Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
es/renart/
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura
Colegio de Aparejadores y Arquitectos Técnicos de Barcelona
199910-008 P
Nota: en este texto se puede realizar la búsqueda de los artículos mediante el sumario.
Por otra parte, la ley 21/1992, de 16 de julio, de industria, señala en el apartado 5 de su art. 12,
que «los reglamentos de seguridad industrial en el ámbito estatal se aprobarán por el gobierno
de la nación, sin perjuicio de que las comunidades autónomas, con competencia legislativa
sobre industria, puedan introducir requisitos adicionales sobre las mismas materias cuando se
trate de instalaciones radicadas en su territorio».
El real decreto 2201/1995 fija, en su disposición transitoria segunda, los plazos para realizar las
primeras pruebas a las instalaciones fijas para distribución al por menor de carburantes y
combustibles petrolíferos en instalaciones de venta al público, existentes. Teniendo en cuenta
que las características técnico-mecánicas que garantizan la estanqueidad y resistencia
mecánica de tales instalaciones pueden verse alteradas y deterioradas como consecuencia del
contacto con agentes corrosivos, oxidantes, etc. , propios de la naturaleza de los terrenos
circundantes, elementos constructivos y otras instalaciones anexas, dando lugar a fugas
incontroladas que originan la contaminación del medio ambiente y creando peligro de
concentraciones explosivas o incendios, se considera necesario reducir estos plazos y
unificarlos con los que establece la disposición transitoria segunda del real decreto 1427/1997
para instalaciones petrolíferas para uso propio, existentes.
El presente real decreto tiene por objeto dar cumplimiento a lo indicado en la citada ley
34/1998, estableciendo las condiciones técnicas a las que han de ajustarse las instalaciones de
almacenamiento de carburantes y combustibles líquidos, para su consumo en la propia
Dispongo:
Artículo primero.
Modificación del reglamento de instalaciones petrolíferas
Se da nueva redacción a los arts. 2, 6 y 8 del reglamento de instalaciones petrolíferas,
aprobado por el real decreto 2085/1994, de 20 de octubre, que quedan como sigue:
Artículo 2
1. El campo de aplicación de este reglamento incluye:
A) las refinerías de petróleo, plantas petroquímicas integradas en las mismas y sus
parques de almacenamiento anejos.
Las modificaciones de las instalaciones que no afecten sustancialmente a las mismas podrán
realizarse, previa comunicación y autorización del órgano competente de la correspondiente
comunidad autónoma. En otro caso, necesitarán la presentación de un proyecto o documento
indicando las modificaciones a realizar.
Artículo 8
La ejecución de las instalaciones a que se refiere este reglamento se efectuará bajo la
dirección de un técnico titulado competente o por un instalador debidamente inscrito en el
correspondiente registro, según se indique en la correspondiente instrucción técnica
complementaria.
Este certificado será extendido por el instalador que haya realizado el montaje, por el
director de la obra o por un organismo de control de los que se refiere el art. 15 de la ley
21/1992, de 16 de julio, de industria.
Artículo tercero.
Inspección de las instalaciones existentes
Las instalaciones existentes antes de la entrada en vigor de las instrucciones técnicas
complementarias (ITCS) MI-IP03 y MI-IP04, aprobadas por los reales decretos 1427/1997 y
2201/1995, que se hubieran adaptado a las mismas, así como las autorizadas conforme a
ellas, serán inspeccionadas de acuerdo con lo indicado en dichas ITCS. Las instalaciones que
no se hubieran adaptado serán inspeccionadas de acuerdo con lo establecido en el reglamento
en vigor en el momento en que se instalaron.
Estas instalaciones dispondrán de los siguientes plazos para realizar la primera revisión y
prueba periódica:
No obstante lo anterior, los titulares de las instalaciones podrán acogerse a las prescripciones
establecidas en la instrucción técnica complementarias MI-IP03 que se aprueba por este real
decreto a partir de su entrada en vigor.
CAPITULO PRIMERO
INTRODUCCIÓN
1. Objeto
La presente «instrucción técnica complementaria ( ITC)» tiene por objeto establecer las
prescripciones técnicas a las que han de ajustarse las instalaciones para almacenamiento de
carburantes y combustibles líquidos, para su consumo en la propia instalación.
2. Campo de aplicación
La presente ITC se aplicará a las instalaciones de almacenamientos de carburantes y
combustibles líquidos, para consumos industriales, agrícolas, ganaderas, domésticas y de
servicio, así como a todos aquellos otros no contemplados de forma específica, pero que
puedan ser considerados como semejantes, apreciándose identidad de razón con los
expresamente previstos. A estos efectos, se establece la clasificación de instalaciones
siguiente:
3.1 aguas contaminadas: se entiende por aguas contaminadas aquéllas que no cumplan con
las condiciones de vertido, de acuerdo con la legislación vigente al respecto.
3.3 Área de las instalaciones: superficie delimitada por la proyección normal sobre un plano
horizontal del perímetro de la instalación considerada.
3.5 estación de bombeo: es aquella que tiene una capacidad de trasiego de producto mayor de
3,5 m³/h para los de clase b y 15 m³/h para los de las clases c y d.
3.6 inspección periódica: todo examen realizado con posterioridad a la puesta en servicio de
las instalaciones, aparatos o equipos, para verificar el cumplimiento de los requisitos que se
establecen en esta ITC. Realizada por la administración competente o por organismo de control
autorizado.
3.7 líquido: todo producto que en el momento de su almacenamiento tiene dicho estado físico,
incluyendo los que tienen una fluidez mayor de 300 cuando se prueba según norma UNE 104
281, parte 4-2, «prueba de penetración para materiales bituminosos y bituminosos
modificados».
3.8 líquido combustible: es un líquido con punto de inflamación igual o superior a 38 °c.
3.10 ovalización: es la diferencia entre el diámetro nominal y el diámetro real una vez enterrado
el tanque (cuando se encuentra vacío) dividido por el diámetro nominal.
3.11 pila: es el conjunto de recipientes móviles no separados por pasillos o por recipientes con
productos no inflamables o cuya combustión sea endotérmica en condiciones de fuego.
3.14 revisión periódica: toda revisión o prueba posterior a la puesta en servicio de los aparatos
o equipos, realizada por instalador autorizado u organismo de control.
3.16 tanque: recipiente diseñado para soportar una presión interna manométrica entre 0 y 98
kPa (1 kg./cm²).
3.18 uniones desmontables: son aquellas uniones estancas que, por diseño, están concebidas
para poder ejecutar las operaciones de conexionado y desconexionado fácilmente,
manteniendo intacta su cualidad de uniones estancas.
3.19 uniones fijas: son aquellas uniones estancas en las que la operación de desconexionado
sólo puede realizarse por destrucción de las mismas, no manteniendo su cualidad de uniones
estancas en un posterior conexionado, salvo que se realicen de nuevo como si se tratara de su
primera ejecución, reponiendo los materiales de la unión.
3.20 vehículo: artefacto o aparato capacitado para circular por vías o terrenos públicos, tanto
urbanos como interurbanos, por las vías y terrenos que, sin tener tal aptitud, sean de uso
común y, en defecto de otras normas, por las vías y terrenos privados que sean utilizados por
una colectividad indeterminada de usuarios, excluyéndose los artefactos o aparatos cuya única
vía de circulación sea «el agua o el aire». No se considera vehículo al ferrocarril.
3.21 venteo: es el sistema diseñado para prevenir los efectos de las alteraciones bruscas de
presión interna de un tanque de almacenamiento como consecuencia de las operaciones de
transvase o de las variaciones de la temperatura ambiente.
3.22 vías de comunicación públicas: son las carreteras, caminos, calles y líneas de ferrocarril
de uso público y libre circulación.
3.23 vías de comunicación de servicio: son las carreteras, caminos, calles y líneas de ferrocarril
de circulación restringida o reglamentada.
3.24 zonas clasificadas: son los emplazamientos en los que haya o pueda haber gases o
vapores inflamables en cantidad suficiente para producir mezclas explosivas o inflamables
(norma UNE-EN 60079-10).
3.25 zona de carga y descarga: son aquellos lugares en los que se sitúan unidades de
transporte o recipientes móviles para realizar operaciones de transvase de líquidos, entre las
unidades de transporte o recipientes móviles y los almacenamientos o entre unidades de
transporte.
3.26 zonas de fuego abierto: se consideran zonas de fuego abierto aquellas en las que, de
forma esporádica o continuada, se producen llamas o chispas al aire libre, así como en las que
existen superficies que pueden alcanzar temperaturas capaces de producir una ignición.
Los hornos, calderas, forjas, gasógenos fijos o móviles y todo sistema de combustión, en
general.
Las instalaciones con motores de explosión o combustión interna utilizados en zonas con
ambientes inflamables o explosivos, que no lleven protección antideflagrante.
4.1 estación de carga: el área que contiene los dispositivos de carga en posición normal de
operación, más las cisternas de todos los vehículos en el supuesto de que carguen
simultáneamente.
4.2 centrales de vapor de agua: el borde de las calderas con sus elementos de recuperación y
conductos de humos, si están situados a la intemperie, o el edificio que las albergue, incluidas
las turbinas de generación de energía eléctrica si las hubiera.
4.3 subestaciones eléctricas: el vallado más próximo que deba existir a su alrededor, o los
límites del edificio donde estén contenidas.
4.5 almacenamiento: el área que contiene las instalaciones definidas para igual concepto en el
apartado 3.2 de este capítulo.
4.8 estaciones de bombeo: el área que incluye el conjunto de bombas con sus accionamientos
y valvulería aneja o el vallado mínimo que pudiera serle aplicable, o el edificio que las
contenga.
5. Formas de almacenamiento
El almacenamiento se podrá realizar en recipientes fijos o móviles.
Con las limitaciones que por cada caso o producto que almacenen se establezca, los
recipientes fijos se podrán instalar:
CAPITULO II
TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y EQUIPOS AUXILIARES
6. Tanques
Los tanques se diseñarán y construirán conforme a las correspondientes normas UNE-EN 976-
1, UNE 53 432, UNE 53 496, UNE 62 350, UNE 62 351 y UNE 62 352.
Los tanques se podrán construir de chapa de acero, polietileno de alta densidad, plástico
reforzado con fibra de vidrio u otros materiales, siempre que se garantice la estanqueidad.
Asimismo, se podrán construir tanques de doble pared, cuyas paredes podrán ser del mismo o
distinto material.
7. Tuberías y accesorios
El material de las tuberías para las conducciones de hidrocarburos podrá ser de acero al
carbono, cobre, plástico u otro adecuado al producto que se trate, siempre que cumplan las
normas aplicables UNE 19 011, UNE 19 040, UNE 19 041, UNE 19 045 y UNE 19 046. Podrán
utilizarse tuberías de materiales sobre los que no exista normativa aplicable, siempre que
dispongan de un certificado extendido por un laboratorio oficial acreditado, nacional o de un
país miembro de la UE, en el que se certifique el cumplimiento de los siguientes requisitos:
Las uniones de los tubos entre sí y de éstos con los accesorios se harán de acuerdo con los
materiales en contacto y de forma que el sistema utilizado asegure la resistencia y
estanqueidad, sin que ésta pueda verse afectada por los distintos carburantes o combustibles
que se prevea conduzcan, no admitiéndose las uniones roscadas/embridadas salvo en uniones
con equipos o que puedan ser permanentemente inspeccionables visualmente.
Las conducciones tendrán el menor número posible de uniones en su recorrido. Estas podrán
realizarse mediante sistemas desmontables y/o fijos.
El diámetro de las tuberías y sus accesorios se calcularán en función del caudal, de la longitud
de la tubería y de la viscosidad del líquido a la temperatura mínima que pueda alcanzar.
Serán de tipo de acoplamiento rápido, construidos de acuerdo con una norma de reconocido
prestigio. Será obligatorio que sean compatibles entre el camión cisterna, vagón cisterna o
cualquier medio de transporte del líquido y la boca de carga. Las conexiones rápidas serán de
materiales que no puedan producir chispas en el choque con otros materiales.
En los tanques con capacidad nominal superior a 3.000 litros, se instalarán dispositivos para
evitar un rebose por llenado excesivo.
Para tanques de superficie de capacidad nominal igual o inferior a 3.000 litros y con productos
de las clases c o d, la carga podrá realizarse por medio de un boquerel a un orificio apropiado a
tal efecto.
La tubería de carga, en los tanques de capacidad superior a los 1.000 litros, entrará en el
tanque hasta 15 cm del fondo y terminará, preferentemente, cortada en pico de flauta, y su
diámetro no podrá ser inferior al del acoplamiento de descarga.
La carga o llenado del tanque podrá hacerse por gravedad o forzada. Cuando ésta sea por
gravedad, la tubería tendrá una pendiente mínima hacia el tanque de, al menos, el 1 por 100.
En todos los casos los caudales mínimos de llenado serán los siguientes:
10 metros cúbicos por hora en instalaciones con capacidad de almacenamiento igual o inferior
a 5 metros cúbicos.
20 metros cúbicos por hora en instalaciones con capacidad de almacenamiento comprendida
entre 5 y 50 metros cúbicos.
40 metros cúbicos por hora para instalaciones con capacidad de almacenamiento superior a 50
metros cúbicos.
8.2 ventilación. Los tanques dispondrán de una tubería de ventilación de un diámetro interior
mínimo de 25 mm para capacidades menores o iguales a 3.000 litros y de 40 mm para el resto,
que accederá al aire libre hasta el lugar en el que los vapores expulsados no puedan penetrar
en los locales y viviendas vecinos ni entrar en contacto con fuente que pudiera provocar su
inflamación, protegiendo su salida contra la introducción de cuerpos extraños. Se calculará de
forma que la evacuación de los gases no provoquen sobrepresión en el tanque.
La boca de salida de ventilación del tanque deberá protegerse con una rejilla cortafuegos y,
siempre que sea posible, será visible desde la boca de descarga del producto.
Si se trata de instalaciones con tanques por debajo del nivel del suelo, la conducción de
aireación debe desembocar al menos 50 cm sobre el orificio de llenado o entrada al tanque de
la tubería de carga y, al menos, 50 cm sobre el nivel del suelo. En el caso de instalaciones con
tanques sobre el nivel del suelo, la tubería de aireación y el orificio de llenado o entrada al
tanque de la tubería de carga pueden acabar, prácticamente, a la misma altura.
La tubería tendrá una pendiente hacia el tanque, tal que permita la evacuación de los posibles
condensados y, como mínimo, ésta será del 1 por 100.
Varios tanques que contengan la misma clase de un mismo producto pueden conectarse a un
solo conducto de respiración, pero siempre el diámetro del conducto único de salida será como
mínimo igual al mayor de los conductos individuales.
8.3 extracción del producto del tanque. La extracción del producto podrá realizarse por
aspiración, impulsión o gravedad.
Justo a la salida del tanque de almacenamiento se instalará en la tubería una válvula de cierre
rápido que durante el funcionamiento normal de la instalación permanecerá abierta. En casos
debidamente justificados, esta válvula podrá ser suprimida.
La tubería podrá situarse al fondo del tanque o flotante en la superficie del líquido almacenado.
Con el fin de evitar el vaciado de la tubería hasta el equipo, dispondrá de válvula antirretorno
siempre que sea necesario.
Cuando la tubería esté situada al fondo del tanque deberá dejar una altura libre que evite el
estrangulamiento de la aspiración.
Cuando la tubería tenga disposición flotante, se realizará con materiales resistentes al líquido a
almacenar y dispondrá de certificado de calidad del fabricante indicando para qué líquidos es
apropiada su utilización.
8.5 conectores flexibles. Será admisible la utilización de elementos flexibles en las conexiones
entre tubería rígida y equipos, en las tubuladuras del tanque y en los equipos de consumo,
trasiego, bombeo, etc.
9.1.1 protección pasiva. Las tuberías de acero y fundición enterradas serán protegidas contra la
corrosión por la agresividad y humedad del terreno mediante una capa de imprimación
antioxidante y revestimientos inalterables a los hidrocarburos que aseguren una tensión de
perforación mínima de 15 kv.
Las tuberías aéreas y fácilmente inspeccionables se protegerán con pinturas antioxidantes con
características apropiadas al ambiente donde se ubiquen.
9.1.2 protección activa. En el caso de que los tanques tengan protección activa, las tuberías de
acero tendrán continuidad eléctrica con los tanques y en función del tipo de red general de
tierra pueden darse dos casos:
B) si la red general de tierras es de cobre desnudo y existe una tierra local de zinc, los tubos de
extracción de combustible de acero dispondrán de juntas aislantes en los puntos en que afloran
a la superficie.
Si las tuberías enterradas son de cobre se aislarán eléctricamente de los tanques si estos son
de acero y enterrados. No se instalarán juntas dieléctricas en zona 0.
Los tubos de venteo y de descarga no tendrán juntas aislantes, no se unirán a la red general y
se conectarán a la tierra local de zinc junto a la pinza del camión.
Si las bombas son sumergidas, su tierra no se unirá a la red general de cobre y sí a la red local
de zinc.
Es esencial evitar el contacto entre los tanques y tuberías acero y fundición enterradas y la red
general de tierra de cobre.
Para evitar riesgos de corrosión, o para permitir una protección catódica correcta, los tubos de
acero y fundición metálicos enterrados no se unirán a un sistema de tierra en el que existan
metales galvánicamente desfavorables para el acero, como el cobre, en contacto directo con el
terreno.
Los elementos enterrados de acero, tanques y tuberías, sólo se unirán a la red general si no
existe riesgo galvánico para los mismos por estar ésta construida en cable galvanizado o cable
de cobre recubierto y picas de zinc.
En caso de que la red general sea de cobre, los tubos y tanques metálicos enterrados se
unirán a una tierra local de zinc y se aislaran de la red general de cobre. Es esencial evitar el
contacto entre los tanques y tuberías de acero enterrados y la red general de tierra de cobre.
La Conexión eléctrica de la puesta a tierra será a través de un interruptor manual, con grado de
protección adecuado al tipo de zona del emplazamiento donde va instalado. El cierre del
interruptor se realizará siempre después de la Conexión de la pinza al camión cisterna.
Para la puesta a tierra se tendrá en cuenta lo especificado en el informe UNE 109 100.
La tierra para el camión se unirá a la red general de tierras si ésta es de hierro galvanizado o
en la red local de zinc si la red general es de cobre.
Los procedimientos o sistemas para realizarla deberán estar amparados por un estudio-
proyecto genérico que deberá estar suscrito por técnico titulado competente y visado por su
colegio profesional correspondiente, el cual deberá ser presentado ante el órgano competente
en materia de industria de la comunidad autónoma. El mismo comprenderá todas las fases de
actuación, ensayos, pruebas obligatorias, según describe el referido informe UNE 53.991.
Una vez terminadas las obras de reparación de los tanques e instalaciones afectadas y antes
de ponerlas en servicio se someterán a una prueba de estanqueidad certificada por un
organismo de control autorizado, levantando el acta correspondiente, que podrá ser suscrita
conjuntamente con el responsable de la empresa instaladora-reparadora y por el titular de la
instalación o representante autorizado por éste. El sistema para realizar la prueba cumplirá lo
establecido en el punto 38.2 de esta ITC.
En el supuesto de que para la reparación haya que transportarse el tanque sin desgasificar, se
deberán cumplir las normas establecidas en el acuerdo europeo sobre el transporte
internacional de mercancías peligrosas por carretera ( adr), o, en su caso, el reglamento relativo
al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril ( rid).
CAPITULO III
INSTALACION DE TANQUES
Los tanques se instalarán con sistema de detección de fugas, tal como cubeto con tubo buzo,
doble pared con detección de fugas, u otro sistema debidamente autorizado por el órgano
competente de la correspondiente comunidad autónoma.
13.2 de superficie. Los tanques, en caso de ser necesario, dispondrán de protección mecánica
contra impactos exteriores. Los tanques de simple pared estarán contenidos en cubetos.
Los almacenamientos con capacidad no superior a 1.000 litros de productos de las clases c o
d, no precisarán cubeto, debiendo disponer de una bandeja de recogida con una capacidad de,
al menos, el 10 por 100 de la del tanque.
En los almacenamientos con capacidad no superior a 5.000 litros para los productos de las
clases c y d, la distancia mínima entre el tanque y la caldera u otro elemento que produzca
llama o calor será de 1 metro en proyección horizontal o en su defecto 0,5 metros con tabique
de separación entre ambos, con una resistencia mínima al fuego de 120 minutos.
Todos los almacenamientos de la clase b y los de capacidad superior a 5.000 litros de las
clases c y d, deberán estar situados en recinto dedicado exclusivamente a este fin. La puerta y
ventanas se abrirán hacia el exterior, teniendo el acceso restringido, siendo convenientemente
señalizado. Este recinto podrá ser simplemente un cubeto, en caso de estar situado en una
nave o edificio industrial.
En la puerta, por su cara exterior o junto a ella, se colocará un letrero escrito con caracteres
fácilmente visibles que avisen: «atención - depósito de combustible - prohibido fumar, encender
fuego, acercar llamas o aparatos que produzcan chispas».
13.2.2 exterior de edificación. La capacidad del cubeto cuando contenga un solo tanque será
igual a la de éste, y se establece considerando que tal recipiente no existe; es decir, será el
volumen de líquido que pueda quedar retenido dentro del cubeto incluyendo el del recipiente
hasta el nivel de líquido del cubeto.
Cuando varios tanques se agrupen en un mismo cubeto, la capacidad de éste será, al menos,
igual al mayor de los siguientes valores:
El 100 por 100 del tanque mayor, considerando que no existe éste, pero sí los demás; es decir,
descontando del volumen total del cubeto vacío el volumen de la parte de cada recipiente que
quedaría sumergido bajo el nivel del líquido, excepto el del mayor.
El 10 por 100 de la capacidad global de los tanques, considerando que no existe ningún
recipiente en su interior.
El cubeto será impermeable, y tendrá una inclinación del 2 por 100 hacia una arqueta de
recogida y evacuación de vertidos.
13.3.1 fosa cerrada. Las instalaciones de esta disposición, se considerarán para dimensiones y
diseño de la misma como si se tratase de instalación de superficie en interior de edificación. La
cubierta de la fosa podrá estar a distinta cota que la natural del terreno circundante.
13.3.2 fosa abierta. Son instalaciones en las que el almacenamiento está por debajo de la cota
del terreno, sin estar cubierto ni cerrado. Se tendrán en cuenta las consideraciones de
almacenamientos de superficie en el exterior de edificación, en los que las paredes de la
excavación hagan las veces de cubeto. La profundidad de la fosa vendrá definida por el autor
del proyecto.
13.3.3 fosa semiabierta. Se considerará fosa semiabierta cuando la distancia existente entre la
cubierta y la fosa permita una correcta ventilación. La distancia mínima entre la cubierta y la
coronación de las paredes, muros, etc. , laterales de la fosa será de 50 centímetros.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
16
Esta tendrá la consideración de instalación en fosa abierta, a todos los efectos, con la
particularidad que al tener cubierta superior que impide entrar las aguas de lluvia, no hay que
tener especial precaución con ellas.
A) debe estar comprendido entre 0,5 m como mínimo y 1,5 m como máximo.
B) debe ser 1 m como mínimo.
C) y d), según lo establecido en las normas UNE-EN 976(2) y UNE 109.502 (dependiendo del
tipo de tanque).
La distancia marcada para la cota b, coincidirá con la marcada para c cuando el tanque se
rodee de un muro o pared de contención de la arena lavada e inerte.
13.5 otras disposiciones. Se podrá adoptar cualquier otra disposición, del tanque recogida, en
cualquiera de las normas de prestigio (une, din, en, etc.), Así como la que la buena práctica y el
buen hacer del autor del proyecto determine y justifique.
13.6 distancia entre instalaciones fijas de superficie en el exterior de edificaciones y entre sus
recipientes.
13.6.1 distancias entre instalaciones en general. Las distancias mínimas entre las diversas
instalaciones que componen un almacenamiento y de éstas a otros elementos exteriores no
podrán ser inferiores a los valores obtenidos por la aplicación del siguiente procedimiento:
B. En el cuadro II, obtener el posible coeficiente de reducción en base a la capacidad total del
almacenaje y aplicarlo a la distancia en a.
D. Las distancias así obtenidas no podrán ser inferiores a un metro, excepto las distancias
entre instalaciones que puedan contener líquidos (recipientes, cargaderos y balsas
separadoras), y los conceptos 9 y 10 del cuadro I que no podrán ser inferiores a:
Subclase b 1 = 12 metros.
Subclase b 2 = 8 metros.
Clase c = 2 metros.
Los tipos de instalaciones, que se consideran en esta ITC, son las siguientes:
1. Unidad de proceso.
2. Estación de bombeo.
3.1 tanque almacenamiento clase b (paredes del tanque).
3.2 tanque almacenamiento clases c y d (paredes del tanque).
4.1 estaciones de carga clase b.
4.2 estaciones de carga clases c y d.
5. Balsas separadoras.
6. Hornos, calderas, incineradores.
7. Edificios administrativos y sociales, laboratorios, talleres, almacenes y otros edificios
independientes.
8. Estaciones de bombeo de agua contra incendios.
9. Límites de propiedades exteriores en las que puedan edificarse y vías de comunicación
pública.
10. Locales y establecimientos de pública concurrencia.
CUADRO I
DISTANCIA EN METROS ENTRE INSTALACIONES FIJAS DE SUPERFICIE EN
ALMACENAMIENTOS CON CAPACIDAD SUPERIOR A 50.000 M³
1
2 20 2
3.1 30 15 (1) 3.1
3.2 30 15 (1) 3.2
4.1 30 20 (2) 30 (3) 10 (3) 4.1
4.2 30 20 (2) 30 (3) 10 (3) 4.2
5 30 15 (2) 30 10 30 10 5
6 30 45 15 30 10 30 6
7 20 45 15 30 10 20
8 20 45 15 45 15 20 20
9 20 45 15 60 (4) 20 (4) 20
10 30 90 30 90 30 40
Notas:
(1) salvo las bombas para transferencia de productos susceptibles de ser almacenados en el mismo cubeto, en cuyo
caso es suficiente que estén situados fuera del cubeto (en casos especiales, por ejemplo, por reducción del riesgo,
las bombas podrían situarse dentro del cubeto).
(2) salvo las bombas de transferencia propias de esta instalación.
(3) salvo los tanques auxiliares de alimentación o recepción directa del cargadero con capacidad inferior a 25 m³,
que pueden estar a distancias no inferiores a:
Clase b = 10 m.
Clases c y d = 2 m.
(4) respecto a la vía de ferrocarril de la que se derive un apartadero para cargadero de vagones cisterna, esta
distancia podría reducirse a 15 m con vallado de muro macizo situado a 12 m del cargadero y altura tal que proteja
la instalación.
CUADRO II
COEFICIENTES DE REDUCCIÓN POR CAPACIDAD
CUADRO III
REDUCCIONES DE LAS DISTANCIAS ENTRE INSTALACIONES FIJAS DE SUPERFICIE
POR PROTECCIONES ADICIONALES A LAS OBLIGATORIAS SEÑALADAS EN EL
CAPÍTULO VII
Las distancias mínimas entre las instalaciones fijas de superficie exterior pueden reducirse
mediante la adopción de medidas y sistemas adicionales de protección contra incendios. Las
distancias susceptibles de reducción son las correspondientes al elemento de la instalación
dotado de protección adicional respecto a otros que tengan o no protección adicional.
4. Otros sistemas fijos de extinción de incendios de accionamiento manual (por ejemplo: polvo
seco, co2) especialmente adecuados al riesgo protegido y diseñados de acuerdo con las
normas UNE correspondientes.
5. Brigada de lucha contra incendios propia (formada por personal especialmente adiestrado en
la protección contra incendios mediante formación adecuada, periódica y demostrable)
incluyendo los medios adecuados que deben determinarse especialmente, un plan de
autoprotección, y una coordinación adecuada con un servicio de bomberos.
6. Sistemas de agua dci (red, reserva y medios de bombeo) con capacidad de reserva y
caudales 1,5 veces la de diseño obligado.
7. Tener red de dci, conforme a lo dispuesto en el apartado correspondiente del capítulo VII de
esta ITC, las instalaciones que no estén obligadas. Dicha red deberá ser capaz de aportar
como mínimo un caudal de 24 m³/h de agua.
8. Tener medios para verter, de forma eficaz y rápida, espuma en el área de almacenamiento
considerada, las instalaciones que no están obligada a ello.
9. Disponer de hidrantes en número suficiente para que cada punto de la zona de riesgo esté
cubierto por dos hidrantes, que además estén ubicados convenientemente para actuar de
forma alternativa en caso de que el siniestro pueda afectar a uno de ellos.
10. Detectores automáticos fijos, con alarma, de mezclas explosivas (de forma directa o
mediante la concentración) en la zona circundante a la instalación.
11. Otras de eficacia equivalente que puedan proponerse, de forma razonable y justificada, en
los proyectos.
Pueden ser:
2. Los sistemas mencionados en los puntos 2, 3 y 4 del nivel 1 pero dotados de detección y
accionamientos automáticos.
3. Las instalaciones que no estén obligadas, tener dci con bomba de presurización automática,
abastecimiento exclusivo para este fin y para un mínimo de 2,5 horas con caudal mínimo de 60
m³/h y presiones mínimas indicadas en el capítulo VII.
4. Doble reserva y capacidad de aplicación de espuma del que resulte por cálculo en la ITC.
5. Monitores fijos que protejan las áreas circundantes a la instalación considerada, supuesto
que se disponga del caudal de agua requerida para la alimentación de los mismos.
La adopción de más de una medida o sistema de nivel 1 de distinta índole (por ejemplo: muro
cortafuegos, sistemas fijos o brigada de lucha contra incendios), equivale a la adopción de una
medida o sistema del nivel 2.
Solamente se puede aplicar una (y una sola vez) de entre las reducciones que figuran en el
cuadro III.
13.6.2 distancia entre recipientes de superficie con capacidad unitaria superior a 5.000 litros
para productos de las clases c y d y para todos los de la clase b.- La distancia entre las
paredes de los recipientes será la que figura en el cuadro IV.
CUADRO IV
Distancia mínima (d
Tipos de recipientes sobre los que se aplica
Clase de producto = dimensión según
la distancia
nota 1)
A recipientes con Mismo cubeto. 0,5 d (mín. 1,5 m.)
B productos de clases
b, c o d. Cubeto diferente. 0,8 d (mín. 2 m.)
C A recipientes para productos de clases c o d. 0,2 d (mín. 0,5 m.)
D A recipientes para productos de clase d. 0,1 d (mín. 0,5 m.)
Nota 1: el valor de d será igual al diámetro del tanque para aquéllos que sean cilíndricos
horizontalmente y dispuestos en paralelo (batería). Para aquellos en los que la generatriz sea
vertical, d será igual al diámetro del recipiente, salvo que su generatriz sea superior a 1,75
veces el diámetro, en cuyo caso se tomará como d la semisuma de generatriz y diámetro.
Para productos de la clase b el límite de distancia mínima podrá ser de 1 metro para tanque de
capacidad igual o inferior a 50 m³.
CUADRO V
REDUCCIONES DE LAS DISTANCIAS ENTRE RECIPIENTES POR PROTECCIÓN
ADICIONAL A LAS OBLIGACIONES DEL CAPÍTULO VII
Medidas o sistemas de
Medidas o sistemas de
protección adoptados: Coeficiente de reducción
protección adoptados: nivel
cantidad
0 - 1
1 Una. 0,9
1 Dos o más. 0,8
2 Una. 0,8
2 Dos o más. 0,7
Las distancias mínimas entre recipientes pueden reducirse mediante la adopción de medidas y
sistemas adicionales de protección contra incendios.
Las distancias susceptibles de reducción son las correspondientes al recipiente con protección
adicional con respecto a otro que tenga o no protección adicional.
Pueden ser:
2. Sistemas fijos de agua pulverizada aplicada sobre los recipientes mediante boquillas
conectadas permanentemente a la red de incendio, con accionamiento desde el exterior del
cubeto y diseñados conforme a las normas UNE 23.501 a 23.507, ambas inclusive.
4. Brigada de lucha contra incendios propia (formada por personal especialmente adiestrado en
la protección contra incendios mediante la formación adecuada, periódica y demostrable)
incluyendo medios adecuados, que deben determinarse específicamente un plan de
autoprotección y coordinación adecuada con un servicio de bomberos.
6. Tener red de dci de acuerdo con la tabla 7.1. Del capítulo VII, las instalaciones que no estén
obligadas a ello.
7. Tener medios para verter, de forma rápida y eficaz, espuma en el cubeto, las instalaciones
que no estén obligadas a ello.
8. Disponer de hidrantes en números suficientes para que cada punto de la zona de riesgo esté
cubierto por dos hidrantes que, además, estén ubicados convenientemente para actuar de
forma alternativa en caso de siniestro que pueda afectar a uno de ellos.
9. Detectores automáticos fijos, con alarma, de mezclas explosivas (de forma directa o
mediante la concentración) en la zona circundante a los tanques.
10. Otras de eficacia equivalente que puedan proponerse, de forma razonada y justificada, en
los proyectos.
Nivel 2. Sistemas fijos de accionamiento automático o brigada de lucha contra incendios propia.
Pueden ser:
2. Los sistemas mencionados en los puntos 2 y 3 del nivel 1, pero dotados de detección y
accionamiento automáticos.
4. Para productos de la subclase b1: techo flotante para los tanques de eje vertical y sistema
fijo de espuma de accionamiento manual.
5. Las instalaciones que no estén obligadas tener red dci con bomba de presurización
automática, abastecimiento exclusivo para este fin y para un mínimo de 12 horas con caudal
mínimo de 60 m³/h y presión de acuerdo al capítulo VII.
7. Doble caudal y doble sistema para inyección de espuma en los tanques del resultante por
cálculos según la ITC.
8. Doble caudal de vertido de espuma al cubeto del resultante por cálculo según la ITC.
9. Doble reserva de espumógeno del que resulte por cálculo según la ITC. No es aplicable
cuando se hayan adoptado las medidas 7 u 8 de este mismo grupo.
10. Otras de eficacia equivalente que puedan proponerse, de forma razonada y justificada, en
los proyectos.
14.1 campo de aplicación. Las exigencias de este apartado se aplican a los almacenamientos
en recipientes móviles con capacidad unitaria de hasta 1.000 litros para los de la clase b, y de
3.000 litros, para los de las clases c y d.
14.2 exclusiones. Quedan excluidos del alcance de este apartado los siguientes recipientes o
almacenamientos:
Los almacenamientos cuando vayan a ser usados dentro de un período de treinta días y por
una sola vez.
14.3 generalidades. Los recipientes móviles deberán cumplir con las condiciones constructivas,
pruebas y máximas capacidades unitarias, establecidas en el acuerdo europeo sobre el
transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera ( adr).
Se mantendrá un pasillo libre de 1 metro de ancho como mínimo, salvo que se exija una
anchura mayor en el apartado específico aplicable.
El suelo y los primeros 10 cm (a contar desde el mismo) de las paredes alrededor de todo el
recinto de almacenamiento deberán ser estancos al líquido, inclusive en puertas y aberturas
para evitar el flujo de líquidos a las áreas adjuntas. Alternativamente, el suelo podrá drenar a
un lugar seguro.
14.4 clasificación de los almacenamientos. A efectos de esta ITC, los distintos tipos de
almacenamiento de recipientes móviles serán de alguno de los tipos siguientes:
Armarios protegidos.
Salas de almacenamiento:
Interior.
Separada.
Anexa.
Almacenamientos industriales:
Interiores.
Exteriores.
14.4.1 armarios protegidos. Se consideran como tales aquéllos que tengan, como mínimo, una
resistencia al fuego RF-15, conforme a la norma UNE 23.802. Los armarios deberán llevar un
letrero bien visible con la indicación de «inflamable». No se instalarán más de tres armarios de
este tipo en la misma dependencia, a no ser que cada grupo de tres esté separado un mínimo
de 30 m para los combustibles clase b, y 10 m para los de clase c. En el caso de guardarse
productos de la clase b, es obligatoria la existencia de una ventilación exterior.
14.4.2.1 sala de almacenamiento interiores aquélla que se encuentra totalmente cerrada dentro
de un edificio y que no tiene paredes exteriores.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
25
Deberá tener la resistencia al fuego, densidad máxima de ocupación y volumen máximo
permitido que se señalan en la tabla i.
TABLA I
(*) el volumen máximo de producto almacenado será el 60 por 100 del obtenido en la tabla ii.
(**) el volumen máximo será en este caso el 40 por 100 de los indicados en la tabla ii.
(***) la instalación fija contra incendios podrá ser automática o manual. De ser manual deberá existir
permanentemente, las veinticuatro horas del día, personal entrenado en su puesta en funcionamiento. Estas
instalaciones deberá realizarse de acuerdo con la correspondiente norma une.
La altura máxima por pila será tal y como se establece en la tabla II (h máx.) Excepto para la
clase b1, en recipientes mayores de 20 litros que sólo podrán almancenarse en una altura.
TABLA II
TAMAÑO DEL RECIPIENTE
Notas:
1. H máx. Es la altura máxima permitida.
Vp es el volumen máximo por pila.
Vg es el volumen global máximo del almacenamiento.
2. Las cantidades máximas podrán duplicarse en el caso de que exista protección por sistema de extinción fijo
automático o manual, debiendo en el segundo caso existir personal entrenado en el funcionamiento durante las
veinticuatro horas del día. Las instalaciones se diseñarán de acuerdo con las normas UNE que les sean de
aplicación.
14.4.2.3 sala de almacenamiento anexa, es la que sólo tiene una pared común con un edificio
que tiene otro tipo de ocupaciones.
El almacenamiento en salas separadas o anexas deberá cumplir con lo indicado en la tabla ii.
Ningún recipiente estará a más de 6 metros de un pasillo, siempre que se respete el volumen
máximo de pila y la altura correspondiente a la tabla iii.
Los pasillos principales tendrán un ancho mínimo de 2,5 metros, los pasillos laterales un
mínimo de 1,2 metros y los accesos a las puertas o conexiones un mínimo de 1 metro.
TABLA III
CAPACIDAD DE LAS PILAS
Notas:
1. R es el volumen de cada recipiente.
H es la altura máxima por pila.
(*) el sistema de protección fija contra incendios podrá ser automático o manual. De ser manual deberá existir
permanentemente, las veinticuatro horas del día, personal entrenado en su puesta en funcionamiento. Estas
instalaciones deberán realizarse de acuerdo con la correspondiente norma une.
2. En el caso de almacenaje en estanterías, la altura y el volumen por pila serán los reales, descontando los
espacios vacíos entre recipientes y estanterías.
Cuando la superficie de almacenamiento supere 2.500 m² deberá sectorizarse la misma con cortafuegos RF-120 o
cortinas de agua en secciones inferiores o iguales a 2.500 m².
El área de almacenamiento tendrá una pendiente adecuada para evitar cualquier fuga hacia los
edificios, o bien estar rodeada de un resalte de 15 cm de altura mínima. Cuando se utilice el
resalte deberá disponerse de un sistema de drenaje para las aguas de lluvia, las posibles fugas
de líquidos y agua de protección contra incendios.
Para almacenamientos de duración inferior a quince días siempre que sea con carácter
esporádico y no habitual no serán de aplicación los volúmenes de pila indicados, siempre que
se mantenga una distancia superior a 25 metros para la clase b, y de 5 metros para las clases
c y d, a cualquier edificio, instalación o límite de propiedad.
TABLA IV
Notas:
1. R es el volumen unitario de los recipientes.
Vp es el volumen máximo por pila.
H máx. Es la altura máxima por pila.
2. Existirán pasillos de 4 metros de ancho mínimo para permitir el acceso al almacenamiento en caso de incendio.
Ningún recipiente móvil estará a más de 6 metros de uno de los pasillos. Cuando todos los pasillos y no sólo los de
acceso en caso de incendio sean de 4 metros, se podrán aumentar en un 50 por 100 los volúmenes de pila.
3. Las distancias a vías de comunicación pública y otras propiedades edificables pueden reducirse al 50 por 100
cuando el volumen por grupos no exceda del 50 por 100 del máximo volumen permitido en la tabla o cuando existan
protecciones adecuadas (paredes cortafuegos, sistemas fijos de agua, pulverizadores automáticos o similares).
4. Las cantidades máximas podrán duplicarse en el caso de que exista protección de extinción fija, automática o
manual, debiendo en el segundo caso existir personal entrenado en el funcionamiento durante las veinticuatro horas
del día. Las instalaciones se diseñarán de acuerdo con las normas UNE que sean aplicables.
CAPITULO IV
INSTALACIONES DE SUMINISTRO POR TUBERIA
15. Objeto
El objeto de estas instalaciones es el de posibilitar el suministro de combustible líquido hasta
las de consumo individualizado, para la generación de agua caliente de calefacción y acs en
conjuntos residenciales, edificios de viviendas, edificios comerciales, edificios o polígonos
industriales, con un almacenamiento de combustible común.
De este almacenamiento partirá una tubería que llevará el combustible hasta un equipo de
trasiego adecuado a las características de la instalación de consumo.
Este equipo de trasiego (apartado 17) es el comienzo de la red de distribución (apartado 18),
formada por tuberías de distintos diámetros, en función de las características de cada tramo en
cuanto a longitud, caudal, etcétera (apartado 19).
Las derivaciones de la red general a cada usuario se podrán realizar directamente o desde un
colector común para varios usuarios, en función del tipo de red que se instale (apartado 18).
La red descrita en los párrafos anteriores, almacenamiento, equipo de trasiego, red de tuberías
y sus accesorios, equipos de seguridad y control y equipos de medida tendrán la ubicación
adecuada a las características propias del elemento a instalar, lugar en el que se ubique,
medidas de seguridad a tomar, y elementos que la rodeen, pudiendo variar para el mismo
elemento en función de los condicionantes anteriormente mencionados u otros que pudieran
existir (apartado 21).
Del equipo de medida individual partirá una conducción de combustible o acometida particular
para cada usuario, individualizada del resto de la red, con sus correspondientes accesorios y
equipos de seguridad que llegará hasta el equipo de consumo (apartado 22).
Se denominará vertical a la red de distribución que se instale en edificaciones en las cuales los
usuarios se encuentren situados en las distintas plantas del edificio, pudiendo ser
indistintamente viviendas, locales industriales, locales comerciales, etc.
En las instalaciones horizontales la red estará formada por un conjunto de tuberías, que
recorrerán las distintas vías de comunicación en donde se realice la instalación, para dar
suministro a todos los posibles usuarios.
La red será lo más cerrada posible, instalándose llaves de seccionamiento en cada entronque
de los distintos ramales, de forma que cada ramal pueda quedar independizado de la red
general, en el caso de detectarse avería que precise el corte del suministro.
En los ramales abiertos, sin Conexión por su otro extremo con la red general o con otro ramal,
se instalará una llave de corte, al comienzo del mismo.
En cualquier tipo de red se instalará, como mínimo, una llave de corte o seccionamiento cada
10 usuarios, conectados al mismo tramo de tubería y por la misma banda, con un máximo de
100 metros de distancia entre éstas.
La red vertical, por definición, hay que contemplarla de dos diferentes maneras. La «red vertical
por columnas» y la «red vertical capilar».
La red vertical por columnas se compondrá de tuberías que, partiendo del grupo de presión,
discurrirán horizontalmente hasta el punto en que inicie su ascensión a las distintas plantas a
suministrar. Esta ascensión se realizará por una tubería vertical denominada «columna».
De la columna partirá, en cada planta de la edificación, una derivación para cada usuario o una
derivación a un colector común. Se podrán montar tantas columnas como se consideren
precisas por el proyectista.
En la red capilar se montará una llave de corte, de cierre rápido, inmediatamente antes del
colector.
Asimismo, se montará llave de corte, de cierre rápido en la tubería de reparto horizontal, entre
el grupo de presión y las columnas o colectores, en el inicio de la columna o al comienzo de la
derivación a cada colector.
En el caso en que la línea de reparto horizontal forme circuito cerrado se montará llave de
corte, de cierre rápido, inmediatamente antes de cada derivación, en el sentido teórico del flujo,
a fin de que, en caso de avería en una de las columnas, quede garantizado el suministro al
resto de las mismas.
En los casos en que el suministro vaya destinado a una agrupación de edificios de altura, con
consumidores individuales y almacenamiento común para todos los edificios, tendremos una
red con las características de la red horizontal en la distribución desde almacenamiento a
edificaciones y una red vertical en cada uno de los edificios en cuestión.
Las uniones de los diferentes tramos de la tubería de cobre se realizará con soldadura fuerte y
a tope o con soldadura blanda con un contenido de plata de 6 por 100, como mínimo. Las
uniones roscadas se limitarán a las conexiones entre tubería y accesorios o entre accesorios.
Las uniones de los diferentes tramos de la tubería de acero se realizará por soldadura a tope
con oxiacetilénica o eléctrica.
Las válvulas serán estancas, interior y exteriormente, debiendo resistir una prueba hidráulica
igual a tres veces la de trabajo, con un mínimo de 600 kPa (6 kg./cm²).
Cuando en la red puedan existir presiones iguales o superiores a 600 kPa (6 kg./cm 2 ), será
preceptivo que las válvulas que se instalen lleven troquelada la presión máxima a la que
pueden estar sometidas.
Se instalarán llaves de corte, de cierre rápido, además de los ya reseñados en el apartado 18,
antes y después de los filtros, contadores, purgadores y cualquier otro accesorio o conjunto de
ellos que se instale, a fin de poder facilitar su manipulación si fuera preciso, sin afectar por ello
a la totalidad de la red.
En las redes horizontales, cuando la tubería principal retorne hasta el punto de inicio de la red,
cerrando el circuito y en aquellos ramales o ramificaciones que formen malla cerrada, podrán
sustituirse los filtros, a situar inmediatamente antes de los contadores individuales, por otros
situados estratégicamente en la tubería general de suministro, en la cantidad y lugares que
estime oportuno el proyectista de la instalación.
Para tuberías de acero forjado o fundido se admiten accesorios roscados, hasta un diámetro de
100 mm.
21.1 red horizontal. La red horizontal puede discurrir por el exterior de las edificaciones, en
cuyo caso irá enterrada, o por galería de servicios, o por el interior de las edificaciones cuando
Cuando las tuberías discurran por el exterior de las edificaciones irán enterradas en una zanja
de 40 cm de profundidad, como mínimo, medidos desde la superficie del terreno a la generatriz
superior de la tubería.
Esta zanja, siempre que sea posible, será independiente de las de otros servicios.
Cuando la tubería de conducción de combustible líquido deba ir enterrada en una zanja con
conducciones de otros servicios, se observarán las siguientes condiciones:
La tubería irá enterrada en una capa de arena de río lavada. Esta capa tendrá un espesor de
10 cm por debajo, y 20 cm por encima de la tubería. Se colocará una señalización adecuada
(teja, rasilla, etc.) 15 cm por encima de la tubería.
Las llaves de corte o seccionamiento, purgadores y filtros, que se monten en los ramales de
distribución, irán alojadas en arquetas de fábrica con su correspondiente tapa, que serán
resistentes al paso de vehículos cuando estén situadas en calzadas o zonas de circulación de
los mismos.
Los equipos de medida individual se alojarán en armarios apropiados que les protejan
mecánica y térmicamente.
Cuando la red discurra por el interior de un sótano o zona común situada bajo los locales a
abastecer, bien diáfano o con uso definido (garaje, trasteros, etc.), La tubería de distribución de
combustible líquido se montará por el techo del local. En las zonas en las que tengan que
discurrir por las paredes del mismo se situarán lo más próximo posible al techo o al suelo. No
deberá ir empotrada en paredes, muros, forjados y fábricas en general, salvo caso excepcional
y debidamente justificado.
Las tuberías estarán instaladas de forma que su aspecto sea limpio y ordenado, dispuestas en
líneas paralelas o a escuadra con los elementos estructurales del edificio.
La separación entre tuberías y su accesibilidad serán tales que pueda manipularse o sustituirse
una tubería sin tener que desmontar el resto.
Los apoyos o amarres de las tuberías serán tales que no se puedan producir flechas superiores
al 2 por 1.000, ni ejerzan esfuerzo alguno sobre elementos o aparatos a los que estén unidas.
Los elementos de sujeción permitirán la libre dilatación de la tubería sin dañar el aislamiento de
la misma.
Las distancias entre soportes, para tuberías de acero, serán como máximo las indicadas en la
tabla 1.
Existirá al menos un soporte entre dos uniones de tuberías y, con preferencia, se colocarán
éstos al lado de cada unión.
Los tubos de cobre llevarán elementos de soporte a una distancia no superior a la indicada en
la tabla 2.
Tabla 2
Todos los soportes deberán ir montados sobre elementos elásticos, empotrados en la fábrica a
la que se sujete la tubería, a fin de evitar transmisión de ruidos y vibraciones a la edificación.
Cuando las tuberías pasen a través de muros, tabiques, forjados, etc., Se dispondrán
manguitos protectores, que dejen espacio libre alrededor de la tubería, debiendo rellenarse
este espacio con materia plástica. Los manguitos deberán sobresalir de los paramentos al
menos 5 mm.
Los cruces de obras de fábrica deberán estar libres de uniones de tuberías, accesorios, etc.
En esta situación de la red, el grupo de presión podrá ir instalado en el interior del mismo local
por el que discurren las tuberías, así como los contadores individuales. Deberán ir alojados en
armarios o locales apropiados que los protejan mecánicamente y de las actuaciones ajenas a
su funcionamiento y mantenimiento.
21.2 red vertical. La red vertical, en cualquiera de sus dos formas descritas, por columnas o
capilar, podrá discurrir por el interior o por el exterior de la edificación.
Tabla 3
Los tubos de cobre llevarán elementos de soporte a una distancia no superior a la indicada en
la tabla 4.
Tabla 4
Los soportes para estas redes verticales sujetarán la tubería en todo su contorno. Serán
desmontables para permitir, después de estar anclados, montar o desmontar la tubería con
facilidad.
En la red denominada capilar, los haces de tuberías deberán ir dotados de elementos de guía
que harán la doble función de guía y amarre de tuberías. En este caso el amarre será conjunto
y la pieza móvil será común para todas las tuberías.
Para la instalación de la tubería, en los tramos que discurran horizontalmente entre el grupo de
presión y las columnas de distribución, por los bajos, sótanos o garajes de las edificaciones, se
les aplicará el mismo sistema de montaje y las mismas condiciones que las descritas en el
apartado dedicado a instalación de la red horizontal.
En la red vertical por columnas, los equipos de medida individualizada se situarán en cada
planta de la edificación, alojados en un armario destinado a los mismos, que podrá ser de
cualquier material apropiado (plástico, chapa metálica, fabrica de ladrillo, etc.).
En este caso, cuando sea necesario que la tubería discurra por zonas de paso de personas y
para preservar la estética y la decoración de las edificaciones se podrá empotrar la tubería en
las obras de fábrica, tales como muros, tabiques, forjados, soleras, etc.
Por todo ello, y preferentemente, se irán realizando pruebas de presión y estanqueidad de los
tramos de la red de distribución que sea necesario ir enterrando u ocultando bajo obras de
fábrica, previo a la finalización de la totalidad de la red.
La prueba de presión se realizará de acuerdo con lo dispuesto en la norma UNE 100 151.
CAPITULO V
INSTALACIONES DE SUMINISTRO A MOTORES
25. Generalidades
Se definen como aquellas instalaciones destinadas a dar suministro de carburantes y
combustibles a motores térmicos, tanto fijos como móviles.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
36
Constan en esencia de un almacenamiento de producto, un equipo de suministro y
opcionalmente un sistema de control electrónico del conjunto.
Los elementos metálicos del boquerel o llave de corte del suministro serán de materiales que
no puedan producir chispas al contacto con otros materiales.
Opcionalmente, se podrán instalar equipos de control del suministro, que podrán ser mecánicos
o electrónicos, estando pensados para resistir la acción del combustible/s utilizado/s, la de sus
vapores y la del medio ambiente reinante. La misión de estos equipos es la de controlar el
combustible suministrado a cada motor, así como la de gestionar la puesta en marcha y parada
de la instalación.
Para los productos de clases c y d, el recinto, si se precisa, deberá disponer de una ventilación
adecuada; tendrá la consideración de local de riesgo medio para los productos de clase c, y de
riesgo bajo para los de la clase d, de acuerdo con la clasificación establecida en el art. 19 de la
nbe-cpi/96.
27.2 en exterior de edificación. Los equipos de suministro podrán estar cubiertos con un
voladizo o marquesina y se podrán cerrar con valla metálica abierta.
Los tanques de cuerpo cilíndrico y eje horizontal deberán tener apoyos fijos y podrán tener
elementos de acceso incorporados.
Se podrán instalar para consumos ocasionales, con motivo de obras u otros motivos
debidamente justificados. No será necesario cubeto. Dispondrán de una bandeja de recogida
de derrames de, al menos, una capacidad del 10 por 100 de la del tanque.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
37
Las unidades se deberán transportar siempre vacías de producto.
Los dos últimos metros de la acometida, o en su defecto, desde la última borna de Conexión
del equipo, se realizará con el mismo tipo de protección que la del equipo instalado.
CAPITULO VI
INSTALACION ELECTRICA
CAPITULO VII
PROTECCION CONTRA INCENDIOS
29. Generalidades
Las instalaciones, los equipos y sus componentes destinados a la protección contra incendios
en un almacenamiento de carburantes y combustibles líquidos y sus instalaciones conexas se
ajustará a lo establecido en el reglamento de instalaciones de protección contra incendios,
aprobado por real decreto 1942/1993, de 5 de noviembre.
La red de distribución de agua, en este caso, será de utilización exclusiva para este fin, y
deberá tener las bocas de incendio suficientes, mediante hidrantes de arqueta o de columna, o
bocas de incendio equipadas, que aseguren de forma inmediata y continua el caudal de agua
requerido en la tabla 7.1 durante un tiempo mínimo de una hora.
La presión dinámica del agua en la punta de la lanza será de 343 kPa (3,5
kilogramos/Centímetros cuadrados) con el funcionamiento simultáneo de cuatro bocas de
incendio de 45 milímetros de diámetro.
3. Los almacenamientos de superficie con capacidades globales superiores a las del apartado
2 deberán disponer de un sistema de abastecimiento de agua que garantice los caudales
requeridos en cada punto de la red con una presión manométrica mínima de 686 kPa (7
kilogramos/Centímetro cuadrado).
Las conducciones de la red específica de agua contra incendios seguirán, siempre que sea
posible, el trazado de las calles.
Deberá disponerse de un volumen de agua suficiente para los máximos caudales requeridos en
la tabla 7.1 para la completa protección de la zona afectada por el incendio y sus alrededores
durante un tiempo mínimo de:
Una hora para capacidades de almacenamiento inferiores a 500 metros cúbicos para líquidos
de la clase b y 2.000 metros cúbicos para líquidos de la clase c.
Cuando el caudal requerido no exceda de 150 m³/h la presión podrá conseguirse mediante
equipo de bombeo principal único, si existen dos fuentes de energía distintas para accionar el
mismo.
Tabla 7.1
Evaluación del caudal de agua necesario en caso de incendio en función del tipo de recipiente
incendiado
Notas:
1. Para refrigeración de los recipientes próximos al incendiado que tengan un aislamiento térmico con una
conductancia mínima de 83,64 mj/h m 20 k (20 kcal/h m 20 c) resistentes al fuego y al chorro de agua, se usará la
mitad del caudal de agua establecido en el cuadro.
2. Se considera como superficie total a refrigerar: la superficie total para los recipientes cilíndricos de eje horizontal y
para los esféricos y la superficie lateral para los restantes recipientes.
3. Se añadirá el caudal necesario para la protección de las instalaciones adyacentes cuando proceda.
30.2 protección con espuma para subclase b1. Los tanques de almacenamiento para productos
de la subclase b1 de capacidad unitaria igual o superior a 30 m³, deberán estar dotados de
protección con espuma. Los cubetos que contengan recipientes que almacenen productos de
la subclase b1 de capacidad global igual o mayor a 100 m³, deberán estar dotados de
protección de incendios con espuma contra derrames en cubetos.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
40
El caudal mínimo de agua-espumógeno necesario para los tanques de techo fijo que se deberá
suministrar, es de 4 litros por minuto por metro cuadrado de superficie máxima del líquido en el
mismo.
30.2.1 tiempos mínimos de aplicación. Para tanques de techo fijo el mínimo tiempo de
aplicación será de una hora, para la subclase b1.
Para los tanques de techo flotante con boca de descarga por encima del cierre, el tiempo
mínimo de descarga será de veinte minutos.
Para los tanques de techo flotante con boca de descarga por debajo del cierre, el tiempo
mínimo de aplicación será de diez minutos.
(*) el tiempo mínimo de aplicación en minutos está basado en la operación simultánea del número de generadores
requerido considerando un caudal unitario de 11,4 m³/h.
Se tendrá una cantidad de espumógeno suficiente para proteger el tanque de mayor superficie
y su cubeto, en cada una de las zonas independientes en que está dividido el almacenamiento,
con los caudales y tiempos de aplicación que se han indicado en los párrafos anteriores. Se
dispondrá, además, de una reserva tal que el plazo máximo de veinticuatro horas permita la
reposición para la puesta en funcionamiento del sistema a plena carga.
La protección por espuma, a efectos de este apartado, puede sustituirse por otro agente
extintor que, en los tiempos especificados anteriormente, dé lugar a una protección de eficacia
equivalente, lo cual deberá justificarse en el proyecto a que hace referencia el capítulo VIII de
la presente ITC.
Este sistema podrá sustituir a la protección mediante espuma del tanque, pero no a la del
cubeto.
30.3 protección con extintores. En todas las zonas del almacenamiento donde existan
conexiones de mangueras, bombas, válvulas de uso frecuente o análogos, situados en el
exterior de los cubetos y en sus accesos se dispondrá de extintores del tipo adecuado al riesgo
y con eficacia mínima 144b para productos de clase b y de 89b para productos de las clases c
y d.
Los extintores, generalmente, serán de polvo, portátiles o sobre ruedas, dispuestos de tal forma
que la distancia a recorrer horizontalmente desde cualquier punto del área protegida hasta
alcanzar el extintor adecuado más próximo no exceda de 15 m.
30.4 alarmas. Los almacenamientos de superficie con capacidad global superior a 50 m³ para
los subclase b1, 100 m³ para los subclase b2, 500 m³ para los clases c y d dispondrán en los
accesos al cubeto y en el exterior de los mismos de puestos para el accionamiento de la
alarma, emplazados de tal forma que la distancia a recorrer no exceda de 25 m, desde
cualquier punto de la zona de riesgo.
Los puestos de accionamiento manual de alarma podrán ser sustituidos por detectores
automáticos, transmisores portátiles en poder de vigilantes o personal de servicio, u otros
medios de vigilancia continua del área de almacenamiento (circuito cerrado de tv, etc.).
Se establecerá alarma acústica, perfectamente audible en toda la zona, distinta de las señales
destinadas a otros usos.
30.5 estabilidad ante el fuego. Los soportes metálicos o apoyos críticos deberán tener una
estabilidad al fuego ef-180 como mínimo.
Como soporte o apoyo crítico se entiende aquel que, en caso de fallo, puede ocasionar un
daño o un riesgo grave. Por ejemplo, soportes de tanques elevados, columnas de edificios de
más de una planta.
En todas estas instalaciones los medios de protección y extinción que tengan funcionamiento
manual deberán estar al alcance del personal que los maneje. Entre el almacenamiento y los
equipos la distancia máxima en horizontal no excederá de 15 m; de estar los tanques dentro de
cubeto o habitación, los equipos se encontrarán fuera.
31.1 protección con extintores. En todas las zonas del almacenamiento donde existan
conexiones de mangueras, bombas, válvulas de uso frecuente o análogos, situados en el
exterior de los cubetos y en sus accesos se dispondrá de extintores del tipo adecuado al riesgo
y con eficacia mínima 144b para productos de clase b y de 89 b para productos de las clases c
y d.
Los extintores, generalmente, serán de polvo, portátiles o sobre ruedas, dispuestos de tal forma
que la distancia a recorrer horizontalmente desde cualquier punto del área protegida hasta
alcanzar el extintor adecuado más próximo no exceda de 10 m.
Junto a cada equipo de suministro se instalará un extintor de eficacia extintora mínima 144b
para clase b y 89b para clases c y d. La distancia de los extintores a los surtidores no será
superior a 10 m.
31.2 alarmas. Los almacenamientos de superficie con capacidad global superior a 0,3 m³ para
la clase b y 50 m³ para las clases c y d dispondrán de puestos para el accionamiento de la
alarma que estén a menos de 25 m de los tanques, bombas o estaciones de carga y descarga.
Los puestos de accionamiento manual de alarma podrán ser sustituidos por detectores
automáticos, transmisores portátiles en poder de vigilantes o personal de servicio, o otros
medios de vigilancia continua del área de almacenamiento (circuito cerrado de tv, etc.).
Se establecerá alarma acústica, perfectamente audible en toda la zona, distinta de las señales
destinadas a otros usos.
31.3 estabilidad ante el fuego. Los soportes metálicos o apoyos críticos deberán tener una
estabilidad al fuego ef-180 como mínimo.
Como soporte o apoyo crítico se entiende aquel que, en caso de fallo, puede ocasionar un
daño o un riesgo grave. Tales como: soportes de tanques elevados, columnas de edificios de
más de una planta.
Las instalaciones objeto de esta ITC, serán realizadas por empresas instaladoras autorizadas
de acuerdo a la legislación vigente.
Disposición de almacenamiento
Tipo de producto
interior - litros exterior - litros
Clase b > 300 > 500
Clases c y d > 3.000 > 5.000
Disposición de almacenamiento
Tipo de producto
interior - litros exterior litros
Clase b 300 q 50 500 q 100
Clases c y d 3.000 q 1.000 5.000 q 1.000
Los documentos memoria, pliego y presupuesto, así como cada uno de los planos, deberán ser
firmados por el técnico titulado competente y visados por el colegio profesional correspondiente
a su titulación.
CAPITULO IX
OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES
CAPITULO X
REVISIONES E INSPECCIONES PERIODICAS
38.1.1 instalaciones que no requieren proyecto. Cada diez años se realizarán las revisiones y
pruebas descritas en 38.1.
38.1.2 instalaciones que requieran proyecto. Cada cinco años se realizarán las revisiones y
pruebas descritas en 38.1.
B) a los tanques de doble pared con detección automática de fugas, no será necesario la
realización de las pruebas periódicas de estanqueidad. Cuando se detecte una fuga se
procederá a la reparación o sustitución del tanque.
C) a los tanques enterrados en cubeto estanco con tubo buzo, no será necesario la realización
de las pruebas periódicas de estanqueidad. El personal de la instalación comprobará al menos
semanalmente la ausencia de producto en el tubo buzo.
D) a los tanques que no se encuentren en las situaciones b) o c) se les realizará una prueba de
estanqueidad, según las opciones siguientes:
1. Cada cinco una prueba de estanqueidad, pudiéndose realizar con producto en el tanque y la
instalación en funcionamiento.
2. Cada diez años una prueba de estanqueidad, en tanque vacío, limpio y desgasificado, tras
examen visual de la superficie interior y medición de espesores.
Así mismo, si las instalaciones disponen de algún sistema de detección de fugas distinto a los
indicados en los párrafos b) o c), el órgano territorial competente en materia de industria de la
comunidad autónoma podrá conceder la exención de las pruebas periódicas de estanqueidad o
aumentar su periodicidad.
3. Comprobación de que la forma y capacidad del almacenamiento, así como la clase de los
productos almacenados, siguen siendo los mismos que los autorizados inicialmente, o como
consecuencia de ampliaciones o modificaciones posteriores autorizadas.
5. Mediante inspección visual, se comprobará el correcto estado de las paredes de los tanques,
cuando estos sean aéreos, así como el de las paredes de los cubetos, cimentaciones y
soportes, cerramientos, drenajes, bombas y equipos e instalaciones auxiliares.
10. Se comprobará que se han realizado, en tiempo y forma, las revisiones y pruebas
periódicas.
Del resultado de la inspección se levantará un acta en triplicado ejemplar, la cual será suscrita
por el técnico inspector de la administración o del organismo de control autorizado actuante,
invitando al titular o representante autorizado por éste a firmarla, expresando así su
conformidad o las alegaciones que en su derecho corresponda, quedando un ejemplar en
poder del titular, otro en poder del técnico inspector y el tercero para unirlo al expediente que
figure en los archivos del organismo de la administración competente a los efectos que
procedan.
ANEXO
NORMAS ADMITIDAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LA INSTRUCCIÓN MI-IP03
Norma internacional
Norma o europea Título
equivalente
Tanques enterrados de plásticos reforzados con fibra de
UNE-EN 976(1)-98 vidrio (prfv) tanques cilíndricos horizontales para el
UNE-EN 976 (1)-99 EN 976-1:97 almacenamiento sin presión de carburantes petrolíferos
ERRATUM líquidos. Parte 1: requisitos y métodos de ensayo para
tanques de una sola pared.
Tanques enterrados de plásticos reforzados con fibra de
vidrio (prfv) tanques cilíndricos horizontales para el
UNE-EN 976(2)-98 EN 976-2: 97 almacenamiento sin presión de carburantes petrolíferos
líquidos. Parte 2: transporte, manejo, almacenamiento e
instalación de tanques de una sola pared.
Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre,
UNE-EN 1057-96 EN 1057:96 sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias
y de calefacción.
Accesorios roscados de fundición maleable para
UNE-EN 10242-95 EN 10242:94 tuberías.
Tubos lisos de acero, soldados y sin soldadura. Tablas
UNE 19.011-86 generales de medidas y masas por metro lineal.
Tubos roscables de acero de uso general. Medidas y
UNE 19.040-93 masas. Serie normal.
Tubos roscables de acero de uso general. Medidas y
UNE 19.041-93 masas. Serie reforzada.
Tubos de acero soldados roscables. Tolerancias y
UNE 19.045-96 características.
Tubos de acero sin soldadura roscables. Tolerancias y
UNE 19.046-93 características.
Tubos de acero soldados (no galvanizados) para
UNE 19.051-96 instalaciones interiores de agua.
Codos y curvas de tubo de acero, para soldar (a 90
UNE 19.071-63 grados y 180 grados).
Ensayos de resistencia al fuego. Parte 1: requisitos
UNE 23.093(1)-98 generales.
Ensayos de resistencia al fuego. Parte 2: procedimientos
UNE 23.093(2)-98 alternativos y adicionales.
UNE 23.501-88 Sistemas fijos de agua pulverizada. Generalidades.
UNE 23.502-86 Sistemas fijos de agua pulverizada. Componentes del
Nota. De acuerdo con el art. 10 del reglamento de instalaciones petrolíferas, aprobado por real
decreto 2085/1994, la referencia a normas que se hace en esta instrucción técnica
complementaria se entenderá sin perjuicio del reconocimiento de las normas correspondientes
admitidas por los estados miembros de la unión europea ( ue) o por otros países con los que
exista un acuerdo en este sentido, siempre que las mismas supongan un nivel de seguridad de
las personas o de los bienes equivalente, al menos, al que proporcionan éstas.
ANEXO II
INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA MI-IP04
CAPITULO PRIMERO
INTRODUCCIÓN
1. Objeto
La presente instrucción técnica tiene por objeto establecer las prescripciones técnicas a las que
han de ajustarse las instalaciones para suministro a vehículos, de acuerdo con la definición
establecida en esta instrucción.
2. Campo de aplicación
Esta instrucción técnica complementaria se aplicará a las nuevas instalaciones para el
suministro de carburantes y/o combustibles líquidos a vehículos, así como a las ampliaciones y
modificaciones de las existentes.
3.1 aguas hidrocarburadas. Se entiende por aguas hidrocarburadas aquellas que estén
contaminadas por hidrocarburos y que al mismo tiempo no cumplan con las condiciones de
vertido, de acuerdo con la legislación vigente al respecto.
3.5 barrera de vapor. Constituye un sistema de cierre que evita el paso de vapores
combustibles entre zonas adyacentes.
3.6 bomba remota. Bomba de aspiración montada sobre el tanque de almacenamiento o junto
a él, y a distancia del equipo de suministro.
3.8 boquerel. Dispositivo para controlar el flujo de combustible durante las operaciones de
repostamiento.
3.9 dispositivo anti-rotura del boquerel. Accesorio montado directamente en la manguera entre
el surtidor y el boquerel, por el cual, después de la separación y a través de los sellos de
estanqueidad correspondientes impide que salga combustible por la manguera.
3.10 equipo de suministro. Conjunto que permite el suministro a vehículos y que consta como
mínimo de los siguientes elementos: bomba, manguera y boquerel.
3.11 estación de bombeo. Es aquella que tiene una capacidad de trasiego de producto mayor
de 3,5 m³/h para los de clase b y 15 m³/h para los de las clases c y d.
3.16 modificación. Trabajos y obras, que se realizan con el fin de cambiar las instalaciones
existentes.(ejemplo: cambio de ubicación de aparato surtidor/distribuidor, bocas de llenado de
tanques, etc.) No se deben considerar como tales, aquellos cambios que sin alterar el diseño y
el alcance de la instalación contribuyan a mejorar la seguridad de esta.
3.18 separador de hidrocarburos. Dispositivo capaz de separar los hidrocarburos de las aguas
superficiales contaminadas, con el fin de que estas alcancen la red o cauces públicos de
acuerdo con la legislación vigente.
3.21 sistema de recuperación de vapores. Instalación que permite capturar los vapores
desplazados durante la fase de llenado a través del camión cisterna.
3.23 tanque. Recipiente diseñado para soportar una presión, interna de trabajo, manométrica
entre 0 y 98 kPa (1 kg./cm²).
3.24 titular de instalación. Persona física o jurídica que figura como responsable ante la
administración, de las obligaciones impuestas en la normativa y reglamentación vigente. Podrá
ser el propietario, arrendatario, administrador, gestor o cualquier otra cuyo título le confiere esa
responsabilidad.
3.25 uniones desmontables. Son aquellas uniones estancas que, por diseño, están concebidas
para poder ejecutar las operaciones de conexionado y desconexionado fácilmente,
manteniendo intacta su cualidad de uniones estancas.
3.26 uniones fijas. Son aquellas uniones estancas en las que la operación de desconexionado
sólo puede realizarse por destrucción de las mismas, no manteniendo su cualidad de uniones
en un posterior conexionado, salvo que se realicen de nuevo como si se tratara de su primera
ejecución, reponiendo los materiales de la unión.
3.28 vehículo. Artefacto o aparato capacitado para circular por vías o terrenos públicos, tanto
urbanos como interurbanos, por las vías y terrenos que, sin tener tal aptitud, sean de uso
común y, en defecto de otras normas, por las vías y terrenos privados que sean utilizados por
una colectividad indeterminada de usuarios, excluyéndose los artefactos o aparatos cuya única
vía de circulación sea «el agua o el aire». No se considera vehículo al ferrocarril.
3.29 venteo. Sistema diseñado para prevenir la formación de vacío o presión interna como
consecuencia de llenados, vaciados o cambios de temperatura.
3.30 zona de descarga. Es el lugar especialmente preparado para el llenado de los tanques.
Incluye la boca de llenado, su zona de riesgo clasificada y el espacio ocupado por el camión
cisterna.
4.1 almacenamiento. El área que contiene las instalaciones definidas para igual concepto en el
apartado 3.2 de este capítulo.
4.4 estaciones de bombeo. El área que incluye el conjunto de bombas con sus accionamientos
y valvulería aneja o el vallado mínimo que pudiera serle aplicable, o el edificio que las
contenga.
4.6 zona de repostamiento. Area de aproximación, espera y posicionamiento del vehículo para
efectuar el abastecimiento de combustible.
CAPITULO II
TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y EQUIPOS AUXILIARES
5. Tanques
Los tanques se diseñarán y construirán conforme a las correspondientes normas UNE-EN 976-
1, UNE 53 432, UNE 53 496, UNE 62 350, UNE 62 351 y UNE 62 352.
Las paredes de los tanques de doble contención podrán ser del mismo o distinto material.
A) resistencia del material utilizado. Para el cálculo se usará un valor menor o igual al 40 por
100 de resistencia a la rotura y al 80 por 100 del límite elástico.
B) resistencia mecánica del tanque lleno de agua.
C) presión y depresión en carga y descarga.
D) medidas suplementarias por condiciones de corrosión interior o exterior.
E) idoneidad entre el material del tanque y el líquido a contener.
Los tanques se podrán construir de chapa de acero, polietileno de alta densidad, plástico
reforzado con fibra de vidrio u otros materiales, siempre que se garantice la estanqueidad.
6. Tuberías y accesorios
El material de las tuberías para las conducciones de hidrocarburos podrá ser de acero al
carbono, cobre, plástico u otro adecuado al producto que se trate, siempre que cumplan las
normas aplicables UNE 19 011, UNE 19 040, UNE 19 041, UNE 19 045 y UNE 19 046. Podrán
utilizarse tuberías de materiales sobre los que no exista normativa aplicable, siempre que
dispongan de un certificado extendido por un laboratorio oficial acreditado, nacional o de un
país miembro de la UE, en el que se certifique el cumplimiento de los siguientes requisitos:
Las uniones de los tubos entre sí y de éstos con los accesorios se harán de acuerdo con los
materiales en contacto y de forma que el sistema utilizado asegure la resistencia y
estanqueidad, sin que ésta pueda verse afectada por los distintos carburantes o combustibles
que se prevea conduzcan, no admitiéndose las uniones roscadas/embridadas salvo en uniones
con equipos o que puedan ser permanentemente inspeccionables visualmente.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
54
Las conducciones tendrán el menor número posible de uniones en su recorrido. Estas podrán
realizarse mediante sistemas desmontables y/o fijos.
El diámetro de las tuberías y sus accesorios se calcularán en función del caudal, de la longitud
de la tubería y de la viscosidad del líquido a la temperatura mínima que pueda alcanzar.
7. conexiones
7.1 carga del tanque. La carga o llenado se realizará por conexiones formadas por dos
acoplamientos rápidos abiertos, un macho y otro hembra, para que por medio de éstos se
puedan realizar transferencias de los carburantes y combustibles líquidos de forma estanca y
segura.
Serán de tipo de acoplamiento rápido; construidos de acuerdo con una norma de reconocido
prestigio. Será obligatorio que sean compatibles entre el camión cisterna o cualquier medio de
transporte del líquido y la boca de carga. Las conexiones rápidas serán de materiales que no
puedan producir chispas en el choque con otros materiales.
La tubería de carga, en los tanques de capacidad superior a 1.000 l, entrará en el tanque hasta
15 cm del fondo y terminará, preferentemente, cortada en pico de flauta y su diámetro no podrá
ser inferior al del acoplamiento de descarga.
La carga o llenado de los tanques enterrados se realizará por gravedad, la tubería de Conexión
entre la boca de llenado y el tanque tendrá una pendiente mínima de, al menos, el 1 por 100.
Cuando la instalación sea exclusivamente para clase c, la carga o llenado de los tanques podrá
ser forzada.
Para los tanques de superficie de capacidad nominal igual o inferior a 3.000 litros y con
productos de la clase c, la carga podrá realizarse por medio de un boquerel a un orificio
apropiado al efecto.
7.2 ventilación. Los tanques dispondrán de una tubería de ventilación de un diámetro interior
mínimo de 25 mm para capacidades menores o iguales a 3.000 litros y de 40 mm para el resto,
provista en su salida de una protección contra la entrada de productos u objetos extraños.
Las ventilaciones accederán al aire libre hasta el lugar en el que los vapores expulsados no
puedan penetrar en los locales y viviendas vecinos ni entrar en contacto con fuente que pudiera
provocar su inflamación. Se calculará de forma que la evacuación de los gases no provoquen
sobrepresión en el tanque.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
55
Cuando en el almacenamiento existan productos de la clase b se protegerá su salida con una
rejilla apagallamas y tendrá una altura mínima de 3,5 metros sobre el nivel del suelo.
La aireación para tanques con volumen de almacenamiento total inferior o igual a 1.500 litros
de productos de clase c podrá desembocar en espacios o locales cerrados con una superficie
mínima de ventilación de 200 cm² al exterior.
Si se trata de instalaciones con tanque por debajo del nivel del suelo, la conducción de
aireación debe desembocar al menos 50 cm sobre el orificio de llenado o entrada al tanque de
la tubería de carga, y al menos 50 cm sobre el nivel del suelo. En el caso de instalaciones con
tanques sobre el nivel del suelo, la tubería de aireación y el orificio de llenado o entrada al
tanque de la tubería de carga pueden acabar prácticamente a la misma altura.
La tubería tendrá una pendiente hacia el tanque, tal que permita la evacuación de los posibles
condensados y, como mínimo, ésta será del 1 por 100.
Los venteos de tanques que contengan la misma clase de producto podrán conectarse a un
único conducto de evacuación, siempre y cuando se asegure que el líquido no entra en el
colector de ventilación. El conducto resultante será como mínimo igual al de mayor diámetro de
los individuales para cada tanque.
7.3 extracción del producto del tanque. La extracción del producto podrá realizarse por
aspiración, impulsión o gravedad. Cuando se realice por impulsión, el sistema irá equipado con
un detector de fugas de las líneas presurizadas y una válvula de impacto/térmica en la base del
surtidor.
La tubería podrá situarse en el fondo del tanque o flotante en la superficie del líquido
almacenado. Con el fin de evitar el vaciado de la tubería hasta el equipo, dispondrá de válvula
antirretorno siempre que sea necesario.
Cuando la tubería esté situada en el fondo del tanque deberá dejar una altura libre que evite el
estrangulamiento de la aspiración y en el caso de tanques de capacidad superior a 3.000 l, esta
altura será al menos de 15 cm.
Cuando la tubería tenga disposición flotante, se realizará con materiales resistentes al líquido a
almacenar y dispondrá de certificado de calidad del fabricante indicando para qué líquidos es
apropiada su utilización.
Las tuberías aéreas y fácilmente inspeccionables se protegerán con pinturas antioxidantes con
características apropiadas al ambiente donde se ubiquen.
8.2 protección activa. En el caso de que los tanques tengan protección activa, las tuberías de
acero tendrán continuidad eléctrica con los tanques y en función del tipo de red general de
tierra pueden darse dos casos:
B) si la red general de tierras es de cobre desnudo y existe una tierra local de zinc, los tubos de
extracción de combustible de acero dispondrán de juntas aislantes en los puntos en que afloran
a la superficie y antes de su Conexión a los surtidores.
Si las tuberías enterradas son de cobre se aislarán eléctricamente de los tanques si éstos son
de acero y enterrados. No se instalarán juntas dieléctricas en zona 0.
Los tubos de venteo y de descarga no tendrán juntas aislantes, no se unirán a la red general y
se conectarán a la tierra local de zinc junto a la pinza del camión.
Si las bombas son sumergidas, su tierra no se unirá a la red general de cobre y sí a la red local
de zinc.
Es esencial evitar el contacto entre los tanques y tuberías de acero y fundición enterradas y la
red general de tierra de cobre.
Para evitar riesgos de corrosión, o para permitir una protección catódica correcta, los tubos de
acero y fundición enterrados no se unirán a un sistema de tierra en el que existan metales
galvánicamente desfavorables para el acero, como el cobre, en contacto directo con el terreno.
En caso de que la red general sea de cobre, los tubos y tanques metálicos enterrados se
unirán a una tierra local de zinc y se aislarán de la red general de cobre. Es esencial evitar el
contacto entre los tanques y tuberías de acero enterrados y la red general de tierra de cobre.
Para la puesta a tierra se tendrá en cuenta lo especificado en el informe UNE 109 100.
CAPITULO III
INSTALACIONES ENTERRADAS
Todos los tanques enterrados se instalarán con sistema de detección de fugas, tal como cubeto
con tubo buzo, doble pared con detección de fugas, u otro sistema debidamente autorizado por
el órgano competente de la correspondiente comunidad autónoma.
El tendido de las tuberías que van del medidor al boquerel podrá realizarse, con equipo y
procedimientos de reconocido prestigio, sobre la marquesina. Los aparatos surtidores pueden
tener alejado el medidor volumétrico del boquerel, estando unidos entre sí por tubería rígida.
Cualquier tubería deberá tener una pendiente continua de, al menos, 1 por 100 de manera que
no pueda formarse ninguna retención de líquido en un lugar inaccesible.
12.1 enterramiento de las tuberías. Se colocarán las tuberías sobre una cama de material
granular exento de aristas o elementos agresivos de 10 cm de espesor, como mínimo,
protegiéndose las mismas con 20 cm de espesor del mismo material.
La separación entre tubos deberá ser de, al menos, la longitud equivalente al diámetro de los
tubos.
12.2.2 controles. Antes de enterrar las tuberías se controlarán, que las protecciones mecánicas
de las mismas tienen continuidad y no se aprecien desperfectos visuales.
Se comprobará que las tuberías están instaladas con pendiente continua hacia el tanque.
CAPITULO IV
INSTALACIONES DE SUPERFICIE
Los tanques, en caso de ser necesario, dispondrán de protección mecánica contra impactos
exteriores. Los tanques de simple pared estarán contenidos en cubetos.
Los almacenamientos con capacidad no superior a 1.000 litros de producto de las clases c, no
precisaran cubeto, debiendo disponer de una bandeja de recogida con una capacidad de, al
menos, el 10 por 100 de la del tanque.
Los almacenamientos de capacidad superior a 5.000 litros, deberán estar situados en recinto
dedicado exclusivamente a este fin. La puerta y ventanas se abrirán hacia el exterior, teniendo
el acceso restringido, siendo convenientemente señalizado. Este recinto podrá ser simplemente
un cubeto, en caso de estar situado en una nave o edificio industrial.
En la puerta, por su cara exterior o junto a ella, se colocará un letrero escrito con caracteres
fácilmente visibles que avisen: «atención: depósito de combustible. Prohibido fumar, encender
fuego, acercar llamas o aparatos que produzcan chispas».
14.2 exterior de edificación. La capacidad del cubeto cuando contenga un solo tanque será
igual a la de éste, y se establece considerando que tal recipiente no existe; es decir, será el
volumen de líquido que pueda quedar retenido dentro del cubeto incluyendo el del recipiente
hasta el nivel de líquido del cubeto.
Cuando varios tanques se agrupen en un mismo cubeto, la capacidad de éste será, al menos,
igual al mayor de los siguientes valores:
El 100 por 100 del tanque mayor, considerando que no existe éste, pero sí los demás; es decir,
descontando del volumen total del cubeto vacío el volumen de la parte de cada recipiente que
quedaría sumergido bajo el nivel del líquido, excepto el del mayor.
El 10 por 100 de la capacidad global de los tanques, considerando que no existe ningún
recipiente en su interior.
El cubeto será impermeable, y tendrá una inclinación del 2 por 100 hacia una arqueta de
recogida y evacuación de vertidos.
B. En el cuadro II, obtener el posible coeficiente de reducción en base a la capacidad total del
almacenaje y aplicarlo a la distancia en a.
A los efectos de medición de estas distancias se consideran los límites de las áreas de las
instalaciones que se definen en el Capítulo I.
Los tipos de instalaciones que se consideran en esta ITC, son las siguientes:
1. Unidad de proceso.
2. Estación de bombeo.
3. Tanques almacenamiento clases c (paredes del tanque).
4. Estaciones de carga clases c.
5. Balsas separadoras.
6. Hornos, calderas, incineradores.
7. Edificios administrativos y sociales, laboratorios, talleres, almacenes y otros edificios
independientes.
8. Estaciones de bombeo de agua contra incendios.
9. Límites de propiedades exteriores en las que puedan edificarse y vías de comunicación
pública.
10. Locales y establecimientos de pública concurrencia.
CUADRO I
DISTANCIA EN METROS ENTRE INSTALACIONES FIJAS DE SUPERFICIE EN
ALMACENAMIENTOS CON CAPACIDAD DE 250 M³
1
2 10 2
3 15 7,5(1) 3
4 15 10(2) 5(3) 4
5 15 7,5(2) 5 5 5
6 - 15 7,5 5 15 6
7 - 10 7,5 5 10 -
8 - 10 7,5 7,5 10 10
9 - 10 7,5 10 10 -
10 - 15 15 15 20 -
Notas:
(1) salvo las bombas para transferencia de productos susceptibles de ser almacenados en el mismo cubeto, en cuyo
caso es suficiente que estén situados fuera del cubeto. En casos especiales, por ejemplo, por reducción del riesgo,
las bombas podrían situarse dentro del cubeto.
(2) salvo las bombas de transferencia propias de esta instalación.
(3) salvo los tanques auxiliares de alimentación o recepción directa del cargadero con capacidad inferior a 25 m³,
que pueden estar a distancias no inferiores a: 2 m.
CUADRO III
REDUCCIONES DE LAS DISTANCIAS ENTRE INSTALACIONES FIJAS DE SUPERFICIE,
POR PROTECCIONES ADICIONALES A LAS OBLIGATORIAS SEÑALADAS EN EL
CAPÍTULO VII
Medidas o sistemas de
Medidas o sistemas de
protección adoptados: Coeficiente de reducción
protección adoptados: nivel
cantidad
0 - 1,00
1 Una 0,75
1 Dos o más 0,50
2 Una o más 0,50
Las distancias mínimas entre las instalaciones fijas de superficie exterior para productos de las
clases c pueden reducirse mediante la adopción de medidas y sistemas adicionales de
protección contra incendios. Las distancias susceptibles de reducción son las correspondientes
al elemento de la instalación dotado de protección adicional respecto a otros que tengan o no
protección adicional.
Pueden ser:
5. Brigada de lucha contra incendios propia (formada por personal especialmente adiestrado en
la protección contra incendios mediante formación adecuada, periódica y demostrable)
incluyendo los medios adecuados que deben determinarse especialmente, un plan de
autoprotección, y una coordinación adecuada con un servicio de bomberos.
6. Sistemas de agua d. C. I .(red, reserva y medios de bombeo). Dicha red deberá ser capaz de
aportar como mínimo un caudal de 24 m³/h de agua.
7. Tener medios para verter, de forma eficaz y rápida, espuma en el área de almacenamiento
considerada.
8. Disponer de hidrantes en número suficiente para que cada punto de la zona de riesgo esté
cubierto por dos hidrantes, que además estén ubicados convenientemente para actuar de
forma alternativa en caso de que el siniestro pueda afectar a uno de ellos.
9. Detectores automáticos fijos, con alarma, de mezclas explosivas (de forma directa o
mediante la concentración) en la zona circundante a la instalación.
10. Otras de eficacia equivalente que puedan proponerse, de forma razonable y justificada, en
los proyectos.
Pueden ser:
2. Los sistemas mencionados en los puntos 2, 3 y 4 del nivel 1 pero dotados de detección y
accionamientos automáticos.
3. Monitores fijos que protejan las áreas circundantes a la instalación considerada supuesto
que se disponga del caudal de agua requerida para la alimentación de los mismos.
La adopción de más de una medida o sistema de nivel 1 de distinta índole (por ejemplo: muro
cortafuegos, sistemas fijos o brigada de lucha contra incendios), equivale a la adopción de una
medida o sistema del nivel 2.
Solamente se puede aplicar una (y una sola vez) de entre las reducciones que figuran en el
cuadro III.
CUADRO IV
Nota 1: el valor de d será igual al diámetro del tanque para aquéllos que sean cilíndricos
horizontalmente y dispuestos en paralelo (batería). Para aquellos en los que la generatriz sea
vertical, d será igual al diámetro del recipiente, salvo que su generatriz sea superior a 1,75
veces el diámetro, en cuyo caso se tomará como d la semisuma de generatriz y diámetro.
CUADRO V
REDUCCIONES DE LAS DISTANCIAS ENTRE RECIPIENTES POR PROTECCIÓN
ADICIONAL A LAS OBLIGACIONES DEL CAPÍTULO VII
Medidas o sistemas de
Medidas o sistemas de
protección adoptados: Coeficiente de reducción
protección adoptados: nivel
cantidad
0 - 1,0
1 Una 0,9
1 Dos o más 0,8
2 Una 0,8
2 Dos o más 0,7
Las distancias mínimas entre recipientes, pueden reducirse mediante la adopción de medidas y
sistemas adicionales de protección contra incendios.
Las distancias susceptibles de reducción son las correspondientes al recipiente con protección
adicional con respecto a otro que tenga o no protección adicional.
Pueden ser:
2. Sistemas fijos de agua pulverizada aplicada sobre los recipientes mediante boquillas
conectadas permanentemente a la red de incendio, con accionamiento desde el exterior del
cubeto y diseñados conforme a las normas UNE 23.501 a 23.507, ambas inclusive.
7. Disponer de hidrantes en números suficientes para que cada punto de la zona de riesgo esté
cubierto por dos hidrantes que, además, estén ubicados convenientemente para actuar de
forma alternativa en caso de siniestro que pueda afectar a uno de ellos.
8. Detectores automáticos fijos, con alarma, de mezclas explosivas (de forma directa o
mediante la concentración) en la zona circundante a los tanques.
Nivel 2. Sistemas fijos de accionamiento automático o brigada de lucha contra incendios propia.
Pueden ser:
2. Los sistemas mencionados en los puntos 2 y 3 del nivel 1 pero dotados de detección y
accionamiento automáticos.
Solamente se puede aplicar una, y por una sola vez, de entre las reducciones que figuran en el
cuadro V.
Para el traslado de estas unidades se deberá cumplir la normativa vigente sobre transporte de
mercancías peligrosas o transportar las unidades vacías de productos.
Los dos últimos metros de la acometida eléctrica o, en su defecto, desde la última borna de
Conexión del equipo, se realizará con el mismo tipo de protección que la del equipo instalado.
CAPITULO VI
INSTALACION ELECTRICA
B) cada una de las zonas y su extensión. Las zonas se clasifican en zona o, zona 1 y zona 2, la
definición de cada zona, se realizará mediante el análisis de los factores siguientes:
B.1) el grado de la fuente de escape. En estas instalaciones las fuentes de escape típicas a
considerar son:
B.3) influencia de la ventilación. Es esencial considerar que las instalaciones, al estar situadas
al aire libre, tienen un índice de ventilación (renovaciones/horas) elevado de tal forma que el
grado de peligrosidad del emplazamiento puede llegar a ser «no peligroso».
Por lo tanto, aun en el caso de una fuente de escape de grado continuo las condiciones de la
ventilación pueden crear más de un tipo de zona alrededor de la fuente de escape o una zona
de tipo y extensión diferente.
Los cuerpos de los equipos, donde van alojadas las electrobombas, son los equipos,
pertenecientes a las instalaciones para suministro a vehículos, que pueden considerarse como
deficientemente ventilados debido a la envolvente metálica que los protege.
Las envolventes exteriores de los cuerpos de los surtidores y las de todos aquellos elementos
pertenecientes a los mismos en los que se pueda originar un escape, se clasifican como zona 2
porque en ellas; o la atmósfera explosiva no está presente en funcionamiento normal y si lo
está será de forma poco frecuente y de corta duración, o aun dándose las condiciones
anteriores, el grado de ventilación es óptimo.
Barreras de vapor tipo 1 (para surtidores con cabezal electrónico adosado a su cuerpo o a la
columna de mangueras).
3) no se percibirá fuga alguna al aplicar a la barrera una presión diferencial de no menos de 1,5
bar, durante no menos de 60 segundos.
4) la barrera de vapor cubrirá toda la zona 1, de tal forma que no haya posibilidad de entrada
de vapores inflamables a las zonas adyacentes no clasificadas.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
67
5) el grado de protección de la barrera será IP -66.
Barreras de vapor tipo 2 (para surtidores con cabezal electrónico separado de su cuerpo o de
la columna de mangueras a una distancia no inferior de 15 mm).
2) las barreras de vapor superarán la prueba de respiración restringida ( cei 79.15) y consistirán
en dos barreras separadas por una zona de aire libre de no menos de 15 mm.
El interior de estas arquetas se clasifica zona «o», debido a su situación bajo el nivel de suelo y
por tener puntos de escapes, bien por la descarga de cisternas, bien por la operación normal
de medición de tanques o mantenimiento de la instalación.
En el interior de las arquetas de registro zona «o», se procurará no instalar ningún equipo
eléctrico. Si hubiese que instalarlos, estarán de acuerdo por lo que respecta a materiales y
canalizaciones con los apartados 5.2. Selección del material, y 6. Prescripciones
complementarias para instalaciones eléctricas en zona «0» de la IC MIE bt026.
Por encima del nivel del suelo, se originan dos emplazamientos peligrosos diferentes,
clasificados como sigue:
Uno como zona 1 que ocupará un volumen igual al de una esfera de 1 m de radio con centro
en el punto superior de dichas arquetas.
Otro inmediato al anterior, como zona 2 y radio 2 m también con centro en el punto superior de
dichas arquetas.
Uno como zona 1 que ocupará un volumen igual a una esfera de 1 m de radio con centro en el
extremo más alto de la tubería de ventilación.
B.4.4) locales o edificios de servicio con almacenaje de lubricantes. Dado que en estos locales
nunca se va a almacenar 40.000 dm³ o más de subsustancias del grupo e (punto de destello
mayor de 60), dichos locales se considerarán como emplazamientos no-peligrosos.
Los vapores de las gasolinas que puedan estar presentes en las instalaciones son más
pesados que el aire y se clasifican en el grupo II subgrupo a conforme a la norma UNE-EN
50.014.
La temperatura de ignición de las gasolinas es de 280 °c, así pues la temperatura máxima
superficial de los materiales eléctricos no deberá exceder dicho valor. Por lo tanto la clase de
temperatura del material eléctrico será la de t3 que permite una temperatura superficial máxima
en los materiales eléctricos de [ menigu] 200 °c.
Hasta el 30 de junio de 2003; pueden también instalarse equipos con un modo de protección
respaldado por un certificado de conformidad de acuerdo a una norma une, con una norma
europea en o con una recomendación cei para alguno de los modos de protección siguientes:
Es muy importante tener en cuenta que aun cuando a título individual cualquier material
eléctrico disponga de los certificados correspondientes, pero vayan posteriormente montados y
formando parte de un conjunto o equipo concreto, dichos certificados no serán válidos; a no ser
que se instalen de acuerdo con las normas, criterios, prescripciones y recomendaciones
exigidas para el área de instalación y tipo de materiales seleccionados por el fabricante. Por lo
tanto, el constructor de los aparatos surtidores, aportará un certificado global para cada
aparato, donde se incluyen los certificados de conformidad de cada uno de los componentes
eléctricos, así como el de instalación y pruebas de los mismos, de acuerdo con unas normas y
códigos aplicables.
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
76
Este certificado podrá sustituirse por otro de homologación de tipo expedido por un organismo
notificado de la ce.
E) normas de aplicación. En los planos se indicarán las normas de aplicación utilizadas para la
clasificación de los emplazamientos así como para la selección de los materiales eléctricos, en
ellos instalados.
17. Conductores
Los cables utilizados en estas instalaciones serán según UNE-EN 50265.
El tipo de instalación y las intensidades máximas estarán de acuerdo con las IC MIE BT 017 o
MIE BT 026, según se trate de instalaciones en zonas no clasificadas o en zonas clasificadas
con peligro de explosión.
Los cables que dispongan de protección mecánica, o que dispongan de armadura a base de
hilos de acero galvanizado, su sección mínima podrá ser de 2,5 mm², para alimentaciones de
fuerza; para alumbrado y control, tendrán una sección mínima de 1 mm².
Para el cálculo de la sección de los cables, la intensidad admisible de los conductores deberá
disminuirse en un 15 por 100, además de aplicar los factores de corrección dependiendo de las
características de la instalación.
Los cables, en general, serán con conductor de protección. En alimentaciones trifásicas, tres
fases y conductor de protección, en circuitos monofásicos, fase, neutro y conductor de
protección.
Para la interconexión entre los elementos del surtidor (emisor de impulsos, solenoides,
calculador, etc.), Se considera suficiente la utilización de cable con cubierta exterior de
pvc/policloropreno resistente a los hidrocarburos, de tipo no armado ya que al ser IP -23 como
mínimo el grado de protección mecánica del surtidor, en condiciones normales de operación,
no es posible ejercer acciones mecánicas que puedan dañar la integridad de los cables.
Los efectos mecánicos, tales como las eventuales vibraciones generadas por los equipos
rotativos del surtidor, son despreciables, ya que los cables van sujetos al mismo chasis. No se
producirá vibración relativa entre chasis y cables.
18. Canalizaciones
Las canalizaciones estarán de acuerdo con las IC MIE bt017 o MIE bt026, según se trate de
instalaciones en zonas no clasificadas o en zonas clasificadas con peligro de explosión.
Los tubos de acero serán sin soldadura, galvanizado interior y exterior, el roscado de los
mismos deberá cumplir las exigencias relativas al tipo de ejecución de seguridad.
Las entradas de los cables y de los tubos a los equipos eléctricos, se realizará de acuerdo con
el modo de protección previsto.
Los orificios del material eléctrico, para entradas de cables no utilizados, deberán cerrarse
mediante piezas acordes, al objeto de mantener el modo de protección de la envolvente.
La iluminación se establecerá de manera que procure la mayor seguridad del personal que
trabaje de noche, en las operaciones que deban ser realizadas, e intensificada en los puntos de
actuación personal.
Se procurará que los aparatos de alumbrado sean instalados fuera de los emplazamientos
peligrosos.
Se instalará un sistema completo de puesta a tierra en toda la instalación, a fin de asegurar una
adecuada protección para:
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
78
Seguridad del personal contra descargas de los equipos eléctricos.
Protección de los equipos eléctricos contra averías.
Protección contra la inflamación de mezclas combustibles por electricidad estática.
Para ello todas las partes metálicas de los equipos y aparatos eléctricos se conectarán a tierra
a través del conductor de protección. Además, en todos los circuitos de fuerza, se dispondrán
dispositivos de corte por corriente diferencial residual, mediante interruptores diferenciales, con
sensibilidad máxima 30 ma.
Para asegurar la protección contra electricidad estática, deberá realizarse una unión
equipotencial de masas, de acuerdo con la IC MIE BT 021. Todas las partes de material
conductor externo (aéreo) deberán estar conectadas a esta red: estructuras metálicas,
aparatos surtidores así como los conductores de protección de los aparatos eléctricos.
Un cable conectado por un extremo a la red de puesta a tierra, el otro extremo provisto de una
pinza se conectará a un terminal situado en el vehículo en íntimo contacto con la cisterna.
El cable de puesta a tierra será extraflexible, con aislamiento, de sección mínima 16 mm².
La tierra para el camión se unirá a la red general de tierras si ésta es de hierro galvanizado o a
la red local de zinc si la red general es de cobre.
CAPITULO VII
PROTECCION CONTRA INCENDIOS
24. Generalidades
Las instalaciones, los equipos y sus componentes destinados a la protección contra incendios
en un almacenamiento de carburantes y combustibles líquidos y sus instalaciones conexas se
ajustará a lo establecido en el vigente reglamento de instalaciones de protección contra
incendios.
Los extintores, generalmente, serán de polvo, portátiles o sobre ruedas, dispuestos de tal forma
que la distancia a recorrer horizontalmente desde cualquier punto del área protegida hasta
alcanzar el extintor adecuado más próximo no exceda de 10 m.
En las inmediaciones de cada punto de suministro, se situará un extintor por cada posición de
suministro, de polvo bc, de eficacia extintora, mínima, 144b para los productos de la clase b y
89b para los productos de clase c. La distancia de los extintores a los puntos de suministro no
podrá exceder de 15 m para los de clase b y 25 m para los de la clase c.
Junto a cada equipo de suministro se instalará un extintor de eficacia extintora mínima 144b
para clase b y 89b para clase c. La distancia de los extintores a los surtidores no será superior
a 10 m.
Los puestos de accionamiento manual de alarma podrán ser sustituidos por detectores
automáticos, transmisores portátiles en poder de vigilantes o personal de servicio, o otros
medios de vigilancia continua del área de almacenamiento (circuito cerrado de tv, etc.).
Se establecerá alarma acústica, perfectamente audible en toda la zona, distinta de las señales
destinadas a otros usos.
25.3 estabilidad ante el fuego. Los soportes metálicos o apoyos críticos deberán tener una
estabilidad al fuego ef-180 como mínimo.
Como soporte o apoyo crítico se entiende aquel que, en caso de fallo, puede ocasionar un
daño o un riesgo grave. Tales como: soportes de tanques elevados, columnas de edificios de
más de una planta.
La protección de los soportes contra el fuego se realizará con material resistente a la acción
mecánica de los chorros de agua contra incendio.
Los extintores, generalmente, serán de polvo, portátiles o sobre ruedas, dispuestos de tal forma
que la distancia a recorrer horizontalmente desde cualquier punto del área protegida hasta
alcanzar el extintor adecuado más próximo no exceda de 15 m.
26.2 red de agua. En las instalaciones de suministro de productos de clase b situadas en zona
urbana, que dispongan de red general de agua contra incendios, se montará un hidrante
conectado a dicha red para su utilización en caso de emergencia.
28. Señalización
En lugar visible se expondrá un cartel anunciador en el que se indique que está prohibido
fumar, encender fuego o repostar con las luces encendidas o el motor del vehículo en marcha.
CAPITULO VIII
APARATOS SURTIDORES Y EQUIPOS DE SUMINISTRO Y CONTROL
29. Surtidores
Se instalarán aparatos surtidores cuando las instalaciones suministren a vehículos que no sean
propiedad del titular de la instalación o se produce un cambio de depositario del producto.
Estos aparatos deberán ser automáticos, de chorro continuo, con sistema de bombeo propio o
externo y llevarán asociados medidor de volumen y computador electrónico o mecánico.
Serán aceptables los equipos de distribución con hidráulica centralizada y calculador más
boquerel remoto en el lugar de repostamiento.
29.2 clasificación. Los aparatos surtidores deberán cumplir la normativa vigente al efecto y se
podrán clasificar, en función de su servicio, de la siguiente forma:
A) aparato surtidor de caudal normal. Caudal de 40 a 60 l/min. Este tipo de surtidor se utilizará
para suministro de gasolinas y gasóleos a turismos y vehículos ligeros (segunda categoría).
En función de su servicio:
A) aparato monoproducto. Es el que da servicio con un único producto; podrá alimentar a una o
dos posiciones de repostamiento simultáneamente disponiendo de un computador por cada
posición de repostamiento, y estará formado por un conjunto de manguera, medidor y
computador.
B) aparato multiproducto. Es el que da servicio con dos o más productos y tendrá dos o más
mangueras por posición de repostamiento, podrá alimentar a una o dos posiciones de
repostamiento; cada conjunto de mangueras dispondrá de su medidor, siendo el computador
único por posición de repostamiento.
29.3 instalación. Los aparatos se instalarán al aire libre, aunque pueden estar cubiertos por un
voladizo o marquesina. Podrán ser de tipo suspendido o apoyado, en cuyo caso estarán
situados en una isleta de, al menos, 10 cm de altura sobre el pavimento de la instalación.
Los aparatos surtidores deberán disponer de anclajes para ser fijados a las fundaciones de
forma segura. Se les protegerá contra daños de vehículos que se posicionen para repostar.
En las instalaciones que suministren a vehículos que no sean propiedad del titular de la
instalación o se produce un cambio de depositario del producto que lleven instalados aparatos
surtidores para autoservicio, se dispondrá de las instrucciones de manejo en sitio visible y
suficientemente iluminado.
29.4 equipamiento eléctrico. El diseño de los diversos componentes eléctricos del aparato
surtidor serán adecuados para trabajar, según su ubicación, en el área clasificada que resulte
de aplicar todo lo expresado en el capítulo VI.
29.5 dispositivos de seguridad. Los aparatos surtidores llevarán incorporado como mínimo los
siguientes dispositivos de seguridad:
Dispositivo de disparo en el boquerel cuando el nivel es alto en el tanque del vehículo del
usuario.
Dispositivo de corte del suministro, en los aparatos surtidores con computador electrónico, en
caso de fallo del computador, transmisor de impulsos o indicadores de precio y volumen.
Los elementos metálicos del boquerel o llave de corte del suministro serán de materiales que
no puedan producir chispas al contacto con otros materiales.
Opcionalmente, se podrán instalar equipos de control del suministro, que podrán ser mecánicos
o electrónicos, estando pensados para resistir la acción del combustible/s utilizado/s, la de sus
vapores y la del medio ambiente reinante. La misión de estos equipos es la de controlar el
combustible suministrado a cada vehículo, así como la de gestionar la puesta en marcha y
parada de la instalación.
De estar instalados los equipos dentro de armario, carcasa, o situados a menos de 1 m del
conjunto de suministro, se exigirá que la instalación eléctrica de los mismos sea
antideflagrante, para productos de la clase b y de seguridad aumentada para los de clases c.
CAPITULO IX
PROTECCION AMBIENTAL
Las instalaciones que almacenen gasolina cumplirán, si les afecta, el real decreto 2102/1996,
de 20 de septiembre, sobre el control de emisiones de compuestos orgánicos volátiles (c. O.
V.) Resultantes de almacenamiento y distribución de gasolina desde las terminales a las
estaciones de servicio.
Las redes de drenaje se diseñarán para proporcionar una adecuada evacuación de las aguas
fecales, aguas de lluvia y vertidos accidentales de hidrocarburos.
El tamaño mínimo de las tuberías subterráneas será de 100 mm, y la profundidad mínima de
enterramiento deberá ser aquella que garantice su resistencia mecánica desde la generatriz
superior de la tubería.
La entrada de los líquidos a la red de drenaje se efectuará a través de sumideros con sifón
para evitar la salida de gases.
Los sumideros en los que pueda existir contaminación por hidrocarburos se construirán de
forma que se impida la salida o acumulación de gases y serán inalterables, resistentes e
impermeables a los hidrocarburos; las redes de tuberías serán estancas.
A todos los tanques se les acoplarán dispositivos para evitar un rebose por llenado excesivo.
En los tanques con capacidad superior a los 3.000 l se instalarán dispositivos para evitar un
rebose por llenado excesivo.
33. Pavimentos
En las instalaciones que no sean propiedad del titular de la instalación o se produzca un
cambio de depositario del producto, el pavimento de la zona de repostamiento deberá ser
impermeable y resistente a los hidrocarburos.
Las juntas del pavimento deberán ser selladas con materiales impermeables, resistentes e
inalterables a los hidrocarburos.
CAPITULO X
INSCRIPCIÓN DE INSTALACIONES
Las instalaciones objeto de esta ITC, serán realizadas por empresas instaladoras autorizadas
de acuerdo a la legislación vigente.
Disposición de Disposición de
Tipo de producto almacenamiento: interior almacenamiento: exterior
(litros) (litros)
Clase b ≤ 300 ≤ 500
Clases c y d ≤ 3.000 ≤ 5.000
Los documentos memoria, pliego y presupuesto, así como cada uno de los planos, deberán ser
firmados por el técnico titulado competente y visados por el colegio profesional correspondiente
a su titulación.
CAPITULO XI
OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES
CAPITULO XII
REVISIONES, PRUEBAS E INSPECCIONES PERIODICAS
Tales revisiones podrán ser llevadas a cabo igualmente por los organismos de control
autorizados en el campo correspondiente.
B) a los tanques de doble pared con detección automática de fugas no será necesaria la
realización de las pruebas periódicas de estanqueidad. Cuando se detecte una fuga se
procederá a la reparación o sustitución del tanque.
C) a los tanques enterrados en cubeto estanco con tubo buzo, no será necesaria la realización
de las pruebas periódicas de estanqueidad. El personal de la instalación comprobará, al menos
semanalmente, la ausencia de producto en el tubo buzo.
D) a los tanques que no se encuentren en las situaciones b) o c) se les realizará una prueba de
estanqueidad, según las opciones siguientes:
2. Cada cinco años una prueba de estanqueidad, en tanque vacío, limpio y desgasificado, tras
examen visual de la superficie interior y medición de espesores.
E) las tuberías deberán ser sometidas cada cinco años a una prueba de estanqueidad.
A los tanques reparados, la primera prueba periódica se realizará a los cinco años, contados a
partir de la fecha de reparación del tanque.
Estas pruebas serán certificadas por un organismo de control autorizado así mismo, si las
instalaciones disponen de algún sistema de detección de fugas distinto a los indicados en los
párrafos b) o c), el servicio competente en materia de industria de la comunidad autónoma
podrá conceder la exención de las pruebas periódicas de estanqueidad o aumentar su
periodicidad.
3. Comprobación de que la forma y capacidad del almacenamiento, así como la clase de los
productos almacenados, siguen siendo los mismos que los autorizados inicialmente, o como
consecuencia de ampliaciones o modificaciones posteriores autorizadas.
5. Mediante inspección visual, se comprobará el correcto estado de las paredes de los tanques,
cuando estos sean aéreos, así como el de las paredes de los cubetos, cimentaciones y
soportes, cerramientos, drenajes, bombas y equipos e instalaciones auxiliares.
11. Del mismo modo se actuará respecto a la comprobación del control metrológico y
verificaciones realizadas a los aparatos surtidores y otros medidores de caudal, por los
servicios competentes de la comunidad autónoma correspondiente.
Del resultado de la inspección se levantará un acta en triplicado ejemplar, la cual será suscrita
por el organismo de control autorizado actuante, invitando al titular o representante autorizado
Centro de Documentación Josep Renart de construcción y arquitectura - http://www.apabcn.es/renart/
88
por éste a firmarla, expresando así su conformidad o las alegaciones que en su derecho
corresponda, quedando un ejemplar en poder del titular, otro en poder del técnico inspector y el
tercero para unirlo al expediente que figure en los archivos del organismo de la administración
competente a los efectos que procedan.
CAPITULO XIII
REPARACION DE TANQUES
Los procedimientos o sistemas para realizar la reparación deberán estar amparados por un
estudio-proyecto genérico que deberá estar suscrito por técnico titulado competente y visado
por su colegio profesional correspondiente, el cual deberá ser presentado ante el órgano
competente en materia de industria de la comunidad autónoma. El mismo comprenderá todas
las fases de actuación, ensayos, pruebas obligatorias, según describe el referido informe UNE
53.991.
Una vez terminadas las obras de reparación de los tanques e instalaciones afectadas y antes
de ponerlas en servicio se someterán a una prueba de estanqueidad. Esta prueba será
certificada por un organismo de control autorizado y el sistema para realizar la misma cumplirá
lo establecido en el punto 39.2 de esta ITC.
En el supuesto de que para la reparación haya que transportarse el tanque sin desgasificar, se
deberán cumplir las normas establecidas en el acuerdo europeo sobre el transporte
internacional de mercancías peligrosas por carretera ( adr) o, en su caso, el reglamento relativo
al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril ( rid).
ANEXO
NORMAS ADMITIDAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LA INSTRUCCIÓN MI-IP04
Norma internacional
Norma o europea Título
equivalente
UNE-EN 976-(1)- EN 976-1:97 Tanques enterrados de plásticos reforzados con fibra de vidrio (prfv).
98 Tanques cilíndricos horizontales para el almacenamiento sin presión
UNE-EN 976-(1)- de carburantes petrolíferos líquidos. Parte 1: requisitos y métodos de
99 ERRATUM ensayo para tanques de una sola pared.
UNE-EN 976-(2)- EN 976-2:97 Tanques enterrados de plásticos reforzados con fibra de vidrio (prfv).
98 Tanques cilíndricos horizontales para el almacenamiento sin presión
de carburantes petrolíferos líquidos. Parte 2: transporte, manejo,
almacenamiento e instalación de tanques de una sola pared.
UNE-EN 50.265 EN50.265-1:98 Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego.
(1):99 Ensayo de resistencia a la propagación vertical de la llama para un
conductor individual aislado o cable. Parte 1: equipo.
UNE-EN 50.265 EN50.265-2- Métodos de ensayo comunes para cables sometidos al fuego.
(2)-1:99 1:98 Ensayo de resistencia a la propagación vertical de la llama para un
conductor individual aislado o cable. Parte 2: procedimientos.
Sección 1: llama premezclada de 1 kw.
UNE-EN 60.079- EN60.079-10 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 10:
10:97 CEI 60.079- clasificación de emplazamientos peligrosos.
10:95
UNE 62.350(1)- Tanques de acero para almacenamiento de carburantes y
99 combustibles líquidos. Tanques de capacidad mayor de 3.000 l. Parte
1: tanques horizontales de pared simple.