Calzoncillo para el control de la incontinancia urinaria. Brief for the control of urinary incontinence.
D E S C R I P C I Ó ND E S C R I P C I Ó N
OBJETO DE LA INVENCIÓN:OBJECT OF THE INVENTION:
La presente memoria descriptiva se refiere a Ia solicitud de una patente, modelo de utilidad, correspondiente a un novel calzoncillo/slip, que incorpora en su estructura una compresa "urino-absorbente", fácilmente portable y cambiable y cuya finalidad principal, es Ia de recoger y almacenar Ia orina que, de forma involuntaria y muy variable, fluye por Ia uretra del paciente, dejando al usuario prácticamente seco, confortable y, por supuesto, mucho más animado y con ganas de seguir viviendo.The present specification refers to the application for a patent, utility model, corresponding to a novel brief / slip, which incorporates in its structure an "urino-absorbent" compress, easily portable and changeable and whose main purpose is that of collect and store the urine that, involuntarily and very variable, flows through the patient's urethra, leaving the user practically dry, comfortable and, of course, much more lively and eager to continue living.
El "Calzonid" está indicado en aquellos hombres, especialmente, de Ia tercera edad con incontinencia urinaria leve o de baja intensidad y, muy concretamente, en aquellos afectados por súbitas e irreprimibles fugas o escapes de orina o bien, del llamado goteo urinario postmiccional, por cierto, bastante molesto y frecuentemente asociado a Ia HiperplasiaThe "Calzonid" is indicated in those men, especially, of the third age with mild or low intensity urinary incontinence and, very specifically, in those affected by sudden and irrepressible leaks or leaks of urine or, of the so-called postmictional urinary drip, by the way, quite annoying and frequently associated with hyperplasia
Benigna de Próstata o "HBP" y, también, en aquellos otros con infecciones del aparato uro-genital como puede ser una cistitis y/o prostatitis agudas o bien, los afectados de vejiga neurogénica.
CAMPO DE LA INVENCIÓN:Benign Prostate or "BPH" and, also, in those others with uro-genital tract infections such as acute cystitis and / or prostatitis or those affected by neurogenic bladder. FIELD OF THE INVENTION:
Esta invención tiene su principal ámbito de aplicación en los hombres de Ia tercera edad e, incluso, de cualquier edad, que padecen de forma continua o esporádicamente, de incontinencia urinaria leve o de baja intensidad, como por ejemplo: el goteo urinario postmiccional, las fugas o escapes de orina de súbita presentación y con frecuencia incontrolables, Ia incontinencia de esfuerzo, los afectados por una vejiga neurogénica y otras causas que contribuyen a que el hombre mayor, es decir: entre 60 y 80 años padezcan de episodios de incontinencia urinaria de variable intensidad pero que les agobia y merma enormemente su calidad de vida y, por ello, buscan una solución más simple, más práctica y más eficaz, por supuesto, que las que actualmente existen en el mercado sanitario.This invention has its main scope of application in men of the third age and, even, of any age, who suffer continuously or sporadically, of mild or low intensity urinary incontinence, such as: postmictional urinary drip, urine leaks or leaks of sudden presentation and often uncontrollable, stress incontinence, those affected by a neurogenic bladder and other causes that contribute to the elderly man, that is: between 60 and 80 years suffer from episodes of urinary incontinence of variable intensity but that overwhelms them and greatly diminishes their quality of life and, therefore, they seek a simpler, more practical and more effective solution, of course, than those that currently exist in the health market.
Por otra parte, esta invención tiene su campo de aplicación en Ia industria fabril del vestuario sanitario, introduciéndose una nueva gama de calzoncillos anti-incontinencia, provistos de una compresa urino- absorbente y otros elementos de calidad, para aquellos hombres que buscan Ia máxima seguridad, comodidad e higiene personal y, por supuesto, desean mejorar su calidad de vida ya que, en Ia actualidad, no hay nada igual o parecido al alcance de su mano.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN:On the other hand, this invention has its field of application in the sanitary garment manufacturing industry, introducing a new range of anti-incontinence briefs, provided with a urino-absorbent compress and other quality elements, for those men who seek maximum safety. , comfort and personal hygiene and, of course, want to improve their quality of life since, at present, there is nothing the same or similar to the reach of your hand. BACKGROUND OF THE INVENTION:
Miles de hombres, a través de los tiempos han sufrido y sufren todavía en Ia actualidad, el Incordiante y complejo problema nosológico, llamado incontinencia de orina y hasta el presente, muy poco se ha podido hacer para curar y/o controlar satisfactoriamente tan molesta como incapacitante "enfermedad". A este respecto, no ha sido hasta finales del Siglo XIX cuando se comenzó a usar, de forma circunstancial una sonda uretrovesical o bien una especie de preservativo que se fijaba al pene y en el cual se recogía Ia orina que iba drenando por la uretra del paciente y cuando se había llenado dicho dispositivo, se vaciaba y repetía , Ia misma operación, pero con resultados, casi siempre, insatisfactorios. Ya en pleno siglo XX, a partir de 1945, con Ia aparición de Ia sonda Foley en el mercado sanitario y, al mismo tiempo, una serie de pinzas anti-incontinencia de orina que se aplicaban al pene pinzándolo transversalmente y, a su vez, obstruyendo el conducto uretral, como Ia pinza de Cunninghan y otras similares pero también con resultados generalmente, mediocres o insatisfactorios. Alrededor de 1980 apareció en el mercado sanitario el "Penoring", de Ia casa japonesa Koken el cual, en diseño y teoría estaba muy bien pensado e, incluso, manufacturado pero, en Ia práctica, no dio los resultados esperados. Otro dispositivo anti¬ incontinencia urinaria para el hombre que apareció en el mercado sanitario de Ia segunda mitad del Siglo XX, inventado y fabricado en los EEUU, fue el llamado "Texan Cathéter", es decir: una especie de condón de paredes más gruesas que se fijaba alrededor de Ia raíz del pene y por el extremo distal estaba unido a un tubito de látex o de otro material, que drenaba a una bolsa colectora de orina o bien mediante un pequeño "clamp" o tapón, mediante el cual el usuario se taponaba o destaponaba cuando él quería, para drenar Ia orina retenida en dicho reservorio.
Todos éstos y otros muchos dispositivos y/o productos sanitarios que se han inventado para el control de Ia incontinenc[a del ser humano como los empapadores con forma de "panty" y, todavía disponibles algunos de ellos, en el mercado sanitario internacional, han constituido un avance en medicina geriátrica y en urología para el manejo de muchos pacientes afectados por el problema de Ia incontinencia de orina, como un tratamiento de carácter paliativo y conservador y no, precisamente quirúrgico, porque de estos últimos también hay un amplio e interesante repertorio de dispositivos internos así como de técnicas quirúrgicas, que no hacen al caso mencionar en esta presentación.Thousands of men, through the times have suffered and still suffer today, the Incredible and complex nosological problem, called urine incontinence and until now, very little has been done to cure and / or control satisfactorily as annoying as disabling "disease." In this regard, it was not until the end of the 19th century when a urethrovesical catheter or a kind of preservative that was fixed to the penis and in which the urine that was draining through the urethra of the urethra was collected was used patient and when said device had been filled, the same operation was emptied and repeated, but with results, almost always, unsatisfactory. Already in the twentieth century, from 1945, with the appearance of the Foley probe in the health market and, at the same time, a series of anti-incontinence urine clamps that were applied to the penis by pinching it transversely and, in turn, obstructing the urethral duct, such as Cunninghan's clamp and other similar ones, but also with generally mediocre or unsatisfactory results. Around 1980 the "Penoring" of the Japanese house Koken appeared in the health market which, in design and theory, was very well thought out and even manufactured but, in practice, did not give the expected results. Another anti-urinary incontinence device for men that appeared in the health market of the second half of the 20th century, invented and manufactured in the US, was the so-called "Texan Catheter", that is to say: a kind of thick-walled condom that it was fixed around the root of the penis and at the distal end was attached to a tube of latex or other material, which drained into a urine collection bag or by a small "clamp" or plug, through which the user plugged or uncovered when he wanted to drain the urine retained in the reservoir. All these and many other devices and / or medical devices that have been invented for the control of the incontinence of the human being as the "panty" soaked and, still available some of them, in the international sanitary market, have constituted an advance in geriatric medicine and urology for the management of many patients affected by the problem of urinary incontinence, as a palliative and conservative treatment and not, precisely surgical, because of the latter there is also a wide and interesting repertoire of internal devices as well as surgical techniques, which do not make the case mentioned in this presentation.
Que sepamos, hasta el momento actual, no se conoce Ia existencia de un calzoncillo urino-absorbente igual o parecido al "Calzonid" que haya sido diseñado y patentado específicamente, para paliar o controlar de forma sencilla, cómoda, eficaz, económica y, por supuesto, sin riesgo alguno para los afectados de incontinencia urinaria leve o de baja intensidad, es decir: con fugas o escapes de orina de forma súbita e irreprimible, con goteo urinario postmiccional, con incontinencia de esfuerzo o por debilidad de esfínteres con infecciones agudas de vejiga, próstata, vejigas neurogénicas, etc..As far as we know, it is not known the existence of a urino-absorbent briefs equal or similar to "Calzonid" that has been specifically designed and patented, to alleviate or control in a simple, comfortable, efficient, economic and, of course, without any risk for those affected by mild or low intensity urinary incontinence, that is: with sudden or irrepressible leaks or leaks of urine, with postmictional urinary drip, with stress incontinence or due to sphincter weakness with acute infections of bladder, prostate, neurogenic bladders, etc.
Interesa señalar aquí y ahora, que el vocablo Calzonid es un acrónimo compuesto de dos palabras: Calzon-cillo + Id-oneo = "Calzonid", que como marca comercial se encuentra actualmente en proceso de registro ante Ia Oficina Española de Patentes y Marcas, confiando se identifique con este vocablo, una nueva y original prenda sanitaria útil, confortable y eficaz para el tratamiento o control de algunas formas de incontinencia urinaria, mucho más frecuentes en el hombre de Ia tercera edad.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN:It is interesting to note here and now, that the word Calzonid is an acronym composed of two words: Calzon-cillo + Id-oneo = "Calzonid", which as a trademark is currently in the process of being registered with the Spanish Patent and Trademark Office, trusting to identify with this word, a new and original sanitary garment useful, comfortable and effective for the treatment or control of some forms of urinary incontinence, much more frequent in the elderly man. DESCRIPTION OF THE INVENTION:
El "Calzonid" lleva como distintivo propio y, a su ve,z, diferenciador del resto de prendas, productos y/o dispositivos externos empleados actualmente, en el tratamiento paliativo y conservador de Ia incontinencia de orina en el hombre, una pieza clave llamada "parapeto frontal", situado en el centro de Ia cara anterior del calzoncillo y constituido por dos capas de tela en Ia mitad superior de dicho parapeto, y tres capas en Ia mitad inferior. De hecho, el verdadero "quid" de Ia invención Io constituye el citado parapeto frontal que a continuación se describe con mayor detalle:The "Calzonid" has as its own distinctive and, in turn, differentiating from other garments, products and / or external devices currently used, in the palliative and conservative treatment of urinary incontinence in man, a key piece called "frontal parapet", located in the center of the front face of the brief and constituted by two layers of fabric in the upper half of said parapet, and three layers in the lower half. In fact, the true "crux" of the invention constitutes the aforementioned frontal parapet that is described in more detail below:
1. Dicho parapeto frontal, esta situado verticalmente en Ia parte central de Ia cara anterior del "calzonid" y se compone de dos partes: 1) Ia superior y 2) Ia inferior, esta última algo mayor de tamaño que Ia otra y, además, de configuración y estructuración muy diferentes. Así pues, Ia parte superior se compone de dos capas de tela y un compartimento bien diferenciado, ubicado entre ambas capas, que quedan unidas entre sí por sus rebordes laterales y por el reborde inferior transversal. Ahora bien, por su filo superior Ia segunda capa está abierta a Ia oquedad existente entre ambas capas, que sirve para llevar con facilidad las compresas de repuesto que puede usar en cualquier lugar y/o en el momento en que el usuario Io necesite.1. Said front parapet, is located vertically in the central part of the front face of the "calzonid" and is composed of two parts: 1) the upper and 2) the lower, the latter somewhat larger than the other and, in addition , very different configuration and structuring. Thus, the upper part is composed of two layers of fabric and a well differentiated compartment, located between both layers, which are joined together by their lateral flanges and by the transverse lower flange. Now, on its upper edge, the second layer is open to the recess between the two layers, which serves to easily carry the spare pads that can be used anywhere and / or at the time the user needs it.
2. La parte inferior del parapeto frontal está constituida por tres capas. La primera lleva en su porción central y tercio inferior un manguito a través del cual se exterioriza el pene a un habitáculo para él solo, que esta en comunicación por el exterior por ambos lados o escotaduras y cerrado herméticamente por arriba y por abajo. La segunda capa Ia constituye en toda su extensión una malla de variable anchura, tamaño y forma, pero siempre Io
suficientemente amplia para que Ia orina que fluya de forma involuntaria o incontrolable por el meato uretral Ia traspase con facilidad y, a continuación, quede absorbida^y retenida por el material hidrófilo o absorbente que lleva impregnado Ia compresa que va colocada entre Ia segunda y tercera capa, según se describe a continuación.2. The lower part of the front parapet consists of three layers. The first one carries in its central and lower third portion a sleeve through which the penis is externalized to a cabin for him alone, which is in communication from the outside on both sides or recesses and sealed tightly above and below. The second layer Ia constitutes in its entire extension a mesh of variable width, size and shape, but always sufficiently wide so that the urine that flows involuntarily or uncontrollably through the urethral meatus Ia easily transfers and then is absorbed ^ and retained by the hydrophilic or absorbent material that is impregnated with the compress placed between the second and third layer, as described below.
3. La tercera capa del parapeto frontal, recubre Ia parte inferior del mismo, al igual que Io hace Ia malla ya descrita, y Ia constituye un trozo de tela de variable tamaño y configuración de algodón/lana o mezcla de algodón /lana/fibra sintética que, además, ha sido impermeabilizada para evitar que Ia orina absorbida en dicha compresa no pueda atravesar dicha capa y manchar Ia ropa interior, en aquellos hombres con incontinencia de mayor intensidad o bien, de edad muy avanzada y/o con problemas patológicos concomitantes.3. The third layer of the front parapet covers the lower part of the same, as does the mesh already described, and it constitutes a piece of cloth of variable size and configuration of cotton / wool or cotton / wool / fiber blend synthetic that, in addition, has been waterproofed to avoid that the urine absorbed in said compress cannot pass through said layer and stain the underwear, in those men with incontinence of greater intensity or, of very advanced age and / or with concomitant pathological problems .
Interesa señalar ahora, que Ia parte inferior del citado parapeto frontal del "Calzonid" podría fabricarse separadamente, es decir: como una pieza complementaria y fácilmente incorporable al resto del calzoncillo básico y cuya primera capa contiene el manguito con forma de embudo, Ia segunda capa es un trozo de malla que rodea ampliamente a dicho manguito y, además, Ia tercera capa es de tela impermeabilizada, dejando entre ambas un espacio suficiente para colocar Ia compresa urino-absorbente. Este complemento podría fabricarse por separado y, luego, incorporarlo fácilmente al resto del Calzonid, mediante unas tiras de velero, dando lugar a otro modelo deIt is interesting to note now that the lower part of the aforementioned "Calzonid" front parapet could be manufactured separately, that is: as a complementary piece and easily incorporated into the rest of the basic underpants and whose first layer contains the funnel-shaped sleeve, the second layer It is a piece of mesh that widely surrounds said sleeve and, in addition, the third layer is made of waterproofed fabric, leaving between them a sufficient space to place the urino-absorbent compress. This complement could be manufactured separately and then easily incorporated into the rest of the Calzonid, using sailboat strips, giving rise to another model of
Calzonid y, por consiguiente, a otra opción para poder elegir.
DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS:Calzonid and, consequently, to another option to be able to choose. DESCRIPTION OF THE DRAWINGS:
Para complementar Ia descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, se acompaña a Ia presente Memoria descriptiva, como parte integrante de Ia misma, un plano con 8 dibujos realizados con ayuda informática y en el cual con carácter ilustrativo y no limitativo se muestra Io siguiente:To complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, this descriptive report is attached, as an integral part of it, a plan with 8 drawings made with computer help and in the which is illustrative and not limited to the following:
Fig. 1- Representa una vista general y en un plano frontal Ia capa interna del Calzonid y sus componentes principales: (1 ) Cintura elástica, (2) Perneras, (3) Orificios de salida de las piernas, (4) La cara interna del parapeto frontal. (5) El manguito, situado en el tercio inferior y zona central de dicha capa interna, por donde se exteriorizará el pene para aislarlo en un recinto especial, abierto en comunicación con el exterior por ambas escotaduras laterales.Fig. 1- It represents a general view and in a frontal plane the inner layer of the Calzonid and its main components: (1) Elastic waist, (2) Legs, (3) Exit holes of the legs, (4) The inner face of the front parapet. (5) The sleeve, located in the lower third and central area of said inner layer, where the penis will be exteriorized to isolate it in a special enclosure, open in communication with the outside by both side recesses.
Fig. 2.- El dibujo muestra con mayor detalle Ia segunda capa del parapeto frontal, situado verticalmente en Ia parte central de Ia cara anterior del "Calzonid". Esta segunda capa queda constituida en su mitad inferior por una malla (1 ), que por su reborde superior va cosida o adherida transversalmente por arriba a Ia capa interior subyacente, y por abajo (2) al reborde de Ia capa interior más profunda o zona que recubre Ia parte interna de ambas perneras. Por ambas escotaduras laterales (3) Ia malla envolvente del pene se sutura el reborde externo de Ia tercera capa constituida por una tela de algodón/lana/fibra sintética, impermeabilizada. Por ambas escotaduras laterales a derecha e izquierda se podrá meter los dedos de Ia mano derecha o bien de Ia izquierda para coger el pene y sacarlo con facilidad y rapidez, cuando el usuario tenga gana de orinar. También, en vez de dos escotaduras, Ia segunda y tercera capa del parapeto frontal en su parte inferior puede llevar una sola escotadura.
Fig. 3.- Representa una vista de Ia cara anterior del Calzonid focalizada en el parapeto frontal, mostrando: (1^ Ia tercera capa impermeabilizada recubriendo Ia mitad inferior del parapeto, o sea: Ia malla o segunda capa en su totalidad y pegada por sus rebordes laterales a los rebordes subyacentes de Ia malla (2) en toda su extensión pero, quedando totalmente abiertas ambas escotaduras (3). Como hemos dicho, Ia tercera capa que recubre toda Ia malla (4) está impermeabilizada para impedir que pueda filtrarse Ia orina al exterior.Fig. 2.- The drawing shows in greater detail the second layer of the front parapet, located vertically in the central part of the front face of the "Calzonid". This second layer is constituted in its lower half by a mesh (1), which by its upper flange is sewn or adhered transversely above the underlying inner layer, and below (2) to the flange of the deeper inner layer or zone that covers the inner part of both legs. For both lateral recesses (3) the penis wrap mesh is sutured the outer flange of the third layer constituted by a waterproofed cotton / wool / synthetic fiber fabric. By both lateral recesses to the right and left, the fingers of the right or left hand can be inserted to take the penis and remove it easily and quickly, when the user wants to urinate. Also, instead of two recesses, the second and third layer of the front parapet in its lower part can have a single recess. Fig. 3.- Represents a view of the front face of Calzonid focused on the front parapet, showing: (1 ^ the third waterproofed layer covering the lower half of the parapet, that is: the mesh or second layer in its entirety and glued by its lateral flanges to the underlying flanges of the mesh (2) throughout its length but, both recesses (3) being completely open, as we have said, the third layer that covers the entire mesh (4) is waterproofed to prevent it from seeping The urine outside.
Obsérvese que en Ia mitad superior del parapeto central hay una cavidad o bolsa (5) destinada a guardar una o varias compresas urino- absorbentes.Note that in the upper half of the central parapet there is a cavity or bag (5) intended to store one or more urino-absorbent pads.
Fig. 4.- Representa una vista frontal de toda Ia cara anterior del calzonid, mostrando: (1 ) La segunda capa que recubre Ia parte superior del parapeto frontal. (2) La tercera capa impermeabilizada que recubre Ia mitad inferior del parapeto frontal. (3) Una vista parcial de Ia primera capa en forma de luna creciente o menguante. (4) La apertura del compartimento o bolsa ubicada en Ia mitad superior del parapeto frontal y utilizada para guardar las compresas de repuesto. (5) La apertura de entrada y salida o Ia bolsa en donde se ubica Ia compresa urino- absorbente que está siendo utilizada. (6) La apertura de las perneras. (7) La cinturilla elástica.Fig. 4.- Represents a front view of the entire front side of the calzonid, showing: (1) The second layer that covers the upper part of the front parapet. (2) The third waterproofed layer that covers the lower half of the front parapet. (3) A partial view of the first layer in the form of a crescent or waning moon. (4) The opening of the compartment or bag located in the upper half of the front parapet and used to store the spare pads. (5) The opening of entry and exit or the bag where the urino-absorbent compress that is being used is located. (6) The opening of the legs. (7) The elastic waistband.
Fig. 5.- Muestra una vista lateral del "calzonid" y los siguientes componentes: (1) La goma de Ia cinturilla. (2) El manguito para el pene situado en Ia parte central e inferior de Ia primera capa del parapeto central por donde se exterioriza el pene aislándolo, en su habitáculo particular. (3) La bolsa superior, que sirve de porta compresas urino- absorbentes. (4) La pared del "Calzonid" que recubre Ia bolsa escrotal y su contenido. (5) La apertura para Ia entrada y salida de una de las piernas del usuario. (6) La parte posterior del Calzonid, que recubre las
nalgas y zona sacro-lumbar hasta Ia cintura. (7) La malla que recubre todo el habitáculo en el que se aloja el pene, (8) La tercera capa impermeabilizada que recubre toda Ia malla y en su parte superior hay una apertura (9) para introducir y/o sacar Ia compresa urino- absorbente.Fig. 5.- Shows a side view of the "calzonid" and the following components: (1) The rubber of the waistband. (2) The sleeve for the penis located in the central and lower part of the first layer of the central parapet where the penis is exteriorized by isolating it, in its particular cabin. (3) The upper bag, which serves as a urino-absorbent compress holder. (4) The wall of the "Calzonid" that covers the scrotal bag and its contents. (5) The opening for the entry and exit of one of the user's legs. (6) The back of the Calzonid, which covers the Buttocks and sacral-lumbar area up to the waist. (7) The mesh that covers the entire cabin in which the penis is housed, (8) The third waterproof layer that covers the entire mesh and in its upper part there is an opening (9) to introduce and / or remove the urine pad - absorbent
Fig. 6.- Muestra una vista lateral del "Calzonid" puesto sobre el cuerpo del usuario, obsérvese: (1) La salida al exterior del pene a través del citado manguito. (2) La segunda capa del parapeto frontal, colocada ampliamente alrededor del pene y constituida por un trozo de malla. (3) La segunda capa en Ia parte superior del parapeto (4). El espacio entre ésta y Ia cara interior del Calzonid, configurando (5) Ia bolsa porta compresas.Fig. 6.- It shows a side view of the "Calzonid" placed on the user's body, observe: (1) The exit to the outside of the penis through said sleeve. (2) The second layer of the frontal parapet, placed widely around the penis and constituted by a piece of mesh. (3) The second layer in the upper part of the parapet (4). The space between it and the inner face of the Calzonid, configuring (5) the bag holder.
Fig. 7.- Muestra una vista general muy similar a Ia anterior pero, además, en Ia parte inferior del parapeto frontal se aprecia,: (1) La tercera capa recubriendo ampliamente Ia segunda capa (2) constituida por una malla y dejando entre ambas (3) un hueco "ad hoc" en el que se colocará Ia compresa urino-absorbente, como se muestra en Ia figura siguiente.Fig. 7.- It shows a general view very similar to the previous one but, in addition, in the lower part of the front parapet, it can be seen: (1) The third layer covering the second layer (2) constituted by a mesh and leaving between both (3) an "ad hoc" hole in which the urino-absorbent compress will be placed, as shown in the following figure.
Fig. 8.- Muestra Io ya anunciado en Ia figura n° 7 y, además, Ia tercera capa que recubre Ia mitad inferior del parapeto central delFig. 8.- Shows what has already been announced in Figure 7 and, in addition, the third layer that covers the lower half of the central parapet of the
Calzonid. Entre Ia malla por debajo y Ia tercera capa de tela impermeabilizada por encima (1 ) se encuentra un espacio libre u oquedad (2) en donde se ve colocada Ia compresa urino-absorbente.
REALIZACIONES PREFERENTES DE LA INVENCIÓN:Calzonid Between the mesh below and the third layer of waterproofed fabric above (1) is a free space or cavity (2) where the urino-absorbent compress is placed. PREFERRED EMBODIMENTS OF THE INVENTION:
A Ia vista de Io mostrado en las Figuras 1 ,2,3,4,5,6,7 y 8 del plano de dibujos, es fácil comprender que Ia estructura r básica y división departamental del "calzonid uri no-absorbente" y, muy especialmente, Ia configurada por su pieza clave, denominada "parapeto frontal", dividido en dos partes: Ia superior y Ia inferior, cuya composición estructural y respectivas funciones, se expone a continuación:In view of Io shown in Figures 1, 2,3,4,5,6,7 and 8 of the plane of drawing, it is easy to understand that Ia r basic structure and the departmental division "uri calzonid nonabsorbent" and, very specially, the one configured by its key piece, called "frontal parapet", divided into two parts: the upper and the lower one, whose structural composition and respective functions, are set out below:
1. El pene quedará aislado del resto del cuerpo y, especialmente de los órganos genitales externos, gracias a Ia existencia de un manguito "ad hoc", situado en el tercio inferior y zona central de Ia primera capa del parapeto común a las dos partes en que se divide el parapeto frontal.1. The penis will be isolated from the rest of the body and, especially from the external genital organs, thanks to the existence of an "ad hoc" cuff, located in the lower third and central area of the first layer of the parapet common to the two parts in which the front parapet is divided.
2. La segunda capa de dicho parapeto frontal, referida únicamente, a Ia parte inferior, Ia constituye una malla que envuelve completamente y con amplitud al pene y, está cosida o pegada por sus ángulos superiores y todo el reborde superior a Ia cara externa de Ia primera capa del "Calzonid" y, por su parte más inferior, a Ia tela también, de Ia primera capa desde el final de ambas escotaduras laterales configurada, interiormente por Ia primera capa del "calzonid" que recubre Ia bolsa escrotal y el perineo anterior. A nivel de ambas escotaduras los rebordes laterales de Ia segunda capa, o sea: de Ia malla, irán unidos a los rebordes de Ia tercera capa, dejando así expedita Ia entrada y/o salida al recinto en donde se encuentra el pene, cómodamente ubicado y en solitario2. The second layer of said frontal parapet, referring only to the lower part, Ia constitutes a mesh that completely envelops and with amplitude to the penis and is sewn or glued by its upper angles and the entire upper flange to the external face of The first layer of the "Calzonid" and, for its lower part, to the fabric also, of the first layer from the end of both lateral cutouts configured, internally by the first layer of the "calzonid" that covers the scrotal bag and the perineum previous. At the level of both recesses the lateral flanges of the second layer, that is: of the mesh, will be attached to the flanges of the third layer, thus leaving the entrance and / or exit to the enclosure where the penis is located, conveniently located and alone
3. La invención ofrece al usuario, Ia máxima facilidad y seguridad para reconocer y encontrar rápidamente al pene y poder exteriorizarlo de inmediato, ganando así tiempo y seguridad cuando el usuario necesita orinar urgentemente, evitando, por
consiguiente, muchas mojaduras relacionadas con las inoportunas e incordiantes fugas de orina súbitas e irreprimibles y, además, con Ia dificultad manual que el hombre de Ia tercera edad puede tener para encontrar con facilidad y rapidez el pene.3. The invention offers the user maximum ease and security to quickly recognize and find the penis and be able to externalize it immediately, thus gaining time and security when the user needs to urinate urgently, avoiding, by consequently, many wetting related to the sudden and unrelenting leaks of sudden and irrepressible urine and, in addition, with the manual difficulty that the elderly man may have to easily and quickly find the penis.
4. La invención procura Ia unión o soldadura entre sí de ambos rebordes laterales, es decir: los de Ia malla con los rebordes laterales de Ia tercera capa que Ia recubre, dejando así bien expedita y por ambos lados de Ia pieza frontal las entradas o escotaduras al habitáculo donde se encuentra el pene bien colocado y en solitario aislamiento.4. The invention seeks to join or weld each other of both lateral flanges, that is: those of the mesh with the lateral flanges of the third layer that covers it, thus leaving the entrances or on both sides of the front piece recesses to the cabin where the penis is well placed and in solitary isolation.
5. La invención prevé Ia existencia de una bolsa tipo "canguro" en Ia mitad superior del parapeto frontal para poder llevar el usuario una o varias compresas absorbentes de repuesto.5. The invention provides for the existence of a "kangaroo" type bag in the upper half of the front parapet so that the user can carry one or more replacement absorbent pads.
6. Esta realización, hace referencia a Ia tercera capa impermeabilizada de Ia parte inferior del parapeto frontal, Ia que controla y/o evita que Ia humedad se propague a través de Ia tercera capa, especialmente, en aquellos casos con severa incontinencia urinaria o descuidos del usuario.6. This embodiment refers to the third waterproofed layer of the lower part of the front parapet, which controls and / or prevents moisture from spreading through the third layer, especially in those cases with severe urinary incontinence or carelessness. of the user.
No hay duda que sobre Io expresado con referencia a las realizaciones de esta invención, puede haber modificaciones en cuanto a Ia composición, configuración y calidad de los materiales empleados, así como a Ia estética y ergonómica del "Calzonid urino-absorbente". También en cuanto al color y calidad de las materiales o telas y malla empleadas o en el diseño y construcción del parapeto frontal y central del Calzonid, Ia de sus compartimentos y el tipo y composición del gel hidrófilo o urino-atrayente con el fin de mejorar sus prestaciones sanitarias en el amplio y complejo espectro clínico y etio-patogénico de Ia incontinencia de orina en el hombre.
Finalmente, no se considera necesario hacer más extensa esta descripción, para cualquier hombre que presente goteo postmiccional, fugas de orina incontroladas o bien, incontinencia de orina permanente de baja intensidad para que se comprenda el verdadero alcance y significado de Ia invención y las ventajas que de Ia misma se derivan.
There is no doubt that on what has been expressed with reference to the embodiments of this invention, there may be modifications regarding the composition, configuration and quality of the materials used, as well as the aesthetic and ergonomic aspect of the "Urine-absorbent Calzonid". Also in terms of the color and quality of the materials or fabrics and mesh used or in the design and construction of the Calzonid central and front parapet, its compartments and the type and composition of the hydrophilic or urino-attractant gel in order to improve its health benefits in the broad and complex clinical and etio-pathogenic spectrum of urinary incontinence in man. Finally, it is not considered necessary to make this description more extensive, for any man who presents postmictional drip, uncontrolled urine leakage or permanent low intensity urine incontinence so that the true scope and meaning of the invention and the advantages that are understood from it they are derived.