15.06.2014 Aufrufe

Nr. 20 (Februar 2003) - Deutscher Hispanistenverband

Nr. 20 (Februar 2003) - Deutscher Hispanistenverband

Nr. 20 (Februar 2003) - Deutscher Hispanistenverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Mitteilungen<br />

des<br />

Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es e.V.<br />

<strong>Nr</strong>. <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Frankfurt am Main <strong>20</strong>03<br />

ISSN 1431-6765


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>s e.V.<br />

Herausgegeben vom Vorstand<br />

Vorsitzender:<br />

Prof. Dr. Dieter Ingenschay, Humboldt-Universität zu Berlin,<br />

Institut für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin,<br />

Tel.: 030 / <strong>20</strong> 93 51 11/12, Fax: 030 / <strong>20</strong> 93 51 13,<br />

<br />

Stellvertretende Vorsitzende:<br />

Prof. Dr. Wilfried Floeck, Universität Gießen,<br />

Institut für Romanische Philologie, Karl-Glöckner-Str. 21 G,<br />

D-35394 Gießen, <br />

Prof. Dr. Klaus Zimmermann, Universität Bremen, FB 10,<br />

Sprach- und Literaturwissenschaft, Postfach 33 04 40,<br />

D-28334 Bremen, <br />

Sekretär:<br />

Prof. Dr. Volker Noll, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster, <br />

Schatzmeisterin:<br />

Dr. Claudia Gatzemeier, Universität Leipzig,<br />

IAFSL im Institut für Romanistik, Beethovenstr. 15,<br />

D-04107 Leipzig, <br />

Verbandskonto: <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong>, Sparkasse Leipzig,<br />

Konto-<strong>Nr</strong>. 110 067 2644, BLZ 860 555 92<br />

Die Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es e.V. erscheinen<br />

seit 1987<br />

ISSN 1431-6765<br />

© <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> e.V.<br />

Sitz: Frankfurt am Main<br />

Vereinsregister: Amtsgericht Frankfurt am Main, 73 VR 11488<br />

Auflage: 550 Exemplare<br />

Redaktion und Satz dieser Ausgabe: Prof. Dr. Volker Noll<br />

Druck: Druckservice Uwe Grube, Stolberger Straße 1a,<br />

D-63683 Ortenberg, Tel./Fax: 06046-2325<br />

Frankfurt am Main <strong>20</strong>02


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 3<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Vorwort des Vorsitzenden ..........................................................4<br />

Nachrufe ..............................................................................6<br />

14. <strong>Deutscher</strong> Hispanistentag ................................................... 11<br />

Einladung zur ordentlichen Mitgliederversammlung des DHV................ 12<br />

Lageplan der Universität Regensburg............................................ 13<br />

Tagungsbüro........................................................................ 14<br />

Tagungsprogramm ................................................................ 14<br />

Angemeldete Vorträge in den Sektionen 1 – 15 ................................ 16<br />

Zur Wahl der DFG-Gutachter..................................................... 36<br />

Noch einmal: die Flutkatastrophe ................................................ 38<br />

ProSpanien – Nachrichten vom Programmsekretariat<br />

für Kulturelle Zusammenarbeit ................................................... 39<br />

Mitgliederliste des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es........................... 47<br />

Antrag auf Mitgliedschaft im Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>................. 66<br />

Einzugsermächtigung.............................................................. 67<br />

Übersetzerpreis der spanischen Botschaft <strong>20</strong>03................................. 69<br />

Konferenzbericht................................................................... 75


4<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Vorwort des Vorsitzenden<br />

Muy estimada, muy estimado colega hispanista:<br />

Una mujer joven con un vestido rojo, su cara escondida tras de un libro que ha<br />

echado como un bumerán, con vivo movimiento del brazo, - ¿ha visto Ud. a<br />

esta persona...?<br />

Hablo de la mujer llamativa que nos invita, desde su cartel oblongo, al gran<br />

evento de nuestra Asociación: el próximo congreso. Como es sabido, el mismo<br />

tendrá lugar del 6 al 9 de marzo de <strong>20</strong>03 en Ratisbona. Su tema:<br />

Hispanística <strong>20</strong>03 – Posiciones – Visiones – Revisiones<br />

Cuando se publique este boletín, la inscripción de exponentes estará ya<br />

cerrada, pero todos los que quieran acercarse a escuchar están bienvenidos a<br />

matricularse el día de la apertura.<br />

En cuanto a los datos técnicos, los organizadores publican en las páginas<br />

siguientes algunas informaciones de relevancia. Por mi parte, quisiera destacar<br />

la especial importancia de la reunión plenaria del DHV, para la que espero<br />

contar, estimado amigo, estimada amiga, con su grata presencia. Encontrarán<br />

en este boletín la invitación oficial (con orden del día).<br />

El tamaño creciente de los congresos en las diversas disciplinas de las<br />

humanidades da que pensar. Es probable que los participantes del 14 o Congreso<br />

de Hispanistas se queden a trabajar en una única sección. Esto tiene las<br />

ventajas de un trabajo continuo en grupo, un intercambio ojalá fructífero. Sin<br />

embargo, yo quisiera esta vez hacer otra cosa. Me interesan los temas novedosos<br />

de muchas secciones, por lo que tengo en mente saltar entre los grupos,<br />

buscando las últimas tendencias de cada disciplina. El esquema temporal<br />

previsto facilita mis planes.<br />

De todas maneras, nuestro 14 o Congreso es más que la suma de sus muchas<br />

secciones. Para comprobarlo, les invito a espiar los márgenes, donde se<br />

realizarán diversos eventos culturales, y también a participar de la reunión<br />

plenaria. Quedan también invitados, claro está, al diálogo personal e internacional,<br />

al encuentro individual de las posiciones y visiones.<br />

Huelga decir, pero nunca está de más subrayar que éste será una vez más<br />

un congreso que batirá todos los récords, y ello gracias al enorme esfuerzo del<br />

equipo organizador, encabezado por Jochen Mecke e Ingrid Neumann-<br />

Holzschuh. A los colegas de Ratisbona debemos agradecer la perspectiva<br />

internacionalizada de las visiones y revisiones que nos esperan. Sólo a costa de<br />

mucho trabajo han conseguido los fondos necesarios para invitar a un número<br />

considerable de colegas provenientes de los países del Este y para halagarnos<br />

con un excelente programa lateral. A cargo de los organizadores locales estuvo


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 5<br />

también la difícil tarea (y la enorme la responsabilidad) de elegir la ponencia<br />

inaugural y de armar las mesas redondas.<br />

Doy las gracias a los organizadores locales y, de antemano, a las instituciones<br />

que tan generosamente han apoyado este congreso, en primer lugar a la<br />

DFG y a ProSpanien (Programa de Cooperación Cultural del Ministerio de<br />

Educación, Cultura y Deporte) así como a la universidad de Ratisbona.<br />

Como siempre, le recomiendo, estimada o estimado colega, consultar para<br />

la situación actual la página web del DHV – www.hispanistica.de – donde<br />

entre otras cosas también se encuentran los links a la página del congreso.<br />

Confiando en que disfrutaremos de las posiciones, visiones y revisiones de<br />

nuestra disciplina, me alegro de poder saludarle dentro de poco en la encantadora<br />

ciudad de Ratisbona con su impacto histórico.<br />

Berlín, 30 de enero de <strong>20</strong>03<br />

Dieter Ingenschay<br />

Presidente


6<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Nachrufe<br />

Nachruf auf Eugenio Coseriu<br />

Am 7. Sept. <strong>20</strong>02 verstarb Eugenio Coseriu in Tübingen im Alter von 81<br />

Jahren. Mit ihm starb ein Gelehrter ganz ungewöhnlichen Zuschnitts und von<br />

einer Bedeutung, die mit Beschreibungen wie “Sprachwissenschaftler” oder<br />

“Romanist” nur unvollkommen erfaßt ist. “Omnia humana” war, wie er öfters<br />

beiläufig sagte, sein Erkenntnishorizont. Neben der Linguistik im weitesten<br />

Sinne gehörten dazu vor allem die Philosophie, in erster Linie die Sprachphilosophie,<br />

die Wissenschaftsgeschichte und die Literatur in universaler<br />

Breite, deren jüngste Produkte er stets gelesen und über die er gern ein Urteil<br />

abgab (zuletzt in mehreren langen Interviews in Literaturzeitschriften seines<br />

Heimatlandes, der Moldau-Republik (Republica Moldova). In seiner Jugend<br />

hatte er sich auch schriftstellerisch (erst rumänisch, später italienisch) betätigt.<br />

Geboren wurde er als Eugeniu CoÕeriu am 27. Juli 1921 in Mih|ileni,<br />

Bezirk B|lÛi, im Norden Bessarabiens, welches nach mehr als einem Jahrhundert<br />

russischer Annexion 1918 an Rumänien fiel. Nach dem Abitur studierte er<br />

zunächst an der Universität IaÕi/Rumänien Französisch, Rumänisch und<br />

Slavistik und gelangte dann 1940, kurz vor der erneuten Besetzung Bessarabiens<br />

durch die Russen, auf abenteuerlichen Wegen nach Rom, wo er zunächst<br />

mit einem schon in Rumänien zugesprochenen Stipendium ein sehr breit<br />

angelegtes geisteswissenschaftliches Studium begann und mit einem ersten<br />

philologischen Doktorat (Laurea di lettere) abschloß (1944), dem dann bald,<br />

nach einem weiteren Studium an den Universitäten Padua und Mailand, ein<br />

zweites in Philosophie folgte (1949). In diesen Jahren arbeitete er nach vielen<br />

vorherigen Gelegenheitsjobs vor allem als Journalist für verschiedene<br />

mailändische Zeitungen. Gleichzeitig war er Mitglied des von Vittore Pisani<br />

geleiteten Sodalizio glottologico milanese und veröffentlichte erste linguistische<br />

Aufsätze. Schon 1944/1945 war in Italien aus CoÕeriu Coseriu geworden.<br />

Im März 1950 ging er in der Hoffnung auf bessere Arbeitsbedingungen an<br />

die neugegründete Facultad de Humanidades der Universität Montevideo/<br />

Uruguay. Nach einem schwierigen Beginn setzte er sich durch, wurde Professor<br />

für Allgemeine und Indogermanische Sprachwissenschaft und prägte<br />

zehn Jahre lang die dortige Linguistik, indem er sie überhaupt erst schuf. In<br />

Montevideo entstanden die großen Werke, die Coseriu als Sprachtheoretiker<br />

berühmt gemacht haben, Sistema, norma y habla (1952), Forma y sustancia en<br />

los sonidos del lenguaje (1954), Determinación y entorno (1957) und Sincronía,<br />

diacronía e historia (1958). Der äußeren Sicherheit, die Uruguay ihm<br />

zunächst geboten hat, ist er stets dankbar geblieben und hat daher die uruguayische<br />

Staatsbürgerschaft bis zu seinem Lebensende beibehalten.<br />

Nach Gastprofessuren in Bonn und Frankfurt (1961-1963) kam er im<br />

Frühjahr 1963 vor allem auf Empfehlung von Harri Meier in Bonn und unter


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 7<br />

dem weitblickenden Zutun von Mario Wandruszka in Tübingen an das<br />

Romanische Seminar eben jener idyllischen Universitätsstadt im Schwabenland.<br />

Ab 1966 besetzte er dort einen zweiten Lehrstuhl, nämlich neben dem<br />

für Romanische Philologie auch den für Allgemeine Sprachwissenschaft und<br />

behielt beide trotz ehrenvoller Rufe an andere Universitäten bis zu seiner<br />

Emeritierung 1989 bei. In Tübingen entwickelte Coseriu nun auf der Grundlage<br />

seiner in Montevideo gewonnenen theoretischen Überzeugungen, mit<br />

denen er den Strukturalismus vertiefte und gleichzeitig überwand, seine großen<br />

Entwürfe einer integralen Sprachwissenschaft. In der Semantik bedeutete dies<br />

die prinzipielle Trennung von sprachlicher Bedeutung und außersprachlicher<br />

Bezeichnung, Untersuchungen zu grammatischen Funktionen wie den Tempora<br />

und Aspekten der romanischen Sprachen, die Entwicklung der strukturellen<br />

Semantik in synchroner wie in diachroner Hinsicht, der Wortfeldtheorie,<br />

der Lexematik unter Einschluß einer funktionellen Wortbildungstheorie, aber<br />

auch die Entfaltung einer integralen Typologie, die er z.B. an der Entstehung<br />

des romanischen gegenüber dem lateinischen Sprachtypus festmachte. Nicht<br />

unerwähnt bleiben darf in dieser notgedrungen höchst unvollständigen Aufzählung<br />

die Herausbildung einer Linguistik des Sprechens (vgl. E. Coseriu,<br />

Sprachkompetenz, Tübingen 1988). Vielfältig waren auch seine sprachhistorischen<br />

Neuansätze, bei denen er wie in allen anderen Dingen stets breite<br />

Sprachkenntnisse mit profundem historischem und philosophiegeschichtlichem<br />

Bewußtsein zu wohlbegründeter Analyse zu verbinden vermochte.<br />

Freilich blieb er in allem an den Hegelschen Idealismus gebunden. Die<br />

Sprache als Ausdruck der menschlichen Freiheit bestimmte seine Ablehnung<br />

eines mechanistischen Strukturalismus ebenso wie die der generativen Transformationsgrammatik<br />

und anderer linguistischer Richtungen, die nicht vom<br />

Wissen des Sprechers von seiner Sprache ausgehen, sondern von außerhalb<br />

dieses Wissens aufgestellten Hypothesen.<br />

In der Wissenschaftslandschaft der Bundesrepublik der frühen sechziger<br />

Jahre half er, den europäischen Strukturalismus, der bis dahin außer durch<br />

Lausberg und seine Schüler kaum rezipiert war, bekanntzumachen und zu<br />

festigen. Freilich konnte ihm dies gegen den bald aufkommenden Generativismus<br />

nicht wirklich gelingen. Dazu trugen auch die Tatsache bei, daß seine<br />

Schriften noch kaum ins Deutsche übersetzten waren, sowie die Abneigung<br />

gegen Publikationen in englischer Sprache. Hinzu kommt, daß Coseriu trotz<br />

einer Unzahl von im Laufe der Zeit publizierten Aufsätzen lieber die sokratische<br />

Manier des mündlichen Vortrags – zu Hause und auf Tagungen in aller<br />

Welt – pflog als die Erarbeitung großer Monographien. Viele seiner späteren<br />

Werke sind ja als Vorlesungsnachschriften durch die Bearbeitung seiner<br />

Schüler veröffentlicht worden (so die Textlinguistik, Das romanische Verbalsystem<br />

und auch die Sprachkompetenz). Immerhin hat der Madrider Verlag<br />

Gredos das Verdienst, Coserius wesentliche Werke in den siebziger und<br />

achtziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts in mehreren Bänden in spanischer<br />

Sprache herausgebracht zu haben. Der Nachlaß, viele tausend Seiten zur


8<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Geschichte der Sprachwissenschaft, zum Vulgärlatein und zu manchen weiteren<br />

Gebieten, wurde schon in den vergangenen Jahren, also noch zu Coserius<br />

Lebzeiten, durch ein DFG-Projekt zur Edition vorbereitet. Doch ist jetzt, wo<br />

das Geld dafür auszugehen droht, erst ein kleiner Teil aufgearbeitet.<br />

Eugeniu Coseriu war seinem Anspruch nach kein Hispanist, kein Lusitanist,<br />

Italianist, kein Frankoromanist. Deshalb war er auch in keinem der<br />

deutschen romanistischen Einzelverbände Mitglied. Gleichwohl hat er nicht<br />

nur in all diesen Sprachen publiziert, sondern immer wieder auch einzelne<br />

Probleme der einzelnen romanischen Sprachen angesprochen und diskutiert.<br />

Sein Anspruch war umfassender, und seine Arbeiten können daher auch allen<br />

an Sprache und Sprachen etwas bieten. Wenn er sich auch in seiner Zeit in<br />

Montevideo kaum mit den Varianten des amerikanischen Spanisch beschäftigt<br />

hat, obwohl er die rioplatensische Lautung des Spanischen nie verloren hat, so<br />

bleiben seine Ausführungen zur Theorie der Dialektologie, also z.B. zur Unterscheidung<br />

zwischen primären, sekundären und tertiären Dialekten, für jede<br />

Beschäftigung mit dem atlantischen Spanisch grundlegend.<br />

Wolf Dietrich<br />

Nachruf auf Horst Geckeler<br />

Am 2. November <strong>20</strong>02 verstarb im Alter von nur 67 Jahren Horst Geckeler in<br />

Münster, wo er fast drei Jahrzehnte als akademischer Lehrer und Forscher<br />

gewirkt hatte.<br />

Horst Geckeler wurde am 4. Oktober 1935 in Sulz/Neckar geboren. Nach<br />

dem Abitur in Reutlingen nahm er 1956 das Studium in Tübingen auf. Als<br />

Hauptfach wählte er Romanistik, in den Nebenfächern Anglistik und Geschichte.<br />

Die getroffene Studienwahl führte ihn bis zu seinem Staatsexamen,<br />

das er 1963 ablegte, nach Paris, Leicester, Perugia, Siena und Santander. In der<br />

Folgezeit war für ihn von maßgeblicher Bedeutung, daß er eine Assistentur am<br />

Lehrstuhl des neu nach Tübingen berufenen Eugenio Coseriu übernehmen<br />

konnte. Bei Coseriu, der ihn wissenschaftlich nachhaltig prägte, promovierte<br />

Horst Geckeler 1969 mit einer sehr umfangreichen und vielbeachteten Arbeit<br />

Zur Wortfelddiskussion. Untersuchungen zur Gliederung des Wortfeldes “alt –<br />

jung – neu” im heutigen Französisch.<br />

In seinem weiteren Werdegang nahm Horst Geckeler 1970 die Gelegenheit<br />

wahr, für zwei Jahre als Dozent an die Universidad de los Andes in Mérida/<br />

Venezuela zu gehen. Hier legte er den Grundstein für seine hispanoamerikanische<br />

Perspektive in der spanischen Sprachwissenschaft. Die sprachlichen<br />

Verhältnisse auf der Iberischen Halbinsel konnte er im Anschluß daran<br />

auf einer viermonatigen Dozentur in Pamplona nochmals vertiefen.<br />

1973 habilitierte sich Horst Geckeler für das Fach Romanische Philologie.<br />

Nach Vertretungen in Göttingen und Tübingen folgte er im Jahr darauf dem


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 9<br />

Ruf auf eine Professur an der Universität Münster, der er in seinem weiteren<br />

sprachwissenschaftlichen Wirken treu blieb.<br />

Horst Geckeler legte seine wissenschaftlichen Schwerpunkte auf den<br />

Gebieten der lexikalischen Semantik, insbesondere der strukturellen Semantik,<br />

der beschreibenden und historischen Lexikologie sowie der Typologie der<br />

romanischen Sprachen. In diesen Bereichen verfaßte er richtungweisende<br />

Beiträge. Aus seiner Dissertation ging das Werk Strukturelle Semantik und<br />

Wortfeldtheorie (1971) hervor, in dem er die Wortfeldtheorie nach Trier und<br />

Weisgerber auf der Basis der Wortfeldmethode Coserius weiterentwickelte. Es<br />

wurde bald ins Italienische und ins Spanische übersetzt (Semántica estructural<br />

y teoría del campo léxico, 1976).<br />

Allseits bekannt geworden sind auch seine Arbeiten zu den Lücken im<br />

Lexikon und zur Antonymie. Weiterhin beschäftigte er sich mit den sprachlichen<br />

Entlehnungen, bei denen der wechselseitige Einfluß des Englischen und<br />

Französischen seine besondere Aufmerksamkeit fand. Auf dem Gebiet der<br />

Typologie stechen seine Beiträge zur Charakterisierung, zum Sprachvergleich<br />

und zur “Sigmaphobie in der Romania?” (1976) heraus.<br />

Bereits in den siebziger Jahren hatte sich Horst Geckeler auf der Basis<br />

seiner Erfahrungen in Südamerika als einer der wenigen Kenner des amerikanischen<br />

Spanisch profiliert. Damit stellte er nicht nur sein Interesse an fachlicher<br />

Neuorientierung in der romanischen Sprachwissenschaft unter Beweis,<br />

sondern war auch Vorreiter auf einem Gebiet, das in Deutschland erst in den<br />

neunziger Jahren stärkere Beachtung fand. In der Beschäftigung mit dem<br />

amerikanischen Spanisch stand für ihn die historische Herausbildung und<br />

regionale Gliederung im Vordergrund. Sein Aufsatz “Die Erforschung der<br />

regionalen Differenzierung des Spanischen in Amerika” in der Festschrift<br />

Christmann (1994) ist ein beeindruckendes Beispiel seiner meisterlichen Kompetenz<br />

auf dem Gebiet. Horst Geckelers große wissenschaftliche Verdienste<br />

können an dieser Stelle nur umrissen werden. Man darf ihn als einen der<br />

bedeutendsten deutschen Romanisten der letzten Jahrzehnte bezeichnen.<br />

Neben der glücklichen Verbindung von Theorie und Praxis, die ihm immer<br />

als Grundlage für seine wissenschaftliche Arbeit diente, wurde Horst Geckeler<br />

auch seiner Verantwortung als akademischer Lehrer in besonderer Weise<br />

gerecht. Aus seinem Spezialgebiet veröffentlichte er in der Reihe der Romanistischen<br />

Arbeitshefte die Strukturelle Semantik des Französischen (1973).<br />

Ende der achtziger Jahre wandte er sich dem Bereich der universitären Lehrwerke<br />

zu. So verfaßte er 1987 mit Dieter Kattenbusch eine Einführung in die<br />

italienische Sprachwissenschaft. Zusammen mit seinem Münsteraner Kollegen<br />

der ersten Stunde, Wolf Dietrich, konzipierte er nachfolgend zwei weitere<br />

Standardwerke für Studierende. Die Hispanistik verdankt ihm als Ergebnis<br />

dieser beispielhaften, fruchtbaren Zusammenarbeit die 1990 erschienene und<br />

mittlerweile in dritter Auflage vorliegende vortreffliche Einführung in die<br />

spanische Sprachwissenschaft. 1995 folgte die Einführung in die französische<br />

Sprachwissenschaft.


10<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Bezeichnend für ihn sind – nicht nur in diesem Zusammenhang – seine<br />

freimütige Kooperationsbereitschaft, seine Offenheit, seine Loyalität und<br />

Kollegialität. Horst Geckeler war ein sehr verbindlicher und warmherziger<br />

Mensch. Auf das Miteinander und den kommunikativen Austausch legte er<br />

großen Wert. Dabei hatte er die Gabe, sich seinem jeweiligen Gesprächspartner<br />

eingehend zu widmen und ihm ungeteilte Aufmerksamkeit zu<br />

schenken. Seine Beliebtheit bei Kollegen und Studierenden, denen er sich auch<br />

nach seiner Emeritierung mit Hingabe widmete, zeugen davon. Selbst unter<br />

dem Eindruck seiner schweren Krankheit, die ihn allzu früh seiner Familie,<br />

seinen Freunden und der Universität entrissen hat, verlor er nie die Geduld.<br />

Horst Geckeler war ein Mann des Ausgleichs mit unabhängigem Urteilsvermögen.<br />

Diese Eigenschaften prädestinierten ihn für eine Tätigkeit als Gutachter<br />

der DFG, der er über zwei Wahlperioden zur Verfügung stand. Der<br />

renommierten Zeitschrift Iberoromania diente er von 1984 bis <strong>20</strong>02 als Mitherausgeber,<br />

der nicht nur aufgrund seines großen Fachwissens sehr geschätzt<br />

wurde. 1995 erhielt Horst Geckeler zu seinem 60. Geburtstag die Festschrift<br />

Panorama der lexikalischen Semantik, die ihn auf seinem Spezialgebiet ehrte.<br />

Eine weitere Festschrift, Romanistica se movet, folgte fünf Jahre später zu<br />

seiner Emeritierung.<br />

Obwohl Horst Geckeler an einem der größten romanischen Seminare<br />

Deutschlands über Jahrzehnte ein beträchtliches Arbeitspensum zu bewältigten<br />

hatte, das sich durch die Übernahme zahlreicher universitärer Ämter und Aufgaben<br />

noch erhöhte, fand er die Zeit, sich in seiner Heimatgemeinde Havixbeck<br />

bei Münster auch mitmenschlich zu engagieren. Er fühlte sich in seinem<br />

Handeln einem grundsätzlichen akademischen Lebensstil verpflichtet, der sich<br />

nicht auf fachliche Belange beschränkte. Mit Horst Geckeler verliert die<br />

Romanistik einen herausragenden Vertreter, der weit über die Grenzen des<br />

geschriebenen Wortes hinaus Vorbild sein kann.<br />

Volker Noll


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 11<br />

14. <strong>Deutscher</strong> Hispanistentag<br />

14 Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas<br />

(Universität Regensburg, 6.3. - 9.3. <strong>20</strong>03 /<br />

Universidad de Ratisbona, 6/3 - 9/3/<strong>20</strong>03)<br />

Hispanistik im 21. Jh. – Positionen – Visionen – Revisionen<br />

La hispanística del siglo XXI – Posiciones – Visiones – Revisiones<br />

Die Tagung steht unter der Schirmherrschaft<br />

des bayerischen Staatsministers für Wissenschaft, Forschung und Kunst,<br />

Hans Zehetmair<br />

El congreso se realiza bajo el patrocinio del<br />

Ministro Bávaro de Estado para Ciencias, Investigación y Arte<br />

Hans Zehetmair<br />

Veranstalter/Organizador:<br />

<strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> (DHV)/Asociación Alemana de Hispanistas<br />

Vorsitzender/Presidente:<br />

Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />

Humboldt Universität zu Berlin<br />

Institut für Romanistik<br />

Unter den Linden 6<br />

D-10099 Berlin<br />

Tel.: +49-30-<strong>20</strong>935111/12<br />

Fax: +49-30-<strong>20</strong>935113<br />

Örtliche Organisation/Organización local:<br />

Prof. Dr. Jochen Mecke<br />

Institut für Romanistik der Universität Regensburg<br />

Universitätsstr. 31<br />

D-93053 Regensburg<br />

Tel.: +49-941-943-3372<br />

Fax: +49-941-943-3302<br />

E-Mail Hispanistentag: info.hispanistentag@sprachlit.uni-regensburg.de


12<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Einladung<br />

zur ordentlichen Mitgliederversammlung des DHV<br />

am Freitag, 7. März <strong>20</strong>03, 16.45 Uhr<br />

im Hörsaal 4 des Hörsaalgebäudes<br />

der Universität Regensburg<br />

Top 1<br />

Top 2<br />

Top 3<br />

Top 4<br />

Top 5<br />

Top 6<br />

Tagesordnung<br />

Eröffnung der Versammlung und Feststellung der<br />

Beschlussfähigkeit<br />

Feststellung der Tagesordnung<br />

Verabschiedung des Protokolls der Vorstandssitzung vom<br />

9.3. <strong>20</strong>01 in Leipzig (abgedruckt in den “Mitteilungen 18”,<br />

S. 57-61)<br />

Tätigkeits- und Geschäftsbericht des Vorstands<br />

Berichte vom Romanistischen Dachverband und der AGRom<br />

DFG-Gutachterwahl<br />

Top 7 Termin und Ort des 15. Deutschen Hispanistentags <strong>20</strong>05<br />

Top 8<br />

Top 9<br />

Top 10<br />

Top 11<br />

Top 12<br />

Top 13<br />

Top 14<br />

Top 15<br />

Information zum Programmsekretariat “ProSpanien”<br />

Entgegennahme des Berichts der Kassenprüfer<br />

Entlastung des Vorstands<br />

Neuwahl des Vorstands<br />

Neuwahl der Kassenprüfer<br />

Beschlussfassungen über Satzungen und Organe (vorsorglich)<br />

Beschlussfassungen über Anträge (vorsorglich)<br />

Verschiedenes<br />

Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />

Vorsitzender


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 13<br />

Lageplan der Universität Regensburg<br />

Bushaltestelle<br />

Mensa<br />

Eingang Gebäude 3/<br />

Philosophie/Theologie<br />

unter der Unterführung<br />

Verkehrsanbindung:<br />

‣ <strong>20</strong> Min. Fußweg vom Hauptbahnhof Regensburg<br />

‣ Bus: Linien 6 (Richtung Klinikum), 11 (Richtung Burgweinting) bis<br />

Haltestelle Universität Mensa<br />

‣ Parkplätze/Tiefgarage im Bereich der Universität<br />

Von der Bushaltestelle “Mensa” aus passieren Sie unterhalb der Unterführung<br />

den Eingang des Audimax. Nach einigen Metern liegt auf der linken<br />

Seite der Eingang zum Gebäude 3 – Philosophie/Theologie. Der Weg dorthin<br />

ist ausgeschildert.


14<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Tagungsbüro<br />

‣ am 06.03.<strong>20</strong>03 im Thon-Dittmer-Palais der Stadt Regensburg, Haidplatz 8<br />

‣ ab 07.03.<strong>20</strong>03 am Infoschalter im Gebäude Philosophie/Theologie /<br />

Bereich Cafeteria, PT 1.0.1 (Bitte folgen Sie der Beschilderung innerhalb<br />

des Gebäudes).<br />

Tagungsprogramm<br />

Donnerstag/jueves 06/03/03<br />

ab 14.00 Uhr/hrs. Anmeldung im Foyer des Thon-Dittmer-Palais<br />

der Stadt Regensburg, Haidplatz 8, 2. Stock /<br />

Inscripción en el hall del Thon-Dittmer-Palais de<br />

la ciudad de Ratisbona, Haidplatz 8, 2 planta<br />

16.00 Uhr/hrs. Sektionsleiterbesprechung im Thon-Dittmer-<br />

Palais<br />

Encuentro de los organizadores responsables de<br />

las secciones en el hall del Thon-Dittmer-Palais<br />

18.00 Uhr/hrs. Eröffnung im Thon-Dittmer-Palais der Stadt<br />

Regensburg / Inauguración en el Thon-Dittmer-<br />

Palais de la ciudad de Ratisbona<br />

durch Herrn Hans Schaidinger,<br />

Oberbürgermeister der Stadt Regensburg/Alcalde<br />

Mayor de la Ciudad de Ratisbona<br />

Excelentísimo Sr. D. José Rodríguez-Spiteri,<br />

Spanischer Botschafter / Embajador de España<br />

Prof. Dr. Dieter Ingenschay, Präsident des<br />

DHV/Presidente del DHV<br />

Prof. Dr. Jochen Mecke, Organisator der<br />

Tagung/Organizador del Congreso<br />

ab 18.30 Uhr/hrs. Festvortrag Prof. Dr. Hans Ulrich Gumbrecht:<br />

Quadratur eines Kultur-Kreises: “Ein Lob auf<br />

die Hispanistik - als unmögliches Fach - im Jahr<br />

<strong>20</strong>03” / Alabanza de la hispanística – una<br />

disciplina imposible – en el año <strong>20</strong>03<br />

anschl.<br />

Eröffnungsempfang/Recepción de inauguración<br />

Freitag/viernes 07/03/<strong>20</strong>03<br />

09.15 – 10.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />

10.45 – 11.15 Uhr/hrs. Pause / pausa<br />

11.15 – 12.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />

12.45 – 15.00 Uhr/hrs. Mittagspause / almuerzo


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 15<br />

15.00 – 16.30 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />

16.45 – 18.30 Uhr/hrs. Vollversammlung des Deutschen<br />

<strong>Hispanistenverband</strong>es / Reunión plenaria de la<br />

Asociación Alemana de Hispanistas (Hörsaal 4<br />

im Hörsaalgebäude der Universität Regensburg /<br />

aula 4 del edificio central de la Universidad de<br />

Ratisbona)<br />

<strong>20</strong>.00 Uhr/hrs. Lesung mit / Lectura de Juan Manuel de Prada in<br />

der Buchhandlung /en la librería ATLANTIS,<br />

Wahlenstraße 8, 93047 Regensburg<br />

Samstag/sábado, 08/03/<strong>20</strong>03<br />

09.15 – 10.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />

10.45 – 11.15 Uhr/hrs. Pause / pausa<br />

11.15 – 12.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />

12.45 – 14.00 Uhr/hrs. Mittagspause / almuerzo<br />

14.00 – 15.00 Uhr/hrs. Mesa redonda: Hispanistik in Ost- und<br />

Westeuropa / Hispanística en Europa oriental y<br />

occidental (Hörsaal 4 im Hörsaalgebäude der<br />

Universität Regensburg / aula 4 del edificio<br />

central de la Universidad de Ratisbona)<br />

15.00 – 16.30 Uhr/hrs. Plenum / pleno: Visión y revisión de la<br />

hispanística, Prof. Dr. Gumbrecht, Prof. Dr.<br />

Neuschäfer, Prof. Dr. Tietz, Prof. Dr. Kabatek<br />

(Hörsaal 4 im Hörsaalgebäude der Universität<br />

Regensburg / aula 4 del edificio central de la<br />

Universidad de Ratisbona)<br />

16.30 – 17.00 Uhr/hrs. Pause / pausa<br />

17.00 – 19.00 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />

19.30 Uhr/hrs. Theateraufführung von Christoph Baumann im<br />

Restaurant “Leerer Beutel”<br />

Representación teatral de Christoph Baumann en<br />

el restaurante “Leerer Beutel”<br />

<strong>20</strong>.30 Uhr/hrs. Bankett im Restaurant / cena en el restaurante<br />

“Leerer Beutel”<br />

Sonntag/domingo 09/03/<strong>20</strong>03<br />

09.15 - 11.15 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />

11.15 - 12.00 Uhr/hrs. Schlussworte / clausura


16<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Angemeldete Vorträge in den Sektionen 1 – 15<br />

Sektion 1:<br />

Literatura – Cultura – Media – Lengua: Nuevos intentos de la<br />

investigación del siglo XVIII en España e Hispanoamérica<br />

Literatur – Kultur – Medien – Sprache: Neuere Ansätze zur Erforschung<br />

des 18. Jahrhunderts in Spanien und Lateinamerika<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Christian von Tschilschke)<br />

Dr. Andreas Gelz<br />

Universität Potsdam<br />

Institut für Romanistik<br />

Postfach 601553<br />

14415 Potsdam<br />

Tel.: +49-331-977-2360<br />

Fax: +49-331-977-<strong>20</strong>55<br />

E-Mail: gelz@rz.uni-potsdam.de<br />

Dr. Christian von Tschilschke<br />

Universität Regensburg<br />

Institut für Romanistik<br />

Universitätsstr. 31<br />

D-93053 Regensburg<br />

Tel. +49-941-943-3370<br />

Fax: +49-941-943-3302<br />

E-Mail: christian.tschilschke<br />

@sprachlit.uni-regensburg.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Joaquín Álvarez Barrientos (Madrid): Estado de la cuestión de los estudios<br />

sobre el hombre de letras en la España del siglo XVIII<br />

Maria Enriqueta Cantos Casenave (Cádiz): La presencia del cuento en el siglo<br />

XVIII español<br />

Fernando Durán López (Cádiz) : Realidades y prejuicios sobre la autobiografia<br />

española del siglo XVIII y principios del XIX<br />

Klaus-Dieter Ertler (Aachen/Graz): La reinvención de la narración en el periodismo<br />

moralizador del siglo XVIII como síntoma de cambio del discurso<br />

social: “El Pensador” de José Clavijo y Fajardo<br />

Andreas Gelz (Würzburg): El papel de la ‘tertulia’ en el siglo XVIII español<br />

Vadim P. Grigoriev (St. Petersburg): El siglo XVIII como el principio del<br />

segundo ciclo analítico<br />

Inke Gunia (Hamburg): El cambio del concepto de poesía en el contexto de la<br />

constitución y diferenciación del ‘campo de literatura’ en la España del<br />

siglo XVIII y principios del XIX<br />

Gerda Haßler (Potsdam): La reflexión sobre el lenguaje en España entre la<br />

tradición e innovación dieciochescas<br />

Helmut C. Jacobs (Duisburg): “El sueño de la razón produce monstruos” –<br />

Goyas “Capricho 43” als Schnittpunkt von Bildkunst, Literatur, Musik und<br />

ästhetischer Reflexion


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 17<br />

Dieter Janik (Mainz): ‘Illustración’ in Spanischamerika: Geschichte und Literaturgeschichte<br />

Siegfried Jüttner (Duisburg): Transferencia cultural en Europa: el interés en<br />

Alemania en los periódicos del despotismo ilustrado en España<br />

Benjamin Kloss (Berlin): La concepción cíclica de la historia en la España del<br />

siglo XVIII – Reflexiones sobre una constante en el pensamiento de los<br />

ilustrados<br />

Hans-Joachim Lope (Marburg): Los españoles en Tahiti. Observaciones sobre<br />

Máximo Rodríguez y su ‘Diario‘ de la expedición española a Tahiti en los<br />

años de 1774/75<br />

Hans-Jürgen Lüsebrink (Saarbrücken): Thema noch offen<br />

Claudia Polzin-Haumann (Bonn): “[...] unos discursos muy breves, y que no<br />

tienen entre sí conexión necesaria, sobre asuntos pertenecientes a la literatura<br />

y a las costumbres [...]”. La dinámica de la prensa española en el siglo<br />

XVIII<br />

Alberto Romero Ferrer (Cádiz): Prensa, literatura y opinión pública en las<br />

Cortes de Cádiz<br />

Ludger Scherer (Bonn): La “Historia del famoso predicador Fray Gerundio de<br />

Campazas, alias Zotes” de José Francisco de Islas como novela cervantina<br />

'en abyme'<br />

Susanne Schlünder (Berlin): Nicolás Fernández de Moratín: “El Arte de las<br />

putas”. Aspekte einer Diskursivierung der Sexualität im Spanien des 18.<br />

Jahrhunderts<br />

Christian v. Tschilschke (Regensburg): La formación de la ‘literatura’ y el problema<br />

de la identidad cultural española en el siglo XVIII. Reflexiones<br />

sobre una relación específica (a partir de las obras de Cadalso y Forner)<br />

Inmaculada Urzainqui Miqueleiz (Oviedo): La construcción de la historia<br />

literaria en el siglo XVIII<br />

Francisco Uzcanga Meinecke (Ulm): “El Censor” y la claudicación del<br />

discurso satírico en la España ilustrada<br />

Jan-Henrik Witthaus (Duisburg): Hernán Cortés en la memoria cultural del<br />

siglo XVIII


18<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Sektion 2:<br />

Intermedialidad e Hispanística / Intermedialität und Hispanistik<br />

Sektionsleiterin:<br />

PD Dr. Angelica Rieger<br />

Karl-Franzens-Universität Graz<br />

Institut für Romanistik<br />

Merangasse 70/III, Raum 4.230<br />

A-8010 GRAZ<br />

Tel. +43-316-380-2504<br />

Fax: +43-316-380-9770<br />

E-Mail: mail@angelica-rieger.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Uta Felten (Mannheim): Sueño, deseo y máscara. Discursos de la intermedialidad<br />

en las novelas de María de Zayas y Sotomayor<br />

Dorit Goltschnigg (Graz): La novela “La plaça del Diamant” de Mercè<br />

Rodoreda y su versión cinematográfica de Francesc Betriu<br />

Gumbrecht, Hans-Ulrich (Stanford University): Die intermediale Zukunft der<br />

Hispanistik<br />

Teresa Herrera (Kentucky): “La verbena de la Paloma” de Saenz de Heredia:<br />

uso y abuso del mito popular madrileño<br />

Charo Herrero (Saarbrücken): Luis Buñuel y la metáfora fílmica: esbozo de<br />

una tipología<br />

Arántzazu Leciñena Loízu (Lleida): La lírica teatral becqueriana en su primera<br />

zarzuela<br />

Martina Mauritz (Kassel): La escenificación de cuadros famosos en novelas de<br />

Riera, Monzó, Muñoz Molina, Vázquez Montalbán y de Prada<br />

Marie-Linda Ortega (Marne-la-Vallée): Al pie de la letra : Francisco Ortego<br />

dibuja la lengua<br />

Thomas C. Platt (Cornell University): La significación de Miguel de Unamuno<br />

en el filme “El espíritu de la comena” (1973) de Víctor Erice<br />

Angelica Rieger (Frankfurt/M.): Intermedialidad e hispanística - introducción<br />

Dagmar Schmelzer (Regensburg): El “cine” en literatura: concepto discursivo<br />

y patrón de organización textual<br />

Ingrid Simson (Berlin): El protagonista del cine mudo como estrella de ópera:<br />

un libreto poco conocido de Ramón Gómez de la Serna<br />

Maarten Steenmeijer (Nijmegen): El rock anglosajón en la narrativa postfranquista<br />

Miquel Visa (Lleida): Dalí-Lorca: Evolución identificativa de una amistad<br />

Gudrun Wogatzke (Düsseldorf): ¿Una buena novela = una película lograda?<br />

Literatura y cine del posfranquismo al ejemplo de “Los santos inocentes”<br />

de Delibes y Camus


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 19<br />

Sektion 3:<br />

La poética de la mirada en la literatura hispánica actual<br />

Die Poetik des Blicks in der neueren hispanischen Literatur<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert PD Dr. Roland Spiller)<br />

PD Dr. Roland Spiller<br />

Institut für Romanistik der Universität<br />

Erlangen-Nürnberg<br />

Bismarckstr. 1<br />

D-91054 Erlangen<br />

Tel. +49-9131-85-22931<br />

E-Mail: Rdspille@phil.uni-erlangen.de<br />

PD Dr. Yvette Sánchez<br />

Romanisches Seminar der Universität<br />

Basel<br />

Stapfelberg 7/9<br />

Ch-4051 Basel<br />

Tel. +41-61.267.12.65<br />

E-Mail: yvette.sanchez@unibas.ch<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Lilianet Brintrup (Arcata/California): Lectura poética<br />

Ottmar Ette (Potsdam): La mirada ciega<br />

Peter Fröhlicher (Zürich): Para una tipología de miradas poéticas<br />

Sabine Giersberg (Mainz): La poética de la mirada de Felisberto Hernández<br />

Claudia Hammerschmidt (Jena): Mirar al lado para constituirse en texto: El<br />

jardín de al lado de José Donoso<br />

Isabel Lipthay, Recital poético<br />

Annick Louis (Paris/Reims): Mirada y visión en Jorge Luis Borges<br />

Barbara Luczak (Poznan/Polen): La mirada en la obra de Mercé Rodoreda.<br />

José María Merino (Madrid): De la intuición a la voz: miradas de la invención<br />

novelesca<br />

José María Merino (Madrid): Lectura de su narrativa<br />

Jorge Monteleone (Buenos Aires): La mirada en el imaginario poético<br />

Gonzalo Navajas (Irvine). La narración visual. La mirada absoluta en<br />

Javier Marías<br />

Enrique Turpin (Barcelona): Desde la casa de la panadería: Las visiones de la<br />

Plaza Mayor de Madrid de Luis Mateo Díez<br />

Juan Carlos Rey (Saarburg): El equívoco de la mirada en Cortázar<br />

Yvette Sánchez (Basel): La mirada invisible<br />

Paulina Sismisova (Presov): La poética de la mirada en las novelas de Ernesto<br />

Sabato<br />

Roland Spiller (Erlangen-Nürnberg): Narrar y mirar. Hacia una poética de la<br />

mirada<br />

Patricia Venti (Madrid): Alejandra Pizarnik<br />

Christian Wehr (München): título a precisar<br />

Friedrich Wolfzettel (Frankfurt): La mirada distanciada: formas de descripción<br />

objetural en Azorín y Cela


<strong>20</strong><br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Sektion 4:<br />

Identidades culturales colectivas y<br />

‘lieux de mémoire’<br />

en la cultura española:<br />

entre posfranquismo y posnacionalismo (1976-<strong>20</strong>01)<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Ulrich Winter)<br />

Prof. Dr. Klaus-Peter Walter<br />

Universität Passau<br />

Romanische Literaturwissenschaft und<br />

Landeskunde<br />

Innstraße 25<br />

D-94030 Passau<br />

Tel. +49-851-509-2851<br />

Fax: +49-851-509-2852<br />

E-Mail: walter04@pers.uni-passau.de<br />

Dr. Ulrich Winter<br />

Universität Regensburg<br />

Institut für Romanistik<br />

Universitätsstr. 31<br />

D-93053 Regensburg<br />

Tel. +49-941-943-3369<br />

Fax +49-941-943-3302<br />

E-Mail: ulrich.winter@sprachlit.uniregensburg.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Mechthild Albert (Saarbrücken): Oralidad y memoria en la novela postfranquista<br />

Gero Arnscheidt (Bochum): Uso y abuso de los lieux de memoire en la obra<br />

narrativa y ensayística de Antonio Muñoz Molina<br />

Kirsten Bachmann (HU Berlin): El papel del Nuevo Flamenco entre posfranquismo<br />

y nacionalismo andaluz<br />

Cerstin Bauer-Funke (Saarbrücken): (Re-)Construcción de la historia y de la<br />

identidad cultural en el teatro español actual<br />

Sören Brinkmann (Nürnberg-Erlangen): Aragón autónomo: la recuperación de<br />

la región política<br />

Salvador Cardús (Barcelona): La memoria de la inmigración en el nacionalismo<br />

catalán. Del silencio a la catarsis<br />

Matei Chihaia (Köln): Medios y memoria en Beatus ille y Corazón tan blanco<br />

Agusti Colomines (Barcelona): La deconstrucción de la memoria. El argumento<br />

perverso sobre la represión franquista<br />

Hans Felten (Aachen): Historia, Ficción, Metaficción. Javier Cercas, Soldados<br />

de Salamina<br />

Claudia Gatzemeier (Leipzig): “El corto invierno de la anarquía”. La hija del<br />

caníbal de Rosa Montero<br />

Dieter Goetze (Regensburg): Memoria y Recuerdo: Algunas reflexiones<br />

críticas sobre la construcción social de espacios políticos<br />

Alfons Gregori i Gomis (Poznan): La identidad nacional en la musica popular<br />

contemporánea en catalan: Los espacios de libertad en Els Pets, Sopa de<br />

Cabra y Sau


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 21<br />

Pere Joan i Tous (Konstanz): Muertos sin sepultura. Kitsch y revisionismo en<br />

Sefarad de Antonio Muñoz Molina<br />

Claudia Jünke (Köln): La literatura como reflexión cultural: Construcción y<br />

crítica de identidades culturales en Beatus Ille<br />

Jo Labanyi (Southampton): El cine como lugar de la memoria en películas,<br />

novelas y autobiografías de los años 70 hasta el presente<br />

José Manuel López de Abiada (Bern): Memoria histórica y “Vergangenheitsbewältigung”<br />

en Chirbes, Muñoz Molina y Cercas<br />

Ana Luengo (Hamburg): De maquis y topos: la memoria de la resistencia<br />

antifranquista en Luna de lobos de Julio Llamazares y en El embrujo de<br />

Shangai de Juan Marsé<br />

Jochen Mecke (Regensburg): Vortragstitel ausstehend<br />

Astrid Melzer (Leipzig): Perspectivas de la filosofía en Espana: Humanismo y<br />

Renacimiento como referencias de identidad<br />

Eloy E. Merino (Northern Illinois University): José Antonio en el discurso<br />

político de la Falange contemporánea<br />

Hans-Jörg Neuschäfer (Saarbrücken): La memoria del pasado como problema<br />

epistemológico<br />

Hartmut Nonnenmacher (Regensburg): Imágenes del franquismo en el cómic<br />

posfranquista<br />

Andrea Pagni (Rostock): La muerte del Caudillo. Un lugar de la memoria<br />

española en la narrativa de los noventa<br />

Joan Ramon Resina (Cornell University, Ithaca, N.Y.): El vientre de Barcelona:<br />

Arqueología de la memoria<br />

Stefan Schreckenberg (Bonn): La conmemoración del centenario de Federico<br />

García Lorca como contribución a la memoria cultural de España: Los<br />

documentales de TVE, Canal+ y RTVA<br />

Paul Julian Smith (Cambridge): La construccion del tiempo: dos 'documentales<br />

creativos'<br />

H. Rosi Song (Bryn Mawr College): El patriotismo constitucional o la búsqueda<br />

de una nación posnacionalista<br />

Manuel Vázquez Montalbán (Barcelona): Vortragstitel ausstehend<br />

Ulrich Winter (Regensburg): Vortragstitel ausstehend


22<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Sektion 5:<br />

Hispanophone Migrationsliteraturen: lateinamerikanische AutorInnen<br />

zwischen Exil und Transkulturalität (1970-<strong>20</strong>02)<br />

Literaturas migratorias hispanoparlantes: autores latinoamericanos entre<br />

el exilio y la transculturalidad (1970-<strong>20</strong>02)<br />

Sektionsleiterinnen:<br />

(Als Ansprechpartnerin fungiert Dr. Birgit Mertz-Baumgartner)<br />

Univ.-Ass. Mag. Dr. Birgit Mertz-<br />

Baumgartner<br />

Universität Innsbruck<br />

Institut für Romanistik<br />

Innrain 52<br />

A-60<strong>20</strong> Innsbruck<br />

Tel. +43 512 507 4217<br />

Fax +43 512 507 2883<br />

E-Mail: Birgit.Mertz-<br />

Baumgartner@uibk.ac.at<br />

Dr. Erna Pfeiffer<br />

Karl-Franzens-Universität Graz<br />

Institut für Romanistik<br />

Merangasse 70<br />

A-8010 Graz<br />

Tel. +43 316 380 2511<br />

Fax ++43 316 380 9770<br />

E-Mail: erna.pfeiffer@kfunigraz.ac.at<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Luisa Dietrich-Ortega (Wien): Condiciones sociales de escribir en el exilio.<br />

Sobre el “latinoamericanismo” en Austria.<br />

Susanne Doelle (Osnabrück): El exilio y otras transgresiones en la narrativa de<br />

tres autoras latinoamericanas en Europa: Cristina Peri Rossi, Ana Vásquez<br />

Bronfman y Cristina Siscar<br />

Frauke Gewecke (Heidelberg): “Re(b)ordering the Americas: la experiencia<br />

migratoria de los chicanos o Mexican Americans”<br />

Valeria Grinberg Pla (Frankfurt): Ästhetische Verarbeitung der Migrationserfahrung<br />

im Erzählwerk Milagros Palmas<br />

Hugh Hazelton (Montréal): Exilio, marginación y resolución en las novelas<br />

Cobro revertido de Leandro Urbina y De chácharas y largavistas de Jorge<br />

Etcheverry<br />

Medeiros-Lichem, Maria Teresa (Wien): Los múltiples rostros del exilio: la<br />

experiencia del des-arraigo en dos novelas de Luisa Valenzuela<br />

Birgit Oberhausen (Saarbrücken): Zwischen Interkulturalität und Transkultur –<br />

Kulturelle Identitäten in der latinoquebecischen Literatur<br />

Burkhard Pohl (Göttingen): Escritores latinoamericanos en la España de los<br />

90: hacia la Tierra Prometida?<br />

Patricio Pron (Göttingen): Reencarnación en otras sombras: La desaparición<br />

del sujeto en Residencia en la amada tierra enemiga de Osvaldo Bayer<br />

Fernando O. Reati (Atlanta): Exilio tras exilio: Vivir en los 90 tras la cárcel y<br />

el destierro (el caso de dos novelas argentinas de ex presos políticos)


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 23<br />

Carolina Rocha (High Point University): A partir del exilio: la exploración de<br />

la identidad en la narrativa de Alicia Dujovne Ortiz<br />

Araceli San Martín Moreno (Madrid) – José Luis Muñoz de Baena (Madrid):<br />

La Habana real y La Habana construida<br />

Friedhelm Schmidt-Welle (Berlin): Migraciones, fronteras, diáspora y la constitución<br />

del sujeto<br />

Sonja Steckbauer (Eichstätt): Exilio e ilusión en la obra de Juan Carlos<br />

Herken: El mercader de ilusiones<br />

Annegret Thiem (Paderborn): Fremde Heimat: Rückkehr als Konfrontation mit<br />

dem Ich: Paula Pérez Alonso und Reina Roffé<br />

Alfonso de Toro (Leipzig): Transkulturelle Passagen: Hybriditätsstrategien in<br />

der spanischamerikanischen und brasilianischen Literatur am Beispiel von<br />

Yanitzia Canetti, Milagros Mata Gil, Zoé Valdés und Nélida Piñón.<br />

Sabrina Zehnder-Speker (Konstanz): Pedro Orgambide: aproximaciones al<br />

Ciclo de Novelas de la Memoria<br />

Sektion 6:<br />

Hybriditätsdiskurse in Lateinamerika:<br />

Von der Eroberung bis zum 21. Jahrhundert<br />

Estrategias de hibridez – Diferancia – Altaridad – Diversidad...<br />

Prof. Dr. Alfonso<br />

de Toro<br />

Universität Leipzig<br />

IAFSL<br />

Beethovenstr. 15<br />

04107 Leipzig<br />

Tel.: +49-341 -<br />

9737490<br />

Fax: +49-341 -<br />

9737498<br />

E-Mail:<br />

detoro@rz.unileipzig.de<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Alfonso de Toro)<br />

René Ceballos<br />

Universität Leipzig<br />

(IAFSL)<br />

Beethovenstr. 15<br />

04107 Leipzig<br />

Tel.: +49-341 -<br />

9737492<br />

Fax: +49-341 -<br />

9737498<br />

Dr. Claudia<br />

Gronemann<br />

Universität<br />

Leipzig<br />

IAFSL<br />

Beethovenstr. 15<br />

04107 Leipzig<br />

Tel.: +49-341 -<br />

9737492<br />

Fax: +49-341 -<br />

9737498<br />

E-Mail:<br />

groneman@rz.unileipzig.de<br />

Cornelia Sieber<br />

Universität<br />

Leipzig<br />

IAFSL<br />

Beethovenstr. 15<br />

04107 Leipzig<br />

Tel.: +49-341 -<br />

9737492<br />

Fax: +49-341 -<br />

9737498<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Anja Bandau (Potsdam): Hybridität als textuelle und identitätsautorisierende<br />

Strategie in Texten mex-kanisch-amerikanischerAutorinnen


24<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Adriana J. Bergero (Los Angeles): Cuerpos, ciudades y mercados. Distancias<br />

proxémicas, bricolage cultural y transformaciones de la vida cotidiana en la<br />

primera globalización industrial de Buenos Aires, 1890-1910<br />

Vittoria Borsó (Düsseldorf): Hybride Topographien. Einschreibungen des<br />

Körperlichen im mexikanischen Barock und Neobarock<br />

René Ceballos (Leipzig): Historia(s) Híbrida(s): la novela transversal histórica<br />

latinoamericana como (re)construcción de la Historia<br />

Marga Graf (Aachen): Amerika und die Zivilisation. Hybride Kulturen zwischen<br />

Tradition und Fortschritt (Darci Ribeiro)<br />

Markus Heide (München): Begegnungssprachen: Oralität, Schriftkultur und<br />

Hybridität im texanisch-mexikanischen Grenzgebiet<br />

Juana Goergen: Estrategias de la hibridez-diferencia-alteridad y diversidad<br />

Luis Costa Lima (Rio de Janeiro): La transposición de los valores del hombre<br />

blanco del Oriente para la inventada Costaguana<br />

Rita de Maeseneer (Antwerpen): Hibridaciones torcidas en Sirenas Selena<br />

vestida de pena (<strong>20</strong>00) de la autora puertoriqueña Mayra Santos-Febres<br />

Morales Saravia (Eichstätt) Zur Semantik des Heterogenen<br />

Franz Obermeier (Kiel): Die Identitäts- und Differenzkonstitution von Europäern<br />

und Indios am Beispiel der Ikonographie Lateinamerikas im 16. und<br />

17. Jahrhundert<br />

Carlos Rey (Saarburg): El discurso híbrido de un criollo en el siglo XVII. Juan<br />

Rodríguez Freyle<br />

Carlos Rincón (Berlin): Formas de vida, confluencia de culturas y contextos<br />

científicos en las concepciones sobre mestizaje y transculturación de<br />

Fernando Ortiz<br />

Michael Rössner (München): Hybridität als “Anti-Macondismo”: Paradigmenwechsel<br />

in der lateinamerikanischen Literatur zur Jahrtausendwende?<br />

Birgit Scharlau (Frankfurt/Main): Hybridisieren statt Über-setzen? Zu Theorie<br />

und Praxis der imitación in Lateinamerika<br />

Cornelia Sieber/Claudia Gronemann (Leipzig): Kulturelle Kartographien:<br />

Lateinamerika-Diskurse im nordamerikanischen Kontext (Guillermo<br />

Gómez-Peña und Alberto Kurapel)<br />

Ellen Spielmann (Jena): Hybridisierung und Hybridität: die dritte Runde<br />

Thomas Stauder (Erlangen-Nürnberg): Kulturelle Hybridität im Werk des<br />

mexikanischen Autors Homero Aridjis<br />

Alfonso de Toro (Leipzig): Blickpunkt Andersheit: Hybriditätsstrategien in<br />

prämodernen lateinamerikanischen Diskursen


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 25<br />

Sektion 7:<br />

Identität im spanischen und lateinamerikanischen Gegenwartstheater<br />

Identidad en el teatro contemporáneo español y latinoamericano<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Klaus Pörtl)<br />

Prof. Dr. Klaus Pörtl<br />

Johannes Gutenberg-Universität Mainz<br />

Fachbereich 23<br />

An der Hochschule 2<br />

76711 Germersheim<br />

Tel.: 07274 - 50 82 50 oder 50 81 44<br />

Fax: 07274 - 50 84 44<br />

E-Mail: poertl@nfask2.fask.uni-mainz.de<br />

Dr. Susanne Hartwig<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Cristoph Baumann (Quito, Ecuador): El problema de la identidad en el teatro<br />

ecuatoriano de las últimas décadas del siglo XX<br />

Wilfried Floeck (Gießen): Pérdida y búsqueda de identidad en el teatro de<br />

Yolanda Pallín<br />

Norma Frost (Mainz): Conceptos de identidad en el teatro venezolano y en el<br />

teatro español a través de cuatro autores contemporáneos<br />

Susanne Hartwig (Gießen): Alteridad monstruosa: la estética de Angélica<br />

Liddell<br />

Susanne Igler (Gießen): Entre pochos y pachucos: estereotipos e identidad en<br />

Los vendidos de Luis Valdez<br />

Alejandro Jornet (ESAD, Valencia): Relativo, aproximado y provisional -<br />

desolación no es una palabra excesiva para definir el teatro español<br />

contemporáneo<br />

David Lagmanovich (Univ. Nacional de Tucumán, Argentina): Inmigrantes<br />

judíos en el teatro argentino: identidad y asimilación<br />

Gesine Müller (Münster): Identidad en textos narrativos y dramáticos. Una<br />

comparación de géneros en la obra de Carlos Fuentes<br />

Klaus Pörtl (Mainz): Fragmentos de identidad en el teatro contemporáneo<br />

colombiano y ecuatoriano<br />

José Rodríguez Richart (Saarbrücken): Problemas de identidad en el teatro de<br />

Fermín Cabal y de Lorenzo F. Carranza<br />

Víctor Sevillano (Mannheim): Identidad colectiva e individual en La Sang de<br />

Sergi Belbel<br />

Kurt Spang (Univ. de Navarra, Pamplona): Identidad y alteridad en Boniface y<br />

el Rey de Ruanda de Ignacio del Moral<br />

Francisca Vilches Frutos (C.S.I.C., Madrid): Identidad y mito en el teatro<br />

español contemporáneo


26<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Sektion 8:<br />

Die Querelle des Femmes in der Iberoromania<br />

La Querelle des Femmes en la Iberoromania<br />

Sektionsleiterin:<br />

(Als Ansprechpartnerin fungiert Kyra Waldner)<br />

Prof. Dr. Friederike Hassauer<br />

Institut für Romanistik<br />

Universität Wien<br />

Garnisongasse 13 / Hof 8<br />

A - 1090 Wien<br />

Tel. +43-4277-42611<br />

Fax: +43-4277-42691<br />

Organisation: Kyra Waldner<br />

E-Mail: a9703092@unet.univie.ac.at<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Friederike Hassauer (Wien): Eröffnungsvortrag<br />

Wolfram Aichinger (Wien): Weibliche Imagination, weiblicher Gebrauch der<br />

Sinne und weibliche Lektüre in der Geschlechterdebatte des katalanischen<br />

und kastilischen Mittelalters<br />

Marlen Bidwell-Steiner (Wien): Encarnaciones femeninas. El cuerpo de la<br />

mujer entre discurso normativo y experiencia individual<br />

Vittoria Borso (Düsseldorf): Materialität, Medialität und das Geschlecht der<br />

Gattung. Die Herausforderung der “Querelle” für die Epistemologie<br />

Eva Cescutti (Wien): Die Kategorie Genus und das Lateinische im Kontext der<br />

Querelle des Femmes in Spanien und Italien<br />

Robert Folger (München): Cárceles de amor: Gender trouble und Männerphantasien<br />

Margo Glantz (México): La querella en torno de Sor Juana Inés de la Cruz en<br />

la Nueva España y en la Metróploi desde 1680 a 1695<br />

Ursula Jung (Bochum): Il merito delle donne de Moderata de Fonte y los<br />

Desengaños amorosos de María de Zayas<br />

Christopher Laferl (Wien): La 'Querella de las mujeres' en el bolero latinoamericano<br />

Claudia Leitner (Wien): Conquista: Historiographie und Geschlechterkonzepte<br />

Frederique Morand (Madrid): María Gertrudis Hore: mujer, monja y poetisa en<br />

el Cádiz del XVIII<br />

María Milagros Rivera Garretas (Barcelona): Los dos infinitos en Teresa de<br />

Cartagena: sin techo de cristal<br />

Michael Solomon (Pennsylvania): Hacer creer: mujeres, médicos y tácticas<br />

picarescas en el siglo XVI


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 27<br />

Dr. Katharina Städtler (Bayreuth): Weiblichkeit und Alterität in den Komödien<br />

Lope de Vegas<br />

Susanne Thiemann (Potsdam): Querelle und Latein: Luisa Sigea<br />

Ana Vargas Martínez (Madrid): Significar un gesto: Los tratados escritos por<br />

hombres a favor de las mujeres en el marco de la Querella de las mujeres<br />

Sektion 9:<br />

Modernidad periférica y melodrama<br />

Periphere Modernität und Melodram<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Markus Klaus Schäffauer)<br />

Dr. Markus Klaus Schäffauer<br />

Romanisches Seminar<br />

Albert-Ludwigs-Universität<br />

Werthmannplatz 3<br />

D-79085 Freiburg i. Br.<br />

Tel.: (0761) <strong>20</strong>3-3183<br />

Fax: (0761) <strong>20</strong>3-3195<br />

E-Mail:<br />

Markus.Klaus.Schaeffauer@romanistik.<br />

uni-freiburg.de<br />

Joachim Michael<br />

Romanisches Seminar<br />

Albert-Ludwigs-Universität<br />

Werthmannplatz 3<br />

D-79085 Freiburg i. Br.<br />

Tel.: (0761) <strong>20</strong>3-3170<br />

Fax: (0761) <strong>20</strong>3-3195<br />

E-Mail:<br />

joachim.michael@romanistik.unifreiburg.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Gustavo Aprea (Buenos Aires): El melodrama negado<br />

Bernd Hirsch (Tübingen): Identität und Alterität im viktorianischen Melodrama<br />

Joachim Michael (Freiburg): El dolor nuestro de cada día: pasajes entre el<br />

melodrama y la vida cotidiana<br />

Carlos Monsiváis (México, D.F.): Teilnahme bestätigt; Vortragstitel ausstehend<br />

Silvia Oroz (Brasília): Las camelias son eternas: melodrama y estrellas<br />

Beatriz Sarlo (Buenos Aires): Teilnahme bestätigt, Vortragstitel ausstehend<br />

Markus Klaus Schäffauer (Freiburg): El melodrama del terror<br />

Elena Stoica (Braila): Die Rezeption lateinamerikanischer Telenovelas und<br />

ihre kulturelle Auswirkungen in Rumänien<br />

Jörg Türschmann (Freiburg): Reciclaje narrativo: Los misterios de Madrid<br />

(Antonio Muñoz Molina, 1992)


28<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Sektion 10:<br />

“El amor, esa palabra...” – Liebe im spanischen Roman der<br />

Jahrtausendwende<br />

El amor en la novela española de fin de milenio<br />

Sektionsleiterinnen:<br />

(Als Ansprechpartnerin fungiert Irene Gastón-Sierra)<br />

Dr. Karin Hopfe<br />

Universität Potsdam<br />

Institut für Romanistik<br />

Postfach 601553<br />

D-14415 Potsdam<br />

Telefon: + 49-331-977- 2547<br />

Fax: + 49-331-977-<strong>20</strong>55<br />

E-Mail: kahopfe@rz.unipotsdam.de<br />

Irene Gastón-Sierra<br />

Universität Potsdam<br />

Institut für Romanistik<br />

Postfach 601553<br />

D-14415 Potsdam<br />

Tel. +49-331-977-2245<br />

Fax: +49-331-977-<strong>20</strong>55<br />

E-Mail: irgassi@rz.unipotsdam.de<br />

Dr. Anna-Sophia<br />

Buck<br />

Vaalser Str. 100<br />

D-5<strong>20</strong>74 Aachen<br />

E-Mail:<br />

sophia.buck@<br />

web.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Ana Bundgaard (Universidad de Aarhus, Dänemark): La cartografía del amor<br />

imposible. Sobre La escala de los mapas (1993) de Belén Gopegui<br />

Anna-Sophia Buck (Münster): Carmen Posadas: Pequeñas infamias (1998). El<br />

amor como discurso policíaco-palimpséstico<br />

Branka Kaleniƒ Ramšak (Ljubljana): Las llamadas perdidas de Dos mujeres en<br />

Praga<br />

Dana Diaconu (Universitatea “Al.I.Cuza”, IaÕi, Rumänien): El amor en<br />

Olvidado Rey Gudú de Ana María Matute<br />

Hanno Ehrlicher (Heidelberg): Tres generaciones de amor: de tiempos y<br />

edades de un sentimiento ‘eterno’.<br />

Hans Felten (RWTH Aachen): Fragmentos de un discurso amoroso. La<br />

“figura” de la ausencia en Tusquets y Muñoz Molina<br />

Hans Paschen (Stuttgart): Amor y herencia en la novela Demasiadas preguntas<br />

de Félix de Azúa<br />

Irene Gastón-Sierra (Potsdam): Amor intermedial en El vientre de la ballena<br />

Karin Hopfe (Universität Potsdam): Tele-patía. El ‘amor entre-líneas’ en las<br />

novelas de José Ángel Mañas<br />

Katja Carrillo Zeiter (Frankfurt): ’Del amor y otras mentiras’ : Mujeres, sexo y<br />

amor en las novelas de Lucía Etxebarría<br />

Michaela Peters (Münster): Amor, memoria e imaginación en la obra de<br />

Antonio Muñoz Molina<br />

Monika Wehrheim (Saarbrücken): De amantes y caníbales en Rosa Montero<br />

Scarlett Winter (Frankfurt): Recuerdo o imaginación: ficcionalidad y textualidad<br />

del amor en Carlota Feinberg de Antonio Muñoz Molina


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 29<br />

Tilmann Altenberg (Universität): El amor en los tiempos del SIDA: Versiones<br />

y visiones del amor en las novelas de Ray Loriga<br />

Sektion 11:<br />

Brasilien – Hispanoamerika.<br />

Dialoge und Verflechtungen in Literatur, Sprache, Kultur und<br />

Wissenschaft<br />

Brasil – Hispanoamérica.<br />

Diálogos y conexiones en literatura, lengua, cultura y ciencia<br />

Sektionsleiterin:<br />

PD Dr. Susanne Klengel<br />

Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg<br />

Institut für Romanistik<br />

D-06099 Halle / Saale<br />

Tel. +49-30-216 1990<br />

Fax +49-30-216 1990<br />

E-Mail: Sklengel@aol.com<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Iris Bachmann (Frankfurt/Main): Da América. Los discursos del lenguaje<br />

después de la independencia<br />

Mechthild Blumberg (Bremen): Imaginação ideogrâmica e reflexão metalingüística:<br />

Die Wahlverwandtschaft zwischen Octavio Paz und Haroldo de<br />

Campos<br />

Lucia Helena Costigan (Ohio State University): 'O gigante invisível': O Brasil<br />

e a literatura latino-americana nos Estados Unidos.<br />

Helga Dressel (Freie Universität Berlin): Zu Vianna Moog und Mexiko<br />

Kian Harald Karimi (Bonn): ‘The Location of Latin-American Culture’.<br />

Lateinamerika zwischen europäischen Erkenntnismustern und eigener Diskursivität<br />

Susanne Klengel (Erfurt): La “carnavalización literaria” como discurso en la<br />

teoría literaria brasileña e hispanoamericana durante las décadas de los<br />

setenta y ochenta.<br />

Karen Lisboa (Berlin/São Paulo): Zu Vergleichen von Hispanoamerika und<br />

Brasilien in europäischen Reiseberichten<br />

Irina Neumann (Halle-Wittenberg): Auf der Suche nach postcolonial detectives<br />

in Brasilien und Mexiko (zum brasilianischen und mexikanischen<br />

Kriminalroman).<br />

Horst Nitschack (Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin): Euclides da Cunha –<br />

Mario Vargas Llosa: ¿Os Sertões, el fin del mundo?.


30<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Ana Pizarro (Universidad de Santiago de Chile): Zur Komparatistik in Lateinamerika<br />

und Anmerkungen zu Amazonien<br />

Berthold Zilly (Freie Universität Berlin): A visão da América Hispânica em<br />

Euclides da Cunha<br />

Sektion 12:<br />

Estructuras de cortesía en español (y portugués)<br />

Höflichkeitsstrukturen im Spanischen (und Portugiesischen)<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Matthias Perl)<br />

Prof. Dr. Matthias Perl<br />

Johannes Gutenberg-<br />

Universität Mainz<br />

Abteilung für Spanische<br />

und Portugiesische<br />

Sprache und Kultur<br />

Institut für Romanistik<br />

D-76711<br />

Germersheim/Rhein<br />

Tel. +49-7274-508 35<br />

-253 / Fax -444<br />

E-Mail:<br />

perl@mail.fask.unimainz.de<br />

Prof. Dr. Alexandra<br />

Álvarez Muro<br />

Universidad de los<br />

Andes (ULA)<br />

Facultad de<br />

Humanidades y<br />

Educación<br />

Apartado Postal 552<br />

Mérida 5101<br />

Venezuela<br />

Fax: 0058-274-2401837<br />

E-Mail:<br />

alvarez@linguistica<br />

hispanica.org<br />

Dr. Martina Schrader-<br />

Kniffki<br />

Universität Bremen<br />

Fachbereich 10<br />

Sprach- und<br />

Literaturwissenschaften<br />

Iberoromanische<br />

Sprachwissenschaft<br />

Bibliotheksstraße<br />

D-28359 Bremen<br />

Tel. +49-421/218-3139<br />

E-Mail:<br />

SchraderKniffki@aol.com<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Eva Bernhardt (Heidelberg): Intensificación y atenuación en la expresión de<br />

emociones en talk shows de la televisión española<br />

Michael von Büchau (Mainz/Germersheim): Die Entwicklung des Anredeverhaltens<br />

im kubanischen Spanisch des 19. Jahrhunderts<br />

Julio Calvo Pérez (Valencia): El piropo en la España del <strong>20</strong>00 y las nuevas<br />

formas de cortesía<br />

Micaela Carrera de la Red (Valladolid/España)/Alexandra Álvarez (Mérida/<br />

Venezuela): Tratamientos y cortesía en la elaboración de fuentes documentales<br />

de la etapa fundacional de la provincia de Mérida (Venezuela)<br />

Sabine Hofmann (Frankfurt): “¿Cuándo va a dimitir, señor el ministro?”<br />

Cortesía y descortesía en la televisión.<br />

Rosina Márquez Reiter (Guilford/Inglaterra): La búsqueda de transferabilidad<br />

en los estudios sobre la cortesía en espanol.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 31<br />

Alf Monjour (Duisburg): “Pasad” – ‘Kommen Sie bitte rein’. Pedro Almodóvar,<br />

los actos de habla y la comparación intercultural<br />

Andreas Müller (Mannheim): Cuando la cortesía deviene rutina: un análisis<br />

secuencial de fórmulas rutinarias en la conversación<br />

Eva Kathrin Müller (Mainz/Germersheim): Cortesía entre estudiantes alemanes<br />

y latinos - un (des)encuentro intercultural<br />

Karolin Moser (Freiburg): Cortesía (y descortesía) a nivel de 2da persona<br />

singular en el español de San José - Costa Rica<br />

Wiaczeslaw Nowikow (Lódz/Polonia): Sobre algunos conceptos básicos de la<br />

lingüística etológica<br />

María Elena Placencia (London/Inglaterra): Trato personal en interacciones de<br />

atención al público: El caso de tiendas de barrio en Quito<br />

Judith Schreier (Mainz/Germersheim): “Quién fuera mecánico... – Eine soziopragmatische<br />

Studie über die gesellschaftliche Akzeptanz des piropo”<br />

María Eugenia Vázquez Laslop (México): La Cortesía parlamentaria en la<br />

transición de México a la democracia<br />

Sektion 13:<br />

Das Spanische in Amerika – Neue Perspektiven<br />

El español en América – Nuevas perspectivas<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Volker Noll)<br />

Prof. Dr. Volker Noll<br />

Westfälische Wilhelms-<br />

Universität Münster<br />

Romanisches Seminar<br />

Bispinghof 3A<br />

D-48143 Münster<br />

Tel. +49-251-83-24688<br />

E-Mail: vnoll@unimuenster.de<br />

Prof. Dr. Ingrid<br />

Neumann-Holzschuh<br />

Universität Regensburg<br />

Institut für Romanistik<br />

Universitätsstr. 31<br />

D-93053 Regensburg<br />

Tel. +49-941-943-3381<br />

Fax: +49-941-943-3302<br />

E-Mail: ingrid.neumannholzschuh@sprachlit.uni<br />

-regensburg.de<br />

Prof. Dr. Klaus<br />

Zimmermann<br />

Universität Bremen<br />

FB 10: Sprach- und<br />

Literaturwissenschaft<br />

Bibliotheksstraße<br />

D-28359 Bremen<br />

Tel. +49-421-218-2588/ -<br />

<strong>20</strong>72<br />

E-Mail: kzimmermann@<br />

uni-bremen.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

José Luis Rivarola (Padua): Sobre los orígenes y la evolución del español de<br />

América<br />

Rocío Caravedo (Pisa): La realidad subjetiva en el estudio del español de<br />

América<br />

Enrique Obediente (Mérida, Venezuela): De las afirmaciones infundadas al<br />

análisis documental


32<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Isolde Opielka (Heidelberg): Zur Beschreibung der gesellschaftlichen Verhältnisse<br />

auf Hispaniola zu Anfang des 16. Jahrhunderts – Wortschatzuntersuchungen<br />

der “Residencia de Zuazo” (1517)<br />

Azucena Palacios Alcain (Madrid): Aspectos teóricos y metodológicos del<br />

contacto de lenguas: el español y las lenguas amerindias<br />

Uta Lausberg de Morales (Guatemala): Sprachvariation und Sprachkontakt:<br />

Diaglossische Variation im Spanischen von Guatemala<br />

Lenka Zajícová (Olomouc): El castellano en el contexto de la emancipación de<br />

las lenguas amerindias: El caso paraguayo<br />

Wolf Dietrich (Münster): El léxico del castellano de la “zona guaranítica”<br />

(Paraguay y Nordeste argentino) frente al del castellano rioplatense de<br />

influencia porteña<br />

Fernando Lara (México): La descripción del significado del vocabulario noestándar<br />

Eva-Maria Güida (Heidelberg): Untersuchungen zum Vokabular der Informatik<br />

in Argentinien<br />

Ruth Mello (Münster): Arcaísmos en el español del Paraguay<br />

Haralambos Symeonidis (Münster): Aspectos sintácticos en el habla popular<br />

románica de la zona guaranítica<br />

Bettina Kluge (Graz): Hinweise auf eine Neuorganisation des südchilenischen<br />

Anredesystems – neue Aufgaben für den voseo chileno?<br />

Aina Torrent-Lenzen (Köln): Breve historia de la preocupación por la unidad<br />

de la lengua española: análisis, síntesis, perspectivas<br />

Gabriele Knauer (Humboldt-Universität Berlin): Lengua y medios de<br />

comunicación étnicos: el caso del español de EEUU<br />

Georgio Perissinotto (Santa Barbara): Hacia un norma colectiva para el<br />

español de los Estados Unidos de Norteamérica


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 33<br />

Alberto Bustos<br />

Universität Halle<br />

Institut für Romanistik<br />

D-06099 Halle/Saale<br />

Tel +49 +345 552 35 34<br />

Fax: +49 +345 552 70 45<br />

E-Mail:<br />

plaza@romanistik.unihalle.de<br />

Sektion 14:<br />

Das Verb zwischen Lexikon und Grammatik<br />

Entre léxico y gramática: en torno al verbo<br />

Sektionsleiter:<br />

(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Stefan Pfänder)<br />

Prof. Dr.<br />

Pilar Garcés<br />

Madrid<br />

Dr. Stefan Pfänder<br />

Universität Halle<br />

Institut für Romanistik<br />

D-06099 Halle/Saale<br />

Tel. +49 +345 5523 545 oder<br />

531<br />

Fax: +49 +345 5527045<br />

E-Mail:<br />

pfaender@romanistik.unihalle.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Valeriano Bellosta von Kolbe (Köln) / Marta Rebolledo (Universidad de<br />

Santiago de Compostela): Troponimia: entre léxico y sintaxis<br />

Gregorio Callisaya (Universität Augsburg / Instituto Boliviano de Lexicografía,<br />

La Paz): Unidades pluriverbales en el Diccionario de Bolivianismos<br />

Paul Danler (Innsbruck), « Guerra y Paz » como resultado del análisis de<br />

functores y modificadores. Un estudio aplicado y comparativo de verbos<br />

españoles y portugueses.<br />

Ulrich Detges (München / Tübingen): Nominalización, valencia verbal y frame<br />

semántico: análisis contrastivo de las formaciones en -dor y -ero en español<br />

con la derivación en –er del alemán<br />

Juan Antonio Ennis (Halle-Wittenberg / La Plata, Argentina): En torno al<br />

verbo en la figuración valleinclaniana del español americano<br />

Pilar Garcés (Universidad Carlos III de Madrid): Las relaciones temporales y<br />

modales en el discurso<br />

Olav Hackstein (Halle-Wittenberg): El surgimiento de la modalidad en adjetivos<br />

verbales<br />

Daniel Jacob (Köln): Koreferat<br />

Rolf Kailuweit (Heidelberg): Función sintáctica y papel semántico: acerca del<br />

‘syntactic predicate-based approach’ de Hagit Borer<br />

Carmen Kelling (Konstanz): Las diátesis y la interficie léxico-sintaxis<br />

Sibylle Kriegel (Université de Provence, Aix-Marseille I, Francia): Acerca de<br />

la diátesis en el Papiamentu<br />

Antonio María López González, (Poznan, Polonia): Estratificación sociolingüística<br />

del uso del futuro en la radio local almeriense


34<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Olga Lisyova (Presov, Kosice, Eslovaquia): El problema de la comprensión y<br />

uso de los tiempos pasados perfectivos por parte de estudiantes con lengua<br />

materna eslava (eslovaco, checo y ruso)<br />

Yuko Morimoto (Universidad Pontificia Comillas, Madrid): Reflexiones sobre<br />

el límite entre el léxico y la gramática: el estatus teórico de la estructura<br />

argumental<br />

Steve Pagel (Halle-Wittenberg): El futuro español del chamoru<br />

Cristina Sánchez López (Universidad Complutense de Madrid): Diátesis y<br />

construcciones pronominales en español<br />

Raúl Sánchez Prieto (Würzburg): Un nuevo modelo contrastivo para la<br />

descripción de la temporalidad en español<br />

Begoña Sanromán Vilas (Universidad de la Coruña): Colocaciones verbales<br />

con nombres de sentimiento en el Diccionario de colocaciones del español<br />

(= DICE)<br />

Inna Shaludko (Universidad Estatal Pedagógica Herzen de Rusia, San Petersburgo):<br />

Aspectología del verbo español desde el punto de vista del texto<br />

Monika Sokol (Bayreuth): Tradiciones discursivas, actitudes metalingüísticas,<br />

categorías gramaticales y procesos de gramaticalización: el caso de las<br />

perífrasis verbales<br />

Yvonne Stork (Düsseldorf): Die Darstellung des Verbs in spanischen Lernwörterbüchern<br />

Michail Zélikov (Universidad Estatal de San Petersburgo): Problemas clave de<br />

la estructura del predicado verbal simple en español moderno<br />

Sektion 15:<br />

GASTSEKTION DES DEUTSCHEN SPANISCHLEHRERVERBANDES<br />

Spanisch-Didaktik / Didáctica del español<br />

Sektionsleiterin:<br />

Ursula Vences<br />

Wittekindstr. 15<br />

D-50937 Köln<br />

Tel.: +49-221-416179<br />

E-Mail: uvences@freenet.de<br />

Angemeldete Vorträge<br />

Álvarez Olañeta, Pedro (Regensburg): Las creencias y representaciones de los<br />

estudiantes en la clase de E/LE<br />

Belmonte, Vicky (München): El componente cultural y su integración en la<br />

enseñanza de E/LE.<br />

García, Javier (Hannover): Al subjuntivo por la argumentación, el contexto y<br />

la significación


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 35<br />

Häusler, Christian (Marburg): Minderheiten und Sprachentwicklung in Panama<br />

(Arbeitstitel)<br />

Heider, Petra (Iserlohn): Die Europäischen Sprachenzertifikate<br />

Hinger, Barbara (Innsbruck): Intensiv versus extensiv - Der Faktor Zeitverteilung<br />

im schulischen Fremdsprachenerwerb am Beispiel des Spanischen<br />

Kornberger, Reiner (Bremen): Viva la salsa - Musik im Spanischunterricht<br />

Luengo, Asunción (Berlin): Didáctica para un seminario sobre la tridimensionalidad<br />

de las religiones: la cristiana, la judía y la musulmana<br />

Nickel, Inge (Nürnberg): Politische Ikonographie in Lateinamerika<br />

Ollé Peris, Assumpta (Berlin - Consejería de Educación y Ciencia): Poesía: un<br />

poquito cada día - Introducción de elementos lúdico-poéticos en las clases<br />

de E/LE)<br />

Städtler, Katharina (Bayreuth): Interneteinsatz im Spanischunterricht – Theorie<br />

und Praxis (Arbeitstitel)<br />

Vences, Ursula (Köln): Interkulturelle Erfahrungen auf einer Lesereise durch<br />

spanischsprachige Literatur


36<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Zur Wahl der DFG-Gutachter<br />

Liebe hispanistische Kolleginnen und Kollegen,<br />

im Mai dieses Jahres führt die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) die<br />

Wahlen ihrer Fachgutachterinnen und -gutachter durch, welche das Gros der<br />

Mittelvergabe im deutschen Hochschulwesen steuern.<br />

Nach der letzten Wahl war in der Öffentlichkeit Kritik laut geworden, und<br />

die DFG hat diese mit einer tiefgreifenden Neukonzeption des Wahlmodus<br />

beantwortet. Diese im vorigen Juli beschlossene und im Oktober vom Senat<br />

der DFG verabschiedete Satzungsänderung samt neuer Wahlordnung bringt für<br />

uns sehr viele Neuerungen mit sich, die wir in Regensburg diskutieren werden;<br />

verwiesen sei auf die Informationen auf der Homepage der DFG (www.dfg.de/<br />

wahlen<strong>20</strong>03/index.html).<br />

Sie erinnern sich, falls Sie damals schon Mitglied des DHV waren: Vor<br />

vier Jahren hatten wir die Kandidierenden bezüglich ihres Engagements für die<br />

Hispanistik befragt. In der Folge der Veränderungen werden wir dies bei der<br />

anstehenden Wahl nicht tun.<br />

Die stärkste Neuerung besteht in einer Zusammenlegung bisher getrennter<br />

Wahlbereiche. Mit dieser Umstrukturierung erübrigte sich unser Streben nach<br />

eigenen iberoromanischen Gutachtachtenden, die der DHV benennen würde.<br />

Nun sieht die Lage anders aus: nicht einmal mehr die Gesamtromanistik wird<br />

für den eigenen Bereich spezifische Kandidanten/-innen aufstellen können,<br />

auch wenn der Deutsche Romanistenverband (DRV) weiterhin zu den vorschlagsberechtigten<br />

Verbänden zählt. Die vom DRV vorgeschlagenen Kandidaten/-innen<br />

aber treten in einem Feld an, in dem sie in Konkurrenz zu den<br />

Kandidierenden der anderen Philologien der jeweiligen Gruppe stehen.<br />

Konkret gesagt: die romanische Sprachwissenschaft wählt in der Fachgruppe<br />

4.2 (Spezielle Sprachwissenschaften: Germanistik, Romanistik, Anglistik,<br />

u.a.), die Literaturwissenschaft in der Fachgruppe 5.3 (Europäische und<br />

amerikanische Literaturen: Anglistik, Amerikanistik, Romanistik, Slavistik,<br />

Skandinavistik, Niederlandistik).<br />

Nachdem Herr Dr. Wiemer (DFG) mich in Beantwortung einer Anfrage<br />

des DHV im Juli <strong>20</strong>02 über die geplante Modifizierung im Detail informiert<br />

hatte, nahm ich im Oktober an einem Treffen der Arbeitsgemeinschaft Romanistischer<br />

Fachverbände (AGRom) teil, auf dem Vertreter des DRV und der<br />

anderen Verbände (mit Ausnahme des Lusitanistenverbandes) die neue –<br />

ernste – Situation diskutierten. Wir sind uns einig, ‘an einem Strang’ ziehen zu<br />

müssen und zu wollen.<br />

Ernst ist die Lage deshalb, weil die Gefahr besteht, dass innerhalb der<br />

künftigen Gruppen romanistische Fachleute überhaupt nicht vertreten sind,<br />

weil “größere” Philologien mehr Stimmen auf ihre Kandidierenden vereinen.<br />

Umso wichtiger also ist, dass seitens der Romanistik a) möglichst wenige und


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 37<br />

b) sehr profilierte und auch über die Romanistik hinaus konsensfähige Kandidaten/-innen<br />

benannt werden. In einem Schreiben an die Universitätsrektoren<br />

betont die DFG, dass ihr an einem stärker ausgeglichenen Profil gelegen sei,<br />

d.h. konkret, dass insbesondere auch Frauen und jüngere Personen zur<br />

Kandidatur benannt werden sollten (– war doch einer der Vorwürfe in der<br />

Presse, das DFG-Gutachtergremium sei ein “Altherrenkreis”). Wir möchten<br />

dies aufgreifen.<br />

Der Vorsitzende des DRV hat inzwischen den in der AGRom vertretenen<br />

Fachverbänden eine Liste von Kandidierenden vorgelegt, die ohne Ausnahme<br />

dem DHV-Vorstand geeignet scheinen. Die Präferenz unseres Vorstands habe<br />

ich dem DRV mitgeteilt. Es wäre nun wichtig, dass alle Wahlberechtigten<br />

a) sich in der Tat an der Wahl beteiligen und b) die Kandiaten/-innen wählen,<br />

die unsere Interessen vertreten.<br />

Nach Abschluss der Wahl wird der DHV den gewählten Fachgutachtern/-innen<br />

seine Kooperation anbieten und auch bei der Auswahl von weiteren<br />

Projektgutachtern/-innen behilflich sein. Wir hoffen auf ein Wahlergebnis, das<br />

für die Hispanistik, für die Romanistik und für unsere künftigen Projekte gute<br />

Perspektiven bringt. Mehr können wir zur Zeit nicht tun.<br />

Dieter Ingenschay


38<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Noch einmal: die Flutkatastrophe<br />

Liebe Kolleginnen und Kollegen,<br />

als im vorigen Sommer Wassermassen weite Teile des östlichen Deutschland<br />

überfluteten und verheerende Schäden anrichteten, verfolgte ich dies von<br />

Spanien aus am Bildschirm und in den ergreifenden Reportagen von Ciro<br />

Krauthausen und anderen in El País und anderswo.<br />

Nach Berlin zurückgekehrt, erfuhr ich zu meiner Beruhigung, dass keines<br />

der hispanistischen Seminare von der Katastrophe betroffen war. Zugleich aber<br />

berichtete man mir, dass einige Kollegen und Kolleginnen Bücher, Skripten,<br />

Wohnungseinrichtungen, ganze Häuser – in jedem Fall die Früchte jahrelanger<br />

Arbeit – verloren hatten.<br />

Unter all den zahllosen spontanen und langfristig angelegten Maßnahmen<br />

der Hilfe und der Solidarität gab es auch Initiativen aus unserem Kreis, zum<br />

Beispiel die unserer Kollegen aus Mainz-Germersheim.<br />

Noch unter dem Eindruck der Katastrophe beschloss der DHV-Vorstand<br />

auf seiner Sitzung im September die Einrichtung eines Hilfsfonds, aus dem die<br />

Betroffenen unterstützt werden sollten. Um Vermittlung baten wir Herrn<br />

Rodiek in Dresden, und einen Spendenaufruf setzten wir ins Netz.<br />

Leider hielt sich das Echo darauf in bescheidenen Grenzen. Jedoch sind die<br />

Folgeschäden durchaus noch nicht behoben, und noch ist sicherlich Zeit für<br />

direkte und unbürokratische, dafür ganz gezielte Hilfe. Der <strong>Hispanistenverband</strong><br />

wird alle Spenden, die mit diesem Stichwort versehen auf seinem<br />

Konto eingehen, via Herrn Rodiek an die Betroffenen weiterleiten. Diese ursprünglich<br />

spontane, aber immer noch, so glaube ich, sinnvolle Aktion gehört<br />

nicht zu den Verbandszielen im Sinne der Satzung, und folglich können wir<br />

keine Spendenbescheinigung in steuerlich relevanter Form ausstellen. Man<br />

kann aber auch gleich entsprechend weniger geben und dennoch damit<br />

konkrete Hilfe leisten, abgesehen davon, dass man dies auch als eine Angelegenheit<br />

der kollektiven hispanistischen Identität auffassen kann.<br />

Ich rufe Sie deshalb noch einmal auf (und werde dies in Regensburg<br />

wiederholen), einen Unterstützungsbetrag für die geschädigten Hispanistinnen<br />

und Hispanisten mit einschlägigem Vermerk auf das Verbandskonto 110 067<br />

2644 bei der Sparkasse Leipzig, Bankleitzahl 860 555 92 zu überweisen.<br />

Mit herzlichem Dank,<br />

Ihr<br />

Dieter Ingenschay


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 39<br />

ProSpanien – Nachrichten vom Programmsekretariat für<br />

Kulturelle Zusammenarbeit<br />

Programm<br />

für<br />

kulturelle Zusammenarbeit<br />

zwischen dem<br />

Ministerium für Bildung,<br />

Kultur und Sport von Spanien<br />

und<br />

den deutschen Hochschulen<br />

www.ProSpanien.de<br />

*Programmsekretariat und Gesamtkoordinator:<br />

Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />

Institut für Romanistik der Humboldt-Universität zu Berlin<br />

Unter den Linden 6, 10099 Berlin<br />

Tel.: 030/<strong>20</strong>93-5112, Fax: 030/<strong>20</strong>93-5113<br />

E-Mail: dieter.ingenschay@rz.hu-berlin.de<br />

Idee und Zielsetzung des Programms<br />

Im Jahr <strong>20</strong>00 hat das Ministerium für Bildung, Kultur und Sport von Spanien<br />

(MECD) beschlossen, den Einsatz der deutschen Hispanisten und Hispanistinnen<br />

für die Erforschung und Verbreitung der spanischen Kultur zu würdigen<br />

und durch ein spezielles Programm zur Förderung von spanienbezogenen<br />

Kulturprojekten in Deutschland zu unterstützen. Nach dem Muster von bereits<br />

mit anderen Ländern bestehenden Kooperationsverträgen hat das MECD ein<br />

Abkommen über kulturelle Zusammenarbeit mit dem Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong><br />

und der Humboldt-Universität zu Berlin geschlossen. Die Vertragsparteien<br />

haben auf der Basis dieses Vertrages ein Programm zur Förderung<br />

kultureller Kooperation zwischen spanischen und deutschen Institutionen<br />

eingerichtet. Zielsetzung, Zielgruppe und Modalitäten des Programms werden<br />

im Folgenden erläutert.<br />

Zielsetzung des Programms ist die Förderung der Verbreitung der spanischen<br />

Kultur in Deutschland. Dies soll vor allem auf universitärer Ebene<br />

realisiert werden. Um dieses Hauptziel zu erreichen, sollen durch eine gezielte<br />

Subventionspolitik eine Reihe universitärer Aktivitäten ins Leben gerufen<br />

werden, die direkt und indirekt zur Verbreitung der vergangenen und aktuellen<br />

spanischen Kultur in Deutschland beitragen.


40<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Hierbei soll besonders im Bereich der Geistes- und Sozialwissenschaften<br />

die Realisierung von spanienbezogenen Projekten ermöglicht werden. Gefördert<br />

werden sollen somit die “klassischen” Disziplinen der Hispanistik (also<br />

Literaturtheorie, Linguistik und Kulturtheorie) als auch disziplinübergreifende<br />

Projekte, die z.B. Musik, Kunst, Architektur, Literatur, Kunstgeschichte,<br />

Geschichte, Rechts- und Sozialwissenschaften, Politik oder Wirtschaft zum<br />

Gegenstand haben.<br />

Besondere Berücksichtigung erfahren Projekte, die an relevante historische<br />

und kulturelle Themen Spaniens erinnern und sie würdigen.<br />

Zielgruppe sind Antragsteller, deren Projekte die Verbreitung spanischer<br />

Kultur an deutschen Hochschulen und kulturellen Einrichtungen zum Ziel<br />

haben.<br />

Priorität wird solchen Projekten eingeräumt, die sich durch Qualität und<br />

Kreativität auszeichnen und die zur verstärkten kulturellen Präsenz Spaniens in<br />

Deutschland sowie zu einem besseren Verständnis der spanischen Kultur auf<br />

deutscher Seite beitragen.<br />

In diesem Sinne sind akademische und kulturelle Einrichtungen eingeladen,<br />

ihre Bewerbungen beim Programmsekretariat* einzureichen.<br />

Verwaltung und Organisation<br />

Die Organisation in Deutschland obliegt dem Gesamtkoordinator des Programms<br />

an der Humboldt-Universität zu Berlin. Die Entscheidungen über<br />

gemeinsame Förderungen im Rahmen des Programms werden von einem<br />

Exekutivausschuss getroffen.<br />

Vorsitzende des Exekutivausschusses ist die Leiterin der Abteilung für<br />

kulturelle Zusammenarbeit und Kommunikation des MECD. Weitere Mitglieder<br />

des Ausschusses sind: der Kulturrat der spanischen Botschaft in Berlin, ein<br />

Vertreter der Abteilung für internationale kulturelle Zusammenarbeit des<br />

MECD und der Gesamtkoordinator des Programms, Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />

(Humboldt-Universität zu Berlin). Des Weiteren wurden auf Vorschlag<br />

der spanischen Botschaft in Berlin und im Einvernehmen mit der Humboldt-<br />

Universität sowie dem Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong> e.V. die folgenden an<br />

deutschen Universitäten mit Spanien befassten Wissenschaftler vom MECD in<br />

den Ausschuss aufgenommen:<br />

Prof. Dr. Walther Bernecker (Universität Erlangen-Nürnberg)<br />

Prof. Dr. Jürgen Schriewer (Humboldt-Universität Berlin)<br />

Prof. Dr. Johannes Kabatek (Universität Freiburg)<br />

Finanzierung<br />

Für die Projekte ist grundsätzlich eine gemeinsame Finanzierung vorgesehen.<br />

Neben den Mitteln, die das MECD diesem Programm verfügbar macht, stellen<br />

die beantragenden Hochschulen oder Institutionen ebenfalls eine finanzielle


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 41<br />

Beteiligung bereit. Bei der Beantragung einer Förderung durch das Programm<br />

sind deshalb der Eigenanteil der antragstellenden Institution an der Gesamtfinanzierung<br />

sowie der Anteil eventueller weiterer mitfinanzierender Institutionen<br />

anzugeben.<br />

Bewerbungsmodalitäten/Fristen<br />

Der Exekutivausschuss wird im Juni des Jahres <strong>20</strong>03 zusammentreten, um<br />

über die eingegangenen Anträge zu entscheiden. Für Projekte, die mit den für<br />

das Jahr <strong>20</strong>03 zur Verfügung stehenden Mitteln realisiert werden sollen, sind<br />

die entsprechenden Anträge bis zum 31. 5. <strong>20</strong>03 an das Programmsekretariat*<br />

zu richten.<br />

Die im Rahmen der gegenwärtigen Ausschreibung geförderten Projekte<br />

müssen vor dem 31. Dezember <strong>20</strong>03 begonnen und vor dem 31. Dezember<br />

<strong>20</strong>04 abgeschlossen werden.<br />

Die Anträge sind entsprechend den beigefügten Formblättern I und II zu<br />

stellen und müssen folgende Angaben enthalten: 1<br />

1. Persönliche Daten des Antragstellers (Name, Adresse, Telefon, Fax, Email<br />

und Angaben zur Einrichtung, an der er tätig ist)<br />

2. Kurzer Lebenslauf<br />

3. Beschreibung, Vorgehensweise und Zeitplan für die Durchführung des<br />

Projekts, sowie Angaben zum wissenschaftlichen Profil der Antragsteller.<br />

Die Relevanz des Projekts im Hinblick auf die Zielsetzung des Programms<br />

ist außerdem zu erläutern.<br />

4. Genaue Übersicht der vorgesehenen Ausgaben und Einnahmen im Hinblick<br />

auf die Durchführung des Projekts. Ebenso sollte die beantragte Summe,<br />

die in keinem Falle 50% der Gesamtkosten des Projekts überschreiten darf,<br />

angegeben werden.<br />

5. Bei Anträgen zur Kofinanzierung nicht regelmäßig erscheinender Publikationen<br />

müssen dem Antrag eine ausführliche Beschreibung des Textes<br />

sowie mindestens zwei Gutachten, die von anderen Personen als dem<br />

Bewerber angefertigt sind, beigefügt werden.<br />

Die Bewerbungen sind in sechsfacher Ausführung und in spanischer Sprache<br />

einzureichen.<br />

In sämtlichen durch das Programm geförderten Drucksachen und Publikationen<br />

muss auf dessen Unterstützung hingewiesen werden. Es sind der Name<br />

des Ministeriums für Bildung, Kultur und Sport von Spanien sowie das offizielle<br />

Wappen von Spanien abzudrucken.<br />

Nachweis<br />

1 Siehe im Internet unter www.ProSpanien.de .


42<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Die im Rahmen dieser Ausschreibung Geförderten verpflichten sich, dem<br />

Sekretariat nach Beendigung des Projekts, in jedem Fall aber vor dem 31.<br />

Dezember <strong>20</strong>04 eine detaillierte Auflistung der Ausgaben samt dem Original<br />

aller Belege zukommen zu lassen.<br />

Ferner senden die Geförderten nach Beendigung des Projekts einen Bericht<br />

über dessen Durchführung an das Programmsekretariat. Wenn die bewilligte<br />

Unterstützung auf die Publikation eines Werkes zielt, sind zwei Belegexemplare<br />

der Publikation an das Programmsekretariat zu schicken.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 43<br />

Programa<br />

de<br />

Cooperación<br />

Cultural<br />

entre<br />

el Ministerio de Educación,<br />

Cultura y Deporte de España<br />

y<br />

Centros de enseñanza superior<br />

alemanes<br />

www.ProSpanien.de<br />

*Secretaría del Programa<br />

y Coordinador General:<br />

Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />

Instituto de Filología Románica de la Universidad Humboldt de Berlín<br />

Unter den Linden 6, 10099 Berlin<br />

Tel.: 030/<strong>20</strong>93-5112<br />

Fax: 030/<strong>20</strong>93-5113<br />

E-Mail: dieter.ingenschay@rz.hu-berlin.de<br />

Idea y objetivos del programa<br />

En el año <strong>20</strong>00 el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España<br />

(MECD) decidió hacer un reconocimiento a la labor de los hispanistas alemanes<br />

en la investigación y propagación de la cultura española y establecer un<br />

programa especial de fondos para proyectos culturales referidos a España.<br />

Según el modelo de convenios de cooperación existentes con otros países, el<br />

citado Ministerio firmó un convenio con la Asociación Alemana de Hispanistas<br />

y la Universidad Humboldt de Berlín. Sobre la base de este convenio las<br />

partes establecieron un Programa para el fomento de la cooperación cultural<br />

entre instituciones españolas y alemanas. Los objetivos, beneficiarios y condiciones<br />

del Programa se explican en detalle en los párrafos siguientes.<br />

Objetivos del Programa<br />

El objetivo central del programa es potenciar la difusión de la cultura<br />

española en Alemania desde la plataforma del hispanismo universitario. Para<br />

lograr este objetivo básico se establece una política de subvención y estímulo a<br />

toda una serie de actividades académicas y de extensión universitaria que<br />

directa e indirectamente contribuirán a un conocimiento de la cultura española<br />

histórica y actual en el mundo germánico.


44<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Se trata de posibilitar la realización de proyectos relacionados con la<br />

cultura española en el campo de las Humanidades y de las Ciencias Sociales.<br />

Así, el Programa financiará, tanto aquellos proyectos que se ocupen de las<br />

“disciplinas clásicas” de la Hispanística, es decir, de la Teoría Literaria, de la<br />

Lingüística y de la Teoría de la cultura, como también aquellos que se extiendan<br />

a otras disciplinas: Música, Bellas Artes, Arquitectura, Literatura, Historia<br />

del Arte, Historia, Derecho y Ciencias Sociales, Política, Economía.<br />

Especial consideración tendrán aquellos proyectos que contribuyan a celebrar<br />

las conmemoraciones de carácter histórico y cultural de relevancia para la<br />

cultura y civilización española.<br />

Beneficiarios<br />

Podrán beneficiarse de esta ayuda económica todos aquellos solicitantes cuyos<br />

proyectos tengan como objetivo la propagación de la cultura española, tanto en<br />

los centros alemanes de estudios superiores, como en instituciones culturales.<br />

Se dará prioridad a aquellos proyectos que se destaquen por su calidad y<br />

creatividad y que supongan una aportación a la presencia cultural española en<br />

Alemania y al conocimiento de España por parte alemana.<br />

En este sentido se invita a las instituciones académicas y culturales interesadas<br />

a presentar sus solicitudes a la Secretaría del Programa*.<br />

Administración y organización<br />

La organización en Alemania está a cargo del Coordinador General en la<br />

Universidad Humboldt de Berlín; las decisiones de financiación de proyectos<br />

en el marco del Programa serán tomadas por un Comité Ejecutivo constituido a<br />

tal propósito.<br />

El Comité Ejecutivo del Programa estará presidido por la Directora General<br />

de Cooperación y Comunicación Cultural del MECD de España y formado por<br />

el Consejero Cultural de la Embajada de España en Berlín, un representante de<br />

la Subdirección General de Cooperación Cultural Internacional del mencionado<br />

Ministerio, el Coordinador General del Programa Prof. Dr. Dieter<br />

Ingenschay, catedrático de la Universidad Humboldt de Berlín, y los siguientes<br />

miembros de la Asociación Alemana de Hispanistas e investigadores de temas<br />

referentes a España en las universidades alemanas, nombrados por el MECD, a<br />

propuesta de la Embajada de España en Berlín, de acuerdo con la Universidad<br />

Humboldt de Berlín y la Asociación Alemana de Hispanistas:<br />

Prof. Dr. Walter Bernecker, catedrático de la Universidad de Erlangen-<br />

Nürnberg<br />

Prof. Dr. Jürgen Schriewer, catedrático de la Universidad Humboldt de Berlín<br />

Prof. Dr. Johannes Kabatek, catedrático de la Universidad de Freiburg i. Br.<br />

Financiación


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 45<br />

Para la financiación de los proyectos, el Programa prevé un sistema de<br />

financiación conjunta. Es decir, además de los recursos que pone a disposición<br />

del Programa el MECD de España, los centros de educación superior o instituciones<br />

solicitantes deberán aportar una parte de los fondos necesarios.<br />

Por tanto, toda solicitud deberá contener datos detallados sobre la cantidad<br />

aportada por la institución solicitante. Igualmente, deberá incluir la cantidad<br />

aportada al proyecto por parte de otras instituciones, si las hubiera.<br />

Plazos y condiciones de la solicitud<br />

El Comité Ejecutivo se reunirá a lo largo del mes de junio del año <strong>20</strong>03, para<br />

decidir sobre las solicitudes recibidas. Por tanto, todas las solicitudes de los<br />

proyectos a financiar con fondos correspondientes al año <strong>20</strong>03 deberán ser<br />

entregadas antes del 31 de mayo de <strong>20</strong>03 en la Secretaría del Programa.*<br />

Los proyectos que se subvencionen con cargo a la presente convocatoria<br />

deberán haber comenzado su ejecución antes del 31 de diciembre de <strong>20</strong>03, y<br />

finalizar antes del 31 de diciembre de <strong>20</strong>04.<br />

Las solicitudes deberán presentarse conforme al modelo que acompaña la<br />

presente Convocatoria como Anexo I y II, en el que se incluirá la siguiente<br />

información: 2<br />

1. Datos personales y profesionales del solicitante (nombre, domicilio,<br />

teléfono de contacto, así como fax y correo electrónico y Centro de<br />

trabajo).<br />

2. Breve resumen del curriculum vitae del solicitante.<br />

3. Descripción, metodología y calendario detallado de realización del<br />

proyecto, así como perfil de los beneficiarios. Argumentación de la<br />

necesidad de su financiación y relevancia en relación con los objetivos<br />

del Programa.<br />

4. Presupuesto detallado de gastos e ingresos previstos para la realización<br />

del proyecto, con indicación de la cantidad solicitada al Programa que, en<br />

ningún caso será superior al 50 % del costo total de dicho proyecto.<br />

5. En el caso de las solicitudes que se presenten para la co-financiación de<br />

publicaciones no periódicas, la solicitud deberá incluir una amplia descripción<br />

del texto y, al menos, dos valoraciones críticas del texto, realizadas<br />

por personas distintas al solicitante.<br />

Las solicitudes deberán presentarse en idioma español. Deberán presentarse<br />

seis copias de la solicitud.<br />

Todos los materiales impresos referentes a los proyectos financiados por<br />

medio de este Programa deberán incluir la mención expresa de haber recibido<br />

una ayuda del mismo, junto al escudo oficial de España y el nombre del<br />

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.<br />

2 Véase en internet: www.ProSpanien.de .


46<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Justificación<br />

Los perceptores de ayudas conforme a la presente convocatoria se comprometen<br />

a entregar a la Secretaría del Programa, al finalizar el proyecto subvencionado,<br />

y en todo caso antes de 31 de diciembre de <strong>20</strong>04, una relación<br />

pormenorizada de los gastos acompañada por las facturas originales.<br />

Del mismo modo, los perceptores de ayudas deberán enviar al finalizar el<br />

proyecto un informe sobre la realización del mismo. Cuando la subvención<br />

obtenida tuviera como finalidad la publicación de una obra, el beneficiario<br />

deberá enviar dos ejemplares de dicha publicación a la Secretaría del Convenio.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 47<br />

.Mitgliederliste des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es e.V.<br />

(Stand: 2.2.<strong>20</strong>03)<br />

Es folgt die Mitgliederliste des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es. Irrtümliche<br />

Angaben bitten wir zu entschuldigen. Für die Aktualisierung der Liste<br />

möchten wir um die Mitteilung von Adressenänderungen bitten, die an den<br />

Sekretär des DHV, Prof. Dr. Volker Noll (vnoll@uni-muenster.de) gerichtet<br />

werden können. Dies betrifft auch die Angabe der E-Mail-Adresse, die wir<br />

gern aufnehmen würden.<br />

1. Wolfram Aichinger, Universität Wien, Institut für Romanistik, Garnisongasse<br />

13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />

2. Prof. Dr. Mechthild Albert, Universität des Saarlandes, FR 4.2 –<br />

Romanistik, Geb. 11, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />

3. Dr. Sabine Albrecht, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Institut für<br />

Romanistik, Ernst-Abbe-Platz 8, D-07743 Jena.<br />

4. Tilmann Altenberg, Universität Hamburg, Ibero-amerikanisches Forschungsinstitut,<br />

Von-Melle-Park 6, VI, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />

5. Prof. Dr. Claudius Armbruster, Obere Brendelstraße 45, D-61350 Bad<br />

Homburg.<br />

6. Gero Arnscheidt, Hoeninghausstraße 6, D-47809 Krefeld.<br />

7. PD Dr. Heidi Aschenberg, Tübinger Str. 1912, D-72147 Nehren.<br />

8. Prof. Dr. Wolfgang Asholt, Universität Osnabrück, Fachbereich 7, D-<br />

49069 Osnabrück.<br />

9. Prof. Dr. Frank Baasner, Universität Mannheim, Romanistik, Schloß,<br />

D-68131 Mannheim.<br />

10. Dr. Wolfgang Bader, Goethe-Institut Madrid, Instituto Alemán, Calle<br />

Zurbarán, 21, E-28010 Madrid.<br />

11. Prof. Dr. Kurt Baldinger, Höhenstraße 24, D-69118 Heidelberg-<br />

Ziegelhausen.<br />

12. Felice Balletta, Mauerstr. 2, D-90765 Fürth.<br />

13. Anja Bandau, Universität Potsdam, Institut für Romanistik, Postfach<br />

60 15 53, D-14415 Potsdam, < a.bandau@rz.uni-potsdam.de >.<br />

14. Dr. Enrique Banús, Universidad de Navarra, Centro de Estudios<br />

Europeos, Edificio de Derecho y Económicas, E-31080 Pamplona.<br />

15. Dr. Carlos Battilana, Hundshaupten 24, D-91349 Egloffstein.<br />

16. Dr. Cerstin Bauer-Funke, Universität des Saarlandes, FR 4.2 – Romanistik,<br />

Geb. 11, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />

17. Dr. Alexandra Beilharz, Meckenheimer Allee 80, D-53115 Bonn<br />

.<br />

18. Dr. Inge Beisel, Universität Mannheim, Lehrstuhl Romanistik II,<br />

Schloß, EW 212, D-68131 Mannheim.


48<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

19. Valeriano Bellosta von Colbe, Universität Köln, Romanisches<br />

Seminar, Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln.<br />

<strong>20</strong>. Prof. Dr. Theodor Berchem, Frühlingsstraße 35, D-97076 Würzburg-<br />

Lengfeld.<br />

21. Mechthild Blumberg, Nedderland 13, D-28355 Bremen, .<br />

22. Christina Bolívar, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, Sprachenzentrum,<br />

Postfach 41<strong>20</strong>, D-391016 Magdeburg .<br />

23. Prof. Dr. Walter Bruno Berg, Universität Freiburg, Romanisches<br />

Seminar, Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg i. Br..<br />

24. Dr. Wolfgang Bergerfurth, Universität Mannheim, Lehrstuhl Romanistik<br />

II, D-68131 Mannheim.<br />

25. Prof. Dr. Gabriele Berkenbusch, Westsächsische Hochschule Zwikkau<br />

(FH), Fachbereich Sprachen i.G., PSF <strong>20</strong> 10 37, D-08012<br />

Zwickau.<br />

26. Dr. Manfred Betz, Universität Mainz-Germersheim, Fachbereich 23,<br />

Postfach 11 50, D-76711 Germersheim.<br />

27. Veronica Beucker, Rheinalle 172, D-40545 Düsseldorf.<br />

28. Prof. Dr. Christine Bierbach, Universität Mannheim, Romanisches<br />

Seminar, Lehrstuhl Romanistik II / Schloß, D-68131 Mannheim.<br />

29. Prof. Dr. Mechtild Bierbach, Universität Düsseldorf, Romanisches<br />

Seminar, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />

30. Ana María Bieritz, Heinrichstr. 13, D-49080 Osnabrück.<br />

31. Prof. Dr. Heinrich Bihler, Weierweg 10, App. 4<strong>20</strong>3, D-79111 Freiburg<br />

i. Br..<br />

32. Dr. Wolfgang Binder, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für<br />

Anglistik / Amerikanistik, Postfach 35 <strong>20</strong> / Bismarckstraße 1c, D-<br />

91023 Erlangen.<br />

33. Dr. Jutta Blaser, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Romanisches<br />

Seminar / FB 15, Jakob-Welder-Weg 18, D-55099 Mainz.<br />

34. Prof. Dr. Karl Alfred Blüher, 9, rue Chartran, F-92<strong>20</strong>0 Neuilly sur<br />

Seine, Frankreich.<br />

35. Klaus Böckle, Universität Tübingen, Romanisches Seminar, Wilhelmstraße<br />

50, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />

36. Thomas Bodenmüller, Universität Augsburg, Romanische Literaturwissenschaft,<br />

D-86135 Augsburg.<br />

37. Christina Bolívar M.A., Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg,<br />

Sprachenzentrum, Postfach 41<strong>20</strong>, D-391016 Magdeburg.<br />

38. Prof. Dr. Annegret Bollée, Universität Bamberg, Romanische Sprachwissenschaft,<br />

An der Universität 5, D-96045 Bamberg.<br />

39. Dr. Joachim Born, Technische Universität Dresden, Lateinamerikazentrum,<br />

Mommsenstr. 13, D-01062 Dresden.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 49<br />

40. Prof. Dr. Vittoria Borsò-Borgarello, Romanisches Seminar, Gebäude<br />

23.21, Ebene 02, Universität Düsseldorf, D-40225 Düsseldorf.<br />

41. PD Dr. Monika Bosse, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik<br />

und Literaturwissenschaft, Postfach 10 01 31, D-33501 Bielefeld.<br />

42. Prof. Dr. Georg Bossong, Universität Zürich, Plattenstraße 32, CH-<br />

8028 Zürich.<br />

43. Prof. Dr. Petra M. E. Braselmann, Leopold-Franzens-Universität<br />

Innsbruck, Institut für Romanistik, Innrain 52, A-60<strong>20</strong> Innsbruck.<br />

44. Prof. Dr. Thomas Bremer, Universität Halle-Wittenberg, Institut für<br />

Romanistik, Gimritzer Damm, D-06099 Halle.<br />

45. Prof. Dr. Dietrich Briesemeister, Campestraße 11c, D-38302 Wolfenbüttel.<br />

46. Margot Brink, Universität Bremen, Fachbereich Sprach- und Literaturwissenschaften/Romanistik,<br />

Postfach 330440, D-28334 Bremen.<br />

47. Adrian Bröking, Universität Potsdam, Institut für Romanistik, Postfach<br />

60 15 53, D-14415 Potsdam.<br />

48. Irina Buche, Händelstraße 15, D-60318 Frankfurt am Main.<br />

49. Michael von Büchau, Universität Mainz, Institut für spanische und<br />

portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule 2, D-76711<br />

Germersheim, .<br />

50. HD Dr. Elisabeth Burr, Fakultät 2 / Romanistik, Gerhard-Mercator-<br />

Universität, Geibelstraße 41, D-47058 Duisburg, .<br />

51. Dr. Isolde Burr, Immermannstraße 24, D-50931 Köln.<br />

52. Albrecht Buschmann, Sarrazinstr. 8, D-12159 Berlin.<br />

53. Prof. Dr. Nelson Cartagena, Institut für Übersetzen und Dolmetschen<br />

der Universität Heidelberg, Plöck 57a, D-69117 Heidelberg.<br />

54. René Ceballos Reséndiz, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />

Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig.<br />

55. Ana Caro Cedillo, Universität Bremen, FB 10 – Romanistik, Postfach<br />

33 04 40, D-28334 Bremen.<br />

56. Dr. Ingeborg Christ, Im Heidkamp 2, D-40489 Düsseldorf.<br />

57. Dr. Joachim Christl, Universität Bayreuth, Romanistik II, GW II, D-<br />

95440 Bayreuth.<br />

58. Dr. Peter Cichon, Universität Wien, Institut für Romanistik, Universitätscampus<br />

AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />

59. Claudia Comes Peña, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Romanistik<br />

I, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />

60. Prof. Dr. Uwe Dethloff, FR 8.2 Romanistik, Universität des Saarlandes,<br />

Postfach 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />

61. Karin Deutschmann, Nibelungenring 21, D-86356 Neusäss.<br />

62. Prof. Dr. Wolf Dietrich, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .


50<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

63. Prof. Dr. Klaus Dirscherl, Universität Passau, Postfach 25 40, D-<br />

94030 Passau.<br />

64. Susanne Dölle, Universität Osnabrück, FB Sprach- und Literaturwissenschaft,<br />

Arndtstr. 44, D-49078 Osnabrück, .<br />

65. Dr. Verena Dolle, Katholische Universität Eichstätt, Lehrstuhl für<br />

Romanistik II, Universitätsstraße 1, D-85071 Eichstätt.<br />

66. Dr. Peter Dressendörfer, Baumschulallee 6, D-53115 Bonn.<br />

67. PD Dr. Jean Pierre Dubost, Universität Stuttgart, Institut für Romanische<br />

Literaturen, Keplerstraße 17, D-70049 Stuttgart.<br />

68. Dr. Sybil Dümchen, Kolbergerstraße 3, D-13357 Berlin.<br />

69. Prof. Dr. Christiane Dümmler, Fachhochschule Worms, FB Betriebswirtschaft<br />

VI, Erenburgerstraße 19, D-67549 Worms.<br />

70. Andreas Dufter, Ludwigs-Maximilian-Universität, Institut für Romanistik,<br />

Ludwigstraße 25, D-80539 München, .<br />

71. Prof. Dr. Rolf Eberenz, Université de Lausanne, Faculté des lettres,<br />

Niveau 4, BFSH 2, CH-1015 Lausanne.<br />

72. Eva Martha Eckkrammer, Universität Salzburg, Institut für Romanistik,<br />

Akademiestraße 24, A-50<strong>20</strong> Salzburg.<br />

73. Dr. Marion Ehrhardt, Quinta da Toca, Galamares, P-2710 Sintra<br />

Portugal.<br />

74. Dr. Heinz-Peter Endress, Kartäuserstr. 52, D-79102 Freiburg i. Br..<br />

75. Dr. Annette Endruschat, Kurt-Eisner-Straße 42, D-04275 Leipzig,<br />

.<br />

76. Prof. Dr. Manfred Engelbert, Universität Göttingen, Seminar für<br />

Romanische Philologie, Humboldtallee 19, D-37073 Göttingen.<br />

77. Juan Antonio Ennis, Universität Halle-Wittenberg, Institut für Romanistik,<br />

Gimritzer Damm, Postfach, D-06099 Halle/Saale, .<br />

78. Amparo Estrada de Voelk, Universität Heidelberg, Romanisches<br />

Seminar, Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />

79. Dr. Gisela Febel, Universität Bremen, FB 10, Sprach- und Literaturwiss.,<br />

Postfach 330440, D-28334 Bremen, < febel@uni-bremen.de >.<br />

80. Prof. Dr. Hans Felten, Institut für Romanische Philologie, RWTH<br />

Aachen, Kármánstraße 17/19, D-5<strong>20</strong>57 Aachen.<br />

81. Uta Felten, Universität Siegen, Fachbereich III / Romanistik, D-<br />

57076 Siegen.<br />

82. Dr. Ute Fendler, Butterberg 24, D-66583 Spiesen.<br />

83. Mercedes Figueras, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Romanisches<br />

Seminar, Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg.<br />

84. Gabriele Fischer, Noldeweg 13, D-40724 Hilden.<br />

85. Prof. Dr. Ulrich Fleischmann, Carmerstraße 17, D-10623 Berlin.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 51<br />

86. Prof. Dr. Wilfried Floeck, Justus-Liebig-Universität, Institut für<br />

Romanische Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21, Haus G, D-35394<br />

Gießen, .<br />

87. Dr. Lutz Franzke, Am Windmühlenberg 4, D-15711 Königs Wusterhausen.<br />

88. Sabine Friedrich, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn,<br />

Romanisches Seminar, Am Hof 1, D-53111 Bonn.<br />

89. Dr. Herbert Fritz, Universität Gießen, Romanische Philologie, Karl-<br />

Glöckner-Straße 21, Haus G, D-35394 Gießen.<br />

90. Prof. Dr. P. Fröhlicher, Mooswiesstraße 3, CH-8118 Pfaffhausen/<br />

Zürich.<br />

91. Norma Frost, c/ Mesón de Paredes, 22-4A, E-28012 Madrid,<br />

.<br />

92. Dr. Bienvenido de la Fuente, Universität Düsseldorf, Romanisches<br />

Seminar, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />

93. Dr. María Teresa Fuentes Morán, Ginzo de Limia, 51, E-28034<br />

Madrid.<br />

94. Prof. Dr. Ingrid Galster, Universität Paderborn, Fachbereich 3 /<br />

Romanistik, 33095 Paderborn.<br />

95. Inmaculada García Jiménez, Stückstr. 4, D-81677 München.<br />

96. Dr. Rogelio García-Mateo SJ, Pontificia Università Gregoriana,<br />

Piazza della Pilotta, 4, I-00187 Roma Italien.<br />

97. Prof. Dr. Karsten Garscha, Oeder Weg 118-1<strong>20</strong>, D-60318 Frankfurt<br />

am Main.<br />

98. Prof. Dr. Eberhard Gärtner, Grüner Weg 4, D-01462 Dresden-Gohlis.<br />

99. Irene Gastón-Sierra, Dickhardtstr. 36, D-12161 Berlin.<br />

100. Dr. Claudia Gatzemeier, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />

Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig, .<br />

101. Livia Gaudino Fallegger, Justus-Liebig-Universität, Institut für Romanische<br />

Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21 G, D-35394 Gießen.<br />

102. Prof. Dr. Hans-Martin Gauger, Universität Freiburg, Romanisches<br />

Seminar, Werthmannplatz, D-79085 Freiburg.<br />

103. Prof. Dr. Eberhard Geisler, Johannes Gutenberg-Universität Mainz,<br />

Romanisches Seminar / FB 15, Jakob-Welder-Weg 18, D-55099<br />

Mainz.<br />

104. Dr. Andreas Gelz, Weberstraße 14, D-40215 Düsseldorf.<br />

105. Dr. Barbara Freifrau von Gemmingen-Obstfelder, Universität Düsseldorf,<br />

Romanisches Seminar, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />

106. Dr. Thomas Gergen, Maître en Droit, Paul-Lincke-Straße 39, D-<br />

66793 Saarwellingen.<br />

107. Prof. Dr. Frauke Gewecke, Universität Heidelberg, Romanisches<br />

Seminar, D-69117 Heidelberg.<br />

108. Sabine Giersberg, Schwetzinger Straße 18 a, D-68766 Hockenheim.


52<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

109. Prof. Dr. Alberto Gil, Universität des Saarlandes, Fachrichtung 8.6,<br />

Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />

110. Dr. Arno Gimber, Universidad Complutense de Madrid, Facultad de<br />

Filología, Departamento de Filología Alemana, Ciudad Universitaria<br />

– Edificio A, E-28040 Madrid.<br />

111. Prof. Dr. Martin-Dietrich Gleßgen, 2, rue Mozart, F-67000 Strasbourg.<br />

112. Petra Glockner, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Hindenburgstraße<br />

40, D-64295 Darmstadt.<br />

113. Prof. Dr. Rita Gnutzmann, Facultad de Filología, Marqués de<br />

Urquijo, s/n., Apartado 21 11, E-01006 Vitoria.<br />

114. PD Dr. Javier Gómez-Montero, Universität Köln, Romanisches Seminar,<br />

Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln.<br />

115. Dr. Reinhold Görling, Seminar für deutsche Literatur und Sprache,<br />

Universität Hannover, Welfengarten 1, D-30167 Hannover.<br />

116. Gottfried Egert Verlag, Rainweg 4, D-69259 Wilhelmsfeld.<br />

117. Vera Gerling, Heinrich-Heine-Universitaet, Romanisches Seminar 1,<br />

Universitaetsstr. 1, D-40225 Duesseldorf, .<br />

118. Dr. Marga Graf, Mariahilfstraße 7, D-5<strong>20</strong>62 Aachen.<br />

119. Prof. Dr. Artur Greive, Im Rehefeld 4, D-53757 Sankt-Augustin.<br />

1<strong>20</strong>. Dr. Claudia Gronemann, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />

Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig, .<br />

121. Friederike Groß, Schützenstraße 2, D-29439 Lüchow.<br />

122. Dr. Max Grosse, Romanisches Seminar, Universität Tübingen,<br />

Wilhelmstraße 50, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />

123. Dr. Orlando Grossegesse Universidade do Minho, Instituto de Letras<br />

e Ciencias Humanas, ILCH-Campus de Gualtar, P-4710 Braga.<br />

124. Prof. Dr. Jörn Gruber, Universität Trier, Fachbereich II – Romanistik,<br />

Postfach 38 25, D-54286 Trier.<br />

125. Dr. Eva Gugenberger, Universität Bremen, Fachbereich 10 – Sprachund<br />

Literaturwissenschaft, Bibliothekstraße, D-28359 Bremen.<br />

126. Dr. Eva Güida, Universität Heidelberg, Romanisches Seminar, Seminarstraße<br />

3, D-69117 Heidelberg.<br />

127. Dr. Inke Gunia, Universität Hamburg, Ibero-amerikanisches Forschungsinsitut,<br />

Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />

128. Prof. Dr. Georges Güntert, Universität Zürich, Romanisches Seminar,<br />

Plattenstraße 32, CH-8032 Zürich.<br />

129. Prof. Dr. Günther Haensch, Universität Augsburg, Universitätsstraße<br />

10, D-86135 Augsburg.<br />

130. Dr. Manuela Hager, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />

Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />

131. Dr. Claudia Hammerschmidt, Friedrich-Schiller-Universität Jena,<br />

Institut für Romanistik, Ernst-Abbe-Platz 8, D-07743 Jena.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 53<br />

132. Dr. Sabine Harmuth, Schulstr. 1, D-16348 Groß Schönebeck.<br />

133. Dr. Susanne Hartwig, Justus-Liebig-Universität Gießen, Institut für<br />

Romanistik/Hispanistik, Karl-Glöckner-Str. 21G, D-35394 Gießen.<br />

134. Prof. Dr. Friederike Hassauer, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />

Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090<br />

Wien.<br />

135. Prof. Dr. Gerda Haßler, Universität Potsdam, Fachbereich Romanistik,<br />

Postfach 60 15 53 / Standort Golm, Haus 14, D-14415<br />

Potsdam.<br />

136. Walter Haubrich, General Gallegos, 1-8°-A, E-28036 Madrid.<br />

137. Johannes Hauck, Kleinschwarzach 4a, D-94560 Offenberg.<br />

138. Beatriz Hedde-Cueto M. A., Bourgoinstraße 12, D-51469 Bergisch<br />

Gladbach.<br />

139. Mayra Heinecke, Universität Halle-Wittenberg, Institut für Romanistik,<br />

Block 299, Zi. 615, Gimritzer Damm, Postfach, D-06099<br />

Halle/Saale.<br />

140. Axel Heinemann M. A., Universität Salzburg, Institut für Romanistik,<br />

Akademiestr. 24, A-50<strong>20</strong> Salzburg.<br />

141. Prof. Dr. Uta Helfrich, Benedicta-von-Spiegel-Straße 54, D-85072<br />

Eichstätt.<br />

142. Prof. Dr. Wido Hempel, Schönbuchstraße <strong>20</strong>, D-72135 Dettenhausen.<br />

143. Prof. Dr. Klaus W. Hempfer, Freie Universität Berlin, Institut für<br />

Romanische Philologie (WE 2), Habelschwerdter Allee 45, D-14195<br />

Berlin.<br />

144. Dr. Rosario Herrero, Universität des Saarlandes, Angewandte Sprachwissenschaften,<br />

Übersetzung und Dolmetschen, D-66041 Saarbrücken.<br />

145. PD Dr. Ulfried Herrmann, Paul-Zobel-Straße 17, D-10367 Berlin.<br />

146. Dr. Heike Hertel Mesenhöller, Monschauer Str. 51a, D-5<strong>20</strong>76<br />

Aachen.<br />

147. Prof. Dr. Rainer Hess, Universität Freiburg, Romanisches Seminar,<br />

Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg.<br />

148. Prof. Dr. Titus Heydenreich, Ringstraße 46, D-91334 Hemhofen.<br />

149. PD Dr. Jochen Heymann, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für<br />

Romanistik, Postfach 35 <strong>20</strong> / Bismarckstraße 1, D-91023 Erlangen.<br />

150. Dr. Emilio Hidalgo Serna, Technische Universität Braunschweig,<br />

Sprachenzentrum, Pockelsstraße 4, D-38106 Braunschweig.<br />

151. Prof. Dr. Gerold Hilty, Haldenstraße 9, CH-8942 Oberrieden (ZH).<br />

152. Marc-Olivier Hinzelin, Universität Konstanz, Fachbereich Sprachwissenschaft,<br />

Fach D 174, D-78457 Konstanz, .<br />

153. Dr. Bert Hofmann, Rue Arthur André, 31, B-1150 Bruxelles.<br />

154. Dr. Christina Hofmann-Randall, Universität Erlangen-Nürnberg, Universitätsbibliothek,<br />

Universitätsstr. 4, D-91051 Erlangen.


54<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

155. Prof. Dr. Ulrich Hoinkes, Universität Kiel, Romanisches Seminar,<br />

Leibnizstr. 10, D-24098 Kiel.<br />

156. Prof. Dr. Karl Hölz, Universität Trier, Fachbereich II – Romanistik,<br />

Postfach 38 25, D-54286 Trier.<br />

157. Dr. Karin Hopfe, Universität Potsdam, Institut für Romanistik,<br />

Postfach 60 15 53, D-14415 Potsdam.<br />

158. Dr. Ingrid Horch, Am Kottenforst 68, D-53125 Bonn.<br />

159. Dr. Sabine Horl-Groenewold, Geschäftsführerin, Europäische<br />

Verlagsanstalt, Parkallee 2, D-<strong>20</strong>144 Hamburg.<br />

160. Dr. Beate Hörr, Johannes Gutenberg-Universität, Zentralstelle für<br />

wiss. Weiterbildung, Forum universitatis 1, D-55099 Mainz.<br />

161. Prof. Dr. Martin Hummel, Karl-Franzens-Universität Graz, Institut<br />

für Romanistik, Merangasse 70/3, A-8010 Graz.<br />

162. Dr. Elisabeth Hylsky, Pfenniggeldgasse 18, A-1160 Wien.<br />

163. Susanne Igler, Justus-Liebig-Univ. Gießen, Institut für Romanistik/<br />

Hispanistik, Karl-Gloeckner-Str. 21G, D-35394 Gießen.<br />

164. Dr. Karl Ille, Neuwaldegger Straße 4a/4/2, A-1170 Wien.<br />

165. Prof. Dr. Dieter Ingenschay, Humboldt-Universität zu Berlin, Institut<br />

für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin, .<br />

166. Instituto Cervantes, Spanisches Kulturinstitut, Marstallplatz 7, D-<br />

80539 München.<br />

167. Prof. Dr. Daniel Jacob, Ludwigs-Maximilian-Universität, Institut für<br />

Romanistik, Ludwigstraße 25, D-80539 München.<br />

168. Prof. Dr. Helmut C. Jacobs, Universität-Gesamthochschule Duisburg,<br />

Fachbereich 3 / Sprach- und Literaturwissenschaften / Romanistik,<br />

Lotharstraße 65, D-47057 Duisburg.<br />

169. Prof. Dr. Dr. h. c. Dieter Janik, Universität Mainz, Romanisches<br />

Seminar, Jakob-Welder-Weg 18, D-55029 Mainz.<br />

170. Dr. Hans Janner, Meichelbeckstraße 28, D-81545 München.<br />

171. Prof. Dr. Pere Joan i Tous, Universität Konstanz, Romanistik, Universitätsstraße<br />

10, D-78464 Konstanz.<br />

172. Prof. Dr. Antonio Juárez Medina, Fachhochschule Heilbronn/FB,<br />

Touristikbetriebswirtschaft, Max-Planck-Straße 39, D-74081 Heilbronn.<br />

173. Dr. Ursula Jung, Schachtstraße 10, D-44791 Bochum.<br />

174. Prof. Dr. Siegfried Jüttner, Am Ostbahnhof 16, D-40878 Ratingen.<br />

175. Prof. Dr. Johannes Kabatek, Universität Freiburg, Romanisches<br />

Seminar, Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg i. Br., .<br />

176. Dr. Rolf Kailuweit, Universität Heidelberg, Romanisches Seminar,<br />

Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />

177. Dr. Carmen Kelling, Universität Konstanz, FB Sprachwissenschaft,<br />

Fach D 185, D-78457 Konstanz, .


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 55<br />

178. Rolf Kemmler M. A., Liststraße 47, 72810 Gomaringen, .<br />

179. Dr. Rudolf Kerscher, Birkenstraße 40, D-86199 Augsburg,<br />

.<br />

180. Prof. Dr. Susanne Kleinert, Universität des Saarlandes, Fachrichtung<br />

8.2 Romanistik, D-66041 Saarbrücken.<br />

181. Dr. Susanne Klengel, Pallasstraße 14, D-10781 Berlin.<br />

182. Dr. Cornelia Klettke, Jütlandring 91, D-24109 Kiel.<br />

183. Prof. Dr. Hildegard Klöden, Katholische Universität, Romanische<br />

Sprachwissenschaft, D-85071 Eichstätt.<br />

184. Prof. Dr. Rolf Kloepfer, Universität Mannheim/Schloß, Lehrstuhl<br />

Romanistik III, D-68131 Mannheim.<br />

185. Dr. Bettina Kluge, Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Romanistik,<br />

Merangasse 70/3, A-8010 Graz, .<br />

186. Dr. sc. Gabriele Knauer, Siedlungsweg 11 B, D-15345 Prötzel.<br />

187. Jörg Köbke, Winterfeldstr. 3, D-10781 Berlin, .<br />

188. Prof. Dr. Bernhard König, Franz-von-Kempis-Weg 33, D-53332<br />

Bornheim.<br />

189. Dr. Brigitte König, Schlüterstraße 89, D-85057 Ingolstadt, .<br />

190. Prof. Dr. Karl Kohut, Katholische Universität Eichstätt, Ostenstraße<br />

26-28, D-85072 Eichstätt.<br />

191. Prof. Dr. Flávio Kothe, Faculdade de Comunicação, Campus Universitário<br />

– Asa Norte, C. P. 153075, 70910 Brasília – DF, Brasilien.<br />

192. Prof. Dr. Johannes Kramer, Am Trimmelter Hof 68, D-54296 Trier.<br />

193. Prof. Dr. Karl-Wilhelm Kreis, Gehrenring 22, D-37085 Göttingen.<br />

194. Prof. Dr. Dieter Kremer, Göbenstraße 4, D-54292 Trier.<br />

195. Prof. Dr. Georg Kremnitz, Großbauerstraße 9, A-1210 Wien.<br />

196. Prof. Dr. Herwig Krenn, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />

Seminar, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum.<br />

197. Anima Kröger, Hindenburgstraße 2, D-78102 Freiburg.<br />

198. Dr. Ulrich Krohmer, Wendelinusstraße 30a, D-69<strong>20</strong>7 Sandhausen.<br />

199. Prof. Dr. Wolfram Krömer, Bergiselweg 16a, A-60<strong>20</strong> Innsbruck.<br />

<strong>20</strong>0. Dr. Erich Krotz, Turmbergstraße 13, D-76227 Karlsruhe.<br />

<strong>20</strong>1. Claudia Krülls-Hepermann, Universität Siegen, FB 3, Adolf-Reichwein-Straße,<br />

D-57068 Siegen.<br />

<strong>20</strong>2. Prof. Dr. Margot Kruse, Universität Hamburg, Romanisches Seminar,<br />

Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />

<strong>20</strong>3. Prof. Dr. Joachim Küpper, Freie Universität Berlin, Institut für Romanische<br />

Philologie, Habelschwerdter Allee 45, D-14195 Berlin.<br />

<strong>20</strong>4. Lutz Küster, Am Langenzug 8, D-2<strong>20</strong>85 Hamburg.<br />

<strong>20</strong>5. Christopher F. Laferl, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />

Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.


56<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

<strong>20</strong>6. Sabine Lang, Untere Goldbergstraße 5, D-55268 Nieder-Olm.<br />

<strong>20</strong>7. Prof. Dr. Wolf-Dieter Lange, Lyngsbergstraße 11, D-53177 Bonn.<br />

<strong>20</strong>8. Prof. Dr. Jutta Langenbacher-Liebgott, Universität Paderborn, FB 3,<br />

Warburger Straße 100, D-33098 Paderborn.<br />

<strong>20</strong>9. Dr. Uta Lausberg de Morales, Calzada San Juan 33-52, zona 7,<br />

Ciudad de Guatemala, Guatemala .<br />

210. Prof. Dr. Franz Lebsanft, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />

Seminar GB 7/145, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum.<br />

211. Mag. Claudia Leitner, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />

Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />

212. Prof. Dr. Manfred Lentzen, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />

213. Prof. Dr. Kurt Levy, Box 615, 132 Knowles Lane, Southampton /<br />

Ontario, NOH 2L0 Canada.<br />

214. Prof. Dr. Ursula Link-Heer, Universität Bayreuth, Allgemeine und<br />

vergleichende Literaturwissenschaft, Postfach, D-95440 Bayreuth.<br />

215. Prof. Dr. Hans-Joachim Lope, Weidenhäuserstraße 35, D-35037<br />

Marburg.<br />

216. Prof. Dr. J. M. López de Abiada, Universität Bern, Spanisches<br />

Seminar, Länggass-Straße 49, CH-3012 Bern.<br />

217. Amaya Lorenzo Heinze, Institut für Romanische Philologie, RWTH<br />

Aachen, Kármánstraße 17/19, D-5<strong>20</strong>57 Aachen, .<br />

218. Victoria Lucio, Angerstraße 3, D-40878 Ratingen.<br />

219. Prof. Dr. Jens Lüdtke, Universität Heidelberg, Romanisches Seminar,<br />

Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />

2<strong>20</strong>. Prof. Dr. Georges Luedi, Engelgasse 106, CH-4052 Basel.<br />

221. Ana Luengo Palomino, Universität Hamburg, Institut für Romanistik,<br />

Fachbereich Sprachwissenschaften, Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146<br />

Hamburg.<br />

222. Asunción Luengo Román M. A., Europa-Universität Viadrina, Institut<br />

für Sprachwissenschaft, D-15<strong>20</strong>7 Frankfurt/Oder.<br />

223. Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink, Universität des Saarlandes, FR 8.2.<br />

Romanistik, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />

224. Gloria Macchiavello, FHS München, FB 13, Allgemeine Wissenschaften,<br />

Postfach <strong>20</strong> 01 13, D-80001 München oder Lothstraße 34,<br />

D-80335 München.<br />

225. Joaquín Manrique, Secretaría General del Congreso de los Diputados,<br />

E-Madrid.<br />

226. Araceli Marín Presno, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich<br />

23, An der Hochschule 2, D-76726 Germersheim.<br />

227. Prof. Dr. Hans Mattauch, Celler Straße 106a, D-38114 Braunschweig.<br />

228. Dr. Lothar Matthes, Universität Düsseldorf, Romanisches Seminar,<br />

Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 57<br />

229. Prof. Dr. Wolfgang Matzat, Universität Bonn, Romanisches Seminar,<br />

Am Hof 1, D-53113 Bonn.<br />

230. Martina Mauritz, Gesamthochschule Kassel, Anglistik/Romanistik,<br />

Georg-Forster-Straße 3, D-34109 Kassel.<br />

231. Prof. Dr. Jochen Mecke, Universität Regensburg, Institut für Romanistik,<br />

Universitätsstraße 31 / PF 397, D-93040 Regensburg.<br />

232. PD Dr. Henning Mehnert, Londoner Straße 3, D-53117 Bonn.<br />

233. Martina Meidl, Institut für Romanistik der Universität Wien, Garnisongasse<br />

13, Hof 8, A-1090 Wien, .<br />

234. Dr. Judith Meinschaefer, Universität Konstanz, FB Sprachwissenschaft,<br />

D-78457 Konstanz.<br />

235. Ruth Mariela Mello Román, Universität Münster, Romanisches<br />

Seminar, Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .<br />

236. Astrid Melzer-Titel M. A., Mühlenstraße 7, D-91077 Kleinsendelbach,<br />

.<br />

237. Dr. Birgit Mertz-Baumgartner, Kaiser-Franz-Josef-Straße 16, A-60<strong>20</strong><br />

Innsbruck, .<br />

238. Dr. Hans Messmer, Im Sandbueel 17, CH-86<strong>20</strong> Wetzikon ZH.<br />

239. Prof. Dr. Dieter Messner, Institut für Romanistik, Universität Salzburg,<br />

Akademiestraße 24, A-50<strong>20</strong> Salzburg.<br />

240. Prof. Dr. Walter Mettmann, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />

241. Prof. Dr. Michael Metzeltin, Institut für Romanistik, der Universität<br />

Wien, Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090<br />

Wien.<br />

242. Prof. Dr. Klaus Meyer-Minnemann, Universität Hamburg, Iberoamerikanisches<br />

Forschungsinstitut, Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146<br />

Hamburg.<br />

243. Prof. Dr. Alf Monjour, Gerhard-Mercator-Universität Duisburg, Institut<br />

für Fremdsprachliche Philologien, Romanistik, D-47048 Duisburg,<br />

.<br />

244. Manuel Moral, c/ Collado Piña 12 - 6°, E-<strong>20</strong>03 Albacete.<br />

245. PD Dr. José Morales-Saravia, Otto-Suhr-Allee 69a, D-10585 Berlin.<br />

246. Cornelia Moser, Von-Görschen-Str. 21, D-5<strong>20</strong>66 Aachen.<br />

247. Dr. Andreas Müller, Universität Mannheim, Romanistik II, Schloß,<br />

D-68131 Mannheim.<br />

248. Prof. Dr. Bodo Müller, Am Büchsenackerhang 57, D-69118 Heidelberg-Ziegelhausen.<br />

249. Dr. Eva Katrin Müller, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz /<br />

Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft, Institut für<br />

Spanische und Portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule<br />

2, D-76726 Germersheim.<br />

250. Dr. Johannes Müller-Lancé, Marchstr. 27, D-79211 Denzlingen.


58<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

251. Christian Münch, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Institut für<br />

Romanische Sprachen und Literaturen, Gräfstraße 76, D-60054<br />

Frankfurt am Main.<br />

252. Prof. Dr. Michael Nerlich, Innsbruckerstraße 5, D-10825 Berlin.<br />

253. Prof. Dr. Irmela Neu, Destouchesstraße 17, D-80803 München.<br />

254. Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh, Nelkenstraße 5, D-93077 Bad<br />

Abbach.<br />

255. Prof. Dr. Sebastian Neumeister, Freie Universität Berlin, FB 17, WE<br />

3, Habelschwerdter Allee 45, D-14195 Berlin.<br />

256. Prof. Dr. Hans Jörg Neuschäfer, Universität des Saarlandes, FR 8.2 –<br />

Romanistik, Postfach 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />

257. Prof. Dr. Hans-Josef Niederehe, Hauptstraße 135, D-54318 Mertesdorf.<br />

258. Dr. Katharina Niemeyer, Ibero-amerikanisches Forschungsinstitut,<br />

Universität Hamburg, Von-Melle-Park 6, VI, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />

259. Dr. Wolfram Nitsch, Institut für Romanische Philologie, Romanisches<br />

Seminar, Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln, .<br />

260. Dr. Horst Nitschack, Nollendorfstr. 24, D-10777 Berlin.<br />

261. Prof. Dr. Volker Noll, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .<br />

262. Heike Nottebaum, Zähringerplatz 2, D-78464 Konstanz.<br />

263. Dr. Stephan Nowotnick, Bergische Universität GH, FB 4 – Romanistik,<br />

Postfach 10 01 27 / Gaußstraße <strong>20</strong>, D-4<strong>20</strong>01 Wuppertal.<br />

264. Dr. Josef Oehrlein, Santa Fe 3818 – 14º A, Arg-1425 Buenos Aires<br />

Cap. Fed. – Argentinien.<br />

265. Prof. Dr. Wulf Oesterreicher, LMU-Universität München, Institut für<br />

Romanische Philologie, Ludwigstraße 25, D-80539 München.<br />

266. Isolde Opielka, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Romanisches<br />

Seminar, Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg, .<br />

267. Prof. Dr. Francisco J. Oroz Arizcuren, Universität Tübingen, Romanisches<br />

Seminar, Wilhelmstraße 50, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />

268. Christina Ossenkop, Justus-Liebig-Universität, Institut für Romanische<br />

Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21 G, D-35394 Gießen.<br />

269. Dr. Annette Paatz, Universität Göttingen, Seminar für Romanische<br />

Philologie, Humboldtallee 19, D-37073 Göttingen.<br />

270. Prof. Dr. Andrea Pagni, Universität Rostock, Institut für Romanistik,<br />

August-Bebel-Str. 19, D-18051 Rostock.<br />

271. Ilona Pabst, Quellenweg 22, D- D-655<strong>20</strong> Bad Camberg, .<br />

272. Dr. Arturo Parada, Universidade de Vigo, Facultade de Humanidades<br />

/ Dpto. de Traducción, Lingüística e Teoría de Literatura, Lagoas —<br />

Marcosende, s/n., E-36<strong>20</strong>0 Vigo (Pontevedra).


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 59<br />

273. Rosamna Pardellas Velay, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />

Seminar GB 7/147, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum,<br />

.<br />

274. Moema Parente Augel M. A., Marswidisstraße 2, D-33611 Bielefeld.<br />

275. Henriette Partzsch, Universität Basel, Stapfelberg 7/9, CH-4051<br />

Basel.<br />

276. Sandra Pasch, Gerhard-Mercator-Universität Duisburg Fakultät II/<br />

Institut für Fremdsprachliche Philologien/Romanistik, Geibelstr. 41,<br />

D-47048 Duisburg.<br />

277. Hans Paschen, Sprachenzentrum, Universität Stuttgart, Keplerstraße<br />

17, D-70049 Stuttgart.<br />

278. Prof. Dr. Hans-Dieter Paufler, Humboldt-Universität zu Berlin,<br />

Institut für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin.<br />

279. Irene-Maria Pauleau, Romanisches Seminar, Universität Köln,<br />

Albertus-Magnus-Platz, D-50931 Köln.<br />

280. Dr. Arabella Pauly, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />

281. Prof. Dr. Gerhard Penzkofer, Universität Würzburg, Romanisches<br />

Seminar, Am Hubland, D-97074 Würzburg.<br />

282. Prof. Julio Peñate Rivero, Universität Fribourg, Département des<br />

langues romanes, Av. de Beauregard 11, 3ème, CH-1700 Fribourg<br />

.<br />

283. Dr. Albert Pérez Amador Adam, Zülpicherstraße 38-40, D-50674<br />

Köln.<br />

284. Prof. Dr. Matthias Perl, Universität Mainz, Institut für spanische und<br />

portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule 2, D-76711<br />

Germersheim.<br />

285. Dr. Michaela Peters, Gottfried-Keller-Straße 11, D-22607 Hamburg.<br />

286. Dr. Stefan Pfänder, Martin-Luther-Universität Halle, Institut für<br />

Romanistik, D-06099 Halle.<br />

287. AO. Univ. Prof. Mag. Dr. Erna Pfeiffer, Karl-Franzens-Universität<br />

Graz, Institut für Romanistik, Merangasse 70, A-8010 Graz, .<br />

288. Prof. Dr. Ineke Phaf-Rheinberger, Knesebeckstraße 17, D-10623<br />

Berlin.<br />

289. Prof. Dr. Hans Rudolf Picard, Universität Konstanz, Romanisches<br />

Seminar, Postfach 55 60, D-78434 Konstanz.<br />

290. Prof. Dr. Horst Pietschmann, Mommsenstraße 27, D-50935 Köln.<br />

291. Prof. Dr. Wolfgang Pöckl, Hermann-Gmeiner-Straße 2, D-76726<br />

Germersheim.<br />

292. Dr. Hubert Pöppel, Universidad de Antioquia, Facultad de Comunicaciones<br />

/ Maestría en Literatura Colombiana, AA 1226, Medellín/<br />

Ant., Colombia.<br />

293. Prof. Dr. Klaus Pörtl, Schäfflerstraße 8, D-85635 Höhenkirchen.


60<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

294. Carme Pomar i Busqueta, Lüderitzstr. 5, D-13351 Berlin.<br />

295. Prof. Dr. Ulrich Prill, Niebuhrstraße 70, D-13353 Berlin.<br />

296. Prof. Dr. Franz Rainer, Wirtschaftsuniversität Wien, Institut für<br />

Romanistik, Augasse 9, A-1090 Wien.<br />

297. Prof. Dr. Norbert Rehrmann, TU Dresden, Institut für Romanistik,<br />

Zeunerstraße 1e, D-01069 Dresden, .<br />

298. Prof. Dr. Dieter Reichardt, Universität Hamburg, Iberoamerikanisches<br />

Forschungsinstitut, Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />

299. Eva Reichenberger, Galileu 165, 2º, 2ª, 08028 Barcelona, Spanien,<br />

.<br />

300. Dr. Janett Reinstädler, Humboldt-Universität, Institut für Romanistik,<br />

Unter den Linden 6, D-10099 Berlin.<br />

301. Rosa Ribas, Universität Frankfurt, FB Neuere Philologien, Gräfstraße<br />

76, D-60486 Frankfurt am Main.<br />

302. PD Dr. Angelica Rieger, An der Helling 22i, D-55252 Mainz-Kastel,<br />

.<br />

303. Dr. Horst Rien, Hofweg 5, D-2<strong>20</strong>85 Hamburg.<br />

304. Augusto Roa Bastos, 2, rue Van Gogh, F-31100 Toulouse Frankreich.<br />

305. Prof. Dr. Christoph Rodiek, TU Dresden, Fakultät für Sprach- und<br />

Literaturwissenschaften, Zeunerstraße 1d, D-01069 Dresden.<br />

306. Akad.-Dir. Dr. José Rodríguez Richart, Habichtsweg 4, D-66123<br />

Saarbrücken.<br />

307. Brigitta Rohdewohld, Grüntalerstraße 78, D-13357 Berlin.<br />

308. Prof. Dr. Volker Roloff, Universität GHS Siegen, FB 3 – Romanistik,<br />

Postfach 10 12 40, D-57068 Siegen.<br />

309. Dr. Mercedes Román Fernández, S. José de la Montaña 2, Pta 11, E-<br />

46008 València.<br />

310. Prof. Dr. Dr. Michael Rössner, Institut für Romanische Philologie,<br />

Universität München, Ludwigstraße 25, D-80539 München.<br />

311. Dr. Bernd Rother, Bundeskanzler-Willy-Brandt-Stiftung, Rathaus<br />

Schoeneberg, John-F.-Kennedy-Platz, D-10825 Berlin, .<br />

312. Concepción Ruiz Benítez, Justus-Liebig-Universität Gießen, Institut<br />

für Romanische Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21, D-35394<br />

Gießen.<br />

313. Dr. Ute van Runset, Richardstraße 68, D-40231 Düsseldorf.<br />

314. Regina Samson, Universität Rostock, Institut für Romanistik, August-<br />

Bebel-Str. 19, D-18051 Rostock.<br />

315. Prof. Dr. Angel San Miguel, Universität Gesamthochschule Kassel,<br />

Georg-Forster-Ring, D-34109 Kassel.<br />

316. PD Dr. Yvette Sánchez, General Guisan-Str. 24, CH-4054 Basel.<br />

317. Dr. Francisco Sánchez-Blanco, Gropiusweg 55, D-44801 Bochum.<br />

318. PD Dr. Barbara Schäfer-Prieß, Rosestraße 1d, D-95448 Bayreuth.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 61<br />

319. Markus Klaus Schäffauer, Universität Freiburg, Romanisches Seminar,<br />

Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg im Breisgau.<br />

3<strong>20</strong>. Prof. Dr. Birgit Scharlau, Johann Wolfgang Goethe-Universität<br />

Frankfurt am Main, Institut für Romanische Sprachen und Literaturen,<br />

Gräfstraße 74-76, D-60054 Frankfurt am Main.<br />

321. Prof. Dr. Thomas M. Scheerer, Universität Augsburg, Philosophische<br />

Fakultät II, D-86135 Augsburg.<br />

322. Eva Schewe, Tiroler Straße 5, D-13187 Berlin.<br />

323. Dr. Sabine Schlickers, Bernstorffstraße 151, D-22767 Hamburg.<br />

324. Dr. Friedhelm Schmidt-Welle, Danckelmannstraße 11, D-14059<br />

Berlin.<br />

325. Dagmar Schmelzer, Universität Regensburg, Institut für Romanistik,<br />

Universitätsstr. 31, D-93053 Regensburg, .<br />

326. Prof. Dr. Sigurd Schmidt, Verdunstraße 1, D-28211 Bremen.<br />

327. Prof. Dr. Jürgen Schmidt-Radefeldt, Habichtsweg 37, D-24119<br />

Kronshagen.<br />

328. Dr. Günther Schmigalle, Karl-Hoffmann-Straße 2, D-76137 Karlsruhe.<br />

329. Prof. Dr. Christian Schmitt, Universität Bonn, Romanisches Seminar,<br />

Am Hof 1 / EG, D-53012 Bonn.<br />

330. Sabine Schmitz, Philipps-Universität Marburg, Institut für Romanische<br />

Philologie, Wilhelm-Röpke-Straße 6d, D-35032 Marburg.<br />

331. Dr. Regine Schmolling, Staats- und Universitätsbibliothek Bremen,<br />

Postfach 33 01 60, D-28331 Bremen, .<br />

332. PD Dr. Axel Schönberger, Postfach 10 37 55, D-60107 Frankfurt am<br />

Main.<br />

333. Gerhard Schönberger M. A., Christinenstraße 27, D-61184 Karben.<br />

334. Prof. Dr. Ludwig Schrader, Gleiwitzer Straße <strong>20</strong>, D-41564 Kaarst.<br />

335. Martina Schrader-Kniffki, Universität Bremen, FB 10 – Romanistik,<br />

Postfach 33 04 40, D-28334 Bremen.<br />

336. Harald Schrage, M. A., Kloschinskystraße 6, D-54292 Trier.<br />

337. Judith Schreier, Universität Mainz, Institut für spanische und<br />

portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule 2, D-76711<br />

Germersheim, .<br />

338. Dr. Angela Schrott, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches Seminar,<br />

D-44780 Bochum.<br />

339. StProf. Dr. Barbara Schuchard, Frankenstr. 11, D-53175 Bonn (Bad<br />

Godesberg), .<br />

340. Gertrud Schuhmacher de Peña, Urb. Res. Higuereta, Calle Quiroga<br />

519, Lima 33 – Surco, Peru.<br />

341. Prof. Dr. Heinz Schulte-Herbrüggen, Schmidt-Ott-Straße 3a, D-12165<br />

Berlin.


62<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

342. Dr. Petra Schumm, Fredericia Straße 22, D-14050 Berlin.<br />

343. Dr. Jutta Schütz, Universität des Saarlandes, FR 8.2 Romanistik,<br />

Postfach 11 50 / Im Stadtwald, D-66041 Saarbrücken.<br />

344. Dr. Susanne Schwarzbürger, Hegelmaierstr. 58, D-74076 Heilbronn.<br />

345. Prof. Dr. Wolfgang Schweickard, Universität des Saarlandes, FR 4.2<br />

– Romanistik, Geb. 11, Postfach 151150, D-66041 Saarbrücken,<br />

.<br />

346. Estela Patricia Scipioni, Universität Heidelberg, Romanisches<br />

Seminar, Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />

347. Prof. Dr. Michael Scotti-Rosin, Oppenheimer Straße 18, D-55130<br />

Mainz.<br />

348. Dr. Víctor Sevillano Canicio, Eschenweg 4, D-69168 Wiesloch.<br />

349. Prof. Dr. Franziska Sick, Universität Gesamthochschule Kassel, FB<br />

08 Anglistik / Romanistik, Georg-Forster-Str. 3, D-34127 Kassel,<br />

.<br />

350. Prof. Dr. Gustav Siebenmann, Hompelistraße 12a, CH-9008 St.<br />

Gallen, .<br />

351. Cornelia Sieber, Universität Leipzig, Institut für Romanistik, Beethovenstr.<br />

15, D-04107 Leipzig, .<br />

352. Prof. Dr. Helmut Siepmann, Baadenberger Straße 40, D-50825 Köln.<br />

353. Prof. Dr. Jaime Siles Ruíz, FB Spanisch, Gatterstraße 1, CH-9010 St.<br />

Gallen.<br />

354. Jaime da Silva, Hustadtring 143, D-44801 Bochum.<br />

355. Ingrid Simson, Dillenburger Str. 58, D-14199 Berlin, .<br />

356. Eva Söllner, Kastanienweg 17, D-65835 Liederbach.<br />

357. Dr. Monika Sokol, Universität Bayreuth, Juniorprofessur Iberorormanische<br />

Sprachwissenschaft, Universitätsstr. 30 / GW I, D-95440<br />

Bayreuth, .<br />

358. Dr. Andrea Sommer-Mathis, Österreichische Akademie der Wissenschaften,<br />

Kommission für Theatergeschichte, Sonnenfelsgasse 19, A-<br />

1010 Wien.<br />

359. HD Dr. Eric Sonntag, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />

360. Prof. Dr. Kurt Spang, Universidad de Navarra, Biblioteca de Humanidades,<br />

Iturrama 72 - 6 B, E-31080 Pamplona.<br />

361. Dr. Roland Spiller, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für Romanistik,<br />

Bismarckstraße 1, D-91054 Erlangen.<br />

362. Dr. Katharina Städtler, Hugo-Rüdel-Straße 10, D-95440 Bayreuth.<br />

363. Prof. Dr. Harro Stammerjohann, Lessingstraße 6, D-60325 Frankfurt<br />

am Main.<br />

364. Dr. Thomas Stauder, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für<br />

Romanistik, Bismarckstraße 1, D-91054 Erlangen.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 63<br />

365. Prof. Dr. Tilbert Stegmann, Johann Wolfgang Goethe-Universität,<br />

Institut für Romanische Sprachen und Literaturen, Grüneburgplatz 1,<br />

D-60629 Frankfurt am Main, .<br />

366. Prof. Dr. Thomas Stehl, Am Langen Berg 10, D-14469 Potsdam.<br />

367. Prof. Dr. Peter Stein, Akazienweg 4, D-99195 Riethnordhausen.<br />

368. Prof. Dr. Wolf-Dieter Stempel, Kyreinstraße 8, D-81371 München.<br />

369. Dr. Hartmut Stenzel, Romanisches Seminar, Universität Gießen,<br />

Karl-Glöckner-Straße <strong>20</strong>, D-35394 Gießen.<br />

370. Thomas Stöber, LMU-Universität München, Institut für Romanische<br />

Philologie, Ludwigstraße 25, D-80539 München, .<br />

371. Prof. Dr. André Stoll, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik<br />

und Literaturwissenschaft, Postfach 10 01 31, D-33501 Bielefeld.<br />

372. Dr. Yvonne Stork, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Romanisches<br />

Seminar IV, D-40225 Düsseldorf, .<br />

373. PD Dr. Thomas Sträter, Neuenhöfer Allee 45, D-50935 Köln.<br />

374. Margret Strathmann, Frangenheimstraße 25, D-50931 Köln.<br />

375. Christoph Strieder, Hagelberger Straße 3, D-10965 Berlin.<br />

376. Dr. Michi Strausfeld, 16, av. de la Bourdonnais, F-75007 Paris.<br />

377. Prof. Dr. Christoph Strosetzki, Universität Münster, Romanisches<br />

Seminar, Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />

378. PD Dr. Kerstin Störl-Stroyny, Humboldt-Universität Berlin, Institut<br />

für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin.<br />

379. Dr. Haralambos Symeonidis, Universität Münster, Romanisches<br />

Seminar, Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .<br />

380. Prof. Dr. Bernhard Teuber, Kaiserstraße 46, D-80801 München.<br />

381. Dr. Annegret Thiem, Riemannstr. 31, D-04107 Leipzig.<br />

382. Margit Thir, Universität Wien, Institut für Romanistik, Garnisongasse<br />

13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />

383. Prof. Dr. Johannes Thomas, Universität GHS Paderborn, Fachbereich<br />

3 – Romanistik, Postfach 16 21 / Warburger Straße 100, Geb. H, D-<br />

33095 Paderborn.<br />

384. Tilla Thonig, Mendelssohnstraße 3, D-10405 Berlin.<br />

385. Eva Tichauer Moritz, Universität Göttingen, Romanische Philologie,<br />

Nikolausbergerweg 23, D-37073 Göttingen.<br />

386. Prof. Dr. Manfred Tietz, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />

Seminar, GB 7/145, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum.<br />

387. Prof. Dr. Alfonso de Toro, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />

Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig.<br />

388. Prof. Dr. Aina Torrent-Lenzen, An Haus Behr 7, D-52445 Titz-<br />

Müntz.


64<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

389. Nieves Trabanco, Carrer Can Savellà, 15-2º, E-07001 Palma de<br />

Mallorca.<br />

390. Christian von Tschilschke, Universität Regensburg, Institut für<br />

Romanistik, Universitätsstr. 31, D-93053 Regensburg.<br />

391. Francisco Uzcanga-Meinecke, Universität Ulm, Zentrum für Sprachen<br />

und Philologie, Fachbereich Spanisch, Oberer Eselsberg N24,<br />

Zi. 157, D-89069 Ulm.<br />

392. Agustín Valcarcel, Fischweiher 18, D-5<strong>20</strong>72 Aachen.<br />

393. Pedro Vega, Hans-Cloos-Straße 29, D-53121 Bonn.<br />

394. Klaus Dieter Vervuert, Wielandstraße 40, D-60318 Frankfurt am<br />

Main.<br />

395. Patricia Viegas-Louro, Fremdspracheninstitut München, Amalienstraße<br />

36, D-80799 München.<br />

396. Dr. Amparo Viguer-Espert, Pfeilstr. 50, D-70569 Stuttgart.<br />

397. Petra Wägenbaur, Zollernstraße 41, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />

398. Erna von der Walde-Rollmann.<br />

399. Prof. Dr. Monika Walter, Mollstraße 11, D-10178 Berlin.<br />

400. Prof. Dr. Klaus-Peter Walter, Universität Passau, Romanische<br />

Literaturwissenschaft und Landeskunde, Dr.-Hans-Kapfinger-Straße<br />

30, D-94032 Passau.<br />

401. Prof. Dr. Herbert Walz, Feldstraße 2, D-82166 Gräfelfing.<br />

402. Dr. Gabriela Wawerla, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf,<br />

Romanisches Seminar I, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />

403. Dr. Johannes Weber, Pappelweg 9, D-63263 Neu-Isenburg.<br />

404. Dr. Cornelia Weege, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, JSPSK /<br />

FB 23, An der Hochschule 2, D-76711 Germersheim.<br />

405. Dr. Christian Wehr, Universität München, Romanisches Seminar,<br />

Ludwigstraße 25, D-80535 München.<br />

406. Dr. Monika Wehrheim-Peuker, Universität des Saarlandes, FR 4.2<br />

Romanistik, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />

407. Prof. Dr. Horst Weich, Griegstraße 7, D-80807 München.<br />

408. Prof. Dr. Christian Wentzlaff-Eggebert, Universität Köln, Romanisches<br />

Seminar, Albertus-Magnus-Platz, D-50931 Köln.<br />

409. Prof. Dr. Harald Wentzlaff-Eggebert, Rathsberger Steige 12, D-91088<br />

Bubenreuth, .<br />

410. Prof. Dr. Reinhold Werner, Jägerbachstraße 12, D-86179 Augsburg.<br />

411. Prof. Dr. Andreas Wesch, Universität Köln, Romanisches Seminar,<br />

Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln.<br />

412. Kerstin Katja Wienke, Königstraße 33, D-53115 Bonn.<br />

413. Dr. Gerhard Wild, Universität GHS Siegen, FB 3 – Romanistik,<br />

Postfach 10 12 40, D-57068 Siegen.<br />

414. Ulrich Winter, Universität Regensburg, Institut für Romanistik,<br />

Universitätsstraße 31, D-93040 Regensburg.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 65<br />

415. Dr. Brigitte Wittmann, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />

Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />

416. Dr. Gudrun Wogatzke-Luckow, Grafenberger Allee 359, D-40235<br />

Düsseldorf.<br />

417. Prof. Dr. Friedrich Wolfzettel, Johann Wolfgang Goethe-Universität,<br />

Institut für Romanische Sprachen und Literaturen, Gräfstraße 76, D-<br />

60054 Frankfurt am Main.<br />

418. Prof. Dr. Dieter Woll, Universität Marburg, Institut für Romanische<br />

Philologie, Wilhelm-Roepke-Straße 6d, D-35032 Marburg.<br />

419. Prof. Dr. Gerd Wotjak, Universität Leipzig, Institut für Angewandte<br />

Linguistik und Translatologie, Brühl 34-50, D-04109 Leipzig.<br />

4<strong>20</strong>. María-Paz Yañéz, Fellenbergstr. 219, CH-8047 Zürich, .<br />

421. Dr. Francisco J. Zamora, Departamento de Filología Española, Universidad<br />

de Valladolid, E-47002 Valladolid.<br />

422. Prof. Dr. Klaus Zimmermann, Universität Bremen, FB 10 – Sprachund<br />

Literaturwissenschaften, Postfach 33 04 40, D-28334 Bremen,<br />

.


66<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Antrag auf Mitgliedschaft<br />

im Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong> e.V.<br />

Hiermit beantrage ich die Mitgliedschaft im Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>.<br />

Die gültige Satzung (vgl. Mitteilungen des DHV 14 [Januar 1999], S. 44-53)<br />

habe ich zur Kenntnis genommen.<br />

Name:<br />

Vorname:<br />

Berufsbezeichnung:<br />

Straße:<br />

PLZ und Ort:<br />

Dienstanschrift:<br />

Universität:<br />

Fachbereich/Institut:<br />

Straße/Postfach:<br />

PLZ und Ort:<br />

E-Mail:<br />

Ich erkläre mich bereit, den jeweils gültigen Mitgliedsbeitrag – derzeit jährlich<br />

25 Euro – zu zahlen. Die Zahlung erfolgt durch:<br />

¨ Einzugsermächtigung<br />

¨ Überweisung<br />

Bei Zahlung des Mitgliedsbeitrags durch Einzugsermächtigung bitte den entsprechenden<br />

Vordruck ausfüllen.<br />

Bankverbindung des DHV: <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong>, Sparkasse Leipzig,<br />

Kontonummer: 110 067 2644, BLZ 860 555 92<br />

Ort und Datum:<br />

Unterschrift:<br />

Einzugsermächtigung


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 67<br />

Name:<br />

Vorname:<br />

Straße:<br />

PLZ und Wohnort:<br />

ermächtigt den Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong> e.V., den jeweils gültigen<br />

jährlichen Mitgliedsbeitrag von seinem/ihrem Konto abzubuchen.<br />

Konto-<strong>Nr</strong>.:<br />

BLZ:<br />

Geldinstitut:<br />

Diese Einzugsermächtigung kann widerrufen werden. Die zu entrichtenden<br />

Zahlungen sind über eine Lastschrift einzuziehen. Weist das Konto nicht die<br />

erforderliche Deckung auf, besteht seitens des angegebenen kontoführenden<br />

Geldinstituts keine Verpflichtung zur Einlösung.<br />

Ort und Datum:<br />

Unterschrift:<br />

Bitte zurücksenden an den Vorsitzenden des DHV, Prof. Dr. Dieter<br />

Ingenschay, Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für Romanistik, Unter<br />

den Linden 6, D-10099 Berlin


68<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Wir bitten alte und neue Mitglieder um Erteilung einer Einzugsermächtigung.<br />

Der Bankeinzug erleichtert dem Verband grundsätzlich die Arbeit und spart<br />

Kosten. Für direkte Zahlungen des Mitgliedsbeitrags bitten wir, folgende<br />

Bankverbindung zu nutzen:<br />

Kontoinhaber: <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> e.V.<br />

Sparkasse Leipzig, BLZ 860 555 92<br />

Kontonummer: 110 067 2644<br />

Nach Beschluss der Mitgliederversammlung vom 10.03.01 beträgt der Jahresbeitrag<br />

seit dem 01.01.<strong>20</strong>02 EUR 25,00.<br />

Bitte informieren Sie die Schatzmeisterin, Frau Dr. Claudia Gatzemeier<br />

(cgatz@rz.uni-leipzig.de), wenn sich Ihre Kontoverbindung ändert und erteilen<br />

Sie für den Bankeinzug ggf. eine entsprechende neue schriftliche Vollmacht.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 69<br />

ÜBERSETZERPREIS DER BOTSCHAFT VON SPANIEN<br />

IN DEUTSCHLAND<br />

<strong>20</strong>03<br />

B E D I N G U N G E N<br />

Die Kulturabteilung der Botschaft von Spanien in Deutschland vergibt einen<br />

Übersetzerpreis für Literatur für die beste deutsche Übersetzung eines Werks<br />

eines spanischen Autors in spanischer Sprache (Roman, Dichtung, Theater,<br />

Essay), die noch nicht anderweitig mit einem solchen Preis ausgezeichnet<br />

wurde.<br />

A) DER PREIS TEILT SICH IN ZWEI KATEGORIEN:<br />

1. Die erste ist für angehende Übersetzer bestimmt, die noch keine oder<br />

höchstens eine Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche veröffentlicht<br />

haben; der Preis wird für eine unveröffentlichte Übersetzung oder für<br />

das veröffentlichte Erstlingswerk verliehen.<br />

2. Die zweite ist für Übersetzer bestimmt, die mindestens eine Übersetzung<br />

veröffentlicht haben. In diesem Fall soll die Veröffentlichung des zur<br />

Ausschreibung bestimmten Werks bei einem Verlag in der Bundesrepublik<br />

Deutschland zwischen dem 31.5.<strong>20</strong>01 und dem 30.5.<strong>20</strong>03 erfolgt sein.<br />

Die Verfasser von Übersetzungen, die an der Preisausschreibung teilnehmen<br />

wollen (in einer der beiden Kategorien) oder dritte Personen an ihrer Stelle - in<br />

Erfüllung der Ausschreibungsbedingungen und Berücksichtigung des Umstands,<br />

dass das Preisgeld für den Verfasser bzw. seine Erben bestimmt ist -<br />

senden folgende Unterlagen an die Kulturabteilung der Botschaft von Spanien,<br />

Lichtensteinallee 1, 10787 Berlin:<br />

B) ANTRAG AUF ZULASSUNG ZUR AUSSCHREIBUNG<br />

Es gibt kein besonderes Antragsformular; die Bewerbungsanträge könnten<br />

jedoch wie folgt gestellt werden:


70<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

Hiermit beantrage ich die Teilnahme an der Ausschreibung zum Übersetzerpreis<br />

<strong>20</strong>03 der Botschaft von Spanien in Deutschland.<br />

Ich bewerbe mich um die Teilnahme in<br />

Kategorie.....................................................................<br />

mit der Übersetzung des Werks von............................. (Name des Autors)<br />

mit dem Titel.............................................................<br />

Ich erkläre, eine vollständige Übersetzung angefertigt zu haben.<br />

Unterschrift, Datum<br />

Der Antrag erfolgt auf einem gesonderten Blatt und geht der Kulturabteilung<br />

zusammen mit den in den Bedingungen geforderten Unterlagen zu. Unvollständige<br />

Anträge werden nicht berücksichtigt.<br />

2. Kurzgefasster oder tabellarischer Lebenslauf des Übersetzers, auf einem<br />

gesonderten Blatt.<br />

3. 8 Kopien (eine für jedes Mitglied der Jury und eine für die Kulturabteilung)<br />

von einer Auswahl bis zu 25 Seiten, die jeder Teilnehmer aus seiner<br />

Übersetzung aussucht. Allen Kopien sind die entsprechenden Kapitel des<br />

spanischen Originaltextes beigefügt. Die Teilnehmer wählen die Seiten aus,<br />

die ihres Erachtens am besten ihre Arbeit widerspiegeln.<br />

4. Eine Bewertung der Übersetzung, die bei der Ausschreibung vorgelegt wird.<br />

Der Übersetzer soll damit keine Beurteilung seiner Arbeit vornehmen,<br />

sondern die Gründe darlegen, die ihn zu dieser Übersetzung bewogen<br />

haben, und das Interesse des deutschen Lesers bewerten. Diese Bewertung<br />

erfolgt auf einem gesonderten Blatt.<br />

Nach Prüfung ihrer Unterlagen werden die Teilnehmer über die Zulassung<br />

oder Ablehnung unterrichtet.<br />

C) ANMELDESCHLUSS: 31. Mai <strong>20</strong>03<br />

D) PREIS<br />

1. Kategorie (angehende Übersetzer): 2.500 Euro<br />

2. Kategorie (erfahrene Übersetzer): 6.000 Euro


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 71<br />

E) JURY<br />

1. Der Vorsitzende oder ein Vertreter des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es<br />

(DHV)<br />

2. Der Vorsitzende oder ein Vertreter des Deutschen Spanischlehrerverbands<br />

(DSV)<br />

3. Ein Vertreter eines Übersetzerinstituts einer deutschen Hochschule<br />

4. Ein bekannter Übersetzer für Spanisch-Deutsch<br />

5. Ein deutscher Hochschulprofessor für spanische Sprache und Literatur<br />

6. Ein Professor oder ein Lektor (Muttersprache Spanisch) für spanische Sprache<br />

und Literatur an einer deutschen Hochschule<br />

7. Der Leiter der Kulturabteilung der Botschaft von Spanien (Präsident der<br />

Jury)<br />

Die Entscheidung der Jury erfolgt mit absoluter Mehrheit und ist unanfechtbar.<br />

Der Preis wird für eine oder beide Kategorien nicht vergeben, wenn die<br />

eingereichten Übersetzungen nicht den geforderten Ansprüchen genügen.<br />

Die Jury kann über die Kulturabteilung jederzeit den Nachweis der Glaubhaftigkeit<br />

der Angaben der Preisbewerber verlangen.<br />

F) EINVERSTÄNDNIS MIT DEN BEDINGUNGEN UND IHRE<br />

AUSLEGUNG<br />

Die Einreichung einer Übersetzung zur Teilnahme an der Preisausschreibung<br />

beinhaltet das Einverständnis mit den genannten Bedingungen. Die Kulturabteilung<br />

der Botschaft von Spanien behält sich das Recht auf Auslegung der<br />

Bedingungen vor.<br />

PREMIO DE TRADUCCIÓN DE LA EMBAJADA DE<br />

ESPAÑA EN ALEMANIA<br />

EDICIÓN <strong>20</strong>03<br />

B A S E S<br />

La Oficina Cultural de la Embajada de España en Alemania convoca un<br />

Premio de Traducción literaria que se concede a la mejor traducción alemana,<br />

no galardonada anteriormente con premio de traducción alguno, de una obra en<br />

castellano de un autor español (novela, poesía, teatro y ensayo).


72<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

A) EL PREMIO ESTARÁ DIVIDIDO EN 2 CATEGORÍAS:<br />

1. La primera va destinada a traductores noveles que no hayan publicado<br />

ninguna traducción del español al alemán, o como máximo una, y se<br />

concederá por una traducción aún no publicada o por la “opera prima” ya<br />

publicada.<br />

2. La segunda categoría va dirigida a traductores que hayan publicado, al<br />

menos, una traducción. En este caso la obra presentada a concurso deberá<br />

haber sido publicada en una editorial de la República Federal de Alemania<br />

en fecha comprendida entre el 31.05.<strong>20</strong>01 y el 30.05.<strong>20</strong>03.<br />

Los autores de traducciones que deseen optar al Premio (en una sola de sus dos<br />

categorías) o aquellos terceros que deseen hacerlo en lugar del autor, siempre<br />

que se cumplan los requisitos contemplados en las bases del Premio y teniendo<br />

en cuenta que la dotación económica será para el traductor o, llegado el caso,<br />

sus herederos, remitirán a la Oficina Cultural de la Embajada de España,<br />

Lichtensteinallee 1, 10787 Berlin, la siguiente documentación:<br />

B) SOLICITUD DE ADMISIÓN A CONCURSO<br />

1. No existe un formulario oficial de solicitud para ser admitido a concursar,<br />

aunque a título orientativo, se puede utilizar al siguiente modelo para las<br />

solicitudes:<br />

Encabezamiento<br />

Por la presente solicito ser admitido a participar en el Premio<br />

de Traducción convocado por la Embajada de España en Alemania<br />

en su edición de <strong>20</strong>03.<br />

Deseo tomar parte en la categoría de __________________________<br />

(“traductores noveles” o “traductores consagrados”)<br />

con la traducción de la obra de<br />

______________________________(nombre del autor del original)<br />

titulada<br />

_____________________________________________________(título<br />

de la obra original)<br />

la cual declaro haber traducido en su totalidad.<br />

Despedida,<br />

Firma, etc.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 73<br />

La solicitud deberá estar escrita en hoja aparte y ser enviada a la Oficina<br />

Cultural al mismo tiempo que todos los demás documentos que se señalan en<br />

estas Bases. No se admitirán las solicitudes que no vayan acompañadas de<br />

todos los demás documentos que se señalan en las Bases del Premio.<br />

2. Curriculum Vitae del autor de la traducción escrito de forma resumida o<br />

sinóptica. El Curriculum debe figurar en hoja separada del resto de la<br />

documentación.<br />

3. 8 copias (una por cada miembro del Jurado más una para la Oficina<br />

Cultural) de una selección de un máximo de 25 páginas que cada participante<br />

escogerá de su propia traducción. Cada copia irá acompañada de los<br />

pasajes correspondientes del texto original en español. Los participantes<br />

podrán elegir las páginas que a su juicio mejor reflejan su trabajo.<br />

4. Un escrito aduciendo los méritos de la traducción que presentan a<br />

concurso. La valoración de la traducción (schriftliche Bewertung der Übersetzung)<br />

no significa que el traductor deba formular un juicio sobre su<br />

trabajo, sino que ha de explicar el motivo de haber elegido esa traducción,<br />

valorando el interés que la obra puede tener para el lector alemán. Esta<br />

valoración deberá hacerse también en hoja aparte.<br />

Cada solicitante recibirá, una vez examinada su documentación, respuesta<br />

confirmando su admisión o denegándola.<br />

C) FECHA LÍMITE PARA PRESENTAR LA DOCUMENTACIÓN: 31<br />

DE MAYO DE <strong>20</strong>03<br />

D) PREMIO:<br />

2.500 Euros para la categoría de traductores jóvenes.<br />

6.000 Euros para la categoría de traductores consagrados.<br />

E) JURADO:<br />

Estará compuesto por:<br />

1. El Presidente o un representante del <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> (DHV)<br />

2. El Presidente o un representante del <strong>Deutscher</strong> Spanischlehrerverband<br />

(DLV)<br />

3. Un representante de un Instituto Universitario de Traductores de Alemania<br />

4. Un destacado traductor del español al alemán<br />

5. Un profesor universitario alemán dedicado a la enseñanza de la lengua y<br />

literatura españolas


74<br />

Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />

6. Un profesor o lector cuya lengua materna sea el español, dedicado actualmente<br />

a la enseñanza de la lengua y literatura españolas en una universidad<br />

alemana<br />

7. El Jefe de la Oficina Cultural de la Embajada de España, que actuará de<br />

presidente<br />

La decisión del Jurado se tomará por mayoría absoluta y será inapelable. Podrá<br />

declarar desierto el Premio en una o en dos categorías, si estima que las<br />

traducciones presentadas no reúnen los méritos suficientes.<br />

El Jurado, por mediación de la Oficina Cultural, podrá en cualquier<br />

momento requerir de cada participante la prueba de la veracidad de los datos<br />

incluidos en su candidatura.<br />

F) ACEPTACIÓN E INTERPRETACION DE LAS BASES<br />

La presentación a concurso de una traducción supone la aceptación tácita de la<br />

presente reglamentación. La Oficina Cultural de la Embajada de España se<br />

reserva el derecho de interpretar estas bases en caso de duda o discrepancia.


Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 75<br />

Konferenzbericht<br />

Internationale Konferenz der Jihoceská Univerzita v Ceskych Budejovicich<br />

“La literatura española de los siglos XVI - XVIII en las bibliotecas de<br />

Chequia, Moravia y Eslovaquia” vom 1. bis 3. Juli <strong>20</strong>02 in Cesky Krumlov.<br />

An der südböhmischen Universität in Ceske Budejovice (Budweis) wurde vor<br />

einigen Jahren der Studiengang “Spanisch für das Lehramt” eingerichtet. Die<br />

jetzt durchgeführte Tagung war die erste wissenschaftliche Konferenz der<br />

Budweiser Romanisten. Zwölf eingeladene Referentinnen und Referenten<br />

sowie diplomatische Vertreter Spaniens und Mexikos diskutierten über die<br />

Rezeption der spanischen Kultur und Literatur im 16., 17. und 18. Jahrhundert<br />

in den tschechischen Ländern sowie über das Spanieninteresse in dieser Zeit.<br />

Ausdruck dessen sind u.a. die Buchbestände an spanischer Literatur in verschiedenen<br />

Bibliotheken des Landes. Die Vorträge machten deutlich, daß<br />

Böhmen und Mähren über Jahrhunderte zu den mitteleuropäischen kulturellen<br />

Kerngebieten in Europa gehörten mit einem ausgeprägten Spanieninteresse,<br />

nicht zuletzt durch die gleichen konfessionellen Orientierungen bedingt.<br />

Die perfekt organisierte Tagung konnte von den Unterzeichnern dieses Kurzberichts<br />

auch genutzt werden, um umfangreich über die Hispanistik in<br />

Deutschland und die Arbeit des DHV zu berichten. Viele tschechische Kolleginnen<br />

und Kollegen äußerten den Wunsch nach verstärkter Kooperation mit<br />

Fachkollegen aus dem Nachbarland. Hierzu sollten wir in Regensburg und<br />

zum deutsch-tschechischen Kolloquium in Germersheim Möglichkeiten<br />

schaffen.<br />

Die Tagung fand in einem ausgesprochen herzlichen Klima statt. Die<br />

wissenschaftlichen Beziehungen zu den tschechischen Hispanisten sollten jetzt<br />

eine breitere Basis erhalten.<br />

Matthias Perl und Klaus Pörtl (Mainz/Germersheim)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!