WO2006029423A1 - Protective glove - Google Patents

Protective glove Download PDF

Info

Publication number
WO2006029423A1
WO2006029423A1 PCT/AT2005/000349 AT2005000349W WO2006029423A1 WO 2006029423 A1 WO2006029423 A1 WO 2006029423A1 AT 2005000349 W AT2005000349 W AT 2005000349W WO 2006029423 A1 WO2006029423 A1 WO 2006029423A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
protective
glove
protective pad
pad
glove according
Prior art date
Application number
PCT/AT2005/000349
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Paul Loos
Original Assignee
Eska Lederhandschuhfabrik Gesellschaft M.B.H. & Co. Kg.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eska Lederhandschuhfabrik Gesellschaft M.B.H. & Co. Kg. filed Critical Eska Lederhandschuhfabrik Gesellschaft M.B.H. & Co. Kg.
Priority to EP05776518A priority Critical patent/EP1788900B1/en
Priority to DE502005008495T priority patent/DE502005008495D1/en
Priority to AT05776518T priority patent/ATE447863T1/en
Priority to US11/662,700 priority patent/US20090126058A1/en
Publication of WO2006029423A1 publication Critical patent/WO2006029423A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01505Protective gloves resistant to mechanical aggressions, e.g. cutting. piercing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H1/00Personal protection gear

Abstract

The invention relates to a protective glove (1), for the area protection of a user's hand (2) from incident foreign bodies, such as bullets and/or stabbing or cutting devices, comprising a cover (4) made from a non- or minimally cut-, stab-or bullet-proof material, for example, a textile material, a leather, a laminate or similar, comprising several glove fingers (10 to 14), with a glove upper surface (17) extending along an outer surface (3) of the cover (4) in the vicinity of the upper side of the fingers (19) and a region of the back of the hand (15) and a bullet, cut or stab -proof protective pad (20) is at least partly fitted to the glove upper side (17) by the pad underside (21) and fixed to the cover (4) at connector points (22), whereby the protective pad (20) prevents the intrusion of foreign bodies incident thereon into the interior of the glove below the same.

Description

SchutzhandschuhGlove
Die Erfindung betrifft einen Schutzhandschuh zum Schutz einer Benutzerhand vor Fremd¬ körpern, wie beispielsweise Schusskörpern oder Stich- bzw. Schneidgeräten, wie im Ober- begriff des Anspruchs 1 beschrieben.The invention relates to a protective glove for protecting a user's hand against foreign bodies, such as, for example, shotguns or puncture or cutting devices, as described in the preamble of claim 1.
Aus dem Stand der Technik sind bereits Kleidungsstücke zum Schutz gegen Stich- und Schussverletzungen bekannt. Die Auskleidungen dieser Bekleidungsstücke sind zumeist aus mehreren Materiallagen aufgebaut, wobei einzelne Lagen aus einem geschoßhemmenden bzw. hieb-, schnitt- oder stichfesten Material gebildet sind. Insbesondere sind antiballistische Schutzbekleidungen, beispielsweise in Form von Schutzwesten oder dgl. bekannt, die einen Benutzer vor durch auftreffende Schusskörper verursachte Verletzungen schützen.From the prior art garments are already known for protection against puncture and gunshot wounds. The linings of these garments are usually constructed of several layers of material, with individual layers of a bullet-resistant or chop, cut or puncture resistant material are formed. In particular, anti-ballistic protective garments, for example in the form of protective vests or the like, are known which protect a user from injuries caused by impacting shot.
Aus der EP 0 773 869 Bl ist eine Schutzkleidung, besonders zum Schutz gegen Verletzungen durch Stichgeräte, Schneidgeräte, Geschosse oder Splitter bekannt, die aus mehreren, überein¬ ander gelegten Lagen von Flächengebilden gebildet ist, die gegebenenfalls miteinander ver¬ näht oder punktförmig miteinander verklebt sind. Dabei enthält mindestens eine der Lagen an mindestens einer Seite eine mittels Plasmasprühbeschichtung aufgebrachte Keramikschicht.EP 0 773 869 B1 discloses a protective clothing, in particular for protection against injuries by puncture devices, cutters, bullets or splinters, which is formed from a plurality of layers of planar structures laid one above the other, which are optionally stitched together or adhesively bonded to one another in a punctiform manner are. At least one of the layers contains on at least one side a ceramic layer applied by means of plasma spray coating.
Weiters ist aus der EP 0 972 169 Bl ein stichbeständiges Material bekannt, welches aus festen Schleifteilchen und einem Gewebepaket besteht. Das Stichschutzmaterial enthält einen Trä¬ ger, der mit den Schleifteilchen, die Durchmesser von 0,1 bis 3 mm aufweisen, beschichtet ist und der sich auf dem Gewebepaket befindet, wobei das Gewebepaket dicker als 1,5 mm ist.Furthermore, EP 0 972 169 B1 discloses a puncture-resistant material which consists of solid abrasive particles and a fabric package. The sting protector material includes a carrier coated with the abrasive particles having diameters of 0.1 to 3 mm and which is on the fabric package, the fabric package being thicker than 1.5 mm.
Mit derartig aufgebauten Kleidungsstücken kann die Auskleidung umfassend das Schutz¬ material zwar relativ dünn ausgebildet sein, jedoch ist der Tast- und Fühlsinn eines Benutzers durch diese Schutzbekleidungen gegenüber einer herkömmlichen Kleidung ohne antiballisti¬ schem oder schnittfestem Schutzmaterial dennoch eingeschränkt. Weiters besteht ein hoher Aufwand bei der Herstellung derartiger Kleidungsstücke und es ist aufgrund deren dünn- schichtigen Aufbaus nur bis zu gewissem Grad eine sichere Schutzwirkung gegen Schuss¬ körper möglich. Möglicherweise können auftreffende Schusskörper mit den bekannten Schutzbekleidungen zwar vor einem Eindringen in das Bekleidungsinnere abgehalten wer¬ den, jedoch können durch die dünnschichtigen Materialaufbauten der bekannten Kleidungs- stücke die Geschwindigkeiten von Schusskörpern gegebenenfalls nicht ausreichend gebremst werden und die kinetischen Energien von Schusskörpern durch diese Materialaufbauten nicht soweit absorbiert werden, um einen Traumaeffekt bzw. durch die freigesetzten Kräfte beim Aufprall verursachte, stumpfe Verletzungen eines Benutzers zu verhindern.Although the lining comprising the protective material may be made relatively thin with garments constructed in this way, the tactile and tactile sense of a user is nevertheless limited by these protective clothing as compared with conventional clothing without antiballistic or cut-resistant protective material. Furthermore, there is a great deal of effort in the production of such garments and it is due to their thin-layered construction only to a certain extent a secure protective effect against Schuss¬ body possible. Although it may be possible to prevent impacting weft bodies with the known protective clothing from penetrating into the interior of the clothing, the thin-layered material structures of the known clothing industry can The speeds of shotguns may not be sufficiently slowed down and the kinetic energies of shotguns will not be absorbed to such an extent by these material constructions to cause a trauma effect or by the forces released upon impact to prevent blunt injury to a user.
Es sei angemerkt, dass die aus dem Stand der Technik bekannten Schutz-Auskleidungen be¬ sonders bei Schutzhandschuhen nicht zufriedenstellend eingesetzt werden können, da der für gewisse Tätigkeiten unerlässliche Tast- und Fühlsinn an der Hand eines Benutzers und die Bewegungsfreiheit der Finger durch ein zwangsweise schwerer verformbares Schutzmaterial in diesen Bereichen zu sehr eingeschränkt wird.It should be noted that the protective liners known from the prior art can not be used satisfactorily in protective gloves in particular, since the tactile and tactile sensibility which is indispensable for certain activities on the hand of a user and the freedom of movement of the fingers are forcibly heavier deformable protective material in these areas is too limited.
Auf dem Gebiet der Handschuhfertigung ist somit ein Schutzhandschuh gefordert, der einer¬ seits den Tast- und Fühlsinn bzw. die Bewegungsfreiheit einer Benutzerhand, insbesondere einer Innenhand, im Vergleich zu herkömmlichen, aus dem Stand der Technik bekannten Handschuhen nicht einschränkt und der andererseits zumindest in einem definierten Bereich gegenüber Fremdkörpern resistent ist und deren Aufprallenergie zu einem hohen Maße auf¬ nehmen bzw. absorbieren kann. Insbesondere von Einsatzkräften wie dem Militär, der Poli¬ zei, usw., besteht ein Bedarf an Handschuhen, welche diesen Erfordernissen entsprechen.In the field of glove manufacturing, therefore, a protective glove is required which, on the one hand, does not restrict the sense of touch and / or freedom of movement of a user's hand, in particular an inner hand, in comparison to conventional gloves known from the prior art and, on the other hand, at least in FIG is resistant to foreign bodies with a defined range and can absorb or absorb its impact energy to a high degree. In particular, by emergency services such as the military, the Poli¬ zei, etc., there is a need for gloves that meet these requirements.
Diesen Anforderungen wird durch den erfindungsgemäßen Handschuh entsprochen, wobei es Aufgabe der Erfindung ist, einen Schutzhandschuh zu schaffen, der bereichsweise eine ver¬ besserte Widerstandsfähigkeit gegenüber Fremdkörper, wie z.B. Schusskörper und/oder Stich-, bzw. Schneidgeräte, aufweist und mit dem der Tast- und Fühlsinn und die Bewe¬ gungsfreiheit einer Benutzerhand, vor allem im Innenhandbereich und Fingerbereich, nicht oder kaum eingeschränkt werden.These requirements are met by the glove according to the invention, it being an object of the invention to provide a protective glove, which in some areas an improved resistance to foreign bodies, such. Shot body and / or puncture or cutting devices, and with the tactile and sense and the freedom of movement of a user's hand, especially in the palm area and finger area, are not or hardly limited.
Die Aufgabe der Erfindung wird unabhängig durch die im Kennzeichenteil des Anspruchs 1 wiedergegebenen Merkmale gelöst. Der sich daraus ergebende Vorteil liegt vor allem darin, dass durch das Vorsehen von einer oder mehreren Freizone(n) ausgehend von den Rand- bzw. Seitenbereichen des Schutzpolsters, in denen das Schutzpolster und die Auskleidung nicht verbunden ist bzw. sind, ein Benutzer Teile seiner Hand, insbesondere seine Finger, in der Freizone ohne einen durch das Schutzpolster wesentlich erhöhten, mechanischen Wider¬ stand und somit unter geringer Kraftausübung bewegen kann. Somit kann ein Schutzpolster mit besonders hoher Schutzwirkung verwendet werden, welches im Vergleich zur flexiblen Auskleidung wesentlich formstabiler und biegesteifer ist, das jedoch die Bewegungsfreiheit einer Benutzerhand nicht oder kaum einschränkt, da das Schutzpolster in der Freizone unab¬ hängig bzw. freistehend zur eine Benutzerhand umhüllenden Auskleidung des Schutzhand- schuhs verläuft. In vorteilhafter Weise wird mit einem derartigen Aufbau eines Handschuhs in den wichtigsten Schutzzonen ein erhöhter und verbesserter Schutz gegenüber Fremdkör¬ pern ermöglicht, wobei die notwendige Bewegungsfreiheit und der Tast- und Fühlsinn in den Bereichen außerhalb der Schutzzone, wie z.B. einer Innenhand, durch ein Schutzmaterial nicht eingeschränkt wird.The object of the invention is achieved independently by the reproduced in the characterizing part of claim 1 features. The consequent advantage lies in the fact that by providing one or more free zone (s) from the edge or side regions of the protective pad in which the protective pad and liner are not connected, a user parts his hand, in particular his fingers, in the free zone without a much increased by the protective pad, mechanical resistance and thus can move with little exercise of force. Thus, a protective cushion be used with a particularly high protective effect, which is much more dimensionally stable and rigid compared to the flexible lining, but the freedom of movement of a user's hand hardly or hardly limits, since the protective pad in the free zone inde pendent or freestanding to a user's hand enveloping lining of the protective hand shoe runs. Advantageously, with such a construction of a glove in the most important protection zones, increased and improved protection against foreign bodies is made possible, with the necessary freedom of movement and the sense of touch and feel in the areas outside the protection zone, such as an inner hand, by a protective material is not restricted.
Vorteilhafte Ausführungsvarianten sind in den Merkmalen der Ansprüche 2 und 3 beschrie¬ ben, da durch die Anordnung eines Spalts bzw. einer Freistellung die Freizone mit baulich einfachen Mitteln realisiert werden kann. Insbesondere können die Verbindungsstellen den Spalt unterhalb des Schutzpolsters begrenzen, sodass die Ausbreitung der durch den Spalt gebildeten Freizone bei der Befestigung des Schutzpolsters an der Auskleidung in einfacher Weise durch den Verlauf der Verbindungsstellen bestimmt werden kann.Advantageous embodiments are described in the features of claims 2 and 3, since the free zone can be realized with structurally simple means by the arrangement of a gap or an exemption. In particular, the connection points can limit the gap below the protective pad, so that the propagation of the free zone formed by the gap in the attachment of the protective pad to the lining can be determined in a simple manner by the course of the joints.
Eine Ausführungsvariante gemäß den Merkmalen von zumindest einem der Ansprüche 4 bis 7 ist vorteilhaft, da durch ein den Fingergelenksbereich überdeckendes Schutzpolster sämtli- che Bereiche der Oberhand, die Ziel eines Angriffs mittels einem Fremdkörper sein könnten, geschützt sind. Insbesondere ist ein derartig ausgestalteter Handschuh bei der Verwendung bzw. Bedienung von Schusswaffen von Vorteil, da bei Anlegen einer Feuerwaffe die Ober¬ seite der Hand frei liegt und ein Angriffsziel durch Fremdschusswaffen darstellt, wobei diese Oberseite der Hand inklusive der in einer Ebene mit dem Handrücken liegenden Fingerober- seiten durch das Schutzpolster vor Fremdschusskörpern geschützt ist. Insbesondere Organe der Exekutive bzw. von militärischen Einheiten, die zur Durchführung bewaffneter Einsätze gezwungen sind, können gegen Schussverletzungen oder Schnitt- bzw. Stichverletzungen im Bereich der Hand zuverlässig geschützt werden, wobei die Handhabbarkeit von Geräten oder Werkzeugen mit dem Handschuh aufgrund der. im Innenhandbereich beibehaltenen Taktilität des Handschuhs nicht eingeschränkt wird. Insbesondere können ein oder mehrere Finger des Handschuhs, die zumindest im inneren bzw. proximalen Fingerbereich durch das Schutzpols¬ ter überdeckt werden, ohne wesentlich erhöhten Widerstand abgewinkelt werden. Dies wird dadurch erreicht, dass das relativ formstabile und biegesteife Schutzpolster nicht an den Fin- geroberseiten befestigt ist und den Spalt zwischen den Fingeroberseiten und der Unterseite des Schutzpolsters vorgesehen ist. Das Anwinkeln der Finger bzw. die Bildung einer Faust, was insbesondere zur Bedienung von Schussgeräten zum Halten des Schussgeräts und zum Betätigen eines Abzugs des Schussgeräts notwendig ist, ist somit nahezu uneingeschränkt möglich.A variant embodiment according to the features of at least one of claims 4 to 7 is advantageous since all areas of the upper hand which could be the target of an attack by means of a foreign body are protected by a protective pad covering the area of the finger joint. In particular, such a ausgestalteter glove in the use or operation of firearms is advantageous because when creating a firearm, the upper side of the hand is exposed and represents an attack target by foreign firearms, this top of the hand including in a plane with the back of the hand lying finger tops is protected by the protective pad against foreign firing cartridges. In particular, organs of the executive or of military units which are forced to carry out armed operations can be reliably protected against gunshot wounds or cutting or stab wounds in the hand, the handleability of equipment or tools with the glove due to the. maintained in the palm area tactility of the glove is not limited. In particular, one or more fingers of the glove, which are covered by the protective pole at least in the inner or proximal finger area, can be angled without significantly increased resistance. This is achieved in that the relatively rigid and rigid protective pad does not adhere to the fin geroberseiten is attached and the gap between the finger tops and the underside of the protective pad is provided. The angling of the fingers or the formation of a fist, which is necessary in particular for the operation of firing equipment for holding the firing device and for actuating a trigger of the firing device, is thus possible almost without restriction.
Die im Anspruch 8 beschriebene, geometrische Form des Schutzpolsters hat sich in der Pra¬ xis als besonders funktionell und baulich effizient erwiesen.The geometric shape of the protective pad described in claim 8 has proved in practice to be particularly functional and structurally efficient.
Vorteilhaft erweist sich auch die Weiterbildung des Schutzhandschuhs wie in den Ansprü¬ chen 9 bis 11 angeführt, weil dadurch einerseits die Beweglichkeit des Schutzhandschuhs weiter verbessert werden kann und andererseits dennoch ein optimaler Schutz gegen Fremd¬ körper, wie Projektile oder Stich- und Schneidegeräte, gegeben ist und somit die antiballisti¬ sche und stich- sowie schneidhemmende Schutzfunktion gegeben ist.The development of the protective glove also proves to be advantageous as stated in the claims 9 to 11, because on the one hand the mobility of the protective glove can be further improved and on the other hand optimum protection against foreign bodies such as projectiles or puncture and cutting devices is provided and thus the antiballistic and puncture- and cutting-inhibiting protective function is given.
Im Anspruch 12 ist eine Anordnung der Verbindungsstellen beschrieben, bei der die Verbin¬ dung zwischen dem Schutzpolster und der Auskleidung einfach herzustellen ist und eine si¬ chere und zuverlässige Fixierung des Schutzpolsters an der Auskleidung gewährleistet ist.In claim 12, an arrangement of the connection points is described, in which the connection between the protective cushion and the lining is easy to produce and a reliable and reliable fixing of the protective cushion to the lining is ensured.
Durch eine Ausführungsvariante gemäß den Merkmalen des Anspruchs 13 wird auch in ei¬ nem Längsabschnitt des Schutzpolsters, in der die Freizone vorgesehen ist, eine kompakte Einheit mit den darunter liegenden Fingern geschaffen, sodass das Schutzpolster stets im Be¬ reich der Finger angeordnet ist und ein Aufklappen bzw. Umbiegen des Schutzpolsters von in den Fingern abgewandter Richtung ausgeschlossen werden kann. Somit wird die Gefahr ver- ringert, dass ein Benutzer bei Verwendung des Schutzhandschuhs unbeabsichtigt an einem Gegenstand einfädelt oder hängen bleibt.By means of an embodiment variant according to the features of claim 13, a compact unit with the fingers lying underneath is also provided in a longitudinal section of the protective pad in which the free zone is provided, so that the protective pad is always arranged in the region of the fingers and on Unfolding or bending of the protective pad can be excluded from the direction away from the fingers. This reduces the risk that a user unintentionally threads or hangs on an object when using the protective glove.
Eine Ausführungsvariante des Handschuhs nach zumindest einem der Ansprüche 14 oder 15 ist von Vorteil, da durch ein Schutzpolster, welches die angegebenen Dimensionen aufweist, die Hand eines Benutzers besonders zuverlässig von Verletzungen durch Fremdkörper ge¬ schützt werden kann. Einerseits wird durch die rechteckförmige Ausbreitung des Schutzpols¬ ters der gesamte Außenhandbereich vor Fremdkörperkontakt geschützt. Andererseits wird durch die angegebenen Dickendimensionen des Schutzpolsters eine Benutzerhand in hohem Maße vor Verletzungen geschützt, da mit einem über die angegebene Dicke des Schutzpols¬ ter aufgebauten Schutzmaterial auch Fremdkörper, insbesondere Geschosse und Splitter, mit besonders hoher kinetischer Energie aufgehalten werden können und durch die im Vergleich mit der Auskleidung des Handschuhs relativ dicke Ausgestaltung des Schutzpolsters die beim Aufprall des Fremdkörpers freigesetzten Kräfte durch das Schutzmaterial bzw. dämpfende und geschwindigkeitshemmende Schutzlagen im Schutzpolster absorbiert werden können. Durch ein derartiges Schutzpolster kann ein Benutzer neben vor durch Fremdkörper verur¬ sachten, offenen Wunden auch vor stumpfen Verletzungen bzw. traumatischen Effekten, die durch die beim Aufprall entstehenden Kräfte hervorgerufen werden, geschützt werden.An embodiment variant of the glove according to at least one of claims 14 or 15 is advantageous, since the hand of a user can be protected particularly reliably from injuries due to foreign objects by a protective cushion which has the specified dimensions. On the one hand, the entire outer hand area is protected against foreign body contact by the rectangular spreading of the protective pole. On the other hand, by the specified thickness dimensions of the protective pad a user's hand in high Protected from injury, since with a built on the specified thickness of Schutzpols¬ ter protective material and foreign objects, especially bullets and splinters, can be stopped with particularly high kinetic energy and the relatively thick compared to the lining of the glove design of the protective pad the the forces released by the impact of the foreign body can be absorbed by the protective material or damping and speed-inhibiting protective layers in the protective pad. Such a protective pad can protect a user from open wounds caused by foreign bodies, as well as from blunt injuries or traumatic effects caused by the forces produced during the impact.
Von Vorteil ist auch eine Ausführungsvariante des Handschuhs nach zumindest einem der Ansprüche 16 bis 18, da der Schutzhandschuh durch eine unlösbare und punkt- bzw. linien- förmige Verbindung der Auskleidung mit dem Schutzpolster sehr kostengünstig herstellbar ist und der Schutzhandschuh trotzdem sehr kompakt und widerstandsfähig aufgebaut ist. Weiters kann die Ausbreitung der Freizone durch die Verbindungsstellen in einfacher Weise definiert werden.Another advantage is also a variant of the glove according to at least one of claims 16 to 18, since the protective glove can be produced very inexpensively by a non-detachable and punctiform or linear connection of the lining with the protective pad and the protective glove nevertheless constructed very compact and resistant is. Furthermore, the propagation of the free zone through the joints can be easily defined.
Eine weitere, vorteilhafte Ausführungsvariante des Schutzhandschuhs ist im Anspruch 19 beschrieben, wobei durch ein austauschbares Schutzpolster der Handschuh in vorteilhafter Weise an die Schutzanforderungen für unterschiedliche Anwendungsgebiete adaptierbar ist und ein eventuell bereits beschädigtes Schutzpolster mit einem unversehrten Schutzpolster ausgetauscht werden kann.Another advantageous embodiment variant of the protective glove is described in claim 19, wherein an exchangeable protective pad of the glove is advantageously adaptable to the protection requirements for different applications and a possibly already damaged protective pad can be replaced with an intact protective pad.
In den Ansprüchen 20 und 21 sind zweckmäßige Verbindungsmittel zur Befestigung des Schutzpolsters an der Auskleidung des Handschuhs angegeben.In the claims 20 and 21 expedient connection means for fixing the protective pad to the lining of the glove are given.
Eine Ausgestaltung des Schutzhandschuhs nach Anspruch 22 ist aufgrund der aus dem Stand der Technik erprobten Aufbaus und der mit dieser erreichbaren Schutzfunktion von Vorteil.An embodiment of the protective glove according to claim 22 is due to the proven from the prior art structure and achievable with this protective function of advantage.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung des Schutzhandschuhs ist in Anspruch 23 beschrie¬ ben, wobei durch die zugängliche Aufnahmetasche die Funktionalität des Handschuhs zu¬ sätzlich erhöht werden kann, indem, wie im Anspruch 24 beschrieben, ein oder mehrere, r schützende Lagen des Schutzpolsters ausgewechselt werden können und/oder, wie im An- spruch 25 beschrieben, Utensilien eines Benutzers im Schutzpolster deponierbar sind, wo¬ durch ein nutzbarer Stauraum im Schutzpolster geschaffen wird.A further advantageous embodiment of the protective glove is described in claim 23, wherein the functionality of the glove can be increased zu¬ additionally by the accessible receiving pocket, as described in claim 24, one or more, r protective layers of the protective pad can be replaced and / or, as indicated Described 25, utensils of a user in the protective pad are deposited, wo¬ is created by a usable storage space in the protective pad.
Durch eine Ausführungsvariante gemäß Anspruch 26 kann ein unbeabsichtigtes Eindringen von Fremdstoffen oder ein ungewolltes Entfernen von Elementen aus einem Innenraum der Aufnahmetasche des Schutzpolsters zuverlässig verhindert werden.By an embodiment variant according to claim 26, an inadvertent intrusion of foreign substances or an unwanted removal of elements from an interior of the receiving pocket of the protective pad can be reliably prevented.
Durch die im Anspruch 27 wiedergegebene Ausgestaltung des Schutzhandschuhs kann die Lage bzw. das Lagenpaket des Schutzpolsters in einfacher Weise an der Auskleidung befes- tigt werden, wobei durch die außenliegende Deckschicht, welche keine schützende Funktion erfüllen muss, eine angenehm zu greifende und optisch ansprechende oder zweckgebundene, beispielsweise in Tarnfarben gehaltene, Ausgestaltung des Handschuhs ermöglicht wird.By means of the embodiment of the protective glove recited in claim 27, the layer or the layer package of the protective pad can be fastened to the lining in a simple manner, wherein the outer covering layer, which does not have to perform a protective function, provides a pleasant to touch and visually appealing or earmarked, held in camouflage, for example, embodiment of the glove is made possible.
Weitere, vorteilhafte Ausführungsvarianten des Schutzhandschuhs sind in den Ansprüchen 28 bis 30 beschrieben, wobei trotz dem vorhandenen Schutzpolster durch die Einstellvorrich¬ tung, insbesondere den Gurt, der Schutzhandschuh zuverlässig an einer Benutzerhand fixiert werden kann und ein ungewolltes Ausziehen des Handschuhs verhindert werden kann. Dies ist insbesondere durch den im Schutzpolster vorgesehenen Tunnel, durch den der Gurt ver¬ läuft, möglich, da somit der Schaft um einen weiten Umfang im Handgelenksbereich einer Benutzerhand verzurrt werden kann.Further advantageous embodiments of the protective glove are described in claims 28 to 30, wherein despite the existing protective pad by the Einstellvorrich¬ device, in particular the belt, the protective glove can be reliably fixed to a user's hand and accidental removal of the glove can be prevented. This is possible in particular because of the tunnel provided in the protective padding, through which the belt runs, since the shaft can thus be lashed over a wide circumference in the wrist area of a user's hand.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand schematischer Zeichnungen näher erläutert.The invention will be explained in more detail with reference to schematic drawings.
Es zeigen:Show it:
Fig. 1 eine mögliche Ausführungsvariante eines erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs in Draufsicht;Fig. 1 shows a possible embodiment of a protective glove according to the invention in plan view;
Fig. 2 der Schutzhandschuh nach Fig. 1 in Seitenansicht;Fig. 2 of the protective glove of Figure 1 in side view.
Fig. 3 der Schutzhandschuh nach Fig. 1 in Seitenansicht mit angewinkelten Fingern;Fig. 3 of the protective glove of Figure 1 in side view with bent fingers.
Fig. 4 der Handschuh nach Fig. 1 in Seitenansicht und teilweiser Bruchdarstellung; Fig. 5 der Handschuh nach Fig. 1 in Vorderansicht mit abgewinkelten Fingern.Fig. 4, the glove of Figure 1 in side view and partial fracture representation. Fig. 5, the glove of Fig. 1 in front view with angled fingers.
Einführend sei festgehalten, dass in den unterschiedlich beschriebenen Ausführungsformen gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen bzw. gleichen Bauteilbezeichnungen versehen werden, wobei die in der gesamten Beschreibung enthaltenen Offenbarungen sinngemäß auf gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen bzw. gleichen Bauteilbezeichnungen übertragen werden können. Auch sind die in der Beschreibung gewählten Lageangaben, wie z.B. oben, unten, seitlich usw. auf die unmittelbar beschriebene sowie dargestellte Figur bezogen und sind bei einer Lageänderung sinngemäß auf die neue Lage zu übertragen. Weiters können auch Einzelmerkmale oder Merkmalskombinationen aus den gezeigten und beschriebenen unterschiedlichen Ausführungsbeispielen für sich eigenständige, erfinderische oder erfin¬ dungsgemäße Lösungen darstellen.By way of introduction, it should be noted that in the differently described embodiments, the same parts are provided with the same reference numerals or the same component names, wherein the disclosures contained in the entire description can be mutatis mutandis to the same parts with the same reference numerals or component names. Also, the location information chosen in the description, such as top, bottom, side, etc. related to the immediately described and illustrated figure and are to be transferred to the new situation mutatis mutandis when a change in position. Furthermore, individual features or combinations of features from the different exemplary embodiments shown and described can also represent separate, inventive or inventive solutions.
In den Fig. 1 bis 5 ist eine mögliche Ausführungsvariante eines Schutzhandschuhs 1 darge- stellt. Der Schutzhandschuh 1 ist zum bereichsweisen Schutz einer Benutzerhand 2 vor auf dem Schutzhandschuh 1 auftreffenden Fremdkörpern ausgebildet. Insbesondere soll eine Be¬ nutzerhand 2 vor Fremdkörpern in Form von Schusskörpern, beispielsweise Projektilen, Ge¬ schossen, Splittern, usw., und/oder Schnitt- bzw. Stichgeräten geschützt werden. Der Schutz¬ bereich der Benutzerhand 2 erstreckt sich dabei nicht über eine gesamte Außenoberfläche 3 einer Auskleidung 4, aus der der Schutzhandschuh 1 aufgebaut ist, sondern es ist eine Benut¬ zerhand 2 vor den genannten Fremdkörpern ausschließlich in einer Schutzzone 5, die sich über einen Teil der Außenoberfläche 3 des Schutzhandschuhs 1 erstreckt, geschützt.FIGS. 1 to 5 show a possible embodiment variant of a protective glove 1. The protective glove 1 is designed for the partial protection of a user's hand 2 from impinging on the protective glove 1 foreign bodies. In particular, a user's hand 2 is to be protected from foreign bodies in the form of weft bodies, for example projectiles, bullets, splinters, etc., and / or cutting or engraving devices. The Schutz¬ area of the user's hand 2 does not extend over an entire outer surface 3 of a lining 4, from which the protective glove 1 is constructed, but it is a Benut¬ zerhand 2 before said foreign bodies exclusively in a protection zone 5, which extends over a Part of the outer surface 3 of the protective glove 1 extends, protected.
Die Auskleidung 4, welche den Handschuh 1 bildet, ist im gezeigten Ausführungsbeispiel durch mehrere verformbare bzw. flexible Materialzuschnitte 6 gebildet, die über Nähte 7, insbesondere Nähnähte, verbunden sind. In einem nicht dargestellten Ausführungsbeispiel kann die Auskleidung 4 einstückig aus nur einem Materialzuschnitt 6 gebildet sein.The lining 4, which forms the glove 1, is formed in the embodiment shown by a plurality of deformable or flexible material blanks 6, which are connected by seams 7, in particular seams. In one embodiment, not shown, the liner 4 may be integrally formed from only one material blank 6.
Weiters kann die Auskleidung 4 durch eine einzelne Materiallage oder einen Schichtaufbau aus mehreren übereinander liegenden Materiallagen gebildet sein. Dabei können die ein oder mehreren Materiallagen 8 der Auskleidung 4 durch ein textiles Flächengebilde, insbesondere ein gewobenes oder geflochtenes Textilmaterial, durch eine Lage aus Leder, aus einer Kunst¬ stoffschicht, aus einer Folie, aus einer Membran, aus für spezifische Zwecke vorgesehene Funktionsschichten, usw. gebildet sein. Eine gegebenenfalls vorgesehene Funktionsschicht kann beispielsweise flüssigkeitsdicht ausgebildet sein, insbesondere in Art einer semiperme¬ ablen Membran die wasserdicht und dampf- bzw. gasdurchlässig ist. Die Auskleidung 4 kann dabei durch lose übereinander liegende Lagen oder Verbundlagen, Laminate, usw. gebildet sein. Vorzugsweise umfasst die Auskleidung 4 eine äußere Deckschicht, beispielsweise aus Leder, eine unter dieser liegende, semipermeable Funktionsschicht und gegebenenfalls ein Innenfutter, wobei die Auskleidung 4 zum Abbau einer Transpiration der Benutzerhand 2 be¬ vorzugt atmungsaktiv ausgebildet ist. Weiters kann der Schutzhandschuh 1 in einem oder mehreren Bereichen, insbesondere im Bereich einer Innenhand, beispielsweise einer Dau- menwurzel, Verstärkungselemente oder dämpfende Einsätze aus einem vorzugsweise ver¬ formbaren und nachgiebigen Material, beispielsweise einem Schaumstoff, einem Gel, oder dgl., aufweisen.Furthermore, the lining 4 may be formed by a single material layer or a layer structure of a plurality of superimposed material layers. In this case, the one or more layers of material 8 of the lining 4 can be provided by a textile fabric, in particular a woven or braided textile material, by a layer of leather, by a plastic layer, by a film, by a membrane, for specific purposes Function layers, etc. may be formed. An optionally provided functional layer may be formed, for example, liquid-tight, in particular in the manner of a semipermeable membrane which is watertight and permeable to vapor or gas. The lining 4 can be formed by loosely superimposed layers or composite layers, laminates, etc. Preferably, the lining 4 comprises an outer cover layer, for example made of leather, a semipermeable functional layer underneath, and optionally an inner lining, wherein the lining 4 is designed to be breathable in order to reduce transpiration of the user's hand 2. Furthermore, the protective glove 1 in one or more areas, in particular in the area of an inner hand, for example, a dowel root, reinforcing elements or damping inserts of a preferably deformable and flexible material, such as a foam, a gel, or the like., Have.
An dieser Stelle wird nicht näher auf die verwendeten Materialien bzw. Verbindungsarten und möglichen Aufbauten der Auskleidung 4 eingegangen, da diese dem auf dem Gebiet der Handschuhfertigung tätigen Fachmann ohnedies bekannt sind.At this point, the materials used or types of connection and possible structures of the lining 4 are not discussed in more detail, since they are already known to the expert in the field of glove manufacturing.
Gemäß der erfindungsgemäßen Ausgestaltung der Auskleidung 4 ist lediglich erforderlich, dass die Auskleidung 4 aus einem nicht- oder vermindert -schnitt-, stich-, und/oder schussfes- ten Material gebildet ist. Dies ist im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung so zu verstehen, dass die Auskleidung 4 weniger schutzfähig gegenüber auf dieser auftreffenden Fremdkörpern ist, als ein an späterer Stelle beschriebener, in der Schutzzone 5 vorgesehener Schutzpolster des Schutzhandschuhs 1. Der außerhalb der Schutzzone 5 liegende Bereich, in dem die Außenoberfläche 3 der Auskleidung 4 freiliegt, bietet einen geringeren Schutz gegen auf die Außenoberfläche 3 auftreffende Fremdkörper, als dies in der Schutzzone 5 der Fall ist, wodurch die Auskleidung 4 aus einem herkömmlichen, aus dem Stand der Technik be¬ kannten Material, das nicht oder nur vermindert gegen die genannten Fremdkörper schutz- fähig ist, gebildet sein kann, mit dem der Tast- und Fühlsinn einer Benutzerhand 2 nicht we¬ sentlich eingeschränkt wird. Durch die Auskleidung 4 soll die Taktilität und Bewegungsfrei- heit des Schutzhandschuhs 1 vor allem im Bereich einer Innenhand 9 nicht vermindert wer¬ den, wobei der Tast- und Fühlsinn einer Benutzerhand 2 durch geeignete Wahl des Materials der Auskleidung 4 weitgehend erhalten bleibt. Dies ist erfindungsgemäß dadurch möglich, dass ausschließlich in der Schutzzone 5, in der der Schutzhandschuh 1 geschosshemmend und/oder schnitt- bzw. stichhemmend ausgebildet ist, ein Schutzmaterial mit hoher Schnitt- und Schussfestigkeit vorgesehen ist, während die außerhalb der Schutzzone 5 liegenden Bereiche der Außenoberfläche 3 des Handschuhs 1 , insbesondere ein Bereich an der Innenhand 9, aus einem taktilen bzw. dünnschichtigen Mate¬ rial, beispielsweise einem Natur- oder Kunstleder oder einem textilen Stoff aus natürlichen oder synthetischen organischen Fasern, gebildet ist.According to the embodiment of the lining 4 according to the invention, it is only necessary for the lining 4 to be formed from a material that is not cut-off, reduced-cut, puncture-resistant, and / or shot-resistant. In the context of the present invention, this is to be understood as meaning that the lining 4 is less vulnerable to impacting foreign bodies than a protective pad of the protective glove 1, which is described later and is provided in the protection zone 5. in that the outer surface 3 of the lining 4 is exposed, offers less protection against foreign bodies striking the outer surface 3 than is the case in the protection zone 5, as a result of which the lining 4 is made of a conventional material known from the prior art, which is not or only to a limited extent protected against said foreign body, may be formed, with which the sense of touch and feel of a user's hand 2 is not substantially limited. By the lining 4, the tactility and freedom of movement of the protective glove 1 should not be reduced, especially in the area of an inner hand 9, whereby the tactile and tactile sense of a user's hand 2 is largely retained by suitable choice of the material of the lining 4. This is according to the invention possible in that only in the protection zone 5, in which the protective glove 1 bullet-resistant and / or cut or stab-resistant is provided, a protective material with high cutting and shooting resistance is provided, while lying outside the protection zone 5 areas of Outer surface 3 of the glove 1, in particular an area on the palm 9, from a tactile or thin-layer Mate¬ rial, for example, a natural or artificial leather or a textile fabric of natural or synthetic organic fibers formed.
Im gezeigten Ausfuhrungsbeispiel ist der Schutzhandschuh 1 in Fünffingerform ausgebildet, wobei der Schutzhandschuh 1 selbstverständlich auch in Dreifingerform, gegebenenfalls in Fäustlingform, ausgebildet sein kann. Vorzugsweise ist zumindest ein Zeigefinger 11 vorge¬ sehen, damit bei Verwendung des Handschuhs 1 für ballistische Zwecke die Bedienung von Schussgeräten zur Betätigung eines Abzugs möglich ist.In the illustrated embodiment, the protective glove 1 is formed in Fünffingerform, wherein the protective glove 1 can of course also in Dreifinger form, optionally in mitten shape, may be formed. Preferably, at least one index finger 11 is provided vorge, so when using the glove 1 for ballistic purposes, the operation of firing equipment for actuating a trigger is possible.
Der Schutzhandschuh 1 kann in folgende wesentliche Bereiche eingeteilt werden: Die Hand¬ schuhfinger 10 bis 14, ein den Handrücken einer Benutzerhand 2 überdeckender Oberhand¬ bereich 15, den die Handfläche einer Benutzerhand 2 überdeckenden Innenhandbereich 9 und einen sich in Richtung des Handgelenks der Benutzerhand 2 erstreckenden Schaft 16. Eine Handschuhoberseite 17 erstreckt sich an einer Außenoberfläche 3 der Auskleidung 4 im Bereich von Fingeroberseiten 19 und dem Oberhandbereich 15.The protective glove 1 can be subdivided into the following essential areas: the glove fingers 10 to 14, an upper hand area 15 covering the back of a user's hand 2, the palm area of a user's hand 2 covering the palm of the hand 9, and the user's hand 2 in the direction of the wrist extending shank 16. A glove top 17 extends on an outer surface 3 of the liner 4 in the area of finger tops 19 and the upper hand area 15th
Erfϊndungsgemäß ist an der Auskleidung 4 im Bereich der Handschuhoberseite 17 ein ge¬ schosshemmendes und/oder schnitt- bzw. stichhemmendes Schutzpolster 20 ausgehend von einer Polsterunterseite 21 aufgebaut oder aufgesetzt und an Verbindungsstellen 22 an der Auskleidung 4 befestigt bzw. mit dieser verbunden, welches das Eindringen von auf diesen auftreffenden Fremdkörpern in einem von der Auskleidung 4 umschlossenen Innenraum des Handschuhs 1 verhindert. Gegenüber der großteils flexiblen Auskleidung 4 ist das Schutz¬ polster 20 durch die verwendeten Schutzmaterialien gegebenenfalls verhältnismäßig steif bzw. weniger verformbar und im wesentlichen Formstabil ausgebildet.According to the invention, a ge schockhemmendes and / or cut or anti-puncture protective pad 20 is based on a cushion base 21 built or attached to the lining 4 in the glove top 17 and attached to joints 22 on the liner 4 or connected to this, which Penetration of impinging on these foreign bodies in a space enclosed by the liner 4 interior of the glove 1 prevented. In contrast to the largely flexible lining 4, the protective pad 20 may be relatively stiff or less deformable and substantially dimensionally stable due to the protective materials used.
Durch den Schutzpolster 20, der im Bereich des Handrückens einer Benutzerhand angeordnet ist, jener Bereich der Hand des Benutzers zuverlässig vor Verletzungen durch Fremdkörper geschützt, der in den meisten Fällen ein mögliches Ziel für einen schadhaften Angriff durch Fremdkörper darstellt. Somit werden am Schutzhandschuh 1 zwei funktionell voneinander entkoppelte Zonen an der Handschuhaußenseite 17 geschaffen, wobei durch die ein- oder mehrlagig aufgebaute Auskleidung 4 in einer ersten, taktilen Zone die üblichen Funktionen eines Handschuhs, wie beispielsweise Schutz vor Wasser, Schmutz, Kälte, usw., unter Bei- behaltung eines hohen Tragekomforts bei einer anatomisch sehr genauen und flexiblen Form¬ gebung erreicht werden können, sodass die Bewegungsfähigkeit der Finger und die Genauig¬ keit der Finger- bzw. Handbewegungen eines Benutzers nicht verschlechtert wird und die Verwendung des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 bequem und komfortabel ist.By the protective pad 20, which is arranged in the range of the back of a user's hand, that area of the user's hand reliably protected from injury by foreign bodies, which in most cases a possible target for a malicious attack by Foreign body represents. Thus, two functionally decoupled zones on the glove outside 17 are created on the protective glove 1, wherein the usual functions of a glove, such as protection against water, dirt, cold, etc., through the single or multi-layer lining 4 in a first, tactile zone. , while maintaining a high level of wearing comfort with an anatomically very precise and flexible shaping, so that the mobility of the fingers and the accuracy of the finger or hand movements of a user are not impaired, and the use of the protective glove 1 according to the invention is comfortable and comfortable.
Durch den Schutzpolster 20 in der weiteren Schutzzone 5 ist eine antiballistische und/oder schnitt- bzw. stichhemmende Schutzfunktion erzielbar. Da der Schutzpolster 20 nur an der Handschuhoberseite 17 angeordnet ist, werden die taktilen Eigenschaften des Schutzhand¬ schuhs 1 in den zum Schutzpolster 20 umliegenden Bereichen, insbesondere im Bereich der Innenhand, nicht beeinträchtigt. Somit wird einerseits ein Schutzhandschuh 1 geschaffen, der im Bereich der Innenhand ausgezeichnete taktile Eigenschaften aufweist, was beispielsweise für Einsatzkräfte bei bewaffneten Einsätzen zur Bedienung von Handfeuerwaffen unerläss- lich ist, und andererseits einen zuverlässigen und sicheren Schutz gegenüber Fremdkörpern an Hauptangriffsflächen im Bereich einer Oberhand aufweist.By the protective pad 20 in the further protection zone 5 an antiballistic and / or cut or stab-resistant protective function can be achieved. Since the protective pad 20 is arranged only on the upper side of the glove 17, the tactile properties of the protective glove 1 are not impaired in the areas surrounding the protective pad 20, in particular in the region of the palm. Thus, on the one hand, a protective glove 1 is created which has excellent tactile properties in the area of the inner hand, which is indispensable, for example, for armed forces in the operation of small arms, and on the other hand has reliable and secure protection against foreign bodies on main attack surfaces in the area of an upper hand ,
An der Handschuhoberseite 17 erstreckt sich unterhalb des Schutzpolsters 20 zumindest be¬ reichsweise eine Freizone 23, in der keine Verbindungsstellen 22 zwischen dem Schutzpols¬ ter 20 und der Auskleidung 4 angeordnet sind, wobei diese Freizone 23 wenigstens in einem Teilabschnitt 24 einer die Polsterunterseite 21 umschließenden Umfangskontur 25 zumindest in einem Rand- bzw. Stirnseitenbereich 26 des Schutzpolsters 20 verläuft. Die Verbindungs- stellen 22 sind hierzu entlang der die Polsterunterseite 21 umschließenden Umfangskontur 25 zumindest im Teilabschnitt 24 außerhalb eines Rand- bzw. Stirnseitenbereichs 26 des Schutzpolsters 20 angeordnet.At the glove upper side 17 extends below the protective pad 20 at least be¬ richly a free zone 23, in which no connection points 22 between the Schutzpols¬ ter 20 and the lining 4 are arranged, said free zone 23 at least in a portion 24 of the pad base 21 enclosing Circumferential contour 25 extends at least in an edge or end face region 26 of the protective pad 20. For this purpose, the connection points 22 are arranged along the circumferential contour 25 enclosing the upholstery underside 21, at least in the portion 24 outside of an edge or end side region 26 of the protective pad 20.
In der Freizone 23 zwischen dem ungebundenen Schutzpolster 20 und der Handschuhober- seite 17 der Auskleidung 4 kann zweckmäßiger Weise ein bevorzugt kontinuierlicher Spalt 27 bzw. eine Freistellung angeordnet sein. Der Spalt 27 bzw. die Freistellung kann sich bei¬ spielsweise ausgehend von einer in Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand liegen¬ den Stirnseite 29a des Schutzpolsters 20 in Richtung einer gegenüberliegenden Stirnseite 29b des Schutzpolsters 20 taschenförmig über eine Spalttiefe 30 erstrecken. Der taschenför- mige Spalt 27 breitet sich unterhalb des Schutzpolsters 20 insbesondere in etwa rechteckför- mig, dreieckfδrmig oder in Form eines Kreis- oder Ellipsensegments aus. Die Spalttiefe 30 des taschenförmigen Spalts 27 kann beispielsweise 0,5 cm bis 15 cm, insbesondere 2 cm bis 6 cm betragen, wobei sich der Spalt 27 gegebenenfalls auch durchgängig bzw. tunnelförmig zwischen den sich gegenüberliegenden Stirnseiten 29a, 29b des Schutzpolsters 20 erstrecken kann.In the free zone 23 between the unbound protective pad 20 and the glove upper side 17 of the lining 4, it is expedient to arrange a preferably continuous gap 27 or an exemption. The gap 27 or the release can, for example, starting from a in insertion and Aussteckrichtung 28 a user's hands lie¬ the end face 29a of the protective pad 20 in the direction of an opposite end face 29b of the protective pad 20 pocket-shaped over a gap depth 30 extend. The pocket-shaped gap 27 extends below the protective pad 20, in particular approximately rectangularly, triangularly or in the form of a circular or elliptical segment. The gap depth 30 of the pocket-shaped gap 27 may be, for example, 0.5 cm to 15 cm, in particular 2 cm to 6 cm, wherein the gap 27 may optionally extend continuously or tunnel-shaped between the opposite end faces 29a, 29b of the protective pad 20.
Das Schutzpolster 20 überdeckt in einem Ausführungsbeispiel an der Handschuhoberseite 17 zumindest einen proximalen Fingerknöchelbereich 31 , zumindest einen Teilabschnitt 32 einer Fingerlänge 33 oder die gesamte Fingerlänge 33 von einem oder mehreren der Handschuhfin¬ ger 10 bis 14 und gegebenenfalls einen Mittelhandbereich 34. Wie im Ausführungsbeispiel dargestellt, kann sich das Schutzpolster 20 an der Handschuhoberseite 17 vom Mittelhandbe¬ reich 34 in Richtung der Handschuhfinger 11 bis 14 erstrecken, wobei das Schutzpolster 20 den proximalen Fingerknöchelbereich 31 der Auskleidung 4 abdeckt und das SchutzpolsterIn one exemplary embodiment, the protective pad 20 covers at least one proximal knuckle region 31, at least one partial section 32 of a finger length 33 or the entire finger length 33 of one or more of the glove fingers 10 to 14 and possibly a mid-hand region 34. As shown in the exemplary embodiment , the protective pad 20 on the upper side of the glove 17 may extend from the middle-hand area 34 in the direction of the glove fingers 11 to 14, the protective pad 20 covering the proximal knuckle area 31 of the lining 4 and the protective pad
20 diesen Fingerknöchelbereich 31 bevorzugt um einen Überstand, der bevorzugt in etwa der Spalttiefe 30 entspricht, überragt. Hierzu ist eine der Verbindungsstellen 22 zum Verbinden des Schutzpolsters 20 und der Auskleidung 4 im proximalen Fingerknöchelbereich 31 ange¬ ordnet, wobei diese Verbindungsstelle 22 beispielsweise linienförmig quer zur Ein- und Aus- Steckrichtung 28 einer Benutzerhand über die Breite 41 bzw. einen Teil der Breite 41 des Schutzpolsters 20 verläuft.20 this knuckle region 31 preferably by a supernatant, which preferably corresponds approximately to the gap depth 30, surmounted. For this purpose, one of the connection points 22 is arranged for connecting the protective pad 20 and the lining 4 in the proximal knuckle region 31, this connection point 22 being linear, for example, transversely to the insertion and removal direction 28 of a user's hand across the width 41 or part of the width 41 of the protective pad 20 extends.
Das Schutzpolster 20 kann in Längsrichtung bzw. der Ein- und Aussteckrichtung 28 entlang eines proximalen bzw. inneren Fingerabschnitts 36 der Handschuhfinger 11 bis 14, der im Wesentlichen zwischen dem Fingerknöchelbereich 31 und einem Mittelgelenksbereich 37 der Handschuhfinger 11 bis 14 liegt, verlaufen, sodass das Schutzpolster 20 bei ausgestreckten Fingern 11 bis 14 den inneren Fingerabschnitt 36 an der Handschuhoberseite 17 überdeckt. Der Mittelgelenksbereich 37 ist hierbei im Bereich eines mittleren Fingergelenks der Finger einer Benutzerhand 2 angeordnet. Gegebenenfalls kann das Schutzpolster 20 nur einen oder nur einige der Handschuhfinger 11 bis 14 überragen und/oder es kann das Schutzpolster 20 über dessen Breite 41 ein- oder mehrfach abgestuft sein.The protective pad 20 may extend in the longitudinal direction or the insertion and removal direction 28 along a proximal or inner finger portion 36 of the glove fingers 11 to 14, which is located substantially between the knuckle region 31 and a mid-joint region 37 of the glove fingers 11 to 14, so that the Protective pad 20 with outstretched fingers 11 to 14, the inner finger portion 36 on the glove top 17 covered. The middle joint region 37 is hereby arranged in the region of a middle finger joint of the fingers of a user's hand 2. Optionally, the protective pad 20 may extend beyond only one or only some of the glove fingers 11 to 14 and / or the protective pad 20 may be one or more graded over its width 41.
Gemäß den Fig. verläuft die Freizone 23 zwischen der Handschuhoberseite 17 der Ausklei- dung 4 und der Polsterunterseite 21 des Schutzpolsters 20 zumindest im proximalen Finger¬ knöchelbereich 31 und vorzugsweise entlang eines inneren Fingerabschnitts 36 von zumin¬ dest einem der Handschuhfinger 10 bis 14, d.h. es kann sich der Spalt 30 der Freizone 23 in Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand zwischen der Fingeroberseite 19 von zu- mindest einem Handschuhfinger 10 bis 14 und der Polsterunterseite 21 des Schutzpolsters 20 erstrecken.According to the figures, the free zone 23 extends between the glove upper side 17 of the lining. At least in the proximal finger ankle region 31 and preferably along an inner finger section 36 of at least one of the glove fingers 10 to 14, ie, the gap 30 of the free zone 23 can be in the insertion and removal direction 28 a user's hand between the finger top 19 extend from at least one glove finger 10 to 14 and the pad base 21 of the protective pad 20.
Erfindungsgemäß ist das Schutzpolster 20 somit im Überdeckungsbereich über den Finger¬ oberseiten 19 und/oder der Handschuhoberseite 17 im Handgelenksbereich 38 gegenüber zu- mindest einem der Handschuhfinger 10 bis 14 und/oder dem Schaft 16 weitgehend ungebun¬ den bzw. freistehend ausgebildet. Der zumindest eine ungebundene Handschuhfinger 10 bis 14 ist an der Fingeroberseite 19 nicht mit einer Unterseite 28 des Schutzpolsters 20 verbun¬ den, wodurch dieser Handschuhfinger 10 bis 14 abgewinkelt werden kann, ohne durch die Abbiegebewegung des Fingers 10 bis 14 eine beträchtliche, gleichartige Zwangsbewegung des Schutzpolsters 20 in der Freizone 23 zu verursachen. Somit können die freigestellten Handschuhfinger 10 bis 14 ohne hohen Bewegungswiderstand angewinkelt bzw. zu einer Faust abgewinkelt werden, obwohl das vergleichsweise formstabile Schutzpolster 20 zumin¬ dest die inneren Fingerabschnitte 36 in ausgestreckter Position der Handschuhfinger 11 bis 14 überdeckt. Es wird somit ein zuverlässiger Schutz einer Benutzerhand 2 an der Hand- schuhoberseite 17 geschaffen, der auch im Fingerknöchelbereich 31 bzw. in Richtung von Spitzen der Handschuhfinger 11 bis 14 hinausgehend wirksam ist.According to the invention, the protective pad 20 is thus formed in the covering area above the finger tops 19 and / or the upper side 17 of the glove 38 in the wrist area 38 with respect to at least one of the glove fingers 10 to 14 and / or the shaft 16 largely unburned or freestanding. The at least one unbound glove finger 10 to 14 is not connected to the underside 28 of the protective pad 20 on the upper side 19 of the finger, whereby this glove finger 10 to 14 can be angled, without the bending movement of the finger 10 to 14 causing a considerable, similar forced movement of the finger To cause protective pad 20 in the free zone 23. Thus, the exempted glove fingers 10 to 14 can be bent or bent into a fist without high resistance to movement, although the comparatively dimensionally stable protective pad 20 covers at least the inner finger sections 36 in the extended position of the glove fingers 11 to 14. Thus, a reliable protection of a user's hand 2 on the glove upper side 17 is created, which is also effective in the knuckle area 31 or in the direction of the tips of the glove fingers 11 to 14.
Weiters kann das Schutzpolster 20 an der Handschuhoberseite 17 zumindest einen Handge¬ lenksbereich 38 überdecken und die Freizone 23 zwischen der Handschuhoberseite 17 der Auskleidung 4 im Bereich des Schafts 16 und der Polsterunterseite 21 des Schutzpolsters 20 an der Handschuhoberseite 17 zumindest bereichsweise im Handgelenksbereich 38 verlaufen. Somit ist das Abwinkein des Handgelenks eines Benutzerarms möglich, ohne dass durch das Schutzpolster 20 der Bewegungswiderstand erhöht ist, wobei der Schutzhandschuh 1 in der Freizone 23 wie vorstehend beschrieben ausgebildet sein kann.Furthermore, the protective pad 20 on the glove upper side 17 can cover at least one wrist region 38 and the free zone 23 at least partially extends in the wrist region 38 between the glove upper side 17 of the lining 4 in the area of the shaft 16 and the pad bottom 21 of the protective pad 20 on the glove upper side 17. Thus, it is possible to angle the wrist of a user's arm without increasing the resistance to movement by the protective pad 20, whereby the protective glove 1 can be formed in the free zone 23 as described above.
Die Verbindungsstellen 22 zwischen dem Schutzpolster 20 und der Auskleidung 4 können zumindest an sich gegenüberliegenden, in Richtung der Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand verlaufenden Seitenbereichen 39, 40 des Schutzpolsters 20 angeordnet sein. Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist der Schutzpolster 20 im Wesentlichen quaderförmig ausgebildet, wobei der Schutzpolster 20 auch beliebige andere Formen von Volumskörpern, beispielsweise eine zylindrische oder andere prismatische Form, aufweisen kann. Weiters können in mehreren, nicht zusammenhängenden Schutzzonen 5 jeweils eigene Schutzpolster 20 angeordnet sein, wobei beispielsweise für einen als Daumen gebildeten HandschuhfingerThe connection points 22 between the protective pad 20 and the lining 4 can be arranged at least on opposite side areas 39, 40 of the protective pad 20 that run in the direction of the insertion and removal direction 28 of a user's hand. In the illustrated embodiment, the protective pad 20 is formed substantially cuboid, wherein the protective pad 20 may also have any other forms of solid bodies, such as a cylindrical or other prismatic shape. Furthermore, in each case separate protective pads 20 may be arranged in a plurality of non-contiguous protection zones 5, wherein, for example, a glove finger formed as a thumb
10 und/oder die Handschuhfinger 11 bis 14 und/oder den Handgelenksbereich 38 an der Handschuhoberseite 17 jeweils Schutzpolster 20 vorgesehen sein können.10 and / or the glove fingers 11 to 14 and / or the wrist area 38 on the glove top 17 each protective pad 20 may be provided.
Der Schutzpolster 20 kann einstückig ausgebildet sein, wobei an der Oberfläche des Schutz- polsters Abnähungen bzw. Absteppungen angeordnet sind, wodurch Segmente im Schutz¬ polster 20 gebildet sind.The protective pad 20 may be integrally formed, wherein at the surface of the protective padding Abwärts or stitching are arranged, whereby segments in Schutz¬ pad 20 are formed.
Liegen die Segmente voneinander unabhängig vor, d.h. ist das Schutzpolster 20 mehrstückig ausgebildet, müssen sie sich zumindest bereichsweise überdecken bzw. überlappen um die antiballistische und/oder schnitt- bzw. stichhemmende Schutzfunktion über den gesamten zu schützenden Bereich beizubehalten.If the segments are independent of each other, i. If the protective pad 20 is designed in several pieces, they must at least partially overlap or overlap in order to maintain the antiballistic and / or cut-resistant or anti-puncture protective function over the entire area to be protected.
Die Segmente des Schutzpolsters 20 können alle aus demselben Material hergestellt sein oder auch aus unterschiedlichen Materialien bestehen.The segments of the protective pad 20 may all be made of the same material or made of different materials.
Nachfolgend wird die in den Fig. dargestellte Freizone 23 im Bereich der HandschuhfingerSubsequently, the free zone 23 shown in the figures is in the area of the glove fingers
11 bis 14 genauer beschrieben.11 to 14 described in more detail.
Der die Freizone 23 bildende Spalt 27 kann sich über die Breite 41 des Schutzpolsters 20 im Bereich der in Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand liegenden Stirnseite 29 er¬ strecken. Gemäß dem gezeigten Ausführungsbeispiel erstreckt sich der Spalt 27 in der Frei¬ zone 23 zwischen zwei an lateralen Seitenbereichen 39, 40 der Handschuhfinger 11 und 14 liegenden Verbindungsstellen 22 und einer um die Spalttiefe 30 von der Stirnseite 29 des Schutzpolsters 20 in Ein- und Aussteckrichtung 28 versetzten Verbindungsstelle 22. Im die Fingeroberseiten 19 überdeckenden Abschnitt des Schutzpolsters 20 sind die Verbindungs¬ stellen 22 daher im Wesentlichen um die Breite 41 des Schutzpolsters 20 voneinander distan¬ ziert und an sich gegenüberliegenden Seitenbereichen 39, 40 an den äußeren Handschuhfin¬ gern 11 und 14, insbesondere dem Zeigefinger und einem kleinen Finger, befestigt. Die Be- festigung des Schutzpolsters 20 zur Bestimmung der Freizone 23, insbesondere im Bereich des Überstands 24 an den Fingern 10 bis 14, erfolgt vorzugsweise über eine Verbindungslinie 42 entlang von Nähten 7, die zur Verbindung der Auskleidung 4 mit dem Schutzpolster 20 vorgesehen sind. In einer weiteren Ausführungsvariante ist es ebenso möglich, dass die Be- festigung des Schutzpolsters 20 an der Auskleidung 4 über mehrere Verbindungslinien 33 oder über eine punktförmige oder flächige Verbindung, wie eine Klebeschicht, erfolgen kann.The clearance 27 forming the free zone 23 can extend over the width 41 of the protective pad 20 in the area of the end face 29 lying in the insertion and removal direction 28 of a user's hand. According to the exemplary embodiment shown, the gap 27 extends in the free zone 23 between two connection points 22 located on lateral side regions 39, 40 of the glove fingers 11 and 14 and one about the gap depth 30 from the front side 29 of the protective cushion 20 in the insertion and removal direction 28 In the section of the protective pad 20 covering the finger tops 19, the connecting points 22 are therefore substantially distanced from one another by the width 41 of the protective pad 20 and at the outer glove fingers 11 and 14 on opposite side areas 39, 40 , in particular the index finger and a little finger, attached. Thieves- Fixing the protective pad 20 for determining the free zone 23, in particular in the region of the protrusion 24 on the fingers 10 to 14, preferably takes place via a connecting line 42 along seams 7, which are provided for connecting the lining 4 with the protective pad 20. In a further embodiment, it is also possible that the fastening of the protective pad 20 to the lining 4 can take place via a plurality of connecting lines 33 or via a punctiform or planar connection, such as an adhesive layer.
Das Schutzpolster 20 breitet sich an der Handschuhoberseite 16 im Wesentlichen rechteckig aus, wobei der Schutzpolster 20 zwischen sich gegenüber liegenden Seitenflanken 43, 44 des Handschuhs 1, einem einschlupfseitigen Stirnendbereich 45 des Schafts 16 sowie den Fin¬ gern 10 bis 14, insbesondere dem Fingerknöchelbereich 31 bzw. Mittelgelenksbereich 37, erstreckt.The protective pad 20 extends substantially rectangularly on the upper side of the glove 16, wherein the protective pad 20 is located between mutually opposite side edges 43, 44 of the glove 1, a front end region 45 of the shaft 16 lying on the fly and the fingers 10 to 14, in particular the knuckle region 31 or middle joint region 37, extends.
Vorzugsweise weist das Schutzpolster 20 eine Dicke 46 von ca. 1 mm bis 100 mm, insbeson- dere 5 mm bis 30 mm, vorzugsweise 10 mm bis 20 mm, auf. Mit einem derartig, gegenüber der Auskleidung 4 relativ dicken Aufbau des Schutzpolsters 20 kann im Schutzpolster 20 ausreichend Schutzmaterial angeordnet werden, um eine sehr hohe Resistenz gegen Fremd¬ körper zu erreichen und es der Schutzhandschuh 1 gegenüber den aus dem Stand der Technik bekannten Handschuhen höheren Auftreff energien, die beim Aufprall der Fremdkörper auf dem Schutzpolster 20 freigesetzt werden, standhalten. Neben der Verhinderung eines Kon¬ takts einer Benutzerhand 2 mit dem Fremdkörper können durch auch die wirkenden Kräfte durch die höheren bzw. verstärkten, inhärenten Schutzeigenschaften des Schutzpolsters 20 besser aufgenommen bzw. abgebaut werden. Somit können neben offenen Schnittverletzun¬ gen und Wunden an einer Benutzerhand 2 auch stumpfe Verletzungen bzw. traumatische Effekte, die bei der Freisetzung hoher Aufprallenergien und entsprechend wirkenden Kräfte entstehen können, vermindert oder verhindert werden.The protective pad 20 preferably has a thickness 46 of approximately 1 mm to 100 mm, in particular 5 mm to 30 mm, preferably 10 mm to 20 mm. With such, relative to the liner 4 relatively thick construction of the protective pad 20 sufficient protective material can be arranged in the protective pad 20 to achieve a very high resistance to foreign body and it the protective glove 1 with respect to the known from the prior art gloves higher impact Energies that are released upon impact of foreign objects on the protective pad 20, withstand. In addition to preventing contact between a user's hand 2 and the foreign body, the acting forces can also be better absorbed or reduced by the higher or reinforced, inherent protective properties of the protective pad 20. Thus, in addition to open cuts and wounds on a user's hand 2, blunt injuries or traumatic effects, which can arise when high impact energies and correspondingly acting forces are released, can be reduced or prevented.
Das Schutzpolster 20 kann ein oder mehrere Lagen 47 umfassen, wobei zumindest eine, vor¬ zugsweise mehrere, der Lagen 47 ein geschwindigkeitshemmendes bzw. kinetische Energie absorbierendes Schutzmaterial aufweis(en)t. Insbesondere ist das Schutzmaterial durch ein antiballistisches Material gebildet, welches dem Eindringen von Geschossen oder Splittern einen Widerstand entgegen setzt und durch das die Geschwindigkeit von Geschossen und Splittern bei deren Auftreffen auf diesen Materialien deutlich abgebremst wird. Weiters kann das Schutzmaterial durch ein schnitt- oder stichhemmendes Material gebildet sein, welches gegen scharfkantige Geräte resistent ist bzw. das diese in deren Geschwindigkeit abbremst und gegebenenfalls bei Kontakt mechanisch abstumpft.The protective pad 20 may comprise one or more layers 47, wherein at least one, preferably several, of the layers 47 have a speed-inhibiting or kinetic energy absorbing protective material (s). In particular, the protective material is formed by an antiballistic material, which sets the penetration of projectiles or splinters a resistance and by which the speed of projectiles and splinters is significantly slowed down when they hit these materials. Furthermore, can the protective material may be formed by a cut-resistant or anti-puncture material which is resistant to sharp-edged devices or which slows them down at their speed and optionally dulls them mechanically upon contact.
Das Schutzmaterial kann beispielsweise aus hochfesten, synthetischen Fasern, insbesondere einer Aramidfaser bzw. Para-Aramidfaser, wie beispielsweise Kevlar®, gebildet sein. Wei¬ ters kann das Schutzmaterial durch eine hochfeste Polyethylenfaser, beispielsweise Dynee- ma®, gebildet sein. Das Schutzmaterial kann auch durch einen keramischen Werkstoff, der insbesondere als Beschichtung aufgetragen ist, gebildet sein. Des weiteren kann das Schutz- material durch einen an einem Trägermaterial, beispielsweise einem textilen Flächengebilde, aufgetragenen Klebefilm gebildet sein, in dem hochfeste Teilchen, beispielsweise Schleifteil¬ chen, eingebettet sind. Weiters kann das Schutzmaterial durch insbesondere rostfreien Stahl, insbesondere Stahlfäden, gebildet sein.The protective material can be formed, for example, from high-strength, synthetic fibers, in particular an aramid fiber or para-aramid fiber, such as Kevlar®. Furthermore, the protective material can be formed by a high-strength polyethylene fiber, for example Dyneema®. The protective material can also be formed by a ceramic material, which is applied in particular as a coating. Furthermore, the protective material can be formed by an adhesive film applied to a carrier material, for example a textile fabric, in which high-strength particles, for example abrasive particles, are embedded. Furthermore, the protective material may be formed by, in particular, stainless steel, in particular steel threads.
Die wenigstens eine, schützende Lage 47 kann durch ein Flächengebilde, beispielsweise ein Gewebe, Gewirke, Geflecht oder Gelege aus Fasern bzw. Fäden gebildet sein, wobei das Schutzmaterial oder unterschiedliche Schutzmaterialien im Flächengebilde integriert ist oder sind. Ebenso kann die schützende Lage aus einem Verbundteil bzw. Laminat gebildet sein, wobei das Schutzmaterial als Beschichtung, Klebefilm, Folie, usw. aufgetragen bzw. aufla- miniert oder aufkaschiert sein kann.The at least one protective layer 47 can be formed by a fabric, for example a woven fabric, knitted fabric, mesh or scrim of fibers or threads, wherein the protective material or different protective materials is or are integrated in the fabric. Likewise, the protective layer may be formed of a composite part or laminate, wherein the protective material may be applied as a coating, adhesive film, film, etc., or laminated or laminated on.
In der dargestellten Ausführungsvariante sind mehrere Lagen 47, von denen wenigstens eine der Lagen 47 das Schutzmaterial umfasst, im Schutzpolster 20 zu einem Lagenpaket 48 zu- sammengefasst. Vorzugsweise umfasst das Lagenpaket 48 mehrere Lagen 47, die eines oder mehrere der Schutzmaterialien umfassen.In the illustrated embodiment, a plurality of layers 47, of which at least one of the layers 47 comprises the protective material, are combined in the protective pad 20 to form a layer package 48. Preferably, the ply package 48 comprises a plurality of plies 47 comprising one or more of the protective materials.
In einem nicht dargestellten Ausführungsbeispiel kann der Schutzpolster 20 ein schwin- gungsdämpfendes Material umfassen, dass beispielsweise durch lose Teilchen, insbesondere ein Granulat oder Pulver, oder durch ein Füllmaterial, insbesondere Schaumstoff, Gel oder dgl., gebildet ist. Somit kann eine Aufprallenergie eines am Schutzpolster 20 auftreffenden Fremdkörpers durch das Schutzpolster 20 wirksam absorbiert werden.In an exemplary embodiment which is not illustrated, the protective pad 20 may comprise a vibration-damping material which is formed, for example, by loose particles, in particular a granulate or powder, or by a filling material, in particular foam, gel or the like. Thus, an impact energy of a foreign object impacting on the protective pad 20 can be effectively absorbed by the protective pad 20.
Grundsätzlich ist zum Aufbau des Schutzpolsters 20 anzumerken, dass dieses nicht auf die vorstehend genannten Werkstoffe und Kombinationen dieser Werkstoffe und die beschriebe¬ nen Ausgestaltungen und Anordnungen der Lagen 47 beschränkt ist, sondern beliebige Werk¬ stoffkombinationen und Lagenaufbauten verwendet werden können, mit denen eine ausrei¬ chende Schusskörperfestigkeit und/oder Schnitt- bzw. Stichfestigkeit durch das Schutzpolster 20 gewährleistet ist.Basically, it should be noted that the structure of the protective pad 20 that this is not on the abovementioned materials and combinations of these materials and the described embodiments and arrangements of the layers 47 is restricted, but any material combinations and layer constructions can be used with which sufficient weft strength and / or cutting or puncture resistance by the protective cushion 20 is guaranteed.
In einer möglichen Ausführungsvariante des Schutzhandschuhs 1 ist das Schutzpolster 20 an den Verbindungsstellen 22 dauerhaft bzw. unlösbar an der Handschuhoberseite 17 befestigt. Hierzu ist ein Verbindungsmittel 49 an den Verbindungsstellen 22 vorgesehen, dass insbe- sondere durch die Naht 7, welche insbesondere als Nähnaht ausgeführt ist, gebildet sein kann. Über das Verbindungsmittel 49 ist wenigstens ein Außenmaterial des Schutzpolsters 20, ins¬ besondere eine außen liegende und die Lage 47 bzw. das Lagenpaket 48 überdeckende Deck¬ schicht 50 des Schutzpolsters 20, mit der Auskleidung 4 verbunden. Hierbei können die punkt- oder linienförmigen Verbindungsstellen 22 die Freizone(n) 23 außerhalb des Rand- bzw. Stirnseitenbereichs 26 des Schutzpolsters 20 begrenzen bzw. bestimmen.In a possible embodiment variant of the protective glove 1, the protective pad 20 is fastened permanently or non-releasably to the glove top 17 at the connection points 22. For this purpose, a connecting means 49 is provided at the connection points 22, which can be formed in particular by the seam 7, which is designed in particular as a sewing seam. About the connecting means 49 is at least one outer material of the protective pad 20, in particular an outer and the layer 47 and the layer package 48 covering Deck¬ layer 50 of the protective pad 20, connected to the liner 4. Here, the point or line-shaped connection points 22 can limit or determine the free zone (s) 23 outside the edge or front side region 26 of the protective pad 20.
In einer weiteren, nicht dargestellten Ausführungsvariante, kann das Schutzpolster 20 über das Verbindungsmittel 49 lösbar bzw. austauschbar an der Handschuhoberseite 17 befestigt sein. Das Verbindungsmittel 49 kann hierzu durch eine mechanische Kopplungseinrichtung gebildet sein, die ein erstes Kopplungselement an der Auskleidung 4 und ein mit diesem kor¬ respondierendes, weiteres Kopplungselement am Schutzpolster 20 aufweisen kann. Die Kopplungseinrichtung kann hierbei durch eine aus dem Stand der Technik bekannte Einrich¬ tung zum lösbaren Verbinden zweier Teile, beispielsweise einem Klettverschluss, einem Reißverschluss, eine Knopf-, Rast-, Clips- oder Steckverbindung oder dgl., gebildet sein.In a further variant, not shown, the protective pad 20 can be fastened detachably or exchangeably to the glove upper side 17 via the connecting means 49. For this purpose, the connecting means 49 can be formed by a mechanical coupling device, which can have a first coupling element on the lining 4 and a further coupling element on the protective pad 20 that corresponds to this. The coupling device can in this case be formed by a device known from the prior art for the detachable connection of two parts, for example a hook-and-loop fastener, a zipper, a button, latching, clip or plug connection or the like.
Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist im Schutzpolster 20 des Handschuhs 1 eine Aufnahme¬ tasche 51 angeordnet, die durch die Deckschicht 50 des Schutzpolsters 20 und die Außen¬ oberfläche 3 der Auskleidung 4 im wesentlichen vollständig umschlossen ist und in der das Lagenpaket 48 aufgenommen ist, wobei die Aufnahnietasche 51 nicht zugänglich ist.In the embodiment shown, a receiving pocket 51 is arranged in the protective pad 20 of the glove 1, which is essentially completely enclosed by the covering layer 50 of the protective pad 20 and the outer surface 3 of the lining 4, and in which the layer package 48 is accommodated Aufnahnietasche 51 is not accessible.
In einer nicht dargestellten, weiteren Ausführungs Variante des Handschuhs 1 kann die zu¬ mindest eine Aufnahmetasche 51 im Schutzpolster 20 über eine in der Deckschicht 50 des Schutzpolsters 20 oder in der Auskleidung 4 des Handschuhs 1 angeordnete Öffnung zugäng- lich sein. Beispielsweise ist die Öffnung durch einen Schlitz gebildet, über den ein Innen¬ raum im Schutzpolster 20, der die Aufnahmetasche 51 bildet, bei Bedarf oder dauerhaft zu¬ gänglich ist.In a further embodiment variant of the glove 1, not shown, the at least one receiving pocket 51 in the protective pad 20 can be accessed via an opening arranged in the covering layer 50 of the protective pad 20 or in the lining 4 of the glove 1. be. For example, the opening is formed by a slot through which a Innen¬ space in the protective pad 20, which forms the receiving pocket 51, if necessary or permanently zu¬ is accessible.
In einer über die Öffnung zugänglichen Aufnahmetasche 51 können eine oder mehrere der schützenden bzw. antiballistischen Lagen 47 beispielsweise austauschbar aufgenommen sein. Somit besteht die Möglichkeit, dass das Schutzpolster 20 an unterschiedliche Anwendungs¬ gebiete und Einsatzfälle adaptierbar ist, beispielsweise indem spezielle antiballistische oder spezielle stich-, schnitt- oder hiebfeste Lagen 47 oder andersartige Einlegeteile, beispiels- weise ein zusätzliches Versteifungs- oder Verstärkungselement, im Schutzpolster 20 ange¬ ordnet werden oder aus diesem entnommen werden.In a receiving pocket 51 accessible via the opening, one or more of the protective or antiballistic layers 47 may be accommodated interchangeably, for example. Thus, there is the possibility that the protective pad 20 can be adapted to different fields of application and applications, for example by special antiballistic or special stitch-, cut- or impact-resistant layers 47 or other inserts, for example an additional stiffening or reinforcing element, in the protective pad 20 ange¬ be assigned or be removed from this.
Weiters besteht die Möglichkeit, dass in der wenigstens einen zugänglichen Aufnahmetasche 51 weitere - nicht näher dargestellte - Utensilien eines Benutzers, die keine Schutzfunktion erfüllen, beispielsweise Dokumente, Funktionswerkzeuge oder dgl., deponierbar sind. Somit kann ein zusätzlicher Stauraum im an der Handschuhoberseite 17 angeordneten Schutzpolster 20 geschaffen werden, der leicht zugänglich ist und in zweckmäßiger Weise einen raschen Zugriff zu einem Ausrüstungsgegenstand, beispielsweise einem Ausweisdokument, insbe¬ sondere im Scheckkartenformat, einem Funktions Werkzeug, wie z.B. einem Messer, einer Taschenlampe oder dgl., ermöglicht, wobei die Ausrüstungsgegenstände auf das Anwen- dungs- bzw. Einsatzgebiet des Schutzhandschuhs 1 abgestimmt werden können.Furthermore, there is the possibility that in the at least one accessible receiving pocket 51 further - not shown - utensils of a user who do not fulfill a protective function, such as documents, functional tools or the like., Are landfilled. Thus, an additional storage space can be provided in the protective pad 20 disposed on the glove top 17, which is easily accessible and expediently provides rapid access to a piece of equipment, for example an identification document, in particular credit card format, a functional tool, such as e.g. a knife, a flashlight or the like., Wherein the equipment can be tailored to the application or field of application of the protective glove 1.
Die Öffnung der Aufnahmetasche 51 kann gegebenenfalls über ein nicht dargestelltes Sperr¬ element, beispielsweise ein Klappe oder Lasche, oder einen Verschluss, beispielsweise einem Reißverschluss oder einer Knopfverbindung, verschließbar sein. Auf eine detaillierte Darstel¬ lung der Ausführungsvariante des Handschuhs 1 mit zugänglicher Aufnahmetasche 51 im Schutzpolster 20 wird aufgrund der unzähligen Ausgestaltungsmöglichkeiten verzichtet.If appropriate, the opening of the receiving pocket 51 can be closed by means of a blocking element (not shown), for example a flap or tab, or a closure, for example a zipper or a button connection. On a detailed Darstel¬ ment of the embodiment of the glove 1 with accessible receiving pocket 51 in the protective pad 20 is omitted due to the countless design options.
Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist die zumindest eine Lage 47 bzw. das Lagenpaket 48 des Schutzpolsters 20 durch die äußere Deckschicht 50 umhüllt. Die Deckschicht 50 besteht dabei im Wesentlichen durch einen zur Handschuhoberseite 17 parallel liegenden Oberteil 52 und einen im Wesentlichen senkrecht auf die Handschuhoberseite 17 stehenden Seitenteil 53. Der Oberteil 52 und der Seitenteil 53 können durch Materialzuschnitte gebildet sein, die über Nähte 7 miteinander bzw. mit der Auskleidung 4 verbunden sind. Die für den Oberteil 52 und den Seitenteil 53 verwendeten Materialien können den vorstehend für die Auskleidung 4 bzw. das Schutzpolsters 20 beschriebenen Materialien entsprechen.In the exemplary embodiment shown, the at least one layer 47 or the layer package 48 of the protective pad 20 is enveloped by the outer cover layer 50. The cover layer 50 essentially consists of a top part 52 lying parallel to the upper side of the glove 17 and a side part 53 which is substantially perpendicular to the upper side 17 of the glove. The upper part 52 and the side part 53 can be formed by material blanks which are over Seams 7 are connected to each other or with the liner 4. The materials used for the top 52 and side panel 53 may correspond to the materials described above for the liner 4 and the protective pad 20, respectively.
Der Oberteil 52 ist vorzugsweise durch ein gegenüber dem Seitenteil 53 bzw. der Auskleidung 4 widerstandfähigerem Material gebildet und/oder es ist der Oberteil 52 an einer Oberseite 54 mit einer verstärkende Profilierung oder Struktur, insbesondere einer Riffelung, versehen.The upper part 52 is preferably formed by a material which is more resistant to the side part 53 or the lining 4 and / or the upper part 52 is provided on a top side 54 with a reinforcing profiling or structure, in particular corrugation.
Der Schutzhandschuh 1 kann im Handgelenksbereich 38 eine adjustierbare Einstelleinrich- tung 55 zum Bestimmen einer Öffhungsweite 56 des Schafts 16 aufweisen. Die Einstellein¬ richtung 55 ist hierbei vorzugsweise durch einen band- bzw. riemenartigen Gurt 57 gebildet, der wenigstens um einen Teil eines Umfangs um den Schaft 16 verläuft. Der Gurt 57 ist im gezeigten Ausführungsbeispiel manuell und stufenlos verstellbar und über eine nicht näher dargestellte Befestigungseinrichtung, beispielsweise eine Schnalle, einen Klettverschluss, eine Rast- oder Steckverbindung, usw., in einer Position fixierbar. Um eine gleichmäßigeThe protective glove 1 may have an adjustable adjustment device 55 in the wrist region 38 for determining an opening width 56 of the shaft 16. The adjusting device 55 is preferably formed by a belt-like strap 57 which runs around the shaft 16 at least around a part of a circumference. The belt 57 is manually and steplessly adjustable in the illustrated embodiment and a fastening device, not shown, for example, a buckle, a hook and loop fastener, a locking or plug connection, etc., fixed in a position. To get a uniform
Verstellung des Gurts 57 um den Umfang des Schafts 16 zu ermöglichen, ist im Schutzpols¬ ter 20 im Handgelenksbereich 38 ein quer zur Ein- und Aussteckrichtung einer Benutzerhand 2 gemäß Pfeil 28 verlaufender Tunnel 58 angeordnet, durch den sich der Gurt 57 erstreckt.Adjustment of the belt 57 to allow the circumference of the shaft 16, in the Schutzpols¬ ter 20 in the wrist area 38 a transversely to the insertion and Aussteckrichtung a user's hand 2 according to arrow 28 extending tunnel 58 through which the belt 57 extends.
Somit kann der Handschuh 1 im Bereich des Schafts 16 an die anatomischen Gegebenheiten der Benutzerhand 2 sehr genau angepasst werden, wobei durch die manuelle Verstellbarkeit der Schaft 16 am Körperteil eines Benutzers komfortabel und nach individuellen Vorlieben zur Anlage gebracht werden kann bzw. verzurrt werden kann. Selbstverständlich kann die Einstelleinrichtung 55 auch automatisch rückstellend, beispielsweise in Form eines Gummi- zugs oder dgl., ausgebildet sein. Der Handschuh 1 kann somit zuverlässig an der Benutzer¬ hand 2 fixiert werden, wodurch ein unbeabsichtigtes Ausziehen des Handschuhs 1 verhindert werden kann.Thus, the glove 1 in the region of the shaft 16 can be adapted very accurately to the anatomical conditions of the user's hand 2, whereby the manual adjustment of the shaft 16 on the body part of a user can comfortably and according to individual preferences be brought into contact or lashed. Of course, the adjusting device 55 may also be automatically reset, for example in the form of a rubber band or the like. The glove 1 can thus be reliably fixed to the user's hand 2, as a result of which unintentional removal of the glove 1 can be prevented.
Es sei angemerkt, dass der Schutzhandschuh 1 in einer vorstehend beschriebenen Ausfüh- rungsvariante besonders bei der Verwendung zur Bedienung eines Schussgerätes, insbeson¬ dere einer Handfeuerwaffe vorteilhaft ist, wobei eine derartige Verwendung eine eigenstän¬ dige, erfindungsgemäße Lösung sein kann. Der Schutzhandschuh bietet für diese Zwecke einen besonders zuverlässigen Schutz einer Benutzerhand vor Fremdkörpern und ermöglicht gleichzeitig eine uneingeschränkte Handhabung und Bedienung von Schussgeräten, wie dies vorstehend bereits beschrieben wurde.It should be noted that the protective glove 1 in an embodiment described above is particularly advantageous when used to operate a firing device, in particular a handgun, such a use being able to be an independent solution according to the invention. The protective glove provides for this purpose a particularly reliable protection of a user's hand from foreign bodies and allows at the same time an unrestricted handling and operation of shooting equipment, as already described above.
Die Ausfuhrungsbeispiele zeigen mögliche Ausfuhrungsvarianten des Schutzhandschuhs 1, wobei an dieser Stelle bemerkt sei, dass die Erfindung nicht auf die speziell dargestelltenThe exemplary embodiments show possible embodiments of the protective glove 1, wherein it should be noted at this point that the invention is not limited to the specifically illustrated
Ausführungsvarianten derselben eingeschränkt ist, sondern vielmehr auch diverse Kombina¬ tionen der einzelnen Ausfuhrungsvarianten untereinander möglich sind und diese Variati¬ onsmöglichkeit aufgrund der Lehre zum technischen Handeln durch gegenständliche Erfin¬ dung im Können des auf diesem technischen Gebiet tätigen Fachmannes liegt. Es sind also auch sämtliche denkbaren Ausführungsvarianten, die durch Kombinationen einzelner Details der dargestellten und beschriebenen Ausführungsvariante möglich sind, vom Schutzumfang mitumfasst.Variations on the same is limited, but also various combinations of the individual variants with each other are possible and this variati on onsmöglichkeit on the basis of the doctrine of technical action by objective Erfin education in the knowledge of those skilled in this technical field. There are therefore also all possible embodiments, which are possible by combinations of individual details of the illustrated and described embodiment, the scope of protection.
Der Ordnung halber sei abschließend darauf hingewiesen, dass zum besseren Verständnis des Aufbaus des Schutzhandschuhs 1 dieser bzw. dessen Bestandteile teilweise unmaßstäblich und/oder vergrößert und/oder verkleinert dargestellt wurden.For the sake of the order, it should finally be pointed out that for a better understanding of the construction of the protective glove 1, this or its components have been shown partially unevenly and / or enlarged and / or reduced in size.
Es können die einzelnen in den Fig. 1, 2, 3, 4, 5 gezeigten Ausführungen den Gegenstand von eigenständigen, erfindungsgemäßen Lösungen bilden. Die diesbezüglichen, erfindungsge- mäßen Aufgaben und Lösungen sind den Detailbeschreibungen dieser Figuren zu entnehmen. The individual embodiments shown in FIGS. 1, 2, 3, 4, 5 can form the subject of independent solutions according to the invention. The relevant tasks and solutions according to the invention can be found in the detailed descriptions of these figures.
BezugszeichenaufstellungREFERENCE NUMBERS
1 Schutzhandschuh 36 innerer Fingerabschnitt1 protective glove 36 inner finger portion
2 Benutzerhand 37 Mittelgelenksbereich2 user hand 37 middle joint area
3 Außenoberfläche 38 Handgelenksbereich3 Outside surface 38 Wrist area
4 Auskleidung 39 Seitenbereich4 lining 39 side area
5 Schutzzone 40 Seitenbereich5 protection zone 40 side area
6 Materialzuschnitt 41 Breite6 Material cutting 41 Width
7 Naht 42 Verbindungslinie7 seam 42 connecting line
8 Materiallage 43 Seitenflanke8 material layer 43 side edge
9 Innenhandbereich 44 Seitenflanke9 Inner hand area 44 side flank
10 Handschuhfinger 45 Stirnendbereich10 glove fingers 45 front end area
11 Handschuhfinger 46 Dicke11 Glove fingers 46 Thickness
12 Handschuhfinger 47 Lage12 glove fingers 47 position
13 Handschuhfinger 48 Lagenpaket13 glove fingers 48 layer pack
14 Handschuhfinger 49 Verbindungsmittel14 glove fingers 49 connecting means
15 Oberhandbereich 50 Deckschicht15 upper hand area 50 top layer
16 Schaft 51 Aufnahmetasche16 shaft 51 receiving pocket
17 Handschuhoberseite 52 Oberteil 18 53 Seitenteil17 Glove top 52 Top 18 53 Side panel
19 Fingeroberseite 54 Oberseite19 finger top 54 top
20 Schutzpolster 55 Einstelleinrichtung20 protective pad 55 adjusting device
21 Polsterunterseite 56 Öffnungsweite 22 Verbindungsstelle 57 Gurt21 Upholstery base 56 Opening width 22 Junction 57 Belt
23 Freizone 58 Tunnel23 free zone 58 tunnels
24 Teilabschnitt24 subsection
25 Umfangskontur 26 Rand- bzw. Stirnseitenbereich25 Circumferential contour 26 Edge or face area
27 Spalt27 gap
28 Ein- und Aussteckrichtung28 insertion and removal direction
29 Stirnseite29 front side
30 Spalttiefe30 gap depth
31 Fingerknöchelbereich31 knuckle area
32 Teilabschnitt32 subsection
33 Fingerlänge33 finger length
34 Mittelhandbereich 35 34 middle-hand area 35

Claims

P a t e n t a n s p r ü c h e Patent claims
1. Schutzhandschuh (1) zum bereichs weisen Schutz einer Benutzerhand (2) vor auf die¬ sem auftreffenden Fremdkörpern, wie beispielsweise Schusskörpern und/oder Stich-, bzw. Schneidgeräten, mit einer aus einem nicht- oder vermindert- schnitt-, stich-, und/oder schuss¬ festen Material, beispielsweise einem textilen Flächengebilde, einem Leder, einem Laminat, oder dergleichen, gebildeten Auskleidung (4) umfassend mehrere Handschuhfinger (10 bis 14), wobei sich eine Handschuhoberseite (17) an einer Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) im Bereich von Fingeroberseiten (19) und einem Oberhandbereich (15) erstreckt und an der Handschuhoberseite (17) zumindest bereichsweise ein geschosshemmendes und/oder schnitt- bzw. stichhemmendes Schutzpolster (20) ausgehend von einer Polsterunterseite (21) aufgebaut oder aufgesetzt ist und an Verbindungsstellen (22) an der Auskleidung (4) befestigt ist, wobei das Schutzpolster (20) das Eindringen von auf diesem auftreffenden Fremdkörpern in einen unter diesem liegenden Handschuhinnenraum verhindert, dadurch gekennzeichnet, dass in zumindest einer Freizone (23) an der Handschuhoberseite (17) keine Verbindungs¬ stellen (22) zwischen dem Schutzpolster (20) und der Auskleidung (4) angeordnet sind und diese Freizone (23) wenigstens in einem Teilabschnitt (24) einer die Polsterunterseite (21) umschließenden Umfangskontur (25) zumindest in einem Rand- bzw. Stirnseitenbereich (26) des Schutzpolsters (20) verläuft.1. Protective glove (1) for the areawise protection of a user's hand (2) against foreign bodies impinging on the latter, such as, for example, weft bodies and / or puncture or cutting instruments, with one of a non-diminished or reduced-diameter , and / or weft-resistant material, for example a textile fabric, a leather, a laminate, or the like, formed lining (4) comprising a plurality of glove fingers (10 to 14), wherein a glove top (17) on an outer surface (3) the lining (4) in the area of finger tops (19) and an upper hand area (15) extends and on the glove top (17) at least partially a bullet-resistant and / or cut or puncture resistant protective pad (20), starting from a cushion bottom (21) or is attached and at joints (22) on the liner (4) is fixed, wherein the protective pad (20) the penetration of impinging thereon foreign bodies in a n prevented under this lying glove interior, characterized in that in at least one free zone (23) on the glove top (17) no Verbindungs¬ points (22) between the protective pad (20) and the lining (4) are arranged and this free zone (23 ) extends at least in a partial section (24) of a circumferential contour (25) enclosing the upholstery underside (21) at least in an edge or end face region (26) of the protective pad (20).
2. Schutzhandschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in der Freizone (23) zwischen dem ungebundenen Schutzpolster (20) und der Handschuhoberseite (17) der Auskleidung (4) ein bevorzugt kontinuierlicher Spalt (29) bzw. eine Freistellung angeordnet ist.2. Protective glove according to claim 1, characterized in that in the free zone (23) between the unbonded protective pad (20) and the glove top (17) of the lining (4) a preferably continuous gap (29) or an exemption is arranged.
3. Schutzhandschuh nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Spalt (29) bzw. die Freistellung in der Freizone (23) ausgehend von einem in Ein- und Aussteckrichtung einer Benutzerhand liegenden Stirnseite (29a; 29b) des Schutzpolsters (20) in Richtung eines gegenüberliegenden Stirnseite (29b; 29a) des Schutzpolsters (20) taschenförmig über eine Spalttiefe (30) erstreckt.3. Protective glove according to claim 2, characterized in that the gap (29) or the release in the free zone (23), starting from a lying in insertion and Aussteckrichtung a user hand end face (29 a, 29 b) of the protective pad (20) in Direction of an opposite end face (29b, 29a) of the protective pad (20) pocket-shaped over a gap depth (30).
4. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass das Schutzpolster (20) an der Handschuhoberseite (17) zumindest einen proximalen Fingerknöchelbereich (31), einen Teilabschnitt (32) einer Fingerlänge (33) oder die gesamte Fingerlänge (33) von zumindest einem der Handschuhfinger (10 bis 14) und gegebenenfalls einen Mittelhandbereich (34) überdeckt.4. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that the protective pad (20) on the upper glove side (17) at least one proximal Fingerknöchelbereich (31), a portion (32) of a finger length (33) or the entire finger length (33) of at least one of the glove fingers (10 to 14) and optionally a metacarpal region (34) covered.
5. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass sich das Schutzpolster (20) ausgehend vom proximalen Fingerknöchelbereich (31) bis in einen Mittelgelenksbereich (37) von zumindest einem der Handschuhfinger (10 bis 14) erstreckt und das Schutzpolster (20) bei ausgestrecktem Handschuhfinger (10 bis 14) einen inneren Fingerabschnitt (36), in welchem sich ein proximales Handschuhfingerglied einer Benutzerhand (2) befindet, überdeckt.5. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that the protective pad (20) starting from the proximal knuckle region (31) extends into a middle joint region (37) of at least one of the glove finger (10 to 14) and the protective pad ( 20) with outstretched glove finger (10 to 14) an inner finger portion (36) in which a proximal glove finger member of a user's hand (2) is located, covered.
6. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass die Freizone (23) zwischen der Handschuhoberseite (17) der Auskleidung (4) und der Polsterunterseite (31) des Schutzpolsters (20) zumindest im proximalen Fingerknöchelbe- reich (31) und vorzugsweise entlang eines inneren Fingerabschnitts (36) von zumindest ei¬ nem der Handschuhfinger (10 bis 14) verläuft.6. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that the free zone (23) between the glove top side (17) of the lining (4) and the padded bottom (31) of the protective pad (20) at least in the proximal knuckle rich (31 ) and preferably along an inner finger portion (36) of at least one of the glove fingers (10 to 14).
7. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass das Schutzpolster (20) an der Handschuhoberseite (17) zumindest einen Handge- lenksbereich (38) überdeckt und die Freizone (23) zwischen der Handschuhoberseite (17) der Auskleidung (4) und der Polsterunterseite (21) des Schutzpolsters (20) an der Handschuh¬ oberseite (17) zumindest bereichs weise im Handgelenksbereich (38) verläuft.7. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that the protective pad (20) on the glove top side (17) at least a Handle Lenkbereich (38) covers and the free zone (23) between the glove top side (17) of the lining ( 4) and the padding underside (21) of the protective padding (20) on the glove top side (17) runs at least in regions in the wrist area (38).
8. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich- net, dass das Schutzpolster (20) im Wesentlichen quaderförmig oder zylinderförmig ausge¬ bildet ist.8. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized marked, that the protective pad (20) is substantially cuboidal or cylindrical ausge¬ forms.
9. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass das Schutzpolster (20) von zumindest einem Segment gebildet ist.9. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that the protective pad (20) is formed by at least one segment.
10. Schutzhandschuh nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass das zumindest eine Segment durch die Anordnung zumindest einer Abnähung oder Absteppung gebildet ist. 10. Protective glove according to claim 9, characterized in that the at least one segment is formed by the arrangement of at least one buckling or stitching.
11. Schutzhandschuh nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Segmente überlagern bzw. bereichsweise überlappen.11. Protective glove according to claim 9 or 10, characterized in that the segments overlap or overlap in regions.
12. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich- net, dass die Verbindungsstellen (22) zwischen dem Schutzpolster (20) und der Auskleidung12. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized marked, that the connecting points (22) between the protective pad (20) and the lining
(4) zumindest an sich gegenüberliegenden, in Richtung der Ein- und Aussteckrichtung einer Benutzerhand verlaufenden Seitenbereichen (39, 40) des Schutzpolsters (20) angeordnet sind.(4) at least on opposite, in the direction of the insertion and Aussteckrichtung a user hand extending side regions (39, 40) of the protective pad (20) are arranged.
13. Schutzhandschuh nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass in lateralen Fin- ger-Seitenbereichen zweier Handschuhfinger (10 bis 14), vorzugsweise einem Zeigefinger und einem kleinen Finger, zwei der Verbindungsstellen (22) zwischen dem Schutzpolster (20) und der Auskleidung (4) angeordnet sind.13. Protective glove according to claim 12, characterized in that in lateral finger side regions of two glove fingers (10 to 14), preferably an index finger and a small finger, two of the connection points (22) between the protective pad (20) and the lining ( 4) are arranged.
14. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich- net, dass sich das Schutzpolster (20) zwischen sich gegenüberliegenden Seitenflanken (43,14. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized marked, that the protective pad (20) between opposite side edges (43,
44) des Handschuhs (1), einem einschlupfseitigen Stirnendbereich (45) eines Schafts (16) und den Handschuhfingern (11 bis 14) an der Handschuhoberseite (17) im wesentlichen rechteckig ausbreitet.44) of the glove (1), a trailing end portion (45) of a shaft (16) and the glove fingers (11 to 14) on the upper side of the glove (17) are substantially rectangular.
15. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass das Schutzpolster (20) eine Dicke (46) im Bereich von 1 mm bis 100 mm, insbeson¬ dere 5 mm bis 30 mm, vorzugsweise 10 mm bis 20 mm, aufweist.15. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that the protective pad (20) has a thickness (46) in the range of 1 mm to 100 mm, in particular 5 mm to 30 mm, preferably 10 mm to 20 mm, having.
16. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich- net, dass das Schutzpolster (20) an den Verbindungsstellen (22) dauerhaft an der Handschuh¬ oberseite (17) befestigt ist.16. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized marked, that the protective pad (20) at the connection points (22) permanently on the glove top side (17) is attached.
17. Schutzhandschuh nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass das die Verbin¬ dungsstellen (22) punkt- oder linienförmig verlaufen und an den Verbindungsstellen (22) ein Verbindungsmittel (49) in Form einer Naht (7), insbesondere eine Nähnaht, vorgesehen ist.17. Protective glove according to claim 16, characterized in that the connection points (22) point or line-shaped and at the connection points (22) a connecting means (49) in the form of a seam (7), in particular a sewing seam, is provided ,
18. Schutzhandschuh nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass die punkt- oder linienförmigen Verbindungsstellen (22) die beispielsweise rechteckige oder kreis- bzw. ellip- sensegmentförmige Ausbreitung der Freizone(n) (23) außerhalb des Rand- bzw. Stirnseiten¬ bereichs (26) des Schutzpolsters (20) begrenzen bzw. bestimmen.18. Protective glove according to claim 17, characterized in that the punctiform or linear connection points (22) are, for example, rectangular or circular or elliptical delimiting or determining sense-segment-shaped propagation of the free zone (s) (23) outside the edge or end face region (26) of the protective pad (20).
19. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) an den Verbindungsstellen (22) über das Verbindungsmittel (49) lös¬ bar bzw. austauschbar an der Handschuhoberseite (17) angeordnet ist.19. Protective glove according to one of claims 1 to 15, characterized in that the protective pad (20) at the connection points (22) via the connecting means (49) lös¬ bar or interchangeable on the glove top side (17) is arranged.
20. Schutzhandschuh nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, dass das Verbindungs¬ mittel (49) durch eine mechanische Koppelungseinrichtung gebildet ist, die ein erstes Koppe- lungselement an der Auskleidung (4) und mit diesem korrespondierendes, weiteres Koppe¬ lungselement am Schutzpolster (20) aufweist.20. Protective glove according to claim 19, characterized in that the connecting means (49) is formed by a mechanical coupling device, which is a first coupling element on the lining (4) and with this corresponding, further coupling element on the protective pad (20 ) having.
21. Schutzhandschuh nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass die Koppelungs¬ einrichtung durch einen Klettverschluss, einen Reißverschluss, eine Rast-, Klips-, oder Steck- Verbindung, oder dergleichen gebildet ist.21. Protective glove according to claim 20, characterized in that the Koppelungs¬ device by a hook and loop fastener, a zipper, a snap, Klips-, or plug connection, or the like is formed.
22. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass das Schutzpolster (20) eine oder mehrere schützende Lage(n) (47) aus einem ge- schwindigkeitshemmenden bzw. kinetische Energie absorbierenden Schutzmaterial, insbe- sondere einem antiballistischen Material, aufweist.22. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that the protective pad (20) one or more protective layer (s) (47) from a speed-reducing or kinetic energy absorbing protective material, in particular an antiballistic material, having.
23. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass im Schutzpolster (20) wenigstens eine Aufnahmetasche (51) angeordnet ist, welche durch eine Öffnung an einer Polsteroberfläche des Schutzpolsters (20) oder Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) zugänglich ist.23. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that in the protective pad (20) at least one receiving pocket (51) is arranged, which through an opening on a pad surface of the protective pad (20) or outer surface (3) of the lining (4 ) is accessible.
24. Schutzhandschuh nach Anspruch 23, dadurch gekennzeichnet, dass in der Aufnahme¬ tasche (51) ein oder mehrere der schützenden bzw. antiballistischen Lage(n) (47) auswechsel¬ bar angeordnet sind oder ein zusätzliches Versteifungs- oder Verstärkungselement in dieser austauschbar angeordnet ist.24. Protective glove according to claim 23, characterized in that in the Aufnahme¬ pocket (51) one or more of the protective or antiballistic layer (s) (47) are arranged auswechsel¬ bar or arranged an additional stiffening or reinforcing element in this interchangeable is.
25. Schutzhandschuh nach Anspruch 23 oder 24, dadurch gekennzeichnet, dass der in der wenigstens einen Aufnahmetasche (51) weitere Utensilien eines Benutzers, welche keine Schutzfunktion erfüllen, beispielsweise Dokumente, Funktionswerkzeuge, usw., deponierbar sind.25. Protective glove according to claim 23 or 24, characterized in that in the at least one receiving pocket (51) further utensils of a user, which no Protective function fulfill, for example, documents, functional tools, etc., are landfilled.
26. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 23 bis 25, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnung der Aufnahmetasche (51) über ein Sperrelement, beispielsweise eine Klappe oder Lasche, oder einen Verschluss, beispielsweise einen Reißverschluss oder eine Knopfver¬ bindung, verschließbar ist.26. Protective glove according to one of claims 23 to 25, characterized in that the opening of the receiving pocket (51) via a blocking element, such as a flap or flap, or a closure, for example, a zipper or a Knopfver¬ binding, can be closed.
27. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich- net, dass die Lage(n) (47) bzw. das Lagenpaket (48) des Schutzpolsters (20) durch eine äu¬ ßere Deckschicht (50) umhüllt ist, die im wesentlichen durch einen zur Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) parallel liegenden Oberteil (52) und ein oder mehrere senkrecht auf die Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) stehende Seitenteile (53) aufweist.27. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the layer (s) (47) or the layer package (48) of the protective pad (20) is enveloped by an outer cover layer (50), which essentially by an upper part (52) lying parallel to the outer surface (3) of the lining (4) and one or more side parts (53) perpendicular to the outer surface (3) of the lining (4).
28. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeich¬ net, dass insbesondere im Handgelenksbereich (38) eine adjustierbare Einstelleinrichtung (55) zum Bestimmen einer Öffnungsweite (56) des Schafts (16) angeordnet ist.28. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized gekennzeich¬ net, that in particular in the wrist area (38) an adjustable adjustment means (55) for determining an opening width (56) of the shaft (16) is arranged.
29. Schutzhandschuh nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, dass die Einstellein- richtung (55) durch einen band- bzw. riemenartigen Gurt (57) gebildet ist, der stufenlos ver¬ stellbar ist und in einer Position fixierbar ist.29. Protective glove according to claim 28, characterized in that the adjusting device (55) is formed by a belt or belt-like belt (57) which is infinitely adjustable and can be fixed in one position.
30. Schutzhandschuh nach Anspruch 29, dadurch gekennzeichnet, dass im Schutzpolster (22) im Handgelenksbereich (38) ein quer zu einer Ein- und Aussteckrichtung einer Benut- zerhand (2) verlaufender Tunnel (58) angeordnet ist, durch den sich der Gurt (57) erstreckt. 30. Protective glove according to claim 29, characterized in that in the protective pad (22) in the wrist area (38) a transversely to an insertion and Aussteckrichtung a user hand (2) extending tunnel (58) is arranged through which the belt ( 57).
PCT/AT2005/000349 2004-09-13 2005-08-31 Protective glove WO2006029423A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP05776518A EP1788900B1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 Protective glove
DE502005008495T DE502005008495D1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 GLOVE
AT05776518T ATE447863T1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 PROTECTIVE GLOVE
US11/662,700 US20090126058A1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 Protective glove

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA1520/2004 2004-09-13
AT0152004A AT500762A1 (en) 2004-09-13 2004-09-13 GLOVE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2006029423A1 true WO2006029423A1 (en) 2006-03-23

Family

ID=35427781

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/AT2005/000349 WO2006029423A1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 Protective glove

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20090126058A1 (en)
EP (1) EP1788900B1 (en)
AT (2) AT500762A1 (en)
DE (1) DE502005008495D1 (en)
WO (1) WO2006029423A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN100491891C (en) * 2006-03-24 2009-05-27 中国人民解放军第三军医大学野战外科研究所 Hand and arm protector tool for sweeping mine and excluding explosion
US20120180636A1 (en) * 2009-09-09 2012-07-19 Jo Won Seuk Ballistic shield

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100269235A1 (en) * 2007-02-27 2010-10-28 Parks Ardith D Ballistic hand protector
AT506861B1 (en) * 2008-10-03 2009-12-15 Eska Lederhandschuhfabrik Ges HEAT-RESISTANT GLOVE
US20110155076A1 (en) * 2009-12-24 2011-06-30 Charette Patricia M Hand & leash covering
US20110167581A1 (en) * 2010-01-12 2011-07-14 Moshe Arzarzar Cleaning glove
US9677842B2 (en) * 2010-10-01 2017-06-13 Shooting Edge Technology, LLC Protective glove for archery shooting
US20130247273A1 (en) * 2012-03-20 2013-09-26 Lloyd R. Hill Glove with optional insert
US20140033388A1 (en) * 2012-08-03 2014-02-06 Matthew Aaron Sonner Ballistic combat glove
US20140223635A1 (en) * 2013-01-10 2014-08-14 William H. Rogers Gloves for Handgun Shooters
US20140250564A1 (en) * 2013-03-11 2014-09-11 The North Face Apparel Corp. Waterproof Taped Glove and Mitten with Laminated Leather
US10130128B2 (en) * 2013-03-15 2018-11-20 World Fibers, Inc. Cut resistant gloves and methods of making same
US10814209B1 (en) * 2015-10-05 2020-10-27 Bradley H. Carlton Athletic striking mitts
WO2023007605A1 (en) * 2021-07-28 2023-02-02 株式会社秋山機械 Protective gloves

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5511242A (en) * 1995-06-02 1996-04-30 Bianchi; Sandro Protective sports glove
US6085352A (en) * 1998-05-15 2000-07-11 Martin; Jean-Louis Hockey goaltender's blocker with articulated blocking pad
US6240558B1 (en) * 2000-03-03 2001-06-05 Med-Eng Systems Inc. Hand protection system
DE10100848C1 (en) * 2001-01-11 2002-08-08 Reusch Internat Gmbh & Co Kg Method for producing a protective part serving in particular to protect against injuries, protective part produced by the method and use of the protective part
US20040111785A1 (en) * 2002-12-17 2004-06-17 Sande Gary A. Flexible finger system for hockey glove

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4042975A (en) * 1976-04-01 1977-08-23 New Products Development, Inc. Means for protecting batters from hand injuries
US4751749A (en) * 1985-06-05 1988-06-21 Cowhey James R Athletic training gloves
US4864660A (en) * 1988-07-06 1989-09-12 R. Sawyer, Inc. Flexible hand-conforming protective glove
ZA955946B (en) * 1994-07-28 1996-02-21 Akzo Nobel Nv Clothing providing protection against stab and projectile wounds
US5640712A (en) * 1995-05-24 1997-06-24 Hansen; Brian J. Batting glove with shield
US5819312A (en) * 1996-07-30 1998-10-13 Snyder; Randy Bruce Hand protection device
US5911309A (en) * 1997-07-23 1999-06-15 Penney; Barry Apparatus for protecting a worker's hand
DE20004654U1 (en) * 2000-03-14 2000-07-13 Weiblen & Ruemmelin Gmbh & Co Protective glove
DE20008050U1 (en) * 2000-05-04 2000-08-03 Weiblen & Ruemmelin Gmbh & Co Protective glove

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5511242A (en) * 1995-06-02 1996-04-30 Bianchi; Sandro Protective sports glove
US6085352A (en) * 1998-05-15 2000-07-11 Martin; Jean-Louis Hockey goaltender's blocker with articulated blocking pad
US6240558B1 (en) * 2000-03-03 2001-06-05 Med-Eng Systems Inc. Hand protection system
DE10100848C1 (en) * 2001-01-11 2002-08-08 Reusch Internat Gmbh & Co Kg Method for producing a protective part serving in particular to protect against injuries, protective part produced by the method and use of the protective part
US20040111785A1 (en) * 2002-12-17 2004-06-17 Sande Gary A. Flexible finger system for hockey glove

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN100491891C (en) * 2006-03-24 2009-05-27 中国人民解放军第三军医大学野战外科研究所 Hand and arm protector tool for sweeping mine and excluding explosion
US20120180636A1 (en) * 2009-09-09 2012-07-19 Jo Won Seuk Ballistic shield

Also Published As

Publication number Publication date
US20090126058A1 (en) 2009-05-21
ATE447863T1 (en) 2009-11-15
AT500762A1 (en) 2006-03-15
DE502005008495D1 (en) 2009-12-24
EP1788900A1 (en) 2007-05-30
EP1788900B1 (en) 2009-11-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1788900B1 (en) Protective glove
EP3132227B1 (en) Protective clothing unit having preferably textile fragment protection equipment
DE102017102975B4 (en) Ballistic protective outerwear and ballistic protective clothing unit
EP1263579B1 (en) Material consisting of several layers for protecting parts of the body
EP3510341B1 (en) Protective clothing unit and use thereof
EP1625801A2 (en) Fire resistant glove
CA2135696A1 (en) Protective clothing
EP0315923B1 (en) Wicket-keeping glove
EP4065922B1 (en) Modular unit of protective clothing, and use thereof
EP0640807B1 (en) Armoured material for manufacturing protective garments
AT410142B (en) Device protects body parts against bullets or shrapnels, has carrier layer, layer of protective plates and energy-absorbing layer
EP2465369A1 (en) Collision protection, protective suit with collision protection and use of a layered material for collision protection
DE69938397T2 (en) STITCH CLOTHING
DE3034547C2 (en)
EP1151682B1 (en) Protective glove
AT502616A1 (en) CLOTHING, ESPECIALLY GLOVE
DE4133178A1 (en) Protective glove with top flexible leather support - has riveted metal plates inside sleeve on top, with fabric padding, and foam coating.
EP2095054B1 (en) Modular body-protection vest, shoulder-region protection element therefor, and fastening element for a shoulder-region protection element
DE102011115261A1 (en) Sewed, ready-made full-fingered glove is particularly made of textile material, leather or plastic and has glove body and glove fingers, where glove has front palm surface and rear glove back
DE8024487U1 (en) CLOTHING COVERING THE UPPER BODY
DE102019006394A1 (en) Flexible cut and puncture resistant protective clothing
DE202011106474U1 (en) Finger glove with inner and outer seam
CH686653A5 (en) Protective glove with separate fingers
CA2858880A1 (en) Composite fabric assembly
WO2007002966A2 (en) Piece of equipment, in particular a mitten

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BW BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE EG ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KM KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NA NG NI NO NZ OM PG PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL SM SY TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): BW GH GM KE LS MW MZ NA SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU LV MC NL PL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2005776518

Country of ref document: EP

WWP Wipo information: published in national office

Ref document number: 2005776518

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 11662700

Country of ref document: US