ÁNODOS DE PREEMPACADO MONOLÍTICO NUEVO SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA PARA AHORRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA MONOLITIC PRE-PREPACKED ANODES NEW CATHODIC PROTECTION SYSTEM FOR ELECTRICAL ENERGY SAVINGS
E INCREMENTO DE LA VIDA ÚTIL DE LOS ÁNODOS.AND INCREASE OF THE USEFUL LIFE OF THE ANODES.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION
Se conoce como "protección catódica" a un fenómeno electroquímico que el hombre utiliza para prevenir la corrosión de estructuras metálicas enterradas ó sumergidas.It is known as "cathodic protection" to an electrochemical phenomenon that man uses to prevent corrosion of buried or submerged metal structures.
Referencias de lo anterior se encuentran en las publicaciones siguientes:References to the above are found in the following publications:
Pipe Line Corrosión and Cathodic Protection, Third Edition, Parker - Peattie, Gulf Publishing Company;Pipe Line Corrosion and Cathodic Protection, Third Edition, Parker - Peattie, Gulf Publishing Company;
Underground Corrosión, ASTM - Committee G-l, Technical Publication 741;Underground Corrosion, ASTM - Committee G-l, Technical Publication 741;
Cathodic Protection, Second Edition, John Morgan, National Association of Corrosión Engineers;Cathodic Protection, Second Edition, John Morgan, National Association of Corrosion Engineers;
Control of Pipe Line corrosión, A. W. Peabody N.A.C.E. Houston, Tex; NACE - STANDARD RP- 169-96;Control of Pipe Line corrosion, A. W. Peabody N.A.C.E. Houston, Tex; NACE - STANDARD RP-169-96;
Control of External Corrosión on Underground or Submerged Metallic Piping Systems. NA. CE.- INTERNATIONAL Houston, Tex.Control of External Corrosion on Underground or Submerged Metallic Piping Systems. NA. CE.- INTERNATIONAL Houston, Tex.
Todos los sistemas de protección catódica están basados en una celda electroquímica cuyos principales elementos son el ánodo, el cátodo, el electrolito y una fuente de energía.
En los sistemas de protección catódica a base de corriente impresa se utilizan actualmente como ánodos, materiales como el grafito, fierro-silicio-cromo, titanio, platino, niobio, algunos substratos de óxidos metálicos del Grupo IN y Grupo VII de la TablaAll cathodic protection systems are based on an electrochemical cell whose main elements are the anode, the cathode, the electrolyte and a source of energy. In cathodic protection systems based on printed current, materials such as graphite, iron-silicon-chromium, titanium, platinum, niobium, some metal oxide substrates of Group IN and Group VII of the Table are currently used as anodes.
Periódica, así como chatarra de hierro ó acero y materiales semiconductores de tipo polímero extruido.Periodic, as well as iron or steel scrap and semiconductor materials of extruded polymer type.
El funcionamiento de los ánodos es significativamente afectado por una gama de diferentes factores que van desde las propiedades físicas y químicas del propio material de los ánodos, su forma y dimensión, su proceso de fabricación, la composición química del electrolito en el que funcionan, las densidades de corriente eléctrica a la que son sometidos durante su operación; así como a factores de posicionamiento de los ánodos con respecto al cátodo (tubería ó estructura metálica) que forman la celda electroquímica en un sistema de protección catódica.The functioning of the anodes is significantly affected by a range of different factors ranging from the physical and chemical properties of the anode material itself, its shape and dimension, its manufacturing process, the chemical composition of the electrolyte in which they operate, the electrical current densities to which they are subjected during their operation; as well as to positioning factors of the anodes with respect to the cathode (pipe or metal structure) that form the electrochemical cell in a cathodic protection system.
Para mejorar el funcionamiento y la vida útil de servicio de los ánodos empleados en sistemas de protección catódica de tuberías de acero, se ha venido utilizando desde hace muchos años, un relleno carbonáceo ó relleno de respaldo (back-fill) que es colocado "a granel" rodeando el ánodo - núcleo. Este material de relleno ó material de respaldo, mejora eléctricamente el contacto ánodo - suelo y se consume preferentemente antes que el ánodo - núcleo.To improve the operation and service life of the anodes used in cathodic steel pipe protection systems, a carbonaceous filler or back-fill filler has been used for many years and is placed "a bulk "surrounding the anode - nucleus. This filler material or backing material electrically improves the anode-ground contact and is preferably consumed before the anode-core.
Debido a que en muy frecuentes ocasiones no es posible utilizar éste "relleno" en suelos arenosos, pantanosos, lacustres y marinos, los ánodos - núcleo son instalados sin el relleno mencionado, provocando un acelerado consumo ó desgaste de éstos ánodos en los sistemas de protección catódica en operación, siendo necesaria su reposición inmediata con mucha frecuencia, lo cual repercute en muy elevados costos de mantenimiento preventivo de las instalaciones industriales y a prolongados tiempos de exposición de las tuberías al ataque por corrosión exterior.Due to the fact that it is not very often possible to use this "landfill" in sandy, swampy, lake and marine soils, the anodes - core are installed without the aforementioned filling, causing an accelerated consumption or wear of these anodes in the protection systems cathodic in operation, its immediate replacement being necessary very frequently, which results in very high costs of preventive maintenance of industrial facilities and long exposure times of pipes to attack by external corrosion.
El tipo de relleno ó back - fill carbonoso principalmente usado en protección catódica es el coke metalúrgico, el coke de petróleo calcinado y el grafito a granel. Estos se utilizan en diferentes granulometrías.
La transferencia de corriente directa en un sistema de protección catódica, se efectúa tanto en forma electrolítica ó iónica, como en forma electrónica.The type of carbonaceous filling or back - fill mainly used in cathodic protection is metallurgical coke, calcined petroleum coke and bulk graphite. These are used in different granulometries. The direct current transfer in a cathodic protection system is carried out both electrolytically or ionically, and electronically.
En muchos procesos electroquímicos, como es el caso de la protección catódica, se producen gases en la superficie de los electrodos.In many electrochemical processes, such as cathodic protection, gases are produced on the surface of the electrodes.
La humedad en un grupo de ánodos es crítica para el funcionamiento de los mismos. El flujo de corriente iónica hacia el suelo, depende de la humedad en la interfase suelo - ánodo ó de la interfase entre el material de relleno carbonáceo y el suelo.The humidity in a group of anodes is critical for their operation. The flow of ionic current to the ground depends on the humidity in the soil - anode interface or the interface between the carbonaceous filler material and the soil.
Los materiales de los ánodos que actualmente se utilizan en protección catódica se consumen en diferentes proporciones, dependiendo principalmente de la densidad de corriente directa a la que son sometidos durante su operación.The anode materials that are currently used in cathodic protection are consumed in different proportions, depending mainly on the direct current density to which they are subjected during their operation.
El relleno ó back - fill carbonoso, proporciona una trayectoria electrónica para el flujo de corriente. Sí un ánodo es instalado sin Back - fill, la reacción de oxidación ocurre en la superficie del ánodo. En cambio, sí el ánodo es instalado dentro de un relleno carbonoso, la reacción de oxidación se transfiere primordialmente a la superficie del relleno ó back - fill.The carbonaceous back-fill provides an electronic path for the flow of current. If an anode is installed without Back - fill, the oxidation reaction occurs on the surface of the anode. On the other hand, if the anode is installed inside a carbonaceous filler, the oxidation reaction is transferred primarily to the surface of the backfill.
La transferencia de la reacción de oxidación a la superficie del back - fill consume éste material, y tiene los siguientes beneficios:The transfer of the oxidation reaction to the back-fill surface consumes this material, and has the following benefits:
La resistencia eléctrica entre el ánodo y el suelo será disminuida, ya que la resistencia será regulada por las dimensiones del back - fill y no por las dimensiones del ánodo - núcleo.The electrical resistance between the anode and the ground will be reduced, since the resistance will be regulated by the dimensions of the back - fill and not by the dimensions of the anode - core.
El entrampamiento de los gases de reacción, en el área anódica, la polarización del ánodo y las tendencias de secado del suelo, son minimizadas. Se incrementa la vida útil del ánodo - núcleo.
El objetivo de la invención, es modificar estructuralmente la relación actual ánodo - relleno (sin alterar su fenómeno electroquímico intrínseco) haciéndolo una sola estructura monolítica sólida que pueda operar en todo tipo de suelos y zonas lacustres y marinas; habilitando así al ánodo para obtener características muy importantes de valor agregado a los ánodos convencionales, como son un importante ahorro en consumo de energía eléctrica y en materiales anódicos entre otros, así como prolongar la vida útil de los sistemas de protección catódica actuales.The entrapment of the reaction gases, in the anodic area, the anode polarization and the drying tendencies of the soil, are minimized. The life of the anode - nucleus is increased. The objective of the invention is to structurally modify the current anode-fill relationship (without altering its intrinsic electrochemical phenomenon) by making it a single solid monolithic structure that can operate in all types of soils and lacustrine and marine areas; thus enabling the anode to obtain very important value-added characteristics to conventional anodes, such as significant savings in electricity consumption and anode materials among others, as well as prolonging the useful life of current cathodic protection systems.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION
Los detalles característicos de éste novedoso sistema, se muestran claramente en la siguiente descripción y en los dibujos que se acompañan, así como una ilustración de aquella y siguiendo los mismos signos de referencia para indicar las partes y las figuras mostradas.The characteristic details of this new system are clearly shown in the following description and in the accompanying drawings, as well as an illustration of that and following the same reference signs to indicate the parts and figures shown.
La figura 1, es una vista en planta de la construcción del ánodo de preempacado monolítico.Figure 1 is a plan view of the construction of the monolithic prepackaged anode.
La figura la, es un corte en elevación de la construcción del ánodo de preempacado monolítico.Figure la is an elevation cut of the monolithic prepackage anode construction.
La figura 2, es otra vista en planta de la construcción del ánodo de preempacado monolítico, mostrando los detalles de instalación de los arreglos internos de los tubos perforados y sus filtros.Figure 2 is another plan view of the monolithic prepackage anode construction, showing the installation details of the internal arrangements of the perforated tubes and their filters.
La figura 2a, es otra vista de un corte en elevación , de la construcción del ánodo de preempacado monolítico, mostrando los detalles de instalación de los arreglos internos de los tubos perforados y sus filtros.Figure 2a is another view of an elevation cut of the monolithic prepackage anode construction, showing the installation details of the internal arrangements of the perforated tubes and their filters.
Las figuras 3 y 3a, muestran una ilustración del acabado exterior del ánodo de preempacado monolítico.
Con referencia a dichas figuras, y una vez seleccionado el tipo, material, y dimensiones del ánodo que operará como "núcleo" (No. 4) en la construcción de un ánodo de preempacado monolítico, éste es inspeccionado cuidadosamente para rechazar los que tengan defectos físicos importantes de fabricación.Figures 3 and 3a show an illustration of the exterior finish of the monolithic prepackage anode. With reference to these figures, and once the type, material, and dimensions of the anode that will operate as a "core" (No. 4) in the construction of a monolithic prepackaged anode are selected, it is carefully inspected to reject those that have defects Important manufacturing physicists.
El tipo de ánodo - núcleo que se recomienda utilizar en la construcción del ánodo de preempacado monolítico, son barras sólidas de 1" a 4" φ con longitudes de 30 a 60 pulgadas (No. 4), las cuáles deberán de ser sometidas inicialmente a un proceso de limpieza con solventes, para eliminar de la superficie cualquier impureza, así como residuos aceitosos, ya que sobre ésta superficie se deberá tener un contacto directo con la mezcla carbonácea (No. 2), que se solidificará sobre la superficie del ánodo - núcleo.The type of anode - core that is recommended to be used in the construction of the monolithic prepackaged anode, are solid bars of 1 "to 4" φ with lengths of 30 to 60 inches (No. 4), which should initially be subjected to a solvent cleaning process, to remove any impurities from the surface, as well as oily residues, since on this surface a direct contact with the carbonaceous mixture (No. 2) must be established, which will solidify on the anode surface - core.
Los agregados de la mezcla carbonácea (No. 2) son los siguientes y los clasificaremos en tres tipos, de acuerdo al medio ambiente en el que operarán:The aggregates of the carbonaceous mixture (No. 2) are the following and we will classify them into three types, according to the environment in which they will operate:
TD?O 1.- PARA OPERAR EN TERRENOS HÚMEDOS.TD? OR 1.- TO OPERATE IN WET LANDS.
COMPONENTE % EN PESO Grafito Pulverizado (Malla - 80) 43.0COMPONENT% BY WEIGHT Sprayed Graphite (Mesh - 80) 43.0
Grafito de 1/8" (máximo) 45.01/8 "graphite (maximum) 45.0
Cemento Portland Tipo I (Mex) 8.0Portland Cement Type I (Mex) 8.0
Sulfato de Sodio 3.0Sodium Sulfate 3.0
Hidróxido de Calcio 0.5 Surfactantes para Cemento Portland Tipo I 0.5Calcium Hydroxide 0.5 Surfactants for Portland Cement Type I 0.5
SUMA 100.0
TTPO 2.- PARA OPERAR EN PANTANOS FANGOSOSSUM 100.0 TTPO 2.- TO OPERATE IN FANGOSAN PANTANS
COMPONENTE % EN PESOCOMPONENT% BY WEIGHT
Grafito Pulverizado (Malla - 60) 42.0Sprayed Graphite (Mesh - 60) 42.0
Grafito DE 1/8" (Máximo) 45.0Graphite 1/8 "(Maximum) 45.0
Cemento Portland Tipo I (Mex) 10.0Portland Cement Type I (Mex) 10.0
Sulfato de Sodio 2.0Sodium Sulfate 2.0
Hidróxido de Calcio 0.50.5 Calcium Hydroxide
Surfactantes para Cemento Portland Tipo I 0.5Surfactants for Portland Cement Type I 0.5
SUMA 100.0SUM 100.0
TIPO 3.- PARA OPERAR EN ZONAS LACUSTRES Y MARINAS:TYPE 3.- TO OPERATE IN LACUSTRES AND MARINE AREAS:
COMPONENTE % EN PESO Grafito Pulverizado (Malla - 60) 41.0COMPONENT% BY WEIGHT Sprayed Graphite (Mesh - 60) 41.0
Grafito de 1/8" (Máximo) 45.01/8 "Graphite (Maximum) 45.0
Cemento Portland Tipo I (MEX) 12.0Portland Cement Type I (MEX) 12.0
Sulfato de Sodio 1.0Sodium Sulfate 1.0
Hidróxido de Calcio 0.5 Surfactantes para Cemento Portland Tipo I 0.5Calcium Hydroxide 0.5 Surfactants for Portland Cement Type I 0.5
SUMA 100.0 El análisis aproximado, del material de grafito por utilizar en los tres tipos de mezclas anteriores, es la siguiente:SUM 100.0 The approximate analysis of the graphite material to be used in the three types of mixtures above is as follows:
Carbón Fijo 95. Ó % en Peso Azufre 4.5 % en PesoFixed Carbon 95. Ó% by Weight Sulfur 4.5% by Weight
Cloro Soluble 80.0 mg/kgSoluble Chlorine 80.0 mg / kg
Densidad 1.2 kg/Lt.Density 1.2 kg / Lt.
Material Volátil 3.0 % en PesoVolatile Material 3.0% by Weight
Cenizas 5.0 % en Peso Humedad 0.3 % en PesoAshes 5.0% by Weight Humidity 0.3% by Weight
Resistividad 5.0 ohms - cm
Es posible utilizar en la mezcla (No. 2), en sustitución del Grafito, materiales como cokes metalúrgicos ó cokes de petróleo calcinado, en proporción a sus equivalencias en peso.Resistivity 5.0 ohms - cm It is possible to use materials such as metallurgical cokes or calcined petroleum cokes in the mixture (No. 2), in proportion to their weight equivalences.
El ánodo de preempacado monolítico, está formado por un núcleo (No. 4), en el que pueden ser utilizados materiales como el grafito, ferro-silicio-cromo ó cualquier material anódico comercial con dimensiones entre 1 y 4 pulgadas de diámetro, con una longitud de 30 a 60 pulgadas.The monolithic prepackaged anode is formed by a core (No. 4), in which materials such as graphite, ferro-silicon-chromium or any commercial anodic material with dimensions between 1 and 4 inches in diameter can be used, with a length from 30 to 60 inches.
Para el caso de hacer una descripción más detallada de su construcción, tomaremos como base un ánodo de grafito tipo comercial (No. 4) de forma cilindrica de 3" φ por 60 pulgadas de longitud, éste deberá llevar en un extremo una extensión de cable de cobre calibre 4 AWG doble forro Polietileno y P.VC. de 2.5 mts. de longitud, con una conexión firme al cuerpo del ánodo ya sea en un extremo ó al centro del mismo. Se instalará, en la conexión cable - ánodo un dispositivo en forma de copa (No. 6), de material altamente dieléctrico y termocontráctil, para garantizar un sello hermético contra la entrada de alguna humedad hacia éste punto de conexión que es uno de los factores más importantes en el proceso de fabricación y acondicionamiento del ánodo. Se deberá hacer posteriormente una prueba de hermeticidad en éste punto de conexión.In the case of making a more detailed description of its construction, we will take as a base a commercial type graphite anode (No. 4) of a cylindrical shape of 3 "φ by 60 inches in length, it must have at one end a cable extension of 4 AWG copper, double lining, Polyethylene and P.VC. 2.5 m long, with a firm connection to the anode body either at one end or to the center of the device. A device will be installed in the cable - anode connection in the form of a cup (No. 6), of highly dielectric and heat shrinkable material, to guarantee a tight seal against the entry of some moisture towards this connection point that is one of the most important factors in the manufacturing and conditioning process of the anode A leak test should be carried out later at this connection point.
Un ánodo de preempacado monolítico de 10" φ, fabricado con una cubierta exterior de lámina galvanizada calibre 30 (No. 3) con dimensiones de 1.72 cm de largo por 90 cm de ancho. Deberá de ser pasada por un proceso de rolado en frío para formar un cilindro, que de acuerdo a dimensiones preestablecidas, pueden variar su diámetro desde 6 pulgadas o mayores de 16, 18 ó 20" pulgadas. Para el ensamble de la lámina y formar un cilindro, deberán utilizarse 35 tornillos (No. 10) de acero galvanizado de cabeza y tuerca hexagonal de V " φ x V2" adicionados con dos arandelas planas también galvanizadas, para permitir un buen apriete. Las perforaciones para la colocación de éstos tornillos sobre la lámina de acero galvanizado, deberán realizarse con broca de 7/64 de pulgada de diámetro y a una distancia entre cada una de ellas de 5 cm.
Una vez armado éste cilindro (No. 3), se coloca éste verticalmente sobre un molde de concreto ó acero de dimensiones 35 x 35 x 15 Centímetros (No. 1), éste molde tiene hacia el interior de una de sus caras, un cono invertido que es precisamente para dar la forma requerida al extremo inferior del ánodo monolítico.A 10 "φ monolithic prepackaged anode, manufactured with an outer shell of 30 gauge galvanized sheet (No. 3) with dimensions of 1.72 cm long by 90 cm wide. It must be passed through a cold rolling process to form a cylinder, which according to preset dimensions, can vary in diameter from 6 inches or larger than 16, 18 or 20 "inches. For the assembly of the sheet and to form a cylinder, 35 screws (No. 10) of galvanized steel with hexagonal head and V "φ x V2" nut must be used with two flat galvanized washers, to allow a good tightening. The perforations for the placement of these screws on the galvanized steel sheet must be made with a 7/64 inch diameter drill bit and a distance between them of 5 cm. Once this cylinder is assembled (No. 3), it is placed vertically on a concrete or steel mold of dimensions 35 x 35 x 15 Centimeters (No. 1), this mold has a cone inside it, a cone inverted which is precisely to give the required shape to the lower end of the monolithic anode.
Previa a la preparación de la mezcla, se instalarán cuatro tubos lisos de PVC (No. 5) de 2.5 pulgadas de diámetro con una longitud de 1.77 metros, suspendidos dentro del cilindro metálico (No. 3) a una altura de 15 centímetros del fondo del cilindro y con una distribución ilustrada en la Figura No. 2.Prior to the preparation of the mixture, four plain PVC pipes (No. 5) of 2.5 inches in diameter with a length of 1.77 meters, suspended inside the metal cylinder (No. 3) will be installed at a height of 15 centimeters from the bottom of the cylinder and with a distribution illustrated in Figure No. 2.
La preparación de los agregados de la mezcla carbonácea (No. 2), se realiza en una revolvedora metálica de capacidad de 100 kgs, con motor de combustión interna ó eléctrico de 12 Caballos de Potencia con un reductor de velocidad.The preparation of the aggregates of the carbonaceous mixture (No. 2) is carried out in a 100 kgs capacity metal scraper, with a 12-horsepower internal or electric combustion engine with a speed reducer.
El peso total de la mezcla de componentes que llevará cada ánodo, está en función de las dimensiones prediseñadas de cada uno de ellos. Para el caso del ánodo de 10" φ x 1.8 m de longitud, se requerirán 100 kgs. aproximadamente de la mezcla.The total weight of the mixture of components that will carry each anode, is a function of the pre-designed dimensions of each of them. In the case of the 10 "" x 1.8 m length anode, approximately 100 kg of the mixture will be required.
Los componentes son mezclados primeramente en seco, hasta obtener una mezcla homogénea; una vez obtenida la calidad requerida de mezclado en seco, se agrega lentamente agua pura libre de impurezas, principalmente orgánicas y de una calidad equivalente al agua potable. La proporción de agua por agregar a la mezcla será de 19 lts.The components are mixed first dry, until a homogeneous mixture is obtained; Once the required quality of dry mixing is obtained, pure water free of impurities, mainly organic and of a quality equivalent to drinking water, is slowly added. The proportion of water to be added to the mixture will be 19 liters.
Una vez instalados los cuatro tubos de 2.5 pulgadas (No. 5) en la posición indicada, se procede a vaciar lentamente la mezcla carbonácea (No. 2) húmeda (en puntoOnce the four 2.5-inch tubes (No. 5) are installed in the indicated position, the wet carbonaceous mixture (No. 2) is slowly emptied
"pastoso" y no lechoso) dentro del cilindro metálico, utilizando un equipo vibratorio de tipo eléctrico ó de combustión interna, para liberar entrampamientos de aire dentro de la mezcla y lograr un adecuado compactamiento."pasty" and not milky) inside the metal cylinder, using an electric or internal combustion vibrating device, to release air entrapment within the mixture and achieve adequate compaction.
Durante el fraguado de la mezcla carbonácea dentro del cilindro, se deberán de girar manualmente sobre su eje los cuatro tubos de PVC (No. 5), con el objeto de que no se
peguen a la mezcla carbonácea. Este proceso se deberá de hacer frecuentemente hasta que se obtenga el fraguado de la mezcla y se puedan extraer los cuatro tubos de PVC.During the setting of the carbonaceous mixture inside the cylinder, the four PVC pipes (No. 5) must be turned manually on their axis, so that they are not stick to the carbonaceous mixture. This process should be done frequently until the setting of the mixture is obtained and the four PVC pipes can be removed.
Por otro lado, son prefabricadas cuatro secciones de tubería de PVC de V2" φ por 1.63 cm. de longitud (No. 8), en los que se harán perforaciones de 7/64" φ con una separación entre ellos de 1 cm, tanto diametralmente como en toda la longitud de ésta tubería. El objetivo de las pequeñas perforaciones sobre ésta tubería, es permitir la canalización y extracción natural de los gases formados en el seno del ánodo como resultado de las reacciones electroquímicas durante la operación del mismo. En el extremo superior de éste tubo de PVC de V2" φ (No. 8), se coloca un filtro (No. 9) interior de 10 cm. de longitud de un material de fibra plástica de Scotch - Brite ó similar. Este filtro permite la expulsión, hacia el exterior del cuerpo del ánodo, de los gases acumulados en su seno y evitar la penetración de sólidos del suelo hacia el tubo, que debe mantenerse su interior libre de todo tipo de lodo ó sólidos. Se deberá utilizar un adhesivo de resina para PVC entre la fibra y el interior del tubo de PVC, con el objeto de fijar permanentemente éste filtro en el extremo del tubo.On the other hand, four sections of PVC pipe of V2 "φ by 1.63 cm in length (No. 8) are prefabricated, in which perforations of 7/64" φ will be made with a separation between them of 1 cm, both diametrically as in the entire length of this pipe. The objective of the small perforations on this pipe, is to allow the channeling and natural extraction of the gases formed within the anode as a result of the electrochemical reactions during its operation. On the upper end of this PVC pipe of V2 "φ (No. 8), an inner filter (No. 9) of 10 cm length of a Scotch-Brite plastic fiber material or the like is placed. This filter It allows the expulsion of the gases accumulated in the breast outside the body of the anode and prevents the penetration of solids from the soil into the tube, which must keep its interior free of all types of mud or solids. PVC resin between the fiber and the inside of the PVC pipe, in order to permanently fix this filter at the end of the pipe.
Posteriormente a la extracción de los 4 tubos (No. 5) de 2.5 pulgadas de diámetro y ya terminado el proceso de fraguado, se introducen en el centro de las cavidades, 4 tubos perforados de PVC de V2 "φ (No. 8) y se empaca el espacio anular (No. 7) que se forma, con grafito de una granulometría de malla 30 y con un contenido de 95 % de carbón fijo. Tanto éste material como su arreglo, están diseñados para que hacia ésta sección anular, se canalicen y fluyan los gases de reacción electroquímica que se generan en el seno del ánodo, pasen a través de la porosidad del material carbonáceo, penetren por las múltiples perforaciones del tubo de PVC de 1/2 pulgada de diámetro, se acumulen en su interior, fluyan hacia el extremo superior, pasen a través del filtro de fibra (No. 9) y se expulsen hacia el exterior del ánodo. De no extraerse los gases del seno del material de los ánodos, éstos formarán bloqueos al flujo de la corriente directa, (tanto en forma iónica como electrónica), reduciéndose la capacidad ó eficiencia de drenaje de corriente del ánodo hacia el suelo ó electrolito que lo rodea.
Por otro lado, el mismo material carbonáceo contenido en el del espacio anularAfter the extraction of the 4 tubes (No. 5) of 2.5 inches in diameter and after the setting process is finished, 4 perforated PVC pipes of V2 "No. (No. 8) are introduced into the center of the cavities and the annular space (No. 7) that is formed is formed, with graphite of a granulometry of mesh 30 and with a 95% fixed carbon content.This material and its arrangement, are designed so that towards this annular section, channel and flow the electrochemical reaction gases that are generated within the anode, pass through the porosity of the carbonaceous material, penetrate through the multiple perforations of the PVC pipe 1/2 inch in diameter, accumulate inside, flow to the upper end, pass through the fiber filter (No. 9) and expel outwards from the anode. If the gases are not removed from the anode material, they will form blockages to the flow of direct current, (both ionic and elect form ronic), reducing the capacity or efficiency of draining current from the anode to the ground or surrounding electrolyte. On the other hand, the same carbonaceous material contained in the annular space
(No. 7) tiene la función adicional de ir reponiendo ó complementando (make-up) el material, que por efecto de la reacción electroquímica sobre la superficie del ánodo - núcleo, éste se va disolviendo, es decir, que éste material carbonáceo colocado en el espacio anular, además de utilizar su porosidad, prolonga la eficiencia y vida útil del ánodo - núcleo.
(No. 7) has the additional function of replenishing or complementing (make-up) the material, which due to the effect of the electrochemical reaction on the surface of the anode - core, it dissolves, that is, that this carbonaceous material placed in the annular space, in addition to using its porosity, it prolongs the efficiency and useful life of the anode - nucleus.