WO2003092429A2 - Device for protecting handbags and luggage - Google Patents

Device for protecting handbags and luggage Download PDF

Info

Publication number
WO2003092429A2
WO2003092429A2 PCT/FR2003/001343 FR0301343W WO03092429A2 WO 2003092429 A2 WO2003092429 A2 WO 2003092429A2 FR 0301343 W FR0301343 W FR 0301343W WO 03092429 A2 WO03092429 A2 WO 03092429A2
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
bag
handbag
luggage
handle
fixed
Prior art date
Application number
PCT/FR2003/001343
Other languages
French (fr)
Other versions
WO2003092429A3 (en
Inventor
Patrick Tarreau
Original Assignee
Patrick Tarreau
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR0205342A external-priority patent/FR2838934B1/en
Application filed by Patrick Tarreau filed Critical Patrick Tarreau
Priority to AU2003246873A priority Critical patent/AU2003246873A1/en
Publication of WO2003092429A2 publication Critical patent/WO2003092429A2/en
Publication of WO2003092429A3 publication Critical patent/WO2003092429A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C1/00Purses; Money-bags; Wallets
    • A45C1/02Purses
    • A45C1/024Purses fitted in handbags or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/18Devices to prevent theft or loss of purses, luggage or hand carried bags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/18Devices to prevent theft or loss of purses, luggage or hand carried bags
    • A45C13/22Detachable handles; Handles foldable into the luggage
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags

Definitions

  • the present invention is a concept of handbag and luggage intended for the general public as well as for professionals making it possible to limit the risks against theft by snatch and against the thefts made by pic -poc ets.
  • a moment of inattention may be sufficient to allow a thief on the lookout for a victim to act quickly and take all or part of his effects.
  • This concept makes it possible to limit the risks against theft because it contains an integrable and detachable element from the inside or from the outside for handbags. From the outside for the luggage in which the important transported items are placed. which separate from an abnormal pull
  • the present invention provides a solution to this type of aggression because the bag is designed in a different way from that already mentioned above, it is composed of several elements joined together according to a process specific to this concept which dissociate from each others without them degrading or deteriorating as a result of an abnormal pull on the bag much more powerful than for everyday use.
  • This partial or total entanglement of the bag will occur when the thief will try to pull the bag to steal it while the person will resist to prevent it, this resistance will be done either using the strap connected to the detachable pocket , or by the handles of the bag.
  • a bag that is called "tote” is a bag made up of a body represented by a more or less deep tubular pocket according to the taste of its creator, closed by a simple fitted clasp. With a strap long enough to carry it over the shoulder.
  • _3 a bag whose body is rectangular, about ten centimeters wide, closed by a zipper provided with a strap to carry it also over the shoulder.
  • the basic principle of this concept is characterized by a pocket, a door onai wallet, a handbag that closes with a zipper to protect the important objects put in it, installed inside or outside the bag, detachable from its support and connected to the bag holder either by a strap fixed to his wrist or by the wrists of the bag, one of which is fixed on the pocket, the wallet holder, the handbag, the other handle is also detachable from the bag in the event of abnormal tension on the bag, this pocket or this purse or the handbag sort of their locations and remains hung on the hand of the assaulted person.
  • this exit will be done differently according to the type of bag used:.
  • the pocket with its handle comes out by separating the central element from one side of the bag, passing through the middle of these 2 elements.
  • a closure system made of flexible extruded plastic or similar material of small dimensions composed of 2 elements, one of which is represented by a band, one side of which is flanked by a cylinder of a very small diameter which fits into a cylinder hollow. integral with a flexible band making up the second element.
  • these two strips are either sewn or glued to the edges of the central element and to one of the sides of the bag. . the second handle of the bag is released simultaneously thanks to its two clips fixed on the body of the bag.
  • the monai wallet holder provided with its handle as an example but not limiting has a rectangular shape whose upper and lower edges have a semicircle shape it comes out of its integrated housing outside of one side of the handbag.
  • the fixing of this element in its compartment can be carried out in several ways; either using a support whose shapes and dimensions are adapted to the integrable element, either using gripping strips or by magnets.
  • the handbag has one of these two handles fixed on the body of the bag by 2 clips. it is released, during a strong tration on these clips
  • the handles are part of the security concept because if the thief takes the bag and pulls it while the person holds it by his handles, one of them will detach from the body using his clips and the other which is fixed on the pocket will enter this towards the outside of the bag as it was described previously ' .
  • the thief will take the body of the bag but will not take the important objects placed in the pocket or the wallet or the purse ** TYPE OF BAG "FOURRE TOUT".
  • this type of bag has a different security pocket from the previous bag because it is connected to the person by a wrist strap which is attached to the wrist.
  • this link between the pocket and the person's wrist is more suitable for this type of bag because the person carries his bag over the shoulder and holds it by the strap, this horizontal position of the forearm facilitates on the one hand, the placement of this strap from the bag to position itself. Almost on the wrist and on the other hand allows a certain ease of movement of the arm without too much gene.
  • the thief either grabs the body of the bag or his strap and pulls it or pulling it, causing tension on the wrist strap which is attached to the wrist of the carrier of the bag, which tension is reflected.
  • the safety pocket is identical to that of the tote type bag, it is connected to the person by a wrist strap, but the body of the bag is composed of elements detachable from each other either using Velcro adhesive strips sewn on the elements either using the closure system already mentioned for the handbag with handles.
  • the safety pocket and an integrable handbag from the outside placed in a housing adapted to the integrable element, either using gripping strips or by magnets ect.
  • the luggage has one of the two handles attached to the handbag. And the other fixed on the body of the luggage by two clips. They can be released, either during a strong traction or manually
  • N ° l represents the first model (A) of small bag with two cuffs in perspective in closed position
  • _ figure N ° 2 represents the first model of small bag with two cut wrists with its safety pocket and its wrist detachable from the body of the bag
  • _ figure N ° 3 represents the safety pocket of the small handbag with two wrists
  • N ° 4 represents the closing systems of the walls of the handbag (gripping adhesive strips sewn or glued and the closing system with the bands provided with molded cylinders _figure N ° 5 represents in perspective the second model of handbag with its small wrists equipped with its detachable element
  • Figure N ° 7 shows in perspective the second model of handbag with its small wrists, the detachable element of which is outside its housing
  • N ° 8 represents the detachable element of the handbag which is the wallet / wallet holder provided with its handle
  • the figure N ° ll represents the security pocket of the type of "sacfoure.tout ou rectangular"
  • N ° 12 represents the type of rectangular city bag in perspective.
  • _ figure N ° 13 represents the type of rectangular city bag in section with its safety pocket and its concept of assembly of the elements.
  • _ figure N ° 14 represents the type of rectangular city bag dismantled after attempted theft.
  • Figure N ° 16 represents either the handbag (A) or the handbag (D) of the luggage placed in its housing.
  • Figure N ° 17 represents a variant of the positioning of the detachable handle of the baggage on his handbag using 2 clips
  • Figure N ° 18 shows in perspective the handle fixed by 2 clips on luggage
  • the present invention is a concept bags' town and soft luggage for. to the person who is assaulted during a robbery to tear it from his bag, to keep with him a detachable pocket from his bag or a bag from his luggage in which are placed all the valuables that he carry with it this pocket positioned in the bag or in the luggage is connected to the person according to the type of bag used either directly using the handles for the type of handbag or luggage with handles or by a strap for the types of tote bag and rectangular bag
  • this type of bag consists of a body provided with internal and / or external pockets to form a monoblock.
  • the body of the bag is in principle closed by a zipper to protect its contents.
  • the body is in principle closed by a zipper or other closure system which does not allow when the bag is closed to rush out important things or objects deposited there however this advantage in a normal context can quickly turn into a handicap when the context changes and in particular during a robbery because if the bag is closed nothing will come out of the bag.
  • the security pocket is inside the bag and the bag is closed, it can come out of the bag in case of aggression because it will pass between the edge of the central element and the side of the bag by undoing the closure system produced either with gripping adhesive strips or with the flexible tubular system which will be explained later. .
  • This opening allows the passage of the safety pocket between the edge of the central element and the side of the bag, they have on their edge and on a length eorrer.por-da.nt .. â 1 'opening ⁇ oi a band ndhé ⁇ ⁇ gripping is a flexible tubular closure system composed of two parts, one of which is a cylinder of small diameter fixed on one of the edges coming to fit in one ube, hollow fixed on T. 'other, -é-l émnt.l3.
  • comparison between, this type of bag usually made - and the type of bag presented allowed us to note the developments as well as the advantages present to remedy this type of aggression. A description of this new type of bag. allows a better perception of the adopted concept.
  • a body ⁇ A shown as différance go ts creator but it is ⁇ Shin and "a side opening ⁇ .1J 'made with one of the edge of the central element ⁇ A 2) and always in the same side of the bag with the edge of one of the side walls (A 35 of the bag of a length greater than the width of the safety pocket (A 4 ⁇ to allow an easy exit from it
  • this type of bag consists of a body provided with internal and / or external pockets to form a monoblock.
  • the body of the bag is in principle closed by a zipper to protect its contents. .
  • this type of bag is produced differently, it differs from the previous model in several ways :.
  • the detachable element rectangular in the present case by way of example but not limiting, is represented by an outer wall on which is fixed a handle allowing the gripping of this element and constituting a part of the handle of the handbag It has on its internal wall a flexible wallet / purse whose upper and lower edges have a semicircle shape.
  • an adjustable strap One end of which is fixed to the detachable element the other end being fixed to the wrist of the user. It is made either of a strip of resistant leather or of similar materials forming a loop with a return elastic to keep it in the open position so as to facilitate its positioning on the wrist and limit its friction.
  • the fixed element in the present case by way of example but not limiting, is represented by a parallelepiped shape whose dimensions are slightly larger than those of the detachable element. It consists a rectangular wall positioned horizontally, the upper and lower edges of which have a semicircle shape, the diameter of which is slightly greater than the diameter of the upper and lower edges of the wallet holder, allowing the detachable element to be fitted into the fixed element to ensure its maintenance in this housing provided for this purpose.
  • the wall of the handbag is provided with a window (B 1) whose dimensions and shape correspond to those of the fixed element (B 2) It is made to access the housing (B 3) of the element fixed. (B 2)
  • the detachable handle (B 4) of the handbag is provided at each of its ends with a device enabling it to be fixed on 2 clips (B 5 and B6) fixed on the handbag releasing this handle (B 4) case of strong traction on the bag. ⁇
  • the detachable element (B 7) of the bag represented by the wallet / money holder provided with its handle (B 8) is placed in the fixed element (B 2) inside the housing (B3) produced for this purpose. .
  • the mounting of the fixed element (B 2) on the internal wall (B 11) of the bag can be carried out in several ways, either by seams, or by gluing, or by rivets or other methods depending on the manufacturer's requirements .
  • the thief When stealing from this type of bag, the thief either grabs the body of the bag or the strap and pulls it or running away by carrying the whole.
  • this type of bag has a removable pocket fitted with a wrist strap positioned inside the body of the bag and held in place with 2 adhesive gripping strips.
  • This type of bag consists of: _A body (Cl) of tubular shape with or without interior and / or exterior pocket according to the choice, of the creator, it has inside a flap (C2); on which are sewn 2 pieces of adhesive adhesive strips (C3 / C4) on which the removable pocket (C5) is fixed; _A removable pocket (C 5) this pocket consists of a corrps (C6) in fabric or canvas provided with a zipper (C7) to close or open this pocket. ;
  • the upper part is reinforced so as not to tear it during a violent pull with the wrist strap
  • the wrist strap (C8); of this pocket made either of leather or with a very resistant material, of sufficient length to leave a certain ease of movement of the forearm when this pocket is in place is provided with an elastic return (C9) whose function is to reopen after it has been passed through the forearm .
  • a strap (0 10) is fixed on the body of the bag and a length sufficient to carry the bag over the shoulder. ;
  • This type of bag is a hybrid bag, a mixture of the previous models.
  • This type of bag has a one-piece body like the tote bag (C) and the handbag (A) fully closed with zippers with or without interior and exterior pockets and a strap.
  • Lord of a robbery, the thief has several possibilities to seize.
  • the bag can be grabbed either by the body or by the strap and run away, as the bag closes entirely, it is very likely to take everything with it.
  • this type of bag is a mixture of the 2 previous concepts with in addition a dementement of all the elements constituting the body of the bag thanks to gripping adhesive strips positioned on all the seams of the bag.
  • the opening of these walls will drop all the objects contained in the bag onto the ground.
  • the inside of the bag contains a detachable pocket attached to a strap identical to that of the tote bag
  • This type of bag consists of:
  • _Of a body (Dl) made of 2 symmetrical elements (D2 / D3) of which the outer edge of one and the outer edge of the other are provided either with a gripping adhesive strip (D4 / D5) or with the system closure with cylinders identical to that of the handbag to close the body of the bag
  • ___One of the elements (D2) has inside a flap (D6) on which is sewn a gripping adhesive strip (D7) allowing its installation on the gripping adhesive strip (D8) of the other element (D3) elements (D3) has 2 adhesive blocks (D9 / D9A) for fixing the safety pocket (D10)
  • _A pocket identical to that of the tote bag, it has a fabric body (D12) with a zipper (-D13) for closing the pocket. it is fitted with a wrist strap (D14) with its return elastic (D15) to reopen the dragone after it has been placed on the wrist.
  • this pocket In order to keep this pocket in place in the body of the bag, it has 2 gripping adhesive strips (D16 / D16A) which attaches to the gripping adhesive strips (D9 / D9A) of the element (D3) _Of a strap (D17) attached on the body of the bag of sufficient length to carry the bag over the shoulder
  • This device consists of a detachable element represented by a handbag provided with one or two handles, a fixed reinforcement element located inside the luggage compartment and a detachable handle connected to 2 fixed clips on the luggage.
  • the handbag representing the detachable element of the luggage has on its outer wall a fixed handle forming part of the handle and allowing the gripping of this element.
  • the wall of the handbag positioned in the luggage compartment is provided either with a second fixed handle to form a handle with the handle on the outside face of the handbag, or with 2 clips allowing the installation of the second detachable handle positioned on the luggage to form a handle allowing gripping with the fixed handle of the handbag
  • This detachable handbag can contain a rigid wall on its upper part on the one hand to strengthen its wall, and on the other hand, to ensure its maintenance in its housing .
  • the attachment of the detachable handbag in the luggage compartment can product design, be carried out using devices such as zippers, hook and loop fasteners, snaps or other fastening systems positioned on its inner and / or outer faces.
  • It is equipped with an adjustable strap, one end of which is fixed to the detachable element, the other end being fixed to the user's wrist. It is made of a band of resistant leather or similar material forming a loop provided with a return elastic to hold it in the open position so as to facilitate its positioning on the wrist and to limit its friction.
  • the fixed element in this case and by way of example but not limitation is a rectangular strip of rigid or semi-rigid plastic or other material whose dimensions are adapted to those of the detachable element. It is used to reinforce the wall of the luggage and to preserve a good hold of the luggage.
  • the detachable handle positioned on the luggage has at each of its ends a device allowing its fixing on the clips It can also be placed on the handbag of the luggage using 2 clips identical to the clips of the luggage
  • a window is made on the wall of the luggage, the dimensions and shape of which are adapted to those of the detachable element to access the housing of the fixed element located in the luggage.
  • the detachable element represented by the handbag (El) is positioned in its housing (E2) provided for this purpose.
  • the rigid or semi-rigid bands (E3) can be fixed inside and on the upper wall for the handbag (El) and in the luggage compartment (E2) for d on the one hand, reinforce the walls of the bag and avoid tearing them and on the other hand, to avoid significant deformation of the luggage during transport.
  • (E5 / E61 is attached to the, clips (K5B / E6B fixed to the wall of the luggage.
  • This bag consists of ⁇ _m body i Al) on which is fixed the handle -constituted by -2.anges (-A12 / A13) of which one of these -nses ⁇ A12 is placed in "the- clips- ⁇ A14 / A15 ') £ the other handle " ⁇ ' A13-) is held” by prssio ⁇ s ⁇ A10 / A11) located inside the bag ⁇ either on the edge of the central element 5 or on the edge of the bag side.
  • edges of one element centrai ⁇ A2 ⁇ and the side of the ⁇ bag A3) forming the opening are brought into contact either 1 'ida -des ..bandes -adhésives gripping (A5 / A6) or using the closing system composed of 2 elements, one of which is fitted with a cylinder - ⁇ A8 ' ) fixed on one of the edges by 0 its thin strip r coming to fit in: a cylinder created: i A3 £ fi_ ⁇ 4 on the other edge to close this part of the bag
  • This opening lets pass the an ⁇ e ⁇ A13 ⁇ which is fixed on the security pocket (A4) and located inside the bag
  • This bag consists of a body (B ⁇ on which is fixed the handle made up of 2 handles ⁇ B4 / B8> of which one of the handles (B4) is placed in the clips ⁇ B5B / B6B), the other handle ⁇ B8) is fixed on the detachable Q element (B7): located outside the floor dxt s c.
  • the body of the bag ⁇ B ⁇ is provided with a window (Bl ⁇ on one of its 2 faces where the fixed element is positioned ⁇ B2), its maintenance in 1 "fixed element (B2 ⁇ is ensured by the -rounded flexible edges f BS / B10 ⁇ of the 5 -m ⁇ nai identical leaf holder amt aro ⁇ ies de lé-Léme ⁇ .t fi-ss. ⁇ BSB / B10B.
  • This type of bag is very simple, it consists of a body ⁇ C 1) in which is placed the security pocket ⁇ C 5 ⁇ with its iC8 wrist strap> fixed on the adhesive gripping strips ⁇ C3 / C4 ⁇ of the flap ⁇ -C 2).
  • the bag is provided with its strap (long enough C CIO) to carry it over the shoulder.
  • This type of bag consists of a rectangular body (D 1) produced by 2 symmetrical elements (D2 / D3), the edges of which are joined either by adhesive gripping strips (D4 / D5) or by means of the closure system fitted with cylinders.
  • the interior of the body contains 4i -central element i D-6 ⁇ removable fixed -with a gripping adhesive strip located SUT its edge (D7) coming into contact with the gripping adhesive strip of the wall ⁇ D3)
  • the security pocket ⁇ D10) is attached to the inside of the bag using its adhesive strips (D1S / D16A> located on its back being 1 sn contact with the adhesive strips of the wall ⁇ -D3 •).
  • the pocket strap (D14) passes between the edge of the central element and the side of the bag to position itself outside the bag.
  • the detachable element represented by the handbag (Si) ' is positioned in its housing ( ⁇ 2) provided cat a fat.
  • the body of the bag can be taken away while the pocket containing important items remains in the hand.
  • the 2 handles, one of which attached to the wallet ' / coin holder (B7> will remain in the hand of the ⁇ rtiiisatriée after this pulling on the bag.
  • the adjustable strap (B12) keeps the detachable element ⁇ B7 ) on the user's wrist, which limits the risk of theft in the event that the handles of the bag are not held er-samen.
  • the third detachable handle (E4) is fixed to the luggage ⁇ E) by its clips (. ( ⁇ 5 / E.6 ⁇ on the clips (E5B / EB) of the CS luggage. It forms with the fixed handle - (E7 ) outside of handbag (El) wrist or luggage 2 -Either the handbag (E) has a fixed handle (E7) on its outer wall and 2 clips (E5A / E6A ⁇ on its inner wall
  • the user removes the detachable handle - (E4) - described - above his clips (E5B / E6BJF u luggage and positions it on the clips of the handbag (E5A / ESA) so as to carry its carrying handle

Abstract

The invention concerns a handbag and luggage design for the general public and professionals enabling limitation of risks of snatching and against thefts perpetrated by pickpockets. The invention is characterized by elements capable of being integrated in or detached from the handbag or luggage wherein are kept valuable articles which is detached from its support when a strong pull is exerted on the bag. It is linked to the user through a handle and through an adjustable wrist strap.

Description

DISPOSITIF DE PREVENTION POUR LE SAC A MAIN-; ET LA PREVENTION DEVICE FOR HANDBAG; AND THE
BAGAGERIE CONTRE LES PICK-POCKETS ET LES VOLS ALUGGAGE AGAINST PICK-POCKETS AND THEFT A
LsARRACHERL s TEAR
La présente invention est un concept de sac a main et de bagagerie destiné au grand public ainsi qu'aux professionnels permettant de limiter les risques contre les vols à l'arraché et contre les vols réalisés par des pic -poc ets .The present invention is a concept of handbag and luggage intended for the general public as well as for professionals making it possible to limit the risks against theft by snatch and against the thefts made by pic -poc ets.
55
Lorsqu'une personne emporte son sac à main ou son bagage quelque part, elle doit faire preuve d'une vigilance permanente pour ne pas se faire voler ses effets.When someone takes their purse or luggage somewhere, they must be constantly vigilant so as not to have their belongings stolen.
10 Cependant un moment d'inattention peut être suffisant pour permettre à un voleur à l'affût d'une victime d'agir rapidement et de lui prendre tout ou partie de ses effets.10 However, a moment of inattention may be sufficient to allow a thief on the lookout for a victim to act quickly and take all or part of his effects.
Ce concept permet de limiter les risques contre le vol car il contient un 15 élément integrable et détachable depuis l'intérieur ou de l'extérieur pour les sacs a mains .de l'extérieur pour la bagagerie dans lequel sont placés les éléments importants transportés. léquels se désolidarisent à la suite d'une traction anormaleThis concept makes it possible to limit the risks against theft because it contains an integrable and detachable element from the inside or from the outside for handbags. From the outside for the luggage in which the important transported items are placed. which separate from an abnormal pull
. Dés qu'il est mis en place dans son logement, il devient inaccessible de 0 l'intérieur et de l'extérieur du sac à main ou du bagage.. As soon as it is put in place in its housing, it becomes inaccessible from inside and outside of the handbag or luggage.
Selon le contexte d'utilisation professionnel ou autre, selon les risques inhérents au lieu dans lequel se trouve la personne, elle peut si elle le souhaite, retirer cet élément du bagage pour le mener avec elle de manière 5 à garder ses effets soit pour des raisons de commodité, soit pour des raisons d' inaccessibilité temporaire, soit par manque de surveillance du lieu concerné.Depending on the context of professional or other use, depending on the risks inherent in the place in which the person is located, he may, if he so wishes, remove this element of the luggage to carry it with him so as to keep his effects either for reasons of convenience, either for reasons of temporary inaccessibility, or for lack of surveillance of the place concerned.
A titre d' exemple mais non limitatif, il est adaptable sur les sacs à 0 main, sur les sacs de voyage, sur les sacs de sport, sur les cartables ou bagageries professionnellesBy way of example but not limitation, it can be adapted to handbags, travel bags, sports bags, school bags or professional luggage
Pour le sac a main actuellement la plupart des sacs à mains sont fabriqués d' après le concept 5 suivant lequel plusieurs élément sont cousus entre-eux de manière à former un monobloc Ce mode de réalisation facilite la tache du voleur lors des vols parce qu 11 lui permet d'attrapper aisément cet ensemble et de l'arracher du bras de sa victime, de plus ces sacs sont , pour le plus grand nombre, soit fermés par une ou plusieurs fermetures à glissières, soit fermés par un mécanisme de type fermoir métallique assurant l'étanchéité du sac et donnant ainsi au voleur la possibilité de tout emporter sans perdre son contenu et de laisser ainsi la victime dans le plus grand dénuement.For the handbag currently most handbags are manufactured according to the concept 5 according to which several elements are sewn together so as to form a monoblock This embodiment facilitates the thief's task during thefts because it allows him to easily grab this assembly and tear it from the arm of his victim, moreover these bags are, for the greatest number, either closed by a or several zippers, either closed by a metal clasp-type mechanism ensuring the watertightness of the bag and thus giving the thief the possibility of taking everything without losing its contents and thus leaving the victim in utter destitution.
La présente invention apporte une solution à ce type d'agression car le sac est conçu d'une manière différente de celle déjà évoquée ci-dessus, elle se compose de plusieurs éléments réunis selon un procédé spécifique à ce concept lesquels se désolidarisent les uns des autres sans que ceux-ci se dégradent ou se détériorent à la suite d'une traction anormale sur le sac bien plus puissante que pour une utilisation courante. Ce dé entellement partiel ou total du sac se produira lorque le voleur essayera de tirer sur le sac pour le voler tandis que la personne résistera pour l'en empêcher, cette résistance se fera soit à l'aide de la sangle reliée à la poche détachable, soit par les poignées du sac.The present invention provides a solution to this type of aggression because the bag is designed in a different way from that already mentioned above, it is composed of several elements joined together according to a process specific to this concept which dissociate from each others without them degrading or deteriorating as a result of an abnormal pull on the bag much more powerful than for everyday use. This partial or total entanglement of the bag will occur when the thief will try to pull the bag to steal it while the person will resist to prevent it, this resistance will be done either using the strap connected to the detachable pocket , or by the handles of the bag.
Le sac soumis à ces tensions entraînera la sortie de cette poche détachable qui s'effectuera de plusieures manières selon le type de sac utilisé. .. dans le cas présent ce concept a été adopté sur 5 types de sac qui sont les types de sac de ville les plus utilisés, et sur un bagage souple :The bag subjected to these tensions will cause the exit of this detachable pocket which will be carried out in several ways depending on the type of bag used. .. in this case this concept was adopted on 5 types of bag which are the most used types of city bag, and on flexible luggage:
•_τ_ _l/deux sacs à mains munies de 2 poignées coûtes dont le corps est fermé par une fermeture à glissière et généralement de forme rectangulaire..• _τ_ _l / two handbags with 2 cost handles, the body of which is closed by a zipper and generally rectangular.
_2/un sac que l'on appelle « fourre-tout » c'est un sac composé d'un corps représenté par une poche tubulaire plus ou moins profonde en fonction du goût de son créateur, fermée par un simple fermoir muni. D' une courroie suffisament longue pour le porter en bandoulière .._2 / a bag that is called "tote" is a bag made up of a body represented by a more or less deep tubular pocket according to the taste of its creator, closed by a simple fitted clasp. With a strap long enough to carry it over the shoulder.
_3/un sac dont le corps est rectangulaire , d'une largeur d'une dizaine de centimètres environ , fermé par une fermeture à glissières munie d'une courroie pour le porter aussi en bandoulière._3 / a bag whose body is rectangular, about ten centimeters wide, closed by a zipper provided with a strap to carry it also over the shoulder.
_4/un bagage de voyage souple dont le corps est rectangulaire ,muni de 2 poignées courtes est fermé par une fermeture à glissière._4 / a flexible travel baggage whose body is rectangular, provided with 2 short handles is closed by a zipper.
Le principe de base de ce concept est caractérisé par une poche , un porte onai porte feuille, un sac a main qui se ferme par une fermeture à glissières afin de protéger les objets importants qui y sont mis , installée à l'intérieur ou à l'extérieur du sac , détachable de son support et reliée au porteur du sac soit par une sangle fixée à son poignet soit par les poignets du sac dont une est fixée sur la poche, le porte- onai porte-feuille, le sac à main , l'autre poignée est aussi détachable du sac en cas de tension anormale sur le sac , cette poche ou ce porte monai ou le sac a main sortes de leurs emplacements et reste accroché à la main de la personne agressée.cependant cett sortie se fera différament selon le type de sac utilisé : .The basic principle of this concept is characterized by a pocket, a door onai wallet, a handbag that closes with a zipper to protect the important objects put in it, installed inside or outside the bag, detachable from its support and connected to the bag holder either by a strap fixed to his wrist or by the wrists of the bag, one of which is fixed on the pocket, the wallet holder, the handbag, the other handle is also detachable from the bag in the event of abnormal tension on the bag, this pocket or this purse or the handbag sort of their locations and remains hung on the hand of the assaulted person. However this exit will be done differently according to the type of bag used:.
POUR LE TYPE DE SAC A MAINS MUNI DE 2 PETITES POIGNEES : .FOR THE TYPE OF HANDBAG WITH 2 SMALL HANDLES:.
Pour le premier modèle ( A ) : la poche munie de sa poigée sort en séparant l'élément central d'un des cotés du sac en passant au mileu de ces 2 éléments..For the first model (A): the pocket with its handle comes out by separating the central element from one side of the bag, passing through the middle of these 2 elements.
En position fernée, ces 2 parois sont réunis : .In the closed position, these 2 walls are joined:.
_soit par des bandes adhésives aggrippantes . cousues_or by gripping adhesive strips. stitched
_soit par un système de fermeture en matière plastique extrudée souple ou matériau similaire de faibles dimensions composé de 2 éléments dont un est représenté par une bande dont un coté est flanqué d'un cylindre d'un très petit diamètre venant s 'emboîter dans un cylindre creux. faisant corps avec une bande souple composant le deuxième élément . en fonction des critères qualitatifs du produit , du mode de réalisation et de la matière utilisée pour fabriquer ces sacs , ces deux bandes sont soit cousues , soit collées sur les bords de l'élément central et sur lun des cotés du sac. . la deuxième anse du sac se libère simultanément grâce a ses deux clips fixée sur le corps du sac._or by a closure system made of flexible extruded plastic or similar material of small dimensions composed of 2 elements, one of which is represented by a band, one side of which is flanked by a cylinder of a very small diameter which fits into a cylinder hollow. integral with a flexible band making up the second element. depending on the qualitative criteria of the product, the embodiment and the material used to make these bags, these two strips are either sewn or glued to the edges of the central element and to one of the sides of the bag. . the second handle of the bag is released simultaneously thanks to its two clips fixed on the body of the bag.
pour le deuxième modèle (A ) : le porte monai porte feuille muni de sa poigée à titre d'exemple mais non limitatif possède une forme rectangulaire dont les bords supérieur et inférieur on une forme en demi- cercle celui-ci sort de son logement intégré à l'extérieur d'une face du sac a main .lors d'une forte traction ou manuellement La fixation de cet élément dans son compartiment peut être réalisée de plusieurs manières ; soit à l'aide d'un support dont les formes et dimensions sont adaptées à l'élément integrable, soit à l'aide de bandes agripppantes ou par des aimants .for the second model (A): the monai wallet holder provided with its handle as an example but not limiting has a rectangular shape whose upper and lower edges have a semicircle shape it comes out of its integrated housing outside of one side of the handbag. during strong traction or manually The fixing of this element in its compartment can be carried out in several ways; either using a support whose shapes and dimensions are adapted to the integrable element, either using gripping strips or by magnets.
.le sac à main a une de ces deux anses fixée sur le corps du sac par 2 clips.elle est libérée, lors d'une forte tration sur ces clips.the handbag has one of these two handles fixed on the body of the bag by 2 clips. it is released, during a strong tration on these clips
.pour ces types de sacs les poignées font partie du concept de sécurité car si le voleur saisit le sac et le tire alors que la personne le tient par ses poignées , l'une d'elles se détachera du corps à l'aide de ses clips et l'autre qui est fixée sur la poche entrénera celle-ci vers l'extérieur du sac comme il a été décrit précédamment '. le voleur emportera le corps du sac mais n'emportera pas les- objets importants placés dans la poche ou le porte monai-portefeuille ou le sac à main ** TYPE DE SAC « FOURRE TOUT ». ce type de sac a une poche de sécurité différente du sac précédent car elle est reliée à la personne par une dragonne qui se fixe au poignet.ce lien entre la poche et le poignet de la personne est plus adapté à ce type de sac car la personne porte son sac en bandoulière et le tient par la courroie , cette position horizontale de l'avant bras facilite d'une part ,1a mise en place de cette dragonne issue du sac pour se positionner. Facilement sur le poignet et d'autre part permet une certaine aisance de mouvement du bras sans trop de gène...for these types of bags the handles are part of the security concept because if the thief takes the bag and pulls it while the person holds it by his handles, one of them will detach from the body using his clips and the other which is fixed on the pocket will enter this towards the outside of the bag as it was described previously ' . the thief will take the body of the bag but will not take the important objects placed in the pocket or the wallet or the purse ** TYPE OF BAG "FOURRE TOUT". this type of bag has a different security pocket from the previous bag because it is connected to the person by a wrist strap which is attached to the wrist. this link between the pocket and the person's wrist is more suitable for this type of bag because the person carries his bag over the shoulder and holds it by the strap, this horizontal position of the forearm facilitates on the one hand, the placement of this strap from the bag to position itself. Easily on the wrist and on the other hand allows a certain ease of movement of the arm without too much gene.
pour le vol de ce type de sac , le voleur saisit soit le corp du sac soit sa courroie et le ou la tire en provoquant une tension sur la dragonne qui est fixée au poignet du porteur du sac laquelle tension se répercute. Sur la fixation de la poche et libère cette poche de son support pour l'entrainer vers l' extérieur<__soit en ouvrant le fermior soit en sortant directement si le sac n'est pas ferméfor the theft of this type of bag, the thief either grabs the body of the bag or his strap and pulls it or pulling it, causing tension on the wrist strap which is attached to the wrist of the carrier of the bag, which tension is reflected. On the attachment of the pocket and frees this pocket from its support to drive it outwards <__ either by opening the fermior or by exiting directly if the bag is not closed
TYPE DE SAC A MAIN DE FORME RECTANGULAIRE . pour ce type de sac , la poche de sécurité est identique à celle du sac type fourre tout , elle est reliée à la personne par une dragonne , mais le corps du sac est composé d'élément détachables les uns des autres soit à l'aide des bandes adhésives agrippantes cousues sur les éléments soit à l'aide du système de fermeture déjà cité pour le sac à main avec poignées.TYPE OF HANDBAG WITH RECTANGULAR SHAPE. for this type of bag, the safety pocket is identical to that of the tote type bag, it is connected to the person by a wrist strap, but the body of the bag is composed of elements detachable from each other either using Velcro adhesive strips sewn on the elements either using the closure system already mentioned for the handbag with handles.
•lors du vol de ce type de sac ,1e voleur tire brusquement sur le corps du sac et crée une tension sur la sangle et sur la dragonne fixée sur le poignet de la personne et sur la poche de sécurité laquelle tension détache la poche de son support et provoque en plus au moment de sa sortie ,un démembrement du corps en plusieurs morceaux qui font tomber sur le sol tous les objets contenus dans le sac à l'exception de ceux placés dans la poche de sécurité ce qui surprendra peut-être le voleur et ne lui permettra peut être pas de dérober le moindre objet tombé sur le sol.• during the theft of this type of bag, the 1st thief suddenly pulls on the body of the bag and creates a tension on the strap and on the wrist strap fixed on the wrist of the person and on the safety pocket which tension detaches the pocket from his support and causes in addition at the time of its exit, a dismemberment of the body into several pieces which drop on the ground all the objects contained in the bag with the exception of those placed in the safety pocket which will perhaps surprise the thief and don't may not be able to steal any object dropped on the ground.
POUR LE TYPE DE BAGAGE SOUPLE.FOR THE FLEXIBLE LUGGAGE TYPE.
Pour ce type de bagage la poche de sécurité et un sac à main integrable de l'extérieur placé dans un logement adapté à l'élément integrable , soit à l'aide de bandes agrippantes soit par des aimants ect . le bagage a une des deux anses fixée sur le sac a main. Et l'autre fixé sur le corps du bagage par deux clips .elles peuvent être libérées, soit lors d'une forte traction soit manuellementFor this type of luggage, the safety pocket and an integrable handbag from the outside placed in a housing adapted to the integrable element, either using gripping strips or by magnets ect. the luggage has one of the two handles attached to the handbag. And the other fixed on the body of the luggage by two clips. They can be released, either during a strong traction or manually
l'invention et les avantages qu'elle apporte seront mieux compris grâce aux exemples de réalisation donnés ci-apès à titre indicatif mais non limitatif qui sont illustrés par les dessins annexés :the invention and the advantages which it brings will be better understood thanks to the exemplary embodiments given below by way of indication but not limitation which are illustrated by the appended drawings:
._la figure N°l représente le premier modèle (A) de petit sac avec deux poignets en perspective en position fermée._ figure N ° l represents the first model (A) of small bag with two cuffs in perspective in closed position
_la figure N°2 représente le premier modèle de petit sac avec deux poignets en coupe avec sa poche de sécurité et sa poignet détachable du corps du sac; _la figure N°3 représente la poche de sécurité du petit sac à main à deux poignet;_ figure N ° 2 represents the first model of small bag with two cut wrists with its safety pocket and its wrist detachable from the body of the bag; _ figure N ° 3 represents the safety pocket of the small handbag with two wrists;
_la figure N° 4 représente les systèmes de fermeture des parois du sac à main (bandes adhésives agrippantes cousues ou collées et le système de fermeture avec les bandes munies de cylindres moulés _la figure N°5 représente en perspective le deuxième modèle de sac à main avec ses petites poignets équipé de son élément détachable_the figure N ° 4 represents the closing systems of the walls of the handbag (gripping adhesive strips sewn or glued and the closing system with the bands provided with molded cylinders _figure N ° 5 represents in perspective the second model of handbag with its small wrists equipped with its detachable element
_ la figure N°6 représente en perspective le deuxième modèle de sac à main avec ses petites poignets l'élément détachable est partiellement sorti_ figure N ° 6 represents in perspective the second model of handbag with its small wrists the detachable element is partially out
_ la figure N°7 représente en perspective le deuxième modèle de sac à main avec ses petites poignets dont l'élément détachable est à l'extérieur de son logement_ Figure N ° 7 shows in perspective the second model of handbag with its small wrists, the detachable element of which is outside its housing
._ la figure N°8 représente l'élément détachable du sac à main qui est le portefeuille / porte- onaie muni de son anse._ the figure N ° 8 represents the detachable element of the handbag which is the wallet / wallet holder provided with its handle
_ la figure N°9 représente en perspective le support fixe de l'élément détachable avec ses bords arrondis_ Figure N ° 9 shows in perspective the fixed support of the detachable element with its rounded edges
_la figure N°10 représente en coupe le type de sac «foure tout » avec sa courroie et sa poche de sécurité munie d'une sangle_Figure N ° 10 represents in section the type of bag "foure tout" with its strap and its safety pocket provided with a strap
_la figure N°ll représente la poche de sécurité du typede «sacfoure.tout ou rectangulaire » _la figure N°12 représente le type de sac de ville rectangulaire en perspective._the figure N ° ll represents the security pocket of the type of "sacfoure.tout ou rectangular" _la figure N ° 12 represents the type of rectangular city bag in perspective.
_la figure N°13 représente le type de sac de ville rectangulaire en coupe avec sa poche de sécurité et son concept de montage des éléments . _la figure N°14 représente le type de sac de ville rectangulaire démantelé après tentative de vol._ figure N ° 13 represents the type of rectangular city bag in section with its safety pocket and its concept of assembly of the elements. _ figure N ° 14 represents the type of rectangular city bag dismantled after attempted theft.
_ la figure N°15 représente une dragonne réglable pour les poches de sécuritées pour le sac à main du bagage fixée_ figure N ° 15 represents an adjustable strap for the security pockets for the handbag of the fixed luggage
_ la figure N°16 représente soit le sac à main ( A ) soit le sac à main ( D )du bagage placé dans son logement. _ la figure N°17 représente une variante de la mise en place de l'anse détachable du bagage sur son sac à main à l'aide de 2 clips _ la figure N°18 représente en perspective l'anse fixée par 2 clips sur le bagage_ Figure N ° 16 represents either the handbag (A) or the handbag (D) of the luggage placed in its housing. _ Figure N ° 17 represents a variant of the positioning of the detachable handle of the baggage on his handbag using 2 clips _ Figure N ° 18 shows in perspective the handle fixed by 2 clips on luggage
DESCRIPTION DES CONCEPTS ANTIVOL OU ANTI-AGRESSION ET ANTI PICK-POCKETS ADAPTE AUX SACS DE VILLE ET AUX BAGAGES SOUPLE.DESCRIPTION OF THE ANTI-THEFT OR ANTI-AGGRESSION AND ANTI-PICK-POCKET CONCEPTS SUITABLE FOR CITY BAGS AND FLEXIBLE LUGGAGE.
La présente invention est un concept de sacs' de ville et de bagage souple permettant. à la personne qui se fait agresser lors d'un vol à l'arracher de son sac ,de conserver avec elle une poche détachable issue de son sac ou un sac issue de son bagage dans laquelle sont placés tous les objets de valeur qu'elle porte avec elle cette poche positionnée dans le sac ou dans le bagage est reliée à la personne selon le type de sac utilisé soit directement à l'aide des poignées pour le type.de sac à mains ou bagage avec poignées soit par une dragonne pour les types de sac de type «fourre-tout , et sac rectangulaire»The present invention is a concept bags' town and soft luggage for. to the person who is assaulted during a robbery to tear it from his bag, to keep with him a detachable pocket from his bag or a bag from his luggage in which are placed all the valuables that he carry with it this pocket positioned in the bag or in the luggage is connected to the person according to the type of bag used either directly using the handles for the type of handbag or luggage with handles or by a strap for the types of tote bag and rectangular bag
DESCRIPTION DU CONPCEPT ANTIVOL ADOPTE POUR LE TYPE DE MAIN (A)MUNI DE DEUX POIGNEES.DESCRIPTION OF THE ANTI-THEFT CONCEPT ADOPTED FOR THE HAND TYPE (A) PROVIDED WITH TWO HANDLES.
( voir figure 1.2.3 ).(see figure 1.2.3).
Habituellement ,ce type de sac se compose d'un corps muni de poches internes et/ou externes pour former un monobloc.Usually, this type of bag consists of a body provided with internal and / or external pockets to form a monoblock.
Il est muni de 2 poignées fixes qui sont bien souvent soit cousues soit rivées sur le corps pour permettre la préhension du sac. le corps du sac est en principe fermé par une fermeture à glissières afin de protéger son contenu.It is equipped with 2 fixed handles which are very often either sewn or riveted on the body to allow the gripping of the bag. the body of the bag is in principle closed by a zipper to protect its contents.
Tous les éléments constituant le corps du sac sont cousus entre eux avec des fils très résistants ce qui signifie qu'il est très difficile de déchirer un sac. à main lorque deux personne se le dispute. Dans le cas pèsent ce type de sac est réalisé différamment ,il se différencie du modèle précédent par plusieurs aspect : .All the elements constituting the body of the bag are sewn together with very resistant threads which means that it is very difficult to tear a bag. hand when two people argue. In the case weigh this type of bag is produced differently, it differs from the previous model by several aspects:.
_tout d'abord par cette poche appelée« de sécurité» qui se détache de son support et sort du sac lorque le corps reçoit une traction importante ,sert de support etde fixation à l'une des poignées pour former un ensemble solidaire. lorque la personne tient son sac par les poignées elle tient en même temps cette poche qui a aussi son support représenté par le corps du sac. . _la deuxième différence la sortie de cette poche depuis l'intérieur du sac vers l'extérieur :_first of all by this pocket called "security" which detaches from its support and leaves the bag when the body receives significant traction, serves as a support and attachment to one of the handles to form an integral unit. When the person holds his bag by the handles, he simultaneously holds this pocket which also has its support represented by the body of the bag. . _the second difference the exit of this pocket from the inside of the bag to the outside:
dans le concept précédent tous les éléments constituant le corps du sac sont cousus ensemble pour former un volume considéré comme étanche afin de transporter et de protéger les affaires qui y sont misesin the previous concept, all the elements making up the body of the bag are sewn together to form a volume considered waterproof in order to transport and protect the items put in it
. le corps est en principe fermé par une fermeture à glissières ou autre système de fermeture ce qui ne permet pas lorque le sac est fermé de sortir précipitamment les affaires ou objets importants qui y sont déposées cependant cet avantage dans un contexte normal peut rapidemment se transformer en un handicap lorque le contexte change et en particulier lors d'un vol à l'arracher car si le sac est fermé rien ne sortira du sac.. the body is in principle closed by a zipper or other closure system which does not allow when the bag is closed to rush out important things or objects deposited there however this advantage in a normal context can quickly turn into a handicap when the context changes and in particular during a robbery because if the bag is closed nothing will come out of the bag.
Avec ce concept , malgré que la poche de sécurité soit à l'intérieur du sac et que le sac soit fermé , elle pourra sortir du sac en cas d'agression car elle passera entre le bord de l'élément central et le coté du sac en défaisant le système de fermeture réalisé soit avec des bandes adhésives agrippantes soit avec le système tubulaire souple qui sera explicité ultérieurement . .With this concept, although the security pocket is inside the bag and the bag is closed, it can come out of the bag in case of aggression because it will pass between the edge of the central element and the side of the bag by undoing the closure system produced either with gripping adhesive strips or with the flexible tubular system which will be explained later. .
Autre différence avec le type de sac précédent est la poignée positionnée sur le corps du sac : . cette poignée en cas de traction violente sur le corps va se désoladiriser du sac en ouvrant les deux clips qui la libéreront. .Another difference with the previous type of bag is the handle positioned on the body of the bag:. this handle in the event of violent pull on the body will detoxify from the bag by opening the two clips which will release it. .
Lors d'une forte traction sur les deux anses tenues et sollicitées en principe simultanément se libéreront du sac dont une des deux emportera la poche de sécurité et l'autre se libérera des clips..During a strong pull on the two handles held and solicited in principle simultaneously, will be released from the bag, one of which will carry the safety pocket and the other will release clips.
Autre différence avec le type de sac précédent c'est le mode d'ouverture et de fex etαre -des parois des éléments ά coxps dα sac représentés par 1 'clément central et par un des cotes du sac pour permettre le passage de la poche de sécurité ., Contrairement, au type de sac précédent dont les cotés sont iiϋrmaleiiienL entièrement cousus-..Another difference with the previous bag type is the opening mode and fex etαre -of the walls of the elements sac coxps of the bag represented by the central element and by one of the sides of the bag to allow the passage of the safety pocket., Unlike the previous type of bag whose sides are fully enclosed. cousus- ..
Cette ouverture permet le passage de la poche de sécurité entre le bord de l'élément central et le coté du sac , ils ont sur leur bord et sur une iongueur eorrer.por-da.nt.. â 1 'ouverture πoi une bande ndhéπ±ve agrippante soit un système de fermeture tubulaire souple composé de deux parties dont un est un cylindre d'un petit diamètre fixé sur un des bords venant s'emboîter d ns un ube, creux fixé s T. 'autre, -é-l émnt.l3. comparaison entre, ce type de sac habituellement réalisé -et le type de sac présenté nous a permis de constater les évolutions ainsi que les avantages présentes pour remédier à ce type d'agression. Une description de ce nouveau type, de sac. permet de mieux percevoir le cconcept adopté.This opening allows the passage of the safety pocket between the edge of the central element and the side of the bag, they have on their edge and on a length eorrer.por-da.nt .. â 1 'opening πoi a band ndhéπ ± gripping is a flexible tubular closure system composed of two parts, one of which is a cylinder of small diameter fixed on one of the edges coming to fit in one ube, hollow fixed on T. 'other, -é-l émnt.l3. comparison between, this type of bag usually made - and the type of bag presented allowed us to note the developments as well as the advantages present to remedy this type of aggression. A description of this new type of bag. allows a better perception of the adopted concept.
DESCRIPTION- DES ELEMENTS COMPOSANT C£ CONCEPT POUR LS TYPE PS SAC.A MAIN (A) MUNI DE DEUX POIGEES Ce type de sac se compose (, 'voir figures 1.2.3 ) ; .DESCRIPTION- OF THE ELEMENTS COMPONENT C £ CONCEPT FOR LS TYPE PS HANDBAG (A) PROVIDED WITH TWO HANDLES This type of bag consists (, 'see figures 1.2.3); .
_ d'un corps <A, représenté différamment selon les go ts des créateur cependant il est SHin± et"un ouverture latérale <Δ.1J' faite avec un des bord de l'élément central {A 2) et toujours de ce même coté du sac avec le bord d'une des parois latérales (A 35 du sac d une longueur supérieure à la largeur de la poche de sécurité (A 4} pour permettre une sortie aisée de celle-ci_ A body <A, shown as différamment go ts creator but it is ± Shin and "a side opening <Δ.1J 'made with one of the edge of the central element {A 2) and always in the same side of the bag with the edge of one of the side walls (A 35 of the bag of a length greater than the width of the safety pocket (A 4} to allow an easy exit from it
_Ces bords sont mu is d'un dispositif de fermeture représenté soit, part 7 bandes adhésives agrippantes (A 5 eL A 6") cousues ou collées, soit d'un système de fermeture composé d'une bande d'une fine épaisseur. (A- 7}- bordée d'un cylindre d'un petit diamètre (A S'5 venant s'emboiter dans un cylindre creux <A 9} u deuxte-ae él-é-sent eosîposaαt ce systést-e <ïe ferste -αre __These edges are fitted with a closing device shown either, apart from 7 gripping adhesive strips (A 5 eL A 6 " ) sewn or glued, or a closing system made up of a strip of thin thickness. ( A- 7} - bordered by a cylinder of small diameter (A S'5 coming to fit into a hollow cylinder <A 9} u deuxte-ae él-é-sent eosîposaαt ce systést-e <ïe fererste - are _
_ Deux pressions (A 10 et A 113 sont fixés sur un des cotés de l'ouverture pour permettre la fixation de la poche._ Two pressure (A 10 and A 113 are fixed to one side of the opening to permit attachment of the pouch.
_D'UÏÏ« poi-giié-e ; composée d 2 nses cone A 12 et A 13) dont une {A 12) est raccordée au sac à l'aide de 2 clips <A 14 et A 15) et l'autre anse est fixée sur la poche de sécurité . . _De 2 clips (A 14 et A 15); pour maintenir une anse (A 12).. _D'une poche de sécurité (A 4) ; elle se compose d'un corps en tissu ou en toile (A 16) muni d'une fermeture à glissières (A 17) pour ouvrir et fermer cette poche.. la partie haute de cette poche est renforcée afin que l'anse (A 13) cousue ou rivetée sur cette partie ne s'arache pas de sa fixation lors d'une violente traction.._D ' UÏÏ «poi-giié-e; composed of 2 cones A 12 and A 13) one of which (A 12) is connected to the bag using 2 clips <A 14 and A 15) and the other handle is attached to the safety pocket. . _Of 2 clips (A 14 and A 15); to hold a handle (A 12) .. _A safety pocket (A 4); it consists of a fabric or canvas body (A 16) fitted with a zipper (A 17) to open and close this pocket. the upper part of this pocket is reinforced so that the handle (A 13) sewn or riveted on this part does not tear off from its fixing during a violent pull.
_2 pression (A 10 et A 11) sont fixée sur le corps de la poche (A 16) pour permettre sa fixation sur le corps du sac._2 pressure (A 10 and A 11) are fixed on the body of the pocket (A 16) to allow its fixing on the body of the bag.
DESCRIPTION DU CONCEPT ANTIVOL ET ANTI PICK-POCKETS ADOPTE POUR LE TYPE DEDESCRIPTION OF THE ANTI-THEFT AND ANTI-PICK-POCKET CONCEPT ADOPTED FOR THE TYPE OF
SAC A MAIN (B) MUNI DE DEUX POIGNEES.HANDBAG (B) WITH TWO HANDLES.
.voir les figures (5.6.7.8.9).see figures (5.6.7.8.9)
Habituellement, ce type de sac se compose d'un corps muni de poches internes et/ou externes pour former un monobloc.Usually, this type of bag consists of a body provided with internal and / or external pockets to form a monoblock.
Il est muni de 2 poignées fixes qui sont bien souvent soit cousues soit rivée sur le corps pour la préhension du sac.It has 2 fixed handles that are often either sewn or riveted on the body for gripping the bag.
Le corps du sac est en principe fermé par une fermeture à glissières afin de protéger son contenu. .The body of the bag is in principle closed by a zipper to protect its contents. .
Dans le cas présent ce type de sac est réalisé différament ,il se différencie du modèle précédent par plusieurs aspects:.In this case, this type of bag is produced differently, it differs from the previous model in several ways :.
_tout d'abord par l'élément détachable: de forme rectangulaire dans le cas présent à titre d'exemple mais non limitatif ,est représenté par une paroi extérieur sur laquelle est fixée une anse permettant la préhension de cet élément et constituant une partie de la poignée du sac à main Il a sur sa paroi interne un portefeuille/porte- monai souple dont les bords supérieur et inférieur ont une forme en demi-cercle.. ._first of all by the detachable element: rectangular in the present case by way of example but not limiting, is represented by an outer wall on which is fixed a handle allowing the gripping of this element and constituting a part of the handle of the handbag It has on its internal wall a flexible wallet / purse whose upper and lower edges have a semicircle shape.
Il est muni d'une dragonne réglable.dont une extrémité est fixée sur l'élément détachable l'autre extémité étant fixée au poignet de l'utilisateur .elle est réalisée soit d'une bande de cuir résistant ou de matériaux similaire formant une boucle pouvue d'un élastique de rappel pour la maintenir en position ouverte de manière à faciliter sa mise en place sur le poignet et de limiter son frottement .It is equipped with an adjustable strap. One end of which is fixed to the detachable element the other end being fixed to the wrist of the user. It is made either of a strip of resistant leather or of similar materials forming a loop with a return elastic to keep it in the open position so as to facilitate its positioning on the wrist and limit its friction.
_ L'élément fixe dans le cas présent à titre d'exemple mais non limitatif, est représenté par une forme parallélipédique dont les dimensions sont légèremment supérieures à celles de l'élément détachable. Il se compose d'une paroi rectangulaire positionnée horizontalement dont les bords supérieur et inférieur ont une forme en demi-cercle dont le diamètre est légèremment supérieur au diamètre des bords supérieur et inférieur du portefeuille porte-monai permettant l'emboîtement de l'élément détachable dans l'élément fixe afin d'assurer son maintien dans ce logement prévu à cet effet._ The fixed element in the present case by way of example but not limiting, is represented by a parallelepiped shape whose dimensions are slightly larger than those of the detachable element. It consists a rectangular wall positioned horizontally, the upper and lower edges of which have a semicircle shape, the diameter of which is slightly greater than the diameter of the upper and lower edges of the wallet holder, allowing the detachable element to be fitted into the fixed element to ensure its maintenance in this housing provided for this purpose.
DESCRIPTION DE L'ASSEMBLAGE DES ELEMENTS DES DISPOSITIF POUR LE SAC A MAIN ( B )MUNI DE DEUX POIGNEES ( voir figures 5.6.7 8.9 ).DESCRIPTION OF THE ASSEMBLY OF THE ELEMENTS OF THE DEVICES FOR THE HANDBAG (B) PROVIDED WITH TWO HANDLES (see figures 5.6.7 8.9).
^ La paroi du sac à main est pourvue d'une fenêtre (B 1 ) dont les dimensions et la forme correspondent à celles de l'élément fixe ( B 2 ) Elle est réalisée pour accéder au logement ( B 3 ) de l'élément fixe. (B 2 )^ The wall of the handbag is provided with a window (B 1) whose dimensions and shape correspond to those of the fixed element (B 2) It is made to access the housing (B 3) of the element fixed. (B 2)
_ L'anse détachable (B 4 ) du sac à main est munie à chacune de ses extrémités d'un dispositif permettant sa fixation sur 2 clips (B 5 et B6 ) fixés sur le sac à main libérant cette anse ( B 4 ) en cas de forte traction sur le sac. ^_ The detachable handle (B 4) of the handbag is provided at each of its ends with a device enabling it to be fixed on 2 clips (B 5 and B6) fixed on the handbag releasing this handle (B 4) case of strong traction on the bag. ^
_;L' élément détachable (B 7) du sac représenté par le portefeuille /porte- monai muni de son anse ( B 8 ) se place dans l'élément fixe ( B 2) à l'intérieur du logement ( B3) réalisé à cet effet._ ; The detachable element (B 7) of the bag represented by the wallet / money holder provided with its handle (B 8) is placed in the fixed element (B 2) inside the housing (B3) produced for this purpose. .
Son maintien dans l'élément fixe ( B 2 ) est assuré par la forme arrondie des bords souples supérieur et inférieur ( B 9 / B10 ) de cet élément détachable se positionnant dans les bords ( B9B /B10B ) arrondis de l'élément fixe (B 2 )Its retention in the fixed element (B 2) is ensured by the rounded shape of the upper and lower flexible edges (B 9 / B10) of this detachable element positioned in the rounded edges (B9B / B10B) of the fixed element ( B 2)
_Le montage de l'élément fixe ( B 2) sur la paroi interne (B 11 ) du sac peut s'effectuer de plusieurs manières, soit par des coutures, soit par collage, soit par rivets ou autres procédés en fonction des exigences du fabricant._The mounting of the fixed element (B 2) on the internal wall (B 11) of the bag can be carried out in several ways, either by seams, or by gluing, or by rivets or other methods depending on the manufacturer's requirements .
_ L'anse détachable ( B 4) dont chaque extrémité est munie d'un dispositif de fixation ( B5/B6 ) est rattachée aux clips ( B5B/B6B ) qui sont fixés sur la paroi du sac à main._ The detachable handle (B 4), each end of which is fitted with a fixing device (B5 / B6) is attached to the clips (B5B / B6B) which are fixed to the wall of the handbag.
DESCRIPTION DU CONCEPT ANTIVOL POUR LE SAC DE TYPE « FOURRE-TPUT» ( C ) Habituellement ce type de sac se compose d'un corps de forme tubulaire plus ou moins profond avec des poches intérieurs et:ou extérieures fermé par un fermoir métallique et muni d'une courroie suffisamment longue pour porter ce sac en bandoulière.. /DESCRIPTION OF THE ANTI-THEFT CONCEPT FOR THE "FOURRE-TPUT" BAG (C) Usually this type of bag consists of a more or less deep tubular body with interior and: or exterior pockets closed by a metal clasp and provided with a strap long enough to carry this bag over the shoulder. /
.Lors du vol à l'arracher de ce type de sac ,1e voleur saisit soit le corps du sac , soit la courroie et le ou la tire en partant en courant en emportant l'ensemble..When stealing from this type of bag, the thief either grabs the body of the bag or the strap and pulls it or running away by carrying the whole.
Avec ce concept de sécurité ,ce type sac a une poche amovible munie d'une dragonne positionnée à l'intérieur du corps du sac et maintenue en place à l'aide de 2 bandes adhésives agrippantes.With this security concept, this type of bag has a removable pocket fitted with a wrist strap positioned inside the body of the bag and held in place with 2 adhesive gripping strips.
Lors du vol à l'arracher, quand le voleur tire sur le sac il crée une tension sur la sangle fixée au poignet de la personne laquelle tension se répercute sur la fixation de cette poche qui la décroche de son support et la fait sortir du sac et reste acrochée au poignet de la personne agressée. .During the theft to snatch it, when the thief pulls on the bag it creates a tension on the strap fixed to the wrist of the person which tension is reflected on the fixing of this pocket which unhooks it from its support and takes it out of the bag and remains hung on the victim's wrist. .
DESCRIPTION DES ELEMENTS COMPOSANT CE CONCEPT POUR LE TYPE DE SAC «FOURRE-TOUT»(C) .DESCRIPTION OF THE ELEMENTS OF THIS CONCEPT FOR THE TYPE OF "Tote" BAG (C).
Ce type de sac se compose:; _D'un corps ( Cl ) de forme tubulaire avec ou sans poche intérieure et/ou extérieure selon le choix ,du créateur , il possède à l'intérieur un rabat ( C2 );sur lequel sont cousus 2 morceaux de bandes adhésives agripantes ( C3/C4 ) sur lesquels viennent se fixée la poche amovible ( C5 ) ; _Une poche amovible (C 5 ) cette poche se compose d'un corrps ( C6 ) en tissu ou en toile muni d'une fermeture à glissières ( C7 ) pour fermer ou ouvrir cette poche . ;This type of bag consists of: _A body (Cl) of tubular shape with or without interior and / or exterior pocket according to the choice, of the creator, it has inside a flap (C2); on which are sewn 2 pieces of adhesive adhesive strips (C3 / C4) on which the removable pocket (C5) is fixed; _A removable pocket (C 5) this pocket consists of a corrps (C6) in fabric or canvas provided with a zipper (C7) to close or open this pocket. ;
La partie haute est renforcée pour ne pas la déchirer lors d'une traction violente avec la dragonne La dragonne ( C8 ) ;de cette poche réalisée soit en cuir soit avec un matériaux très résistant , d'une longueur suffisante pour laisser une certaine aisance de mouvement de lavant-bras lorque cette poche est en place est munie d'un élastique de rappel ( C9 ) dont sa fonction est de se réouvrir après qu'elle ait été pasée dans l'avant-bras.; Une courroie (0 10 ) est fixée sur le corp du sac et d'une longueur suffisante pour porter le sac en bandoulière . ;The upper part is reinforced so as not to tear it during a violent pull with the wrist strap The wrist strap (C8); of this pocket made either of leather or with a very resistant material, of sufficient length to leave a certain ease of movement of the forearm when this pocket is in place is provided with an elastic return (C9) whose function is to reopen after it has been passed through the forearm .; A strap (0 10) is fixed on the body of the bag and a length sufficient to carry the bag over the shoulder. ;
.DESCRIPTION DU CONCEPT DE SECURITE POUR LE TYPE DE SAC RECTANGULAIRE (D).DESCRIPTION OF THE SAFETY CONCEPT FOR THE TYPE OF RECTANGULAR BAG (D)
Ce type de sac est un sac hybride,un mélange des modèles précédents .This type of bag is a hybrid bag, a mixture of the previous models.
Ce type de sac a un corps monobloc comme le sac fourre-tout (C ) et le sac à main (A ) entièrement fermé avec des fermetures à glissières avec ou sans poches intérieures et extérieures et une courroie . Lord d'un vol à l'arracher ,1e voleur a plusieur possilités pour saisir.This type of bag has a one-piece body like the tote bag (C) and the handbag (A) fully closed with zippers with or without interior and exterior pockets and a strap. Lord of a robbery, the thief has several possibilities to seize.
Le sac il peut l'attrapper soit par le corps , soit par la courroie et partir en courant , comme le sac se ferme entièrement , il a de très forte chances de tout emporter avec lui ..The bag can be grabbed either by the body or by the strap and run away, as the bag closes entirely, it is very likely to take everything with it.
Pour ce qui concerne ce concept de sécurité , ce type de sac est un mélange des 2 concepts précédents avec en plus un dèmentellement de tous les éléments constituant le corps du sac grâce à des bandes adhésives agrippantes positionnées sur toutes les coutures du sac.Regarding this concept of security, this type of bag is a mixture of the 2 previous concepts with in addition a dementement of all the elements constituting the body of the bag thanks to gripping adhesive strips positioned on all the seams of the bag.
L'ouverture de ces parois fera tomber sur le sol tous les objets contenus dans le sac. Lintérieur du sac contient une poche détachable fixée à une dragonne identique à celle du sac fourre-toutThe opening of these walls will drop all the objects contained in the bag onto the ground. The inside of the bag contains a detachable pocket attached to a strap identical to that of the tote bag
Lorque le voleur tire sur le sac alors que la dragonne de la poche placée à son piognet , il crée une tansion qui se transmet par l'élément saisi sur toutes les parties constituant ce concept de sécurité à savoir. _ ouverture des bande adhésives agripantes . _détachement de la poche de son support.When the thief pulls on the bag while the strap of the pocket placed at his piognet, it creates a tansion which is transmitted by the element seized on all the parts constituting this concept of security namely. _ opening of the adhesive adhesive strips. _ detachment of the pocket from its support.
DESCRIPTION DES ELEMENTS CONSTITUAN LE CONCEPT DE SECURITE POUR CE TYPE DE SAC RECTANGULAIRE (D)DESCRIPTION OF THE ELEMENTS CONSTITUTING THE SAFETY CONCEPT FOR THIS TYPE OF RECTANGULAR BAG (D)
Ce type de sac se compose:;This type of bag consists of:
_D'un corps ( Dl ) réalisé de 2 éléments (D2/D3) symétriques dont le bord extérieur de l'un et le bord extérieur de l'autre sont munis soit d'une bande adhésive agrippante ( D4/D5 ) soit du système de fermeture avec les cylindres identique à celui du sac à main pour réaliser la fermeture du corps du sac_Of a body (Dl) made of 2 symmetrical elements (D2 / D3) of which the outer edge of one and the outer edge of the other are provided either with a gripping adhesive strip (D4 / D5) or with the system closure with cylinders identical to that of the handbag to close the body of the bag
__Un des éléments ( D2 ) a à l'intérieur un rabat ( D6 ) sur lequel est cousue une bande adhésive agrippante ( D7 )permetant sa mise en place sur la bande adhésive agrippante (D8 ) de l'autre élément ( D3 ) Un des éléments ( D3 ) a 2 pavés adhésifes ( D9/D9A ) pour la fixation de la poche de sécurité ( D10 )__One of the elements (D2) has inside a flap (D6) on which is sewn a gripping adhesive strip (D7) allowing its installation on the gripping adhesive strip (D8) of the other element (D3) elements (D3) has 2 adhesive blocks (D9 / D9A) for fixing the safety pocket (D10)
_Un rabat central ( D6 ) amovible muni sur toute sa longueur d'une fermeture à glisiéres ( DU )pour assurer la fermeture total du sac dont un bord extérieur est muni d'une bande adhésive agrippante ( D7 ) enant se positionner sur la bande adhésive agrippante ( D8 ) de lélément ( D3 )_A removable central flap (D6) provided along its entire length with a zipper (DU) to ensure total closure of the bag, an outer edge of which is provided with a gripping adhesive strip (D7) by positioning itself on the adhesive strip gripping (D8) of the element (D3)
_Dùne poche ( D10 ) identique à celle du sac fourre-toùt , elle a un corps en tissu ( D12 ) avec une fermeture à glissières (-D13 ) pour la fermeture de la poche. elle est munie d'une dragonne ( D14 ) avec son élastique de rappel ( D15 ) pour réouvrir la dragone après que celle-ci ait été placée au poignet ._A pocket (D10) identical to that of the tote bag, it has a fabric body (D12) with a zipper (-D13) for closing the pocket. it is fitted with a wrist strap (D14) with its return elastic (D15) to reopen the dragone after it has been placed on the wrist.
Afin de maintenir en place cette poche dans le corps du sac , elle a 2 bandes adhésives agrippantes ( D16/D16A ) qui se fixe sur les bandes adhésives agrippantes ( D9/D9A )de lélément ( D3 ) _D'une courroie ( D17 ) fixée sur le corps du sac d'une longueur suffisante pour porter le sac en bandoulièreIn order to keep this pocket in place in the body of the bag, it has 2 gripping adhesive strips (D16 / D16A) which attaches to the gripping adhesive strips (D9 / D9A) of the element (D3) _Of a strap (D17) attached on the body of the bag of sufficient length to carry the bag over the shoulder
DESCRIPTION DU CONCEPT DE SECURITE POUR LE TYPE D'UN BAGAGE SOUPLEDESCRIPTION OF THE SAFETY CONCEPT FOR THE TYPE OF FLEXIBLE LUGGAGE
Ce dispositif se compose d'un élément détachable représenté par un sac à main muni d'une ou deux anses, d'un élément de renfort fixe situé à l'intérieur du logement du bagage et d'une anse détachable reliés à 2 clips fixés sur le bagage.This device consists of a detachable element represented by a handbag provided with one or two handles, a fixed reinforcement element located inside the luggage compartment and a detachable handle connected to 2 fixed clips on the luggage.
_ Le sac à main représentant J' élément détachable du bagage a sur sa paroi extérieure une anse fixe formant une partie de la poignée et permettant la préhension de cet élément._ The handbag representing the detachable element of the luggage has on its outer wall a fixed handle forming part of the handle and allowing the gripping of this element.
La paroi du sac à main se positionnant dans le logement du bagage est pourvue, soit d'une deuxième anse fixe pour former une poignée avec l'anse de la face extérieure du sac à main, soit de 2 clips permettant la mise en place de la seconde anse détachable positionnée sur le bagage pour constituer une poignée permettant la préhension avec l'anse fixe du sac à mainThe wall of the handbag positioned in the luggage compartment is provided either with a second fixed handle to form a handle with the handle on the outside face of the handbag, or with 2 clips allowing the installation of the second detachable handle positioned on the luggage to form a handle allowing gripping with the fixed handle of the handbag
Ce sac à main détachable, selon les modes de réalisation et de fixation dans le logement du sac peut contenir une paroi rigide sur sa partie supérieure d'une part pour renforcer sa paroi, et d'autre part, pour assurer son maintien dans son logement.This detachable handbag, according to the embodiments and fixing in the bag housing can contain a rigid wall on its upper part on the one hand to strengthen its wall, and on the other hand, to ensure its maintenance in its housing .
La fixation du sac à main détachable dans le logement du bagage peut selon la conception du produit, être réalisée à l'aide de dispositifs tels que fermeture à glissières, bandes agrippantes, boutons pression ou autres systèmes de fixation positionnés sur ses faces intérieures ou /et extérieure.The attachment of the detachable handbag in the luggage compartment can product design, be carried out using devices such as zippers, hook and loop fasteners, snaps or other fastening systems positioned on its inner and / or outer faces.
_ Il est muni d'une dragonne réglable dont une extrémité est fixée sur l'élément détachable l'autre extrémité étant fixée au poignet de l'utilisateur. Elle est réalisée d'une bande de cuir résistant ou de matériau similaire formant une boucle pourvue d'un élastique de rappel pour la maintenir en position ouverte de manière à faciliter sa mise en place sur le poignet et de limiter son frottement._ It is equipped with an adjustable strap, one end of which is fixed to the detachable element, the other end being fixed to the user's wrist. It is made of a band of resistant leather or similar material forming a loop provided with a return elastic to hold it in the open position so as to facilitate its positioning on the wrist and to limit its friction.
_ L' élément fixe dans le cas présent et à titre d' exemple mais non limitatif est une bande rectangulaire en matériau rigide ou semi-rigide en plastique ou autre matériau dont les dimensions sont adaptées à celles de l'élément détachable. Il est utilisé pour renforcer la paroi du bagage et pour préserver une bonne tenue du bagage._ The fixed element in this case and by way of example but not limitation is a rectangular strip of rigid or semi-rigid plastic or other material whose dimensions are adapted to those of the detachable element. It is used to reinforce the wall of the luggage and to preserve a good hold of the luggage.
_ L'anse détachable positionnée sur le bagage possède à chacune de ses extrémités un dispositif permettant sa fixation sur les clips Elle peut aussi se placer sur le sac à main du bagage à l'aide de 2 clips identiques aux clips du bagage_ The detachable handle positioned on the luggage has at each of its ends a device allowing its fixing on the clips It can also be placed on the handbag of the luggage using 2 clips identical to the clips of the luggage
_ Une fenêtre est réalisée sur La paroi du bagage dont les dimensions et la forme sont adaptées à celles de l'élément détachable pour accéder au logement de l'élément fixe situé dans le bagage._ A window is made on the wall of the luggage, the dimensions and shape of which are adapted to those of the detachable element to access the housing of the fixed element located in the luggage.
DESCRIPTION DES ELEMENTS CONSTITUANT CE CONCEPT DE SECURITE POUR LES TYPESDESCRIPTION OF THE ELEMENTS CONSTITUTING THIS SAFETY CONCEPT FOR TYPES
DE BAGAGESLUGGAGE
_ L'élément détachable représenté par le sac à main ( El ) se positionne dans son logement ( E2) prévu à cet effet._ The detachable element represented by the handbag (El) is positioned in its housing (E2) provided for this purpose.
Il est maintenu dans son logement, ( E2 ) soit par des bandes agrippantes, soit avec des boutons-pression, soit à l'aide de fermetures à glissières ou autres procédés.It is held in its housing, (E2) either by gripping bands, or with snaps, or using zippers or other methods.
_ Les bandes rigides ou semi-rigides ( E3 ) , selon le mode de réalisation adopté, peuvent être fixées à l'intérieur et sur la paroi supérieure pour le sac à main ( El ) et dans le logement du bagage ( E2) pour d'une part, renforcer les parois du sac et éviter leur déchirement et d'autre part, pour éviter des déformations importantes du bagage lors du transport._ The rigid or semi-rigid bands (E3), depending on the embodiment adopted, can be fixed inside and on the upper wall for the handbag (El) and in the luggage compartment (E2) for d on the one hand, reinforce the walls of the bag and avoid tearing them and on the other hand, to avoid significant deformation of the luggage during transport.
_ L'anse détachable { £4 } dont chaque extrémité est munie d'un dispositif de fixation .( E5/E61 est rattaché© aux,clips ( K5B/E6B fixés sur la- paroi du bagage._ The detachable handle {£ 4}, each end of which is fitted with a fixing device. (E5 / E61 is attached to the, clips (K5B / E6B fixed to the wall of the luggage.
AGENCEMENT DES ELEMENTS CONSTITUANT CES -5 TYPES DE SAC AVEC CES CONCEPT DE SECURITESARRANGEMENT OF THE ELEMENTS CONSTITUTING THESE -5 TYPES OF BAGS WITH THESE SAFETY CONCEPT
0 POUR LE SAC A MAIN { A0 FOR THE HANDBAG {A
Ce sac se compose d'τ_m corps i Al) sur lequel est fixée la poignée -constitués de -2.anges ( -A12/A13 ) dont u e de ces -nses <A12 est placée dans" les- clips- { A14/A15' )£l'autre anse" {' A13- ) est tenue" par des prssioπs < A10/A11 ) situés à 1^intérieur du sac soit sur les bord de l'élément 5 central soit sur le bord dα coté dα sac.This bag consists of τ_m body i Al) on which is fixed the handle -constituted by -2.anges (-A12 / A13) of which one of these -nses <A12 is placed in "the- clips- {A14 / A15 ') £ the other handle "{' A13-) is held" by prssioπs <A10 / A11) located inside the bag ^ either on the edge of the central element 5 or on the edge of the bag side.
Les bords de 1 'élément centrai < A2 } et du coté du sac < A3 ) constituant l'ouverture sont mis en contact soit à 1 ' ida -des ..bandes -adhésives agrippantes ( A5/A6 )soit à l'aide du système de fermeture composé de 2 éléments dont un est muni d'un cylindre- < A8' ) fixé sur l'un des bords par 0 sa bande fine r venant s'emboîter dans: un cylindre créas: i A3 £fi_ε4 sur l'autre bord pour fermer cette partie du sacThe edges of one element centrai <A2} and the side of the <bag A3) forming the opening are brought into contact either 1 'ida -des ..bandes -adhésives gripping (A5 / A6) or using the closing system composed of 2 elements, one of which is fitted with a cylinder - <A8 ' ) fixed on one of the edges by 0 its thin strip r coming to fit in: a cylinder created: i A3 £ fi_ε4 on the other edge to close this part of the bag
Cette ouverture laisse passer l'anσe { A13 }quiest fixée sur la pocha De sécurité ( A4 )et située à l'intérieur du sacThis opening lets pass the anσe {A13} which is fixed on the security pocket (A4) and located inside the bag
h POUR LE SAC A MAIN ξ B )h FOR THE HANDBAG ξ B)
Ce sac se compose d'un corps ( B } sur lequel est fixée la poignée constitués de 2 anses { B4/B8 >dont uns ds cas anses ( B4 ) est placée dans les clips < B5B/B6B ), l'autre anse < B8 )es fixée sur lélément Q détachable { B7 ): situé à lextérieur de la parole dxt s c.This bag consists of a body (B} on which is fixed the handle made up of 2 handles {B4 / B8> of which one of the handles (B4) is placed in the clips <B5B / B6B), the other handle < B8) is fixed on the detachable Q element (B7): located outside the floor dxt s c.
Le corps du sac { B }est muni d'une fenêtre ( Bl } sur une de ses 2 faces ou vient se positionner l'élément fixa { B2 ) , son maintien dans 1"élément fixe ( B2 } est assuré par les -arrondie des bords souple f BS/B10 }du 5 porte -mσnai porte feuille identique amt aroπ ies de lé-Lémeπ.t fi-ss. { BSB/B10B .The body of the bag {B} is provided with a window (Bl} on one of its 2 faces where the fixed element is positioned {B2), its maintenance in 1 "fixed element (B2} is ensured by the -rounded flexible edges f BS / B10} of the 5 -mσnai identical leaf holder amt aroπ ies de lé-Lémeπ.t fi-ss. {BSB / B10B.
POUR LE SAC TYPE FOURRETOUT < C )FOR THE FOURRETOUT BAG <C)
0- Ce type de sac est très simple , il se compose d'un corps {C 1) dans lequel est placée la poohe de sécurité {C 5} munie de sa dragonne iC8> fixée sur les bandes adhésives agrippante {C3/C4} du rabat {-C 2 ) . Le sac est muni de sa courroie suffisa ent longue C CIO ) pour lé porter en bandoulière .0- This type of bag is very simple, it consists of a body {C 1) in which is placed the security pocket {C 5} with its iC8 wrist strap> fixed on the adhesive gripping strips {C3 / C4} of the flap {-C 2). The bag is provided with its strap (long enough C CIO) to carry it over the shoulder.
POUR LE TYPE DE SAC RECTANGULAIRE ( D >FOR THE TYPE OF RECTANGULAR BAG (D>
Ce type de sac. se compose d'un corps ( D 1 ) rectangulaire réalisé par 2 éléments symétriques { D2 / D3 ) dont les bords sont assemblés soit par des bandas adhésives agripantes < D4 / D5 ) soit à l'aide du systèma da fermeture muni de cylindres .This type of bag. consists of a rectangular body (D 1) produced by 2 symmetrical elements (D2 / D3), the edges of which are joined either by adhesive gripping strips (D4 / D5) or by means of the closure system fitted with cylinders.
L* intérieur du -corps contient 4i -élément -central i D-6 } amovible fixé -à l'aide d'une bande adhésive agripante situés SUT son bord ( D7 ) venant en contact la bande adhésive agrippante de la paroi { D3 )The interior of the body contains 4i -central element i D-6} removable fixed -with a gripping adhesive strip located SUT its edge (D7) coming into contact with the gripping adhesive strip of the wall {D3)
La poche de sécurité { D10 ) est fixée à l'intérieur du sac à l'aide de ses bandes adhésives ( D1S/D16A > située sur son verso étant1 sn contact avec les bandes adhésives de la -paroi < -D3 •) .The security pocket {D10) is attached to the inside of the bag using its adhesive strips (D1S / D16A> located on its back being 1 sn contact with the adhesive strips of the wall <-D3 •).
La dragonne de la poche ( D14 ) passe entre le bord de l'élément central et le côté du sac pour venir se positionner à l'extérieur du sac .The pocket strap (D14) passes between the edge of the central element and the side of the bag to position itself outside the bag.
POUR LS TYPE DE BAGAGE SOUPLE t,E>FOR LS TYPE OF SOFT LUGGAGE t, E>
L'élément détachable représenté par le sac à main (Si)' se positionne dans son logement (Ξ2) prévu à cat a fat .The detachable element represented by the handbag (Si) 'is positioned in its housing (Ξ2) provided cat a fat.
Il est maintenu dans son logement, soit par des bandes agrippantes soit avec des boutons-pression r soit à l'aide de fermetures à glissières ou .autres procédés , _La bande rigide ou semi-rigide (S3>, selon le mode de réalisation adopté ,paut etra fixée à l''intérieur et sur la paroi supérieur pour la sac à main (El) et dans le logement du bagage (E2) pour d'une part , enforcer les parois du sac et éviter leur déchirement et d'autre part r pour -éviter des dé ormât!ons importantes .du -bagage lors du transport , Lanse détachable fE4> dont chaque extrémité est munie d'un dispositif de fixation (E5/E6) est ratachèe aux clips {Ξ5A/Ξ6A) fixés sur la paroi du bagageIt is held in its housing, either by gripping bands or with press studs r or using zippers or .other processes, _The rigid or semi-rigid band (S3>, depending on the embodiment adopted , paut etra attached to the inside and on the top wall for the handbag (El) and in the housing of luggage (E2) for one hand enforcer the bag walls and avoid tearing and other part r to avoid significant deviations from baggage during transport, detachable lanyard fE4> each end of which is fitted with a fixing device (E5 / E6) is attached to the clips {Ξ5A / Ξ6A) fixed on the luggage wall
-DE CRI-PTIO DU -gONCTI-ONNEMENT Du CONC£gT DE SECURITE -POUR LES 5 -TYPE -DE SAC POUR LE SAC A MAINS (A)-IN CRI-PTIO -GONCTI-ONNEMENT OF THE SECURITY CONC £ gT -For 5 -TYPE -BAG FOR THE HANDBAG (A)
Lorsque le sac est tiré d'une manière brusque ,, il se produit un effort important au niveau de la poignée qui provoque au- même moment ly ouverture des αiipstA14/Al5} libérant l'anse 12 Λ ainsi que l'ouverture des pressions < A 10 / A 11 ) permettant la sortie de la poche en passant au milieu des 2 bandes adhésives agripantes ( A 2 / A 3 ) .When the bag is from an abruptly ,, there is a major effort at the handle causes au same time are the opening αiipstA14 / Al5} releasing the handle 12 Λ and opening pressures <A 10 / A 11) allowing the bag to exit, passing through the middle of the 2 adhesive gripping strips (A 2 / A 3).
Le corps du sac peut être emporté alors que la poche contenant les objets importants restent dans la main .The body of the bag can be taken away while the pocket containing important items remains in the hand.
POUR LE SAC A MAIN <B)FOR HANDBAG <B)
Lors d'une -forte Irraction sur le sac ,l'élément détachable représenté par le portefeuille/porte monai (B7) muni d'une anse (B8) se détache de son support (Bl) ainsi que- l'anse (B4) tenue par ses clips (B5B/B6B pour sortir de leur logement <B11) et se séparent du sac. _les 2 anses dont une fixée au portefeuille '/porte-monai (B7> resteront dans ia main de i 'τrtiiisatriée après cette traction srαr le sac. _Lors de l'agression ,1a dragonne réglable (B12) maintient l'élément détachable <B7) au poignet de l'utilisatrice ,ce qui limite les risque de vol dans le cas ou las anses du sac ne seraient pas tenues er-samen .During a strong Irraction on the bag, the detachable element represented by the wallet / door monai (B7) provided with a handle (B8) detaches from its support (Bl) as well as the handle (B4) held by its clips (B5B / B6B to exit their housing <B11) and separate from the bag. _the 2 handles, one of which attached to the wallet ' / coin holder (B7> will remain in the hand of the τrtiiisatriée after this pulling on the bag. _When attacked, the adjustable strap (B12) keeps the detachable element <B7 ) on the user's wrist, which limits the risk of theft in the event that the handles of the bag are not held er-samen.
L'utilisatrice tient le sa ^d'une τπaiτι et de l'autre iπain saisit la paroi sxtariaur (B7) du portafeuills /porta-monai pour exercer un mouvement de traction vers l'ext rieur afin de détacher cet élément de son support fixe 3l) et de le sortir de son logement en vue d'utiliser les éléments qu'il contient . βApres -son utilisation ,cet élément est replacé dans son logement (Bll)et positionné sur son support fixe (Bl) il et immobilisé et maintenu dans son logement pour assurer la protection des éléments importants la mise- en place de cet élément, détachable est facilits, par laThe user holds his ^ a τπaiτι and other iπain grasps the sxtariaur wall (B7) of portafeuills / porta-Monai to exert a pulling movement towards THE OUTSIDE order to detach this from its fixed support member 3l) and remove it from its housing in order to use the elements it contains. βAfter use, this element is replaced in its housing (Bll) and positioned on its fixed support (Bl) it and immobilized and maintained in its housing to ensure the protection of important elements the establishment of this element, detachable is facilities, by the
-souplesse des bords extérieurs -<B€/B5} ce concept de sac à main (B) peut etr adapté au sac à main du bagage- flexibility of the outer edges - <B € / B5} this concept of handbag (B) can be adapted to the handbag of the luggage
(El)(El)
POUR LE SAC DE -TYPE FOURRE --TOU-f C 3 La personne qui utilise ce type de sac doit penser selon l'endroit ou ele se trouve à passer la main dans la dragonn {C8} afin de s'assurer -qu'en -cas de vol à l'arracher la dragonne iCB) soit utile pour protéger la poche avec les objets importants qu'elle souhaite garder.FOR THE BAG OF -TYPE FOURRE --TOU-f C 3 The person who uses this type of bag must think according to the place where it happens to pass the hand in the strap (C8) in order to make sure - in case of theft to snatch the strap (iCB) useful for protecting the pocket with important objects it wishes to keep.
Lorsque le voleur saisit le sac (C) et le tire puissamment , il crée une tension sur la dragonne qui provoque le détachement de la poche de sécurité -C5) a son support -et la fait sortir (C)du sac soit -en -ouvrant le fermoir si celui-ci est fermé , soit directement si le sac est ouvert .When the thief grabs the bag (C) and pulls it powerfully, it creates a tension on the wrist strap which causes the detachment of the safety pocket -C5) to its support - and brings it out (C) of the bag either - opening the clasp if it is closed, or directly if the bag is open.
POUR LE SAC PS TYPE SAC RECTANGULAIRE (D)FOR THE PS BAG TYPE RECTANGULAR BAG (D)
Pour le vol -à l'arracher -de ce type -de -sac ,lorsque le voleur saisit le sac (D) pour essayer de partir avscr et que la personne agressés émet uns résistance , il se crée une tension sur la sangle (D17) et sur la dragonne (D14) qui se répercute à la fois sur toutes les bandes adhésives agripantes { D4/D5/D7/D8/D9/D9A/D16/D16A } du sac at sur la poche de -sécuritéFor theft - to tear off - of this type - of bag, when the thief grabs the bag (D) to try to leave before and the attacked person emits resistance, a tension is created on the strap (D17 ) and on the wrist strap (D14) which affects both gripping tapes {D4 / D5 / D7 / D8 / D9 / D9A / D16 / D16A} from the bag and on the safety pocket
mais cette tension étant supérieure à la résistance de ces bandes alors elles finissent par s'ouvrir sans s'abîmer,le sac est alors en morceaux pour laissar tombar sur la sol las éléments contenus dans le sac à l'exception de ceux qui sont dans la poche de sécurité qui se détache de son support mais reste accrocher n poignet dα -portextr dα -sac .but this tension being higher than the resistance of these bands then they end up opening without being damaged, the bag is then in pieces to let fall on the ground the elements contained in the bag with the exception of those which are in the safety pocket which detaches from its support but remains hooked n wrist dα -portextr dα -sac.
POUR LS BAGAGE SOUPLE DE TYPE RECTANGULAIRE <E?FOR LS SOFT LUGGAGE OF RECTANGULAR TYPE <E?
Comme pour le sac à main £B lors d'une forts traction sur le bagage.E). lélément détachable <E1) se désolidarise de -son support (E2) ,et -sort de son loge ent <E10) avac l'anse détachable (Ξ4) du bagageAs for the handbag £ B during a strong traction on the luggage. E). the detachable element <E1) detaches from its support (E2), and leaves its lodge ent <E10) with the detachable handle (Ξ4) of the luggage
2 POSSIBILITES D'UTILISATION SELON LE MODE E REALISATION DES ANSES DU SAC A MAIN DU BAGAGE2 POSSIBILITIES OF USE ACCORDING TO THE MODE OF REALIZATION OF THE HANDLES OF THE LUGGAGE HANDBAG
1 _soit lis sac à main <EI) placé dans -son logement -est -muni e 2 anses fixes (E7/Ξ8) :dans ce cas l'utilisateur prend son bagage (Ξ) normalement comme un bagaga tradi ionnel.1 _or read handbag <EI) placed in -its accommodation -is -mitted with 2 fixed handles (E7 / Ξ8): in this case the user takes his baggage (Ξ) normally like a traditional bagaga.
_Soit La troisième anse (E4) détachable est fixés sur le bagage { E ) par ses clips (.(Ê5/E.6}sur les clips (E5B/EB) du. bagage CS elle forme avec l'anse fixe -(E7)extérieur du sac à main (El)la poignet u bagage 2 -Soit le sac à main (E) a une anse fixe (E7) sur sa paroi extérieure et 2 clips (E5A/E6A} sur sa paroi interne_Either the third detachable handle (E4) is fixed to the luggage {E) by its clips (. (Ê5 / E.6} on the clips (E5B / EB) of the CS luggage. It forms with the fixed handle - (E7 ) outside of handbag (El) wrist or luggage 2 -Either the handbag (E) has a fixed handle (E7) on its outer wall and 2 clips (E5A / E6A} on its inner wall
-dans -ce cas l'utilisateur retire l'anse détachable -(E4) -décrite -ci- dessus de ses clips (E5B/E6BJF u bagage et la positionne sur les clips du sac à main (E5A/ESA)de manière à réaliser sa poignée de transport - in this case, the user removes the detachable handle - (E4) - described - above his clips (E5B / E6BJF u luggage and positions it on the clips of the handbag (E5A / ESA) so as to carry its carrying handle

Claims

REVENDICATIONS
1 _ La présente invention est un concept de sac à main et de bagagaria souple destiné au grand public et aux professionnels permettant de limiter les risques contre les vols à l'arraché et contre les vols réalisés par des pick-pockets, adaptable aux sacs à main avec poignet, ( A/B/E ) ,aux sacs de type fourre-tout { C )et aux sacs de forme rectangulaire { D )aux bagages soupl ( E } caractérisé en ce qu'il comporte un système d'assemblage souple constitué de 2 éléments de forme cylindrique ( A9/A8) e boitables l'un dans l'autre se positionnant sur les bords extérieur et intérieur des parois et permettant lors d'uns forte traction soit un démentélement partiel ou total des parois du sac sans dégradation pour celui-ci.une dragonne réglable ( B12/C8/D14 ), une anse de poignée détachable ( B4/E4 ), uns anse fixe { A13/Ξ7 } sur l'élément détachabl ,un élément integrable et détachable ( B7/Ξ1 >de son support représenté soit par un portefeuillle/ porte-monaie ( B7 ) pour le sac à main, soit par le sac à main ( El ) pour la bagage, positionné dans un volume spécifique ( B1/E2 ) prévu à cet effet.1 _ The present invention is a concept of handbag and flexible baggage for the general public and professionals to limit the risks against snatching and theft by pick-pockets, adaptable to bags hand with wrist, (A / B / E), to tote type bags {C) and rectangular bags (D) to soft luggage (E} characterized in that it includes a flexible assembly system made up of 2 cylindrical elements (A9 / A8) that can be lined up one inside the other, positioned on the outside and inside edges of the walls and allowing, during strong traction, either partial or total dementing of the walls of the bag without degradation for this one: an adjustable strap (B12 / C8 / D14), a detachable handle handle (B4 / E4), a fixed handle {A13 / Ξ7} on the detachable element, an integrable and detachable element (B7 / Ξ1> of its support represented either by a wallet / money holder ( B7) for the handbag, or by the handbag (El) for luggage, positioned in a specific volume (B1 / E2) provided for this purpose.
2 _dispositif selon la revendication 1 caractérisé,en ce que le système souple permet l'assemblage des parois se compose de 2 éléments dont un est un cylindre d'un petit diamètre (A8) muni d'une lévra(A7) d'une longueur identique à celle du cylindre qui sera cousue ou collée sur une paroi du sac, ce petit cylindre venant s'emboîter sur toute sa longueur dans un cylindre d'un diamètre légèrement supérieur (A9) et ouvert sur sa longueur muni aussi d'une lèvre qui sera cousue ou collée sur l'autre paroi du sac. lors d'une forte traction sur le sac, ces 2 éléments sa séparent pour provoquer un daman élamant partial ou total du sac.2 _dispositif according to claim 1 characterized in that the flexible system allows assembly of the walls consists of two elements of which is a cylinder of small diameter (A8) having a Levra (A7) with a length identical to that of the cylinder which will be sewn or glued to a wall of the bag, this small cylinder fitting over its entire length in a cylinder with a slightly larger diameter (A9) and open over its length also provided with a lip which will be sewn or glued to the other wall of the bag. during a strong pull on the bag, these 2 elements separate to cause a partial or total damaging daman of the bag.
3 _ Dispositif selon la revendication 1 caractérisé en ce qu'il comporte une dragonne réglable ( B12/C8/D14 ) fixée, soit sur la poche de sécurité {A4/C5/D10)soit sur l'élément détachable représenté par le portefeuille/ porte-monaie ( B7 ) du sac à main ( B ) , soit sur le sac à main ( El >du bagage ( E) , se fixant au poignet de l'utilisateur, et se serrant lorsqu'une tension est exercée sur celle-ci. Elle est munie d'un élastique de rappel ( C9 ) pour la maintenir ouverte de manière à faciliter sa mise en place sur le poignet et pour limiter le frottement sur celui-ci ,3 _ Device according to claim 1 characterized in that it comprises an adjustable strap (B12 / C8 / D14) fixed either on the security pocket (A4 / C5 / D10) or on the detachable element represented by the portfolio / purse holder (B7) of the handbag (B), or on the handbag (El> of the luggage (E), attaching to the user's wrist, and tightening when tension is exerted on it It is provided with a return elastic (C9) to keep it open so as to facilitate its positioning on the wrist and to limit friction on the latter,
4 _ Dispositif selon la revendication 1 caractérisé en ce que le sac à main (A /B) et le bagage ( E ) ont une anse ( A12/B3/E4 } fixée sur le corps du saσ( A/B )ou du bagage(E) à l'aide de 2 σlipsA14/A15/B5/B6E5/E6 ) s'ouvrant lors d'une forte tension pour la libérer de son support Pour le bagage, catta anse ( E4 ) paut être déclipèa manuellement du corps du sac pour être placée sur les clips ( E5 / ES } du sac à main.4 _ Device according to claim 1 characterized in that the handbag (A / B) and the luggage (E) have a handle (A12 / B3 / E4} fixed on the body of saσ (A / B) or baggage (E) using 2 σlipsA14 / A15 / B5 / B6E5 / E6) opening during strong tension to release it from its support For baggage, catta handle (E4) can be manually unclipped from the body of the bag to be placed on the clips (E5 / ES} of the handbag.
4 _ Dispositif selon la revendication 1 caractérisé en" ce qu'il comporte un élément integrable et détachable ( B7/E1 ) du saσ{ { B ) ou du bagage { E ) représenté soit par un portefeuillle/ porte-monaie ( Al ) muni d'une anse pour le sac à main, soit par le sac à main { D ) pour le bagage étant positionné dans un volume spécifique ( B4 ou G ) prévu à cet effet.4 _ Device according to claim 1 characterized in "that it comprises an integrable and detachable element (B7 / E1) of the saσ {{B) or baggage {E) represented either by a wallet / coin holder (Al) provided a handle for the handbag, or by the handbag {D) for the luggage being positioned in a specific volume (B4 or G) provided for this purpose.
_ Cet élément détachable ( A7 } et integrable pour le sac à main ( B ) représenté par le portefeuille /porte-monaie est muni d'une anse { B8 ) fixée sur sa paroi extérieure se plaçant dans un volume intégré au sac ( B ) dans lequel se trouve un élément fixe ( Bl } permettant le maintien et la fixation de cet élément détachable dans le logement ( Bll ) de l'élément fixa ( Bl ) . La fixation de cet élément détachable dans le compartiment ( Bll ) de l'élément fixe ( Bl j est facilitée par l'élasticité et la forme arrondie des bords supérieur ( B9 ) et inférieur ( B10 ) de cet élément détachable ( B7 }_ This detachable element (A7} and integrable for the handbag (B) represented by the wallet / purse is provided with a handle {B8) fixed on its outer wall placed in a volume integrated into the bag (B) in which there is a fixed element (Bl} allowing the maintenance and the fixing of this detachable element in the housing (Bll) of the fixa element (Bl). The fixing of this detachable element in the compartment (Bll) of the fixed element (Bl j is facilitated by the elasticity and the rounded shape of the upper (B9) and lower (B10) edges of this detachable element (B7}
Cet élément mis en place dans son logement devient inaccessible de l'intérieur et de l'extérieur du sac.This element placed in its housing becomes inaccessible from the inside and outside of the bag.
Selon le mode de réalisation^retenu, l'élément fixe ( Bl } peut être remplacé par une paroi interne sur laquelle seront fixés soit des aimants, soit des bandes agrippantes pour l'immobilisation de l'élément détachable ( A7) et empêcher son accès de l'intérieur du sac.According to the embodiment ^ selected, the fixed element (Bl} can be replaced by an internal wall on which will be fixed either magnets or gripping strips for immobilizing the detachable element (A7) and preventing its access from inside the bag.
_ Pour le sac à main { El ) dans le bagage : Le sac à main { El) se caractérise en ce qu'il est integrable et détachable de son logement spécifique et non accessible de l'intérieur du bagage, adaptable soit pour un sac de sport, soit pour une bagagerie professionnelle, soit pour un cartable.ou autres._ For the handbag {El) in the luggage: The handbag {El) is characterized in that it is integrable and detachable from its specific housing and not accessible from inside the luggage, adaptable either for a bag for sports, either for professional luggage, or for a satchel. or others.
Il est muni de 2 clips ( E5A/E6A ) recevant l'anse détachable du bagage ( E ) It is provided with 2 clips (E5A / E6A) receiving the detachable handle of the luggage (E)
PCT/FR2003/001343 2002-04-29 2003-04-29 Device for protecting handbags and luggage WO2003092429A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU2003246873A AU2003246873A1 (en) 2002-04-29 2003-04-29 Device for protecting handbags and luggage

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0205342A FR2838934B1 (en) 2002-04-29 2002-04-29 HANDBAGS ANTI-THEFT CONCEPT
FR02/05342 2002-04-29
FR0304438A FR2838933A1 (en) 2002-04-29 2003-04-10 ANTI-THEFT BAG CONCEPT
FR03/04438 2003-04-10

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2003092429A2 true WO2003092429A2 (en) 2003-11-13
WO2003092429A3 WO2003092429A3 (en) 2004-04-01

Family

ID=29217327

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/FR2003/001343 WO2003092429A2 (en) 2002-04-29 2003-04-29 Device for protecting handbags and luggage

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU2003246873A1 (en)
FR (1) FR2838933A1 (en)
WO (1) WO2003092429A2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11326856B2 (en) * 2019-05-20 2022-05-10 Nelson R. De La Nuez Gun safety storage system
US20220212626A1 (en) * 2019-05-20 2022-07-07 Nelson R. De La Nuez Antitheft protection device

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR584792A (en) * 1923-10-27 1925-02-13 Improvements to safety devices connecting a hand-held object to a person's arm, such as a bag, umbrella, etc.
US2916071A (en) * 1957-09-23 1959-12-08 Itali Fashions Inc Handbag assembly
US4142563A (en) * 1976-11-03 1979-03-06 Sikob Svensk Industris Konstruktions-Och Berakningskontor Ab Golf bag
US4995436A (en) * 1989-06-16 1991-02-26 Cantor Joseph L Anti-theft handbag
US5551496A (en) * 1995-01-11 1996-09-03 Gray, Jr.; Hugh H. Concealable wallet

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1387358A (en) * 1921-01-20 1921-08-09 Costello Joseph Loss-preventing device
FR583483A (en) * 1923-10-09 1925-01-13 Safety device connecting any hand-held object, such as bag, umbrella, etc. to a person's arm.
US2779523A (en) * 1953-12-21 1957-01-29 George Barwidi Multipurpose costume accessory
US4383350A (en) * 1981-08-19 1983-05-17 Coty Raymond J A Releasable theft protection device
US5197525A (en) * 1989-06-16 1993-03-30 Cantor Joseph L Anti-theft handbag

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR584792A (en) * 1923-10-27 1925-02-13 Improvements to safety devices connecting a hand-held object to a person's arm, such as a bag, umbrella, etc.
US2916071A (en) * 1957-09-23 1959-12-08 Itali Fashions Inc Handbag assembly
US4142563A (en) * 1976-11-03 1979-03-06 Sikob Svensk Industris Konstruktions-Och Berakningskontor Ab Golf bag
US4995436A (en) * 1989-06-16 1991-02-26 Cantor Joseph L Anti-theft handbag
US5551496A (en) * 1995-01-11 1996-09-03 Gray, Jr.; Hugh H. Concealable wallet

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11326856B2 (en) * 2019-05-20 2022-05-10 Nelson R. De La Nuez Gun safety storage system
US20220212626A1 (en) * 2019-05-20 2022-07-07 Nelson R. De La Nuez Antitheft protection device

Also Published As

Publication number Publication date
WO2003092429A3 (en) 2004-04-01
AU2003246873A8 (en) 2003-11-17
FR2838933A1 (en) 2003-10-31
AU2003246873A1 (en) 2003-11-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3250077B1 (en) Backpack with ballistic insert
WO1995025448A1 (en) Device and method for transporting articles
FR2754684A1 (en) BAG EQUIPPED WITH CASTERS
EP2274999A1 (en) Backpack for carrying elongated objects
WO2003092429A2 (en) Device for protecting handbags and luggage
US20100122560A1 (en) Theft Deterrent Device and Method for Bags
FR2911124A1 (en) Tubular bag for collecting waste on motorway surface, has maintaining unit with opening tab for maintaining free end part of cord in axis of clamcleat, where tab has fixation unit to maintain tab while being partially disconnected from wall
FR2830726A1 (en) Hook and loop fastening for clothing or footwear has intermediate component with hooks and loops, with one side opening more easily than the other
FR2838934A1 (en) Anti-theft handbag for providing protection when holdall or other bag with a handle is snatched by thief, has detachable security pocket in which valuable items can be stored, with handle connected to persons hand
US20190269210A1 (en) Travel shoe bag
CA2795927C (en) Anti-theft device connected to an unlocking token
FR2906791A3 (en) Hanging cover for excrement bags, has cylinder with certain value of length and diameter which are provided with zip extending in longitudinal direction whereby two flat end with reinforcement are provided with opening
GB2424241A (en) A bag security device with chain
WO2006056664A1 (en) Luggage anti-theft device which can be adapted to a safety belt
EP2807943B1 (en) Device for attaching a strap and a flap to the body of a handbag, bag including such a device and manufacturing method
FR2690421A3 (en) Anti=theft container for objects at point of sale - uses casket to hold protected object with sliding casing released magnetically when extraction of object is authorised
FR2571625A2 (en) Device for transporting a pair of skis
CA3153308C (en) Arrangement equipped with an emergency evacuation system
FR2680647A1 (en) Improvement to luggage including a frame and a casing
BE1017163A3 (en) Additional storage device helmet or otherwise.
FR2716084A1 (en) Closure device for clothing combination.
WO2022053405A1 (en) Luggage elements, luggage assemblies and luggage comprising such elements
FR2685278A1 (en) Bicycle frame rigid case
WO2005112684A1 (en) Set for individually transporting everyday objects
WO2008043941A2 (en) Assembly for transporting everyday-life objects

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NO NZ OM PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LU MC NL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
122 Ep: pct application non-entry in european phase
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: JP

WWW Wipo information: withdrawn in national office

Country of ref document: JP