advantageous with regard to the environmentally friendly disposal of the used material processing tool.
Die Erfindung wird im folgenden anhand von Beispielen weiter erläutert, die in der Zeichnung schematisch dargestellt sind. Es zeigen:The invention is further explained below with the aid of examples which are shown schematically in the drawing. Show it:
Fig. 1 eine teilweise geschnittene Draufsicht auf eine Fächerschleifmaschine;Figure 1 is a partially sectioned plan view of a sander.
Fig. 2 eine teilweise geschnittene perspektivische Ansicht eines Schleifrades, welches auch als Moprad bezeichnet wird;2 is a partially sectioned perspective view of a grinding wheel, which is also referred to as a mop wheel;
Fig. 3 eine teilweise geschnittenen perspektivische Ansicht eines walzenförmigen Werkzeugträgers in Verbindung mit einem Endlosschleifband;3 shows a partially sectioned perspective view of a roller-shaped tool carrier in connection with an endless grinding belt;
Fig. 4 eine Längsschnittdarstellung eines Schleifwerkzeugs;4 shows a longitudinal sectional illustration of a grinding tool;
Fig. 5 eine Ansicht eines mit Schleiflamellen besetzten Gewebeträgers als Einzelheit des Schleifwerkzeugs nach Fig. 4; undFIG. 5 shows a view of a fabric carrier covered with grinding flaps as a detail of the grinding tool according to FIG. 4; and
Fig. 6 eine perspektivische Ansicht eines plattenförmigen Grundkörpers zur Herstellung von Werkzeugen oder Werkzeugträgern.Fig. 6 is a perspective view of a plate-shaped base body for the production of tools or tool carriers.
In Figur 1 ist eine Fächerschleifscheibe 1 dargestellt, die aus einem Werkzeugträger 7 sowie fächerartig aufgebrachten Schleifelementen 5 ( Schleiflamellen ) besteht. Der Werkzeugträger 7 weist ebenfalls Kreisform au, wobei in der hier gezeigten Ansicht der äußere Rand des Werkzeugträgers 7 nur in einem kleinen Winkelsegment sichtbar ist. In dem Kreismittelpunkt des Werkzeugsträgers 7 ist eine Öffnung 3 eingearbeitet, die zur Verbindung der Fächerschleifscheibe 1 mit einem Drehantrieb dient. Der Werkzeugträger 7 ist aus einem Hanf/ Polypropylen-Granulat gefertigt. Die Naturfasern 31 sind in Figur 1 schematisch dargestellt. Der Werkzeugträger 7 weist eine Werkzeugauflagefläche 9 auf, auf der eine Vielzahl von Schleifelementen 5 fächerartig ange-
ordnet ist. In einem kleinen Winkelsegment sind allerdings die Schleifelemente 5 aus Darstellungsgründen weggelassen.In Figure 1, a flap disc 1 is shown, which consists of a tool holder 7 and fan-shaped grinding elements 5 (grinding flaps). The tool holder 7 also has a circular shape, the outer edge of the tool holder 7 being visible only in a small angular segment in the view shown here. In the center of the circle of the tool carrier 7, an opening 3 is incorporated, which serves to connect the flap disc 1 to a rotary drive. The tool carrier 7 is made from a hemp / polypropylene granulate. The natural fibers 31 are shown schematically in FIG. 1. The tool carrier 7 has a tool contact surface 9 on which a plurality of grinding elements 5 are attached in a fan-like manner. is arranged. In a small angle segment, however, the grinding elements 5 are omitted for the sake of illustration.
Figur 2 zeigt ein sogenanntes Moprad 1 1 , das einen walzenförmigen Werkzeugträger 15 mit radial angeordneten Schleifelementen 1 7 ( Schleiflamellen ) aufweist. In den Werkzeugträger 15 ist in dem dargestellten Beispiel mittig eine Achse 1 9 eingesetzt, über die das Moprad 1 1 mit einem Antrieb verbunden werden kann. Die Werkzeugauflagefläche 21 ist bei diesem Ausführungsbeispiel die Mantelfläche des Zylinders, wobei die Schleifelemente 1 7 auf der Mantelfläche angebracht sind und radial von dem Werkzeugträger 15 abstehen. Der Werkzeugträger 15 ist ebenfalls aus einem Naturfaser/-Bindemittel-Granulat gefertigt. In einem Teilsegment des Kreiszylinders sind die Schleifelemente 17 aus Illustrationsgründen weggelassen, um die Werkzeugauflagefläche 21 zu veranschaulichen. Außerdem ist ein Teilbereich aufgebrochen dargestellt und die Naturfasern 31 sind schematisch angedeutet.Figure 2 shows a so-called Moprad 1 1, which has a roller-shaped tool carrier 15 with radially arranged grinding elements 1 7 (grinding flaps). In the example shown, an axis 19 is inserted in the center of the tool carrier 15, via which the mop wheel 11 can be connected to a drive. In this exemplary embodiment, the tool support surface 21 is the outer surface of the cylinder, the grinding elements 17 being attached to the outer surface and projecting radially from the tool carrier 15. The tool carrier 15 is also made from a natural fiber / binder granulate. In a partial segment of the circular cylinder, the grinding elements 17 are omitted for the sake of illustration in order to illustrate the tool contact surface 21. In addition, a partial area is shown broken away and the natural fibers 31 are indicated schematically.
Figur 3 zeigt einen walzenartigen ausgebildeten Werkzeugträger 23, auf dessen Werkzeugauflagefläche 25 im Arbeitsbetrieb ein Endlosschleif- oder Polierband abrollt. Der Werkzeugträger 23 weist eine axiale Öffnung 29 auf, die der Verbindung mit einem Drehantrieb dient (nicht dargestellt ). Ein Teilstück des wiederum aus einem Naturfaser/ Bindemittel-Granulat hergestellten Werkzeugträgers 23 ist in der in Figur 3 gewählten Darstellung weggebrochen und die Naturfasern 31 sind schematisch angedeutet. Bei dem hier gezeigten Ausführungsbeispiel ist das Schleifelement, d. h. das Endlosschleifband 27 von der Werkzeugauflagefläche 25 nicht wie bei den in Figur 1 und Figur 2 gezeigten Ausführungsbeispielen durch eine Stoffschluß- sondern durch eine Kraftschlußverbindung aufgenommen.FIG. 3 shows a roller-shaped tool carrier 23, on the tool support surface 25 of which an endless grinding or polishing belt rolls off during operation. The tool carrier 23 has an axial opening 29, which is used for connection to a rotary drive (not shown). A section of the tool carrier 23, which in turn is produced from a natural fiber / binder granulate, has broken away in the illustration chosen in FIG. 3 and the natural fibers 31 are indicated schematically. In the embodiment shown here, the grinding element, i. H. the endless grinding belt 27 is not received by the tool support surface 25, as in the exemplary embodiments shown in FIG. 1 and FIG. 2, by means of a material connection, but by means of a non-positive connection.
Die Schleiflamellen 5, 17 der Beispiele gemäß Fig. 1 bzw. 2 bestehen aus einem Gewebe aus Naturfasern wie beispielsweise Hanf, Sisal oder Flachs, welches auf der Arbeitsseite mit Schleifkorn besetzt ist. Das Schleifgewebe ist in an sich bekannter Weise mit einer Imprägnierung versehen, beispielsweise aus Phenolharzen, und z.B. mit Harnstoff besprüht, so dass eine gute Anhaftung des Schleifkorns gegeben ist.1 and 2 consist of a fabric made of natural fibers such as hemp, sisal or flax, which is coated with abrasive grain on the working side. The abrasive cloth is impregnated in a manner known per se, for example from phenolic resins, and e.g. sprayed with urea so that the abrasive grain adheres well.
In gleicher Weise besteht auch das Schleifband 27 nach dem Beispiel der Figur 3 aus einem Gewebe aus Naturfasern mit einer Schleifkorn-Besetzung.
Bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 4 und 5 umfaßt das Schleifwerkzeug eine scheibenförmigen Werkzeugträger 10, eine separaten, lösbar auf dem Werkzeugträger 10 befestigbaren Gewebeträger 26 sowie darauf angebrachten, radial ausgerichteten Schleiflamellen 16. Grundstoff für Werkzeugträger 10, Gewebeträger 26 sowie Schleiflamellen 16 sind jeweils Naturfasern, die abhängig vom Verwendungszweck unterschiedlich verarbeitet und angepaßt sind.In the same way, the abrasive belt 27 according to the example in FIG. 3 also consists of a woven fabric made of natural fibers with an abrasive grain. 4 and 5, the grinding tool comprises a disk-shaped tool carrier 10, a separate fabric carrier 26, which can be detachably attached to the tool carrier 10, and radially aligned grinding flaps 16 mounted thereon. The basic material for tool carriers 10, fabric carrier 26 and grinding flaps 16 are each natural fibers that are processed and adapted differently depending on the intended use.
Die Stirnseite des Werkzeugträgers 10 ist mit Mikrohaken 12 versehen, die auch als Kletthaken bezeichnet werden. Sie wirken mit einer Auflage 30 aus losen Fäden als sog. Klettverschluss zusammen, so dass der Gewebeträger 26 auf dem Werkzeugträger leicht befestigt oder von diesem entfernt werden kann. Auf der der Auflage 30 gegenüberliegenden Seite des Gewebeträgers 26 sind die Naturfasern mit einer Imprägnierung versehen, welche die Klebeverbindung mit den Schleiflamellen 16 verbessert.The end face of the tool carrier 10 is provided with micro hooks 12, which are also referred to as Velcro hooks. They interact with a support 30 made of loose threads as a so-called Velcro fastener, so that the tissue carrier 26 can be easily attached to or removed from the tool carrier. On the side of the fabric carrier 26 opposite the support 30, the natural fibers are provided with an impregnation which improves the adhesive connection with the grinding flaps 16.
Bei dem mit Schleiflamellen 16 besetzten Gewebeträger 26 handelt es sich somit um einen Gegenstand, der nach dem Verschleiß der Schleiflamellen 16 durch einen neuen mit unverbrauchten Schleiflamellen 16 besetzten Gewebeträger ersetzt werden kann, während der Werkzeugträger 10 zur Schonung von Ressourcen beibehalten werden kann.The tissue carrier 26 covered with grinding lamella 16 is thus an object which, after the grinding lamella 16 has worn, can be replaced by a new tissue carrier occupied by unused grinding lamella 16, while the tool carrier 10 can be retained in order to conserve resources.
In Fig. 5 ist eine Phase des Herstellungsverfahrens von scheibenförmigen Werkzeugen 60 veranschaulicht. Aus einer Pulpe aus Naturfasern und Bindemittel sowie homogen verteiltem Schleifkorn wird ein plattenförmiger Grundkörper 61 erzeugt. Er wird anschließend unter erhöhtem Druck und unter erhöhter Temperatur verpreßt, wobei nebeneinander die Rohlinge 62 der Werkzeuge geformt und gepreßt sind. Die Rohlinge 62 erhalten dabei die endgültige Form und Festigkeit des Endprodukts. In einem abschließendem Stanzvorgang werden die Rohlinge 62 ausgestanzt. Durch das eingebundene Schleifkorn können diese Werkzeuge zum Beispiel als Trennscheiben eingesetzt werden.5 illustrates a phase of the manufacturing process for disk-shaped tools 60. A plate-shaped base body 61 is produced from a pulp made of natural fibers and binding agents as well as homogeneously distributed abrasive grain. It is then pressed under increased pressure and at elevated temperature, the blanks 62 of the tools being shaped and pressed next to one another. The blanks 62 receive the final shape and strength of the end product. The blanks 62 are punched out in a final punching process. Thanks to the integrated abrasive grain, these tools can be used as cutting discs, for example.
Zusätzlich oder alternativ können derartig hergestellte Werkzeuge auf ihrer Stirnseite nach dem Ausstanzen mit Schleifkorn besetzt werden, so dass sie zum Schleifen, Schruppen oder Polieren von Flächen eingesetzt werden können.Additionally or alternatively, tools produced in this way can be covered with abrasive grain on their end face after punching out, so that they can be used for grinding, roughing or polishing surfaces.
Auf die gleiche Weise wie in Fig. 6 veranschaulicht, können Werkzeugträger gemäß Fig. 1 und Fig. 4 hergestellt werden.
Tool carriers according to FIGS. 1 and 4 can be produced in the same way as illustrated in FIG. 6.