PIEZA PARA CALZADO PIECE FOR FOOTWEAR
La presente invención se refiere a una pieza para todo tipo de calzado, que es total o parcialmente hueca y con medios para su llenado. Además, permite ver el relleno interior de la misma mediante su fabricación con materiales total o parcialmente transparentes.The present invention relates to a piece for all types of footwear, which is totally or partially hollow and with means for filling. In addition, it allows to see the inner filling of the same through its manufacture with totally or partially transparent materials.
Mediante el término "pieza" se pretende indicar cualquier parte de un zapato o similar, como por ejemplo la suela o una tira.The term "piece" is intended to indicate any part of a shoe or the like, such as the sole or a strip.
Las suelas de los zapatos pueden comprender varias piezas unidas entre si formando un cuerpo compacto o con diversas oquedades o bien estar formadas por una sola pieza maciza. En todos los casos, la composición y decoración de la suela siempre aparece vinculada con el uso de elementos y materiales predeterminados antes de su fabricación con propiedades y apariencias diferentes y que no pueden ser modificados una vez está terminado la suela o el zapato en su conjunto.The soles of the shoes can comprise several pieces joined together forming a compact body or with various cavities or be formed by a single solid piece. In all cases, the composition and decoration of the sole always appears linked to the use of predetermined elements and materials before manufacturing with different properties and appearances that cannot be modified once the sole or shoe is finished. .
El inconveniente de todos estos sistemas es que, por un lado, la apariencia externa de la suela es inalterable, salvo que se elimine o sustituya alguna de las piezas originalmente empleadas, no pudiendo, por tanto, realizar variaciones posteriores sobre su diseño.The disadvantage of all these systems is that, on the one hand, the external appearance of the sole is unalterable, unless one of the originally used parts is removed or replaced, and therefore it is not possible to make subsequent variations on its design.
En el caso de las suelas con piezas intercambiables además se añaden problemas de ensamblaje duradero de las mismas.In the case of soles with interchangeable parts, problems with their durable assembly are also added.
En la industria del calzado es ampliamente conocido el uso de tiras decorativas de materiales y formas muy diversas.In the footwear industry it is widely known to use decorative strips of very diverse materials and shapes.
Estas tiras o elementos decorativos en general usados en cualquier tipo de zapato suelen ser elementos independientes cuya composición y decoración siempre aparece vinculada con el uso de materiales y adornos
predeterminados antes de su fabricación, definidos de antemano .These strips or decorative elements in general used in any type of shoe are usually independent elements whose composition and decoration always appears linked to the use of materials and ornaments preset before manufacturing, defined in advance.
El inconveniente es que, la apariencia externa de estos elementos decorativos una vez concebidos es inalterable, salvo que se elimine o sustituya la pieza originalmente empleada, no pudiendo, por tanto, realizar variaciones posteriores sobre su diseño.The drawback is that, the external appearance of these decorative elements once conceived is unalterable, unless the originally used piece is removed or replaced, and therefore it is not possible to make subsequent variations on its design.
En el caso de las piezas o elementos decorativos intercambiables además se añaden problemas de unión y adaptación que tengan carácter duradero.In the case of interchangeable pieces or decorative elements, there are also problems of union and adaptation that are durable.
Con la suela de la invención se consiguen resolver los inconvenientes citados, presentando otras ventajas que se describirán.With the sole of the invention, the aforementioned drawbacks are resolved, presenting other advantages that will be described.
La pieza para calzado de la presente invención se caracteriza por el hecho de que por lo menos una parte de la misma es hueca y por lo menos parcialmente transparente, definiendo un alojamiento interior, y por el hecho de que comprende medios para el llenado de dicho alojamiento interior. Preferentemente, dichos medios de llenado consisten en por lo menos una abertura.The footwear piece of the present invention is characterized by the fact that at least a part thereof is hollow and at least partially transparent, defining an inner housing, and by the fact that it comprises means for filling said interior housing. Preferably, said filling means consist of at least one opening.
Dicha abertura o aberturas comprenden preferentemente medios de cierre que, según dos realizaciones alternativas, pueden ser amovibles o fijos. Gracias a estas características, permite de una forma económica y sencilla modificar al fabricante e incluso al propio consumidor su estética o apariencia externa fácilmente mediante la inclusión de diferentes materiales en su alojamiento interior e incluso dotarla de propiedades terapéuticas relajantes/estimulantes, antistress, contra el cansancio, entre otras, dependiendo de los materiales usados como relleno y del uso del calzado.Said opening or openings preferably comprise closing means which, according to two alternative embodiments, can be removable or fixed. Thanks to these characteristics, it allows the manufacturer and even the consumer itself to modify their aesthetics or external appearance easily by means of the inclusion of different materials in their interior housing and even provide it with relaxing / stimulating therapeutic properties, antistress, against the fatigue, among others, depending on the materials used as filler and the use of footwear.
Para la mejor comprensión de cuanto queda descrito en la presente memoria, se acompañan unos dibujos en los que, tan sólo a titulo de ejemplo, se representa un
caso práctico de realización de la suela de la presente invención.For the best understanding of what is described herein, some drawings are attached in which, by way of example only, a case study of the sole of the present invention.
La figura 1 es una vista lateral de una pieza para calzado de la presente invención según una primera realización;Figure 1 is a side view of a shoe piece of the present invention according to a first embodiment;
La figura 2 es una vista en perspectiva de la pieza para calzado de la figura 1;Figure 2 is a perspective view of the shoe piece of Figure 1;
La figura 3 es un detalle de la parte posterior de la pieza para calzado de la figura 1; La figura 4 es una vista en sección transversal de una pieza para calzado de la presente invención según una segunda realización;Figure 3 is a detail of the back of the shoe piece of Figure 1; Figure 4 is a cross-sectional view of a shoe piece of the present invention according to a second embodiment;
La figura 5 es una vista en perspectiva de la pieza para calzado de la figura 4; y La figura 6 es una vista en planta de la pieza para calzado de la figura 4.Figure 5 is a perspective view of the shoe piece of Figure 4; and Figure 6 is a plan view of the footwear part of Figure 4.
En primer lugar, hay que indicar que la realización representada en las figuras 1 a 3 es una suela para calzado, mientras que la realización representada en las figuras 4 a 6 es una tira para calzado. Sin embargo, debe indicarse que la pieza para calzado de la presente invención puede ser cualquier parte adecuada de un zapato o similar.First, it should be noted that the embodiment depicted in Figures 1 to 3 is a sole for footwear, while the embodiment depicted in Figures 4 to 6 is a strap for footwear. However, it should be noted that the shoe piece of the present invention can be any suitable part of a shoe or the like.
En el caso de la primera realización, la suela está formada por un cuerpo base hueco 1 con cualquier configuración convencional, que define un alojamiento interior 4, y una pieza superior o plantilla 2 que pueden fabricarse bien de forma separada o formando una única estructura. Tanto el cuerpo base 1 como la pieza superior 2 pueden fabricarse de cualquier material apropiado que permita apreciar total o parcialmente el interior de la misma, preferentemente material plástico.In the case of the first embodiment, the sole is formed by a hollow base body 1 with any conventional configuration, which defines an inner housing 4, and an upper part or template 2 that can be manufactured either separately or forming a single structure. Both the base body 1 and the upper part 2 can be made of any suitable material that allows to fully or partially appreciate the interior thereof, preferably plastic material.
En el caso de que sea necesario el ensamblaje de ambas piezas 1, 2, éste se realiza preferentemente
mediante alguna de las técnicas conocidas de pegado o cosido aunque también puede utilizarse cualquier otra técnica distinta conocida.If it is necessary to assemble both pieces 1, 2, this is preferably done by any of the known techniques of gluing or sewing although any other known technique can also be used.
El cuerpo base 1 o la pieza superior o plantilla 2 pueden incluir una o varias aberturas 3 en su superficie, laterales, parte superior o inferior.The base body 1 or the upper part or template 2 may include one or more openings 3 on its surface, sides, top or bottom.
Según la realización representada el cuerpo base comprende una sola abertura 3 en la parte trasera, a través de la cual se introduce el material de relleno deseado; tal como, pequeños elementos de plástico de colores, productos líquidos o cualquier otro elemento decorativo, terapéutico o con unas características adecuadas para su uso.According to the embodiment shown, the base body comprises a single opening 3 in the rear part, through which the desired filling material is introduced; such as small colored plastic elements, liquid products or any other decorative, therapeutic element or with characteristics suitable for use.
Dicha abertura 3 comprende medios de cierre, que pueden ser amovibles o fijos, de manera que puede estar completamente sellada o bien permitir su apertura y cierre de forma indefinida, al igual que en las demás aberturas si las hubiera.Said opening 3 comprises closing means, which can be removable or fixed, so that it can be completely sealed or allow its opening and closing indefinitely, as in the other openings if any.
Estos medios de cierre pueden ser, por ejemplo, una cinta 5 provista de Velero® (cierre amovible) o cosida (cierre fijo) .These closing means can be, for example, a tape 5 provided with Velero® (removable closure) or sewn (fixed closure).
En las figuras 3 a 6 se ha representado una segunda realización de la pieza de la presente invención, en este caso una tira para calzado. Se utilizan las mismas referencias numéricas para indicar partes equivalentes en las dos realizaciones representadas .A second embodiment of the part of the present invention, in this case a shoe strap, is shown in Figures 3 to 6. The same numerical references are used to indicate equivalent parts in the two embodiments represented.
En este caso, la tira está formada por un cuerpo hueco 1 que define una cavidad interior 4, la cual está provista, según la realización representada, de una abertura 3.In this case, the strip is formed by a hollow body 1 defining an inner cavity 4, which is provided, according to the embodiment shown, with an opening 3.
Dicha abertura 3 se cierra de manera amovible o fija mediante una tira 5, por ejemplo mediante Velero® (cierre amovible) o cosida (cierre fijo) . A pesar de que se ha hecho referencia a una
realización concreta de la invención, es evidente para un experto en la materia que la pieza para calzado descrita es susceptible de numerosas variaciones y modificaciones, y que todos los detalles mencionados pueden ser substituidos por otros técnicamente equivalentes, sin apartarse del ámbito de protección definido por las reivindicaciones adjuntas.
Said opening 3 is closed in a removable or fixed manner by means of a strip 5, for example by Velero® (removable closure) or sewn (fixed closure). Although reference has been made to a Concrete embodiment of the invention, it is evident to one skilled in the art that the described footwear piece is susceptible of numerous variations and modifications, and that all the mentioned details can be replaced by other technically equivalent ones, without departing from the scope of protection defined by the attached claims.