WO2011157864A1 - Inflatable gor-air protectors - Google Patents
Inflatable gor-air protectors Download PDFInfo
- Publication number
- WO2011157864A1 WO2011157864A1 PCT/ES2011/000111 ES2011000111W WO2011157864A1 WO 2011157864 A1 WO2011157864 A1 WO 2011157864A1 ES 2011000111 W ES2011000111 W ES 2011000111W WO 2011157864 A1 WO2011157864 A1 WO 2011157864A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- air
- gor
- protector
- skv
- impact
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63B—APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
- A63B71/00—Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
- A63B71/0054—Features for injury prevention on an apparatus, e.g. shock absorbers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61B—RAILWAY SYSTEMS; EQUIPMENT THEREFOR NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B61B12/00—Component parts, details or accessories not provided for in groups B61B7/00 - B61B11/00
- B61B12/06—Safety devices or measures against cable fracture
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01F—ADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
- E01F15/00—Safety arrangements for slowing, redirecting or stopping errant vehicles, e.g. guard posts or bollards; Arrangements for reducing damage to roadside structures due to vehicular impact
- E01F15/14—Safety arrangements for slowing, redirecting or stopping errant vehicles, e.g. guard posts or bollards; Arrangements for reducing damage to roadside structures due to vehicular impact specially adapted for local protection, e.g. for bridge piers, for traffic islands
- E01F15/141—Safety arrangements for slowing, redirecting or stopping errant vehicles, e.g. guard posts or bollards; Arrangements for reducing damage to roadside structures due to vehicular impact specially adapted for local protection, e.g. for bridge piers, for traffic islands for column or post protection
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16F—SPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
- F16F9/00—Springs, vibration-dampers, shock-absorbers, or similarly-constructed movement-dampers using a fluid or the equivalent as damping medium
- F16F9/02—Springs, vibration-dampers, shock-absorbers, or similarly-constructed movement-dampers using a fluid or the equivalent as damping medium using gas only or vacuum
- F16F9/04—Springs, vibration-dampers, shock-absorbers, or similarly-constructed movement-dampers using a fluid or the equivalent as damping medium using gas only or vacuum in a chamber with a flexible wall
- F16F9/0418—Springs, vibration-dampers, shock-absorbers, or similarly-constructed movement-dampers using a fluid or the equivalent as damping medium using gas only or vacuum in a chamber with a flexible wall having a particular shape, e.g. annular, spherical, tube-like
Definitions
- Micro-sealing A sealing system that combines heat and pressure.
- Tight air inflatable By means of micro-sealing it is possible to retain the air inside the protection zone, it swells by means of a valve and is maintained at a certain pressure during its use.
- Perpetual air inflatable This requires an air motor for continuous inflation, which also consists of safety valves for its operation, eg: mattress for film specialists.
- Hvpalón Silicone fabric derived from rubber and elastomers with infinite utilities.
- This GOR-AIR system can be made adaptable to any obstacle. The intention is to create a specific protector for every need.
- the first models are focused on the chairlift pillars that we find in the ski resorts, GOR-AIR Skv and GOR-AIR Skv auxiliary.
- the material used for this system is ecological and recyclable, although at the moment it works with electric light, the improvement planned for it is the study of the possibility of supplying them through energy accumulators.
- GOR-AIR Skv reduces the risk of injury by comparing it to the conventional protectors used. Both the protector itself, as well as the necessary energy and its maintenance are of reduced cost, thanks to the RVK315 engine, of different powers (depending on the model) and only when there are changes in pressure due to impact.
- GOR-AIR is currently revolutionizing a stagnant and obsolete market. We collect a commitment to create a protection for every need and obstacle, in our opinion something really necessary at this time, so GOR-AIR takes into account several aspects in the sports field to create GOR-AIR skv in its two models:
- GOR-AIR Skv combines different formulas of inflation, air tight and perpetual air, all using silicone fabrics, which by means of micro-sealing allows a progressive damping against a frontal impact against any obstacle that is in a possible career of the athlete, thus avoiding fatal consequences.
- GOR-AIR consists of two types of common characteristics that many occasions are unique (eg, GOR-AIR Skv auxiliary). And own special and different characteristics in each model.
- 1/3 Holding arm is the one that is responsible for holding the protector to the
- Anti-breakage reinforcement Protector of the inflatable to cuts and other breaks that could occur with sports equipment or other external agent.
- GOR-AIR Skv v GOR-AIR Skv auxiliary models are used for all ski resorts, it is the substitute for protection pads, obsolete system and malfunction.
- the measures of the protectors are adaptable with the three measures of diameter of circumference of the chairlift pillar with which we work: 508mm, 762mm and 1016mm (homologated measures).
- the objective is to adapt GOR-AIR Skv in its two models in its entirety to the possible impact zones that a chairlift abutment has, so that the protector is installed from the base of the abutment with a Height; 3800mm , face to avoid being covered with the snow, hugging the obstacle, thus covering all possible risk areas, achieving a progressive braking on the impact and thus avoiding its hardness.
- Air motor Provides air to restore the pressure of the perpetual air zone after an impact or pressure change. This is located inside the same protector.
- Safety valves or sleeves they are responsible for expelling air from the perpetual zone when there is a sudden variation in pressure due to an impact or other external agent.
- Clamping skeleton Structure that holds the verticality of the protector. It is integrated into the part of perpetual air closest to the pillar.
- 2 / 7Barometers They are in charge of controlling the pressure of the perpetual zone, and activates the engine when necessary with the different GOR-AIR models and the measurements of each of them, on a 62mm pillar. in diameter are:
Abstract
Due to the study of different factors and as a result of the inflating systems, the longlasting and watertight GOR-AIR protection system, both as a set and individually, depending on the use given thereto, provides protection of any obstacle, preventing wounds to the user thereof at the moment of impact. Said protection system is first of a forgotten and obsolete market, from which, as a result of the function of advertising banner carried out by said protector, a unique product is obtained which corners different markets, both marketing and advertisement and its own, that of inflatable products. Examples include GOR-AIR sky and auxiliary GOR-AIR sky. The invention also relates to inflatable protectors for ski lift pylons, having common inherent characteristics, which, depending on the use given thereto, have the function of preventing wounds to the user, the sportsman, hitting said pylon. In this way, the invention prevents the possible wounds suffered by the user hitting the protectors used until now.
Description
GOR-AIR GOR-AIR
PROTECTORES HINCHABLES INFLATABLE PROTECTORS
Definiciones de interés. Definitions of interest
- Micro-sellado - Micro-sealed
- Hinchables de aire estanco. - Waterproof air inflatables.
- Hinchable de aire perpetuo. - Perpetual air inflatable.
- Hypalón: - Hypalón:
Propiedades del Hypalón. Properties of the Hypalón.
Descripción 1 Características comunes. Description 1 Common characteristics.
1/1 Zona de aire estanco. 1/1 Watertight air zone.
l/2Válvula de estanco. l / 2 Watertight valve.
l/3Brazo de sujeción. l / 3 Holding arm.
l/4Refuerzo anti roturas. l / 4 Anti-breakage reinforcement.
2 Características propias. 2/1 Esqueleto de sujeción. 2 own characteristics. 2/1 Clamping skeleton.
2/2 Motor de aire. 2/2 Air motor
2/3 Curva anti-nieve 2/3 Anti-snow curve
2/4 Zona de aire perpetuo. 2/4 Perpetual air zone.
2/5 Manguera de Hinchado. 2/5 Swollen hose.
2/6 Válvulas o Mangas de seguridad 2/6 Valves or Safety Sleeves
2/7 Barómetros
DEFINICIONES DE INTERÉS: 2/7 Barometers DEFINITIONS OF INTEREST:
Micro-sellado: Sistema de sellado que combina calor y presión. Micro-sealing: A sealing system that combines heat and pressure.
Hinchable de aire estanco: Mediante micro-sellado se consigue retener el aire dentro de la zona de protección, se hincha mediante una válvula y se mantiene a una presión determinada durante su uso. Tight air inflatable: By means of micro-sealing it is possible to retain the air inside the protection zone, it swells by means of a valve and is maintained at a certain pressure during its use.
Hinchable de aire perpetuo: Este necesita de un motor de aire para su hinchado continuo, el cual además se compone de válvulas de seguridad para su funcionamiento, ej.: colchoneta para especialistas de cine. Perpetual air inflatable: This requires an air motor for continuous inflation, which also consists of safety valves for its operation, eg: mattress for film specialists.
Hvpalón: Tejido de silicona derivado del caucho y elastómeros con infinitas utilidades. Hvpalón: Silicone fabric derived from rubber and elastomers with infinite utilities.
Propiedades del Hypalón Properties of Hypalón
1.30 1.30
DUREZA (SH A) 60 HARDNESS (SH A) 60
CARGA DE ROTURA MPA 10 BREAK LOAD MPA 10
ALARGAMIENTO DE LA ROTURA % 350 BREAK EXTENSION% 350
DESGARRO N/MM 23 WEAR N / MM 23
TEMPERATURA DE TRABAJO &C -35/125 WORKING TEMPERATURE & C -35/125
Incremento dureza SHA 5 SHA 5 hardness increase
ENVEJECIMIENTO POR AIRE CALIENTE lOOeC 70H Incremento carga % -15 HOT AIR AGING lOOeC 70H Load increase% -15
Incremento alargamiento % -40 Increase elongation% -40
DEFORMACIÓN REMANENTE 70h 22&C EN % 40 REMEMBER DEFORMATION 70h 22 & C IN% 40
OZONO Excelente OZONE Excellent
ÁCIDOS Y BASES DILUIDOS Excelente DILUATED ACIDS AND BASES Excellent
ÁCIDOS Y BASES CONCENTRADOS Buena CONCENTRATED ACIDS AND BASES Good
HIDROCARBURO Buena HYDROCARBON Good
RESISTENTE A ÁCIDOS E INTEMPERIE Buena
DESCRIPCION ACID RESISTANT AND OUTDOOR Good DESCRIPTION
Este sistema GOR-AIR se puede hacer adaptable a cualquier obstáculo .La intención es crea un protector determinado para cada necesidad. This GOR-AIR system can be made adaptable to any obstacle. The intention is to create a specific protector for every need.
Los primeros modelos están enfocados a los pilares de telesilla que encontramos en las estaciones de esquí, GOR-AIR Skv y GOR-AIR Skv auxiliar. The first models are focused on the chairlift pillars that we find in the ski resorts, GOR-AIR Skv and GOR-AIR Skv auxiliary.
En la actualidad el protector utilizado en las estaciones de esquí está compuesto de goma-espuma, este material con los diferentes cambios de temperatura tiende a variar su dureza, esto provoca que en los mejores casos el impacto se reduzca, pero nunca se consigue una deceleración total, ocasionando lesiones a las que nunca estaríamos expuestos con GOR-AIR Skv v GOR-AIR Skv auxiliar. Currently the protector used in ski resorts is made of foam rubber, this material with different temperature changes tends to vary its hardness, this causes that in the best cases the impact is reduced, but a deceleration is never achieved total, causing injuries to which we would never be exposed with GOR-AIR Skv v GOR-AIR Skv auxiliary.
El material utilizado para este sistema es ecológico y reciclable, aunque en estos momentos funciona con luz eléctrica, la mejora prevista para el mismo es el estudio de la posibilidad de abastecerlos a través de acumuladores de energía. The material used for this system is ecological and recyclable, although at the moment it works with electric light, the improvement planned for it is the study of the possibility of supplying them through energy accumulators.
GOR-AIR Skv reduce el peligro de lesiones comparándolo a los protectores convencionales utilizados. Tanto el protector en si, como la energía necesaria y el mantenimiento del mismo son de coste reducido, gracias al motor RVK315, de diferentes potencias (dependiendo del modelo) y solo cuando haya cambios de presión por impacto. GOR-AIR Skv reduces the risk of injury by comparing it to the conventional protectors used. Both the protector itself, as well as the necessary energy and its maintenance are of reduced cost, thanks to the RVK315 engine, of different powers (depending on the model) and only when there are changes in pressure due to impact.
GOR-AIR revoluciona en estos momentos un mercado estancado y obsoleto. Recogemos un compromiso de crear una protección para cada necesidad y obstáculo, a nuestro entender algo realmente necesario en estos momentos, por eso GOR-AIR tiene en cuenta varios aspectos en el ámbito deportivo para conseguir crear GOR-AIR skv en sus dos modelos : GOR-AIR is currently revolutionizing a stagnant and obsolete market. We collect a commitment to create a protection for every need and obstacle, in our opinion something really necessary at this time, so GOR-AIR takes into account several aspects in the sports field to create GOR-AIR skv in its two models:
Deportista. Athlete.
Material deportivo. Sport equipment.
Escenario donde se desarrolla dicho deporte. Stage where this sport takes place.
Climatología. Climatology.
Velocidad de impacto. Impact speed.
Todos estos aspectos a tener en cuanta son esenciales para el buen funcionamiento de los protectores GOR-AIR .en todos sus modelos. All these aspects to be taken into account are essential for the proper functioning of GOR-AIR protectors. In all its models.
GOR-AIR Skv combina diferentes fórmulas de hinchado, aire estanco y aire perpetuo, todo ello utilizando tejidos de silicona, que mediante micro-sellado permite una amortiguación progresiva frente a un impacto frontal contra cualquier obstáculo que
se encuentre en una posible trayectoria del deportista, evitándole así fatales consecuencias. GOR-AIR Skv combines different formulas of inflation, air tight and perpetual air, all using silicone fabrics, which by means of micro-sealing allows a progressive damping against a frontal impact against any obstacle that is in a possible career of the athlete, thus avoiding fatal consequences.
GOR-AIR consta de dos tipos de características comunes que muchas ocasiones son únicas (Ej.; GOR-AIR Skv auxiliar). Y características propias especiales y diferentes en cada modelo. GOR-AIR consists of two types of common characteristics that many occasions are unique (eg, GOR-AIR Skv auxiliary). And own special and different characteristics in each model.
1 Características comunes: qué como su propio nombre indica son las mismas características para todos los modelos. Estas son las siguientes: 1 Common features: what as its name indicates are the same features for all models. These are the following:
1/1 Zona de aire estanco: Aire condenado por una válvula. Protege 1/1 Watertight air zone: Air condemned by a valve. Protects
de la dureza del obstáculo al deportista, y se encuentra en la parte interior del protector. of the hardness of the obstacle to the athlete, and is located inside the protector.
1/2 Válvula de hinchado: Es la zona donde se hincha y se revisa la 1/2 Swelling valve: It is the area where it swells and the
presión de la zona estanca. Watertight zone pressure.
1/3 Brazo de sujeción: es el que se encarga de sujetar el protector al 1/3 Holding arm: is the one that is responsible for holding the protector to the
obstáculo de manera vertical. obstacle vertically.
1/4 Refuerzo anti-roturas: Protector del hínchable a cortes y demás roturas que pudieran producirse con el material deportivo u otro agente externo. 1/4 Anti-breakage reinforcement: Protector of the inflatable to cuts and other breaks that could occur with sports equipment or other external agent.
GOR-AIR Skv auxiliar funciona solo con estas características. GOR-AIR Skv auxiliary works only with these features.
2 Características propias: Son las características que se adaptan siempre en función de las necesidades del deportista , del deporte que realice y al material deportivo que pueda ser agente externo y sobre todo a la velocidad máxima a la que se somete el protector en caso de impacto. 2 Own characteristics: These are the characteristics that are always adapted according to the needs of the athlete, the sport he performs and the sports equipment that can be an external agent and especially at the maximum speed to which the protector is subjected in case of impact .
Los modelos GOR-AIR Skv v GOR-AIR Skv auxiliar son utilizados para todas las estaciones de esquí, es el sustituto de las almohadillas de protección, sistema obsoleto y de mal funcionamiento. GOR-AIR Skv v GOR-AIR Skv auxiliary models are used for all ski resorts, it is the substitute for protection pads, obsolete system and malfunction.
Las medidas de los protectores son adaptables con las tres medidas de diámetro de circunferencia del pilar del telesilla con las que trabajamos: 508mm , 762mm y 1016mm (medidas homologadas). The measures of the protectors are adaptable with the three measures of diameter of circumference of the chairlift pillar with which we work: 508mm, 762mm and 1016mm (homologated measures).
El objetivo es adaptar GOR-AIR Skv en sus dos modelos en su totalidad a las posibles zonas de impacto que tenga un pilar de telesilla, por lo que se instala el protector desde la base del pilar con una Altura; 3800mm. , cara a evitar que se cubra con la
nieve, abrazando al obstáculo, cubriendo así todas las posibles zonas de riesgo, consiguiendo en el impacto una frenada progresiva y evitando así la dureza del mismo. The objective is to adapt GOR-AIR Skv in its two models in its entirety to the possible impact zones that a chairlift abutment has, so that the protector is installed from the base of the abutment with a Height; 3800mm , face to avoid being covered with the snow, hugging the obstacle, thus covering all possible risk areas, achieving a progressive braking on the impact and thus avoiding its hardness.
2 Las características propias son las siguientes: 2/1 Zona de aire perpetuo: Se encarga de conseguir una desaceleración progresiva al deportista en el momento del impacto, en esta zona nos encontramos las válvulas de seguridad y el motor de hinchado. 2 The own characteristics are the following: 2/1 Perpetual air zone: It is responsible for achieving a progressive deceleration to the athlete at the moment of impact, in this area we find the safety valves and the inflation engine.
2/2 Motor de aire: Suministra aire para restablecer la presión de la zona de aire perpetuo después de un impacto o cambio de presión. Este va situado dentro del mismo protector. 2/2 Air motor: Provides air to restore the pressure of the perpetual air zone after an impact or pressure change. This is located inside the same protector.
2/3 Válvulas o mangas de seguridad: son las que se encargan de expulsar el aire de la zona perpetua cuando hay una variación brusca de presión debida a un impacto u otro agente externe. 2/3 Safety valves or sleeves: they are responsible for expelling air from the perpetual zone when there is a sudden variation in pressure due to an impact or other external agent.
2/4 Esqueleto de sujeción: Estructura que sujeta la verticalidad del protector. Va integrada en la parte de aire perpetuo más cercana al pilar. 2/4 Clamping skeleton: Structure that holds the verticality of the protector. It is integrated into the part of perpetual air closest to the pillar.
2/5 Manguera de hinchado: enlace por el que suministramos el aire al protector cuando esto fuera necesario. 2/5 Swelling hose: link through which we supply the air to the protector when this is necessary.
2/6 Curva anti-nieve: Evita el posado de nieve gracias a su inclinación 2/6 Anti-snow curve: Avoid snow perching thanks to its inclination
Hinchable de protección para obstáculos dentro del perímetro en el que se realiza cualquier deporte de invierno. Y a las características propias del tejido de silicona, ya que el peso elevado de nieve acumulada en la parte superior del protector haría sufrir tanto a su estructura como a sus características funcionales Inflatable protection for obstacles within the perimeter in which any winter sport is performed. And to the characteristics of the silicone fabric, since the high weight of snow accumulated on the top of the protector would cause both its structure and its functional characteristics to suffer
2/7Barómetros: Se encargan de controlar la presión de la zona perpetua, y activa el motor cuando sea necesario os diferentes modelos de GOR-AIR y las medidas de cada uno de ellos, en un pilar de 62mm. de diámetro son : 2 / 7Barometers: They are in charge of controlling the pressure of the perpetual zone, and activates the engine when necessary with the different GOR-AIR models and the measurements of each of them, on a 62mm pillar. in diameter are:
*GOR-AIR5kv: * GOR-AIR5kv:
- Diámetro Exterior; 2162mm. - External diameter; 2162mm
- Altura; 3800mm. - Height; 3800mm
- Ancho zona perpetua; 400mm. - Wide perpetual zone; 400mm
- Ancho zona estanca; 300mm.
* GOR-AIR Skv auxiliar: - Wide waterproof zone; 300mm * GOR-AIR Skv auxiliary:
Diámetro exterior; 1362mm. Altura; 3800mm. External diameter; 1362mm Height; 3800mm
Ancho zona estanca; 300m Wide waterproof zone; 300m
180 180
185 185
190 190
195 195
200 200
205
205
Claims
REIVINDICACIONES : l.GOR-AIR es un sistema de hinchables de protección adaptable a cualquier obstáculo. GOR-AIR Sky combina diferentes fórmulas de hinchado, aire estanco y aire perpetuo, todo ello utilizando tejidos de silicona, que mediante micro-sellado permite una amortiguación progresiva frente a un impacto frontal contra cualquier obstáculo que se encuentre en una posible trayectoria del deportista, evitándole así fatales consecuencias. CLAIMS: l.GOR-AIR is a protection inflatable system adaptable to any obstacle. GOR-AIR Sky combines different formulas of inflation, air tight and perpetual air, all using silicone fabrics, which by means of micro-sealing allows a progressive damping against a frontal impact against any obstacle that is in a possible trajectory of the athlete, thus avoiding fatal consequences.
GOR-AIR consta de dos tipos de características comunes que muchas ocasiones son únicas en algunos modelos (ei:GOR-AIR Skv auxiliar). Y características propias especiales y diferentes en cada modelo. GOR-AIR consists of two types of common features that many occasions are unique in some models (ei: GOR-AIR Skv auxiliary). And own special and different characteristics in each model.
1 Características comunes: qué como su propio nombre indica son las mismas características para todos los modelos. Estas son las siguientes: 1/1 Zona de aire estanco: Aire condenado por una válvula. Protege de la dureza del obstáculo. Algunos modelos funcionan con este sistema solamente. 1/2 Válvula de hinchado: Es la zona donde se hincha y se revisa la presión de la zona estanca. 1/3 Brazo de sujeción: es el que se encarga de sujetar el protector al obstáculo de manera vertical. 1/4 Refuerzo anti-roturas: Protector del hinchable a cortes y demás roturas que pudieran producirse con el material deportivo u otro agente externo. GOR-AIR Skv auxiliar funciona solo con estas características. 1 Common features: what as its name indicates are the same features for all models. These are as follows: 1/1 Watertight air zone: Air condemned by a valve. Protects from the hardness of the obstacle. Some models work with this system only. 1/2 Swelling valve: It is the area where it swells and the pressure of the sealed area is checked. 1/3 Holding arm: is the one that is responsible for holding the protector to the obstacle vertically. 1/4 Anti-breakage reinforcement: Protector of the inflatable to cuts and other breaks that could occur with sports equipment or other external agent. GOR-AIR Skv auxiliary works only with these features.
2 Características propias: Son las características que se adaptan siempre en función de las necesidades del deportista , del deporte y del obstáculo , al material deportivo o agente externo y sobre todo a la velocidad máxima a la que se somete el protector en caso de impacto. Los modelos GOR-AIR Skv v GOR-AIR Skv auxiliar son utilizados para todas las estaciones de esquí, es el sustituto de las almohadillas de protección, sistema obsoleto y de mal funcionamiento. Las medidas de los protectores son adaptables con las tres medidas de diámetro de circunferencia del pilar del telesilla con las que trabajamos: 508mm, 762mm y 1016mm (medidas homologadas). 2 Own characteristics: These are the characteristics that are always adapted according to the needs of the athlete, the sport and the obstacle, the sports equipment or external agent and, above all, the maximum speed at which the protector is subjected in case of impact. GOR-AIR Skv v GOR-AIR Skv auxiliary models are used for all ski resorts, it is the substitute for protection pads, obsolete system and malfunction. The measures of the protectors are adaptable with the three measures of diameter of circumference of the chairlift pillar with which we work: 508mm, 762mm and 1016mm (homologated measures).
El objetivo es adaptar GOR-AIR Skv (con sus modelos), en su totalidad a las posibles zonas de impacto que tenga un pilar de telesilla, por lo que se instala el protector con 3800mm. de altura desde la base del pilar, abrazando al mismo y cubriendo así todas las posibles zonas de riesgo. Consiguiendo un impacto con frenada progresiva y evitando así la dureza del pilar. The objective is to adapt GOR-AIR Skv (with its models), in its entirety to the possible impact areas that a chairlift abutment has, so the protector with 3800mm is installed. high from the base of the pillar, hugging it and thus covering all possible risk areas. Achieving an impact with progressive braking and thus avoiding the hardness of the pillar.
2 Las características propias son las siguientes: 2/1 Zona de aire perpetuo: Se encarga de conseguir una desaceleración progresiva al deportista en el momento del impacto, en esta zona nos encontramos las válvulas o mangas de seguridad y el motor de hinchado.2/2 Motor de aire: Suministra aire para restablecer la presión de la zona de aire perpetuo después de un impacto o cambio de presión. Este va situado dentro del mismo protector (mod. RVK315).
2/3 Válvulas o mangas de seguridad: son las que se encargan de expulsar el aire de la zona perpetua cuando hay una variación brusca de presión debida a un impacto u otro agente externe. 2/4 Esqueleto de sujeción: Estructura que sujeta la verticalidad del protector. Va integrada en la parte de aire perpetuo más cercana al pilar. 2 The own characteristics are the following: 2/1 Perpetual air zone: It is responsible for achieving a progressive deceleration to the athlete at the moment of impact, in this area we find the safety valves or sleeves and the inflation engine. 2 Air motor: Provides air to restore the pressure of the perpetual air zone after an impact or pressure change. This is located inside the same protector (mod. RVK315). 2/3 Safety valves or sleeves: they are responsible for expelling the air from the perpetual zone when there is a sudden variation in pressure due to an impact or other external agent. 2/4 Clamping skeleton: Structure that holds the verticality of the protector. It is integrated into the part of perpetual air closest to the pillar.
2/5Manguera de hinchado: enlace por el que suministramos el aire del motor al protector cuando esto fuera necesario. 2/6 Curva anti-nieve: Evita el posado de nieve gracias a su inclinación. 2/7Barómetros : se encargan de vigilar la presión de la zona perpetua y activa el motor en caso que sea necesario 2/5 Swelling hose: link through which we supply the engine air to the protector when necessary. 2/6 Anti-snow curve: Avoid snow perching thanks to its inclination. 2 / 7Barometers: are responsible for monitoring the pressure of the perpetual zone and activates the engine if necessary
Ejemplo: Example:
- Diámetros exteriores de los pilares: 762mm.. 508mm. 1016mm. , (Medidas homologadas) utilizadas para los dos modelos. - External diameters of the pillars: 762mm .. 508mm. 1016mm , (Approved measures) used for both models.
-Las medidas de GOR-AIR modelo :Skv auxiliar instalado en el pilar de 762mm. son ; -Diámetro exterior: 1362mm,-altura; 3800mm. -The measures of GOR-AIR model: Auxiliary Skv installed on the 762mm abutment. They are ; -Outer diameter: 1362mm, -height; 3800mm
-Las medidas de GOR-AIR modelo:Skv ya instalado en pilar de 762mm. son ; -The measures of GOR-AIR model: Skv already installed on 762mm pillar. They are ;
- Diámetro exterior 2162mm. ,-altura 3800mm.zona perpetua-ancho 400mm., zona estanca-ancho 300mm.
- Outside diameter 2162mm. , - height 3800mm. perpetual area-width 400mm., waterproof zone-width 300mm.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ESP201000621 | 2010-06-17 | ||
ES201000621A ES2387367B1 (en) | 2010-06-17 | 2010-06-17 | INFLATABLE PROTECTOR FOR ALL KIND OF OBSTACLES IN RISK SPORTS |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
WO2011157864A1 true WO2011157864A1 (en) | 2011-12-22 |
WO2011157864A4 WO2011157864A4 (en) | 2012-02-23 |
Family
ID=45347676
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PCT/ES2011/000111 WO2011157864A1 (en) | 2010-06-17 | 2011-04-12 | Inflatable gor-air protectors |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2387367B1 (en) |
WO (1) | WO2011157864A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2014108593A1 (en) | 2013-01-11 | 2014-07-17 | Gor-Air Protectores Hinchables, S.L. | Obstacle protector |
BE1029345A1 (en) | 2021-04-27 | 2022-11-25 | Deco Fact | PROTECTION CUSHION |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3997150A (en) * | 1975-06-06 | 1976-12-14 | Technibilt Corporation | Shock absorbing guard |
US4198036A (en) * | 1977-11-10 | 1980-04-15 | Neal Larry O | Inflatable protective cushion |
US4596106A (en) * | 1984-10-17 | 1986-06-24 | Kunczynski Jan K | Ski lift towe safety apron |
FR2586436A1 (en) * | 1985-06-10 | 1987-02-27 | Boniface Aldric | Anti-impact signalling marker |
ES1039690U (en) * | 1998-03-09 | 1999-01-01 | Serrano Carrillo Pedro | Protective cushion for risky pinned-down elements |
US6202354B1 (en) * | 1999-06-17 | 2001-03-20 | Jake Kirby | Ski slope obstacle injury protecting system |
US6242070B1 (en) * | 2000-02-09 | 2001-06-05 | Eagle Manufacturing Company | Energy absorbing column protector |
-
2010
- 2010-06-17 ES ES201000621A patent/ES2387367B1/en not_active Withdrawn - After Issue
-
2011
- 2011-04-12 WO PCT/ES2011/000111 patent/WO2011157864A1/en active Application Filing
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3997150A (en) * | 1975-06-06 | 1976-12-14 | Technibilt Corporation | Shock absorbing guard |
US4198036A (en) * | 1977-11-10 | 1980-04-15 | Neal Larry O | Inflatable protective cushion |
US4596106A (en) * | 1984-10-17 | 1986-06-24 | Kunczynski Jan K | Ski lift towe safety apron |
FR2586436A1 (en) * | 1985-06-10 | 1987-02-27 | Boniface Aldric | Anti-impact signalling marker |
ES1039690U (en) * | 1998-03-09 | 1999-01-01 | Serrano Carrillo Pedro | Protective cushion for risky pinned-down elements |
US6202354B1 (en) * | 1999-06-17 | 2001-03-20 | Jake Kirby | Ski slope obstacle injury protecting system |
US6242070B1 (en) * | 2000-02-09 | 2001-06-05 | Eagle Manufacturing Company | Energy absorbing column protector |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2014108593A1 (en) | 2013-01-11 | 2014-07-17 | Gor-Air Protectores Hinchables, S.L. | Obstacle protector |
BE1029345A1 (en) | 2021-04-27 | 2022-11-25 | Deco Fact | PROTECTION CUSHION |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2387367A1 (en) | 2012-09-20 |
WO2011157864A4 (en) | 2012-02-23 |
ES2387367B1 (en) | 2013-04-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN203741751U (en) | Pier car-collision preventive device adopting ring-section profiles and having energy consumption function | |
CN205776006U (en) | A kind of autonomous anticollision device, collision-prevention device of bridge pier | |
BR112012026203A2 (en) | article and liners for head protection bracket | |
WO2011157864A1 (en) | Inflatable gor-air protectors | |
PE14797A1 (en) | SYSTEM TO BUILD A PROTECTIVE COATING | |
BR112015019309A2 (en) | underwater floating body and installation method | |
KR200488813Y1 (en) | shock absorber unit for protection of bridge pier | |
CN104314051A (en) | Mooring buffering ship collision preventive system | |
AR014580A1 (en) | OFFSHORE PLATFORM SUPPORT DEVICE (MUDMATS). | |
KR20170104773A (en) | Apparatus for protecting bridge pier | |
CN204898610U (en) | Prevent from floating box that ship hits facility | |
ES2683873T3 (en) | Protection fence element | |
CN204139094U (en) | A kind of Anti-collision barrel that automatically can control warning lamp | |
US20180023264A1 (en) | Continental hurricane shield for mitigation of hurricane force on land fall on coastal cities | |
ES2624588T3 (en) | Shock absorbing element for carrier belts | |
EP1555349A1 (en) | Motorcyclist protective barrier | |
DE602006020931D1 (en) | INFLATABLE PROTECTION VALVE | |
CN104863093B (en) | A kind of self-floating is combined anti-collision facility | |
CN201332704Y (en) | Double T shaped overhead air bag clothes | |
CN209761449U (en) | Temporary supporting device for tunnel construction site | |
CN208789886U (en) | A kind of anticollision scenic spot indication device waterborne | |
KR20170001057U (en) | Elastic Bollard | |
CN204163053U (en) | A kind of mooring cushions anti-ship and hits system | |
CN114937392B (en) | Emergency training device for ship damage control | |
CN207498822U (en) | A kind of adaptive bridge guardrail base of lateral displacement |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 11795220 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 11795220 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |