Nr. 20 (Februar 2003) - Deutscher Hispanistenverband
Nr. 20 (Februar 2003) - Deutscher Hispanistenverband
Nr. 20 (Februar 2003) - Deutscher Hispanistenverband
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Mitteilungen<br />
des<br />
Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es e.V.<br />
<strong>Nr</strong>. <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Frankfurt am Main <strong>20</strong>03<br />
ISSN 1431-6765
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>s e.V.<br />
Herausgegeben vom Vorstand<br />
Vorsitzender:<br />
Prof. Dr. Dieter Ingenschay, Humboldt-Universität zu Berlin,<br />
Institut für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin,<br />
Tel.: 030 / <strong>20</strong> 93 51 11/12, Fax: 030 / <strong>20</strong> 93 51 13,<br />
<br />
Stellvertretende Vorsitzende:<br />
Prof. Dr. Wilfried Floeck, Universität Gießen,<br />
Institut für Romanische Philologie, Karl-Glöckner-Str. 21 G,<br />
D-35394 Gießen, <br />
Prof. Dr. Klaus Zimmermann, Universität Bremen, FB 10,<br />
Sprach- und Literaturwissenschaft, Postfach 33 04 40,<br />
D-28334 Bremen, <br />
Sekretär:<br />
Prof. Dr. Volker Noll, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster, <br />
Schatzmeisterin:<br />
Dr. Claudia Gatzemeier, Universität Leipzig,<br />
IAFSL im Institut für Romanistik, Beethovenstr. 15,<br />
D-04107 Leipzig, <br />
Verbandskonto: <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong>, Sparkasse Leipzig,<br />
Konto-<strong>Nr</strong>. 110 067 2644, BLZ 860 555 92<br />
Die Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es e.V. erscheinen<br />
seit 1987<br />
ISSN 1431-6765<br />
© <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> e.V.<br />
Sitz: Frankfurt am Main<br />
Vereinsregister: Amtsgericht Frankfurt am Main, 73 VR 11488<br />
Auflage: 550 Exemplare<br />
Redaktion und Satz dieser Ausgabe: Prof. Dr. Volker Noll<br />
Druck: Druckservice Uwe Grube, Stolberger Straße 1a,<br />
D-63683 Ortenberg, Tel./Fax: 06046-2325<br />
Frankfurt am Main <strong>20</strong>02
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 3<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Vorwort des Vorsitzenden ..........................................................4<br />
Nachrufe ..............................................................................6<br />
14. <strong>Deutscher</strong> Hispanistentag ................................................... 11<br />
Einladung zur ordentlichen Mitgliederversammlung des DHV................ 12<br />
Lageplan der Universität Regensburg............................................ 13<br />
Tagungsbüro........................................................................ 14<br />
Tagungsprogramm ................................................................ 14<br />
Angemeldete Vorträge in den Sektionen 1 – 15 ................................ 16<br />
Zur Wahl der DFG-Gutachter..................................................... 36<br />
Noch einmal: die Flutkatastrophe ................................................ 38<br />
ProSpanien – Nachrichten vom Programmsekretariat<br />
für Kulturelle Zusammenarbeit ................................................... 39<br />
Mitgliederliste des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es........................... 47<br />
Antrag auf Mitgliedschaft im Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>................. 66<br />
Einzugsermächtigung.............................................................. 67<br />
Übersetzerpreis der spanischen Botschaft <strong>20</strong>03................................. 69<br />
Konferenzbericht................................................................... 75
4<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Vorwort des Vorsitzenden<br />
Muy estimada, muy estimado colega hispanista:<br />
Una mujer joven con un vestido rojo, su cara escondida tras de un libro que ha<br />
echado como un bumerán, con vivo movimiento del brazo, - ¿ha visto Ud. a<br />
esta persona...?<br />
Hablo de la mujer llamativa que nos invita, desde su cartel oblongo, al gran<br />
evento de nuestra Asociación: el próximo congreso. Como es sabido, el mismo<br />
tendrá lugar del 6 al 9 de marzo de <strong>20</strong>03 en Ratisbona. Su tema:<br />
Hispanística <strong>20</strong>03 – Posiciones – Visiones – Revisiones<br />
Cuando se publique este boletín, la inscripción de exponentes estará ya<br />
cerrada, pero todos los que quieran acercarse a escuchar están bienvenidos a<br />
matricularse el día de la apertura.<br />
En cuanto a los datos técnicos, los organizadores publican en las páginas<br />
siguientes algunas informaciones de relevancia. Por mi parte, quisiera destacar<br />
la especial importancia de la reunión plenaria del DHV, para la que espero<br />
contar, estimado amigo, estimada amiga, con su grata presencia. Encontrarán<br />
en este boletín la invitación oficial (con orden del día).<br />
El tamaño creciente de los congresos en las diversas disciplinas de las<br />
humanidades da que pensar. Es probable que los participantes del 14 o Congreso<br />
de Hispanistas se queden a trabajar en una única sección. Esto tiene las<br />
ventajas de un trabajo continuo en grupo, un intercambio ojalá fructífero. Sin<br />
embargo, yo quisiera esta vez hacer otra cosa. Me interesan los temas novedosos<br />
de muchas secciones, por lo que tengo en mente saltar entre los grupos,<br />
buscando las últimas tendencias de cada disciplina. El esquema temporal<br />
previsto facilita mis planes.<br />
De todas maneras, nuestro 14 o Congreso es más que la suma de sus muchas<br />
secciones. Para comprobarlo, les invito a espiar los márgenes, donde se<br />
realizarán diversos eventos culturales, y también a participar de la reunión<br />
plenaria. Quedan también invitados, claro está, al diálogo personal e internacional,<br />
al encuentro individual de las posiciones y visiones.<br />
Huelga decir, pero nunca está de más subrayar que éste será una vez más<br />
un congreso que batirá todos los récords, y ello gracias al enorme esfuerzo del<br />
equipo organizador, encabezado por Jochen Mecke e Ingrid Neumann-<br />
Holzschuh. A los colegas de Ratisbona debemos agradecer la perspectiva<br />
internacionalizada de las visiones y revisiones que nos esperan. Sólo a costa de<br />
mucho trabajo han conseguido los fondos necesarios para invitar a un número<br />
considerable de colegas provenientes de los países del Este y para halagarnos<br />
con un excelente programa lateral. A cargo de los organizadores locales estuvo
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 5<br />
también la difícil tarea (y la enorme la responsabilidad) de elegir la ponencia<br />
inaugural y de armar las mesas redondas.<br />
Doy las gracias a los organizadores locales y, de antemano, a las instituciones<br />
que tan generosamente han apoyado este congreso, en primer lugar a la<br />
DFG y a ProSpanien (Programa de Cooperación Cultural del Ministerio de<br />
Educación, Cultura y Deporte) así como a la universidad de Ratisbona.<br />
Como siempre, le recomiendo, estimada o estimado colega, consultar para<br />
la situación actual la página web del DHV – www.hispanistica.de – donde<br />
entre otras cosas también se encuentran los links a la página del congreso.<br />
Confiando en que disfrutaremos de las posiciones, visiones y revisiones de<br />
nuestra disciplina, me alegro de poder saludarle dentro de poco en la encantadora<br />
ciudad de Ratisbona con su impacto histórico.<br />
Berlín, 30 de enero de <strong>20</strong>03<br />
Dieter Ingenschay<br />
Presidente
6<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Nachrufe<br />
Nachruf auf Eugenio Coseriu<br />
Am 7. Sept. <strong>20</strong>02 verstarb Eugenio Coseriu in Tübingen im Alter von 81<br />
Jahren. Mit ihm starb ein Gelehrter ganz ungewöhnlichen Zuschnitts und von<br />
einer Bedeutung, die mit Beschreibungen wie “Sprachwissenschaftler” oder<br />
“Romanist” nur unvollkommen erfaßt ist. “Omnia humana” war, wie er öfters<br />
beiläufig sagte, sein Erkenntnishorizont. Neben der Linguistik im weitesten<br />
Sinne gehörten dazu vor allem die Philosophie, in erster Linie die Sprachphilosophie,<br />
die Wissenschaftsgeschichte und die Literatur in universaler<br />
Breite, deren jüngste Produkte er stets gelesen und über die er gern ein Urteil<br />
abgab (zuletzt in mehreren langen Interviews in Literaturzeitschriften seines<br />
Heimatlandes, der Moldau-Republik (Republica Moldova). In seiner Jugend<br />
hatte er sich auch schriftstellerisch (erst rumänisch, später italienisch) betätigt.<br />
Geboren wurde er als Eugeniu CoÕeriu am 27. Juli 1921 in Mih|ileni,<br />
Bezirk B|lÛi, im Norden Bessarabiens, welches nach mehr als einem Jahrhundert<br />
russischer Annexion 1918 an Rumänien fiel. Nach dem Abitur studierte er<br />
zunächst an der Universität IaÕi/Rumänien Französisch, Rumänisch und<br />
Slavistik und gelangte dann 1940, kurz vor der erneuten Besetzung Bessarabiens<br />
durch die Russen, auf abenteuerlichen Wegen nach Rom, wo er zunächst<br />
mit einem schon in Rumänien zugesprochenen Stipendium ein sehr breit<br />
angelegtes geisteswissenschaftliches Studium begann und mit einem ersten<br />
philologischen Doktorat (Laurea di lettere) abschloß (1944), dem dann bald,<br />
nach einem weiteren Studium an den Universitäten Padua und Mailand, ein<br />
zweites in Philosophie folgte (1949). In diesen Jahren arbeitete er nach vielen<br />
vorherigen Gelegenheitsjobs vor allem als Journalist für verschiedene<br />
mailändische Zeitungen. Gleichzeitig war er Mitglied des von Vittore Pisani<br />
geleiteten Sodalizio glottologico milanese und veröffentlichte erste linguistische<br />
Aufsätze. Schon 1944/1945 war in Italien aus CoÕeriu Coseriu geworden.<br />
Im März 1950 ging er in der Hoffnung auf bessere Arbeitsbedingungen an<br />
die neugegründete Facultad de Humanidades der Universität Montevideo/<br />
Uruguay. Nach einem schwierigen Beginn setzte er sich durch, wurde Professor<br />
für Allgemeine und Indogermanische Sprachwissenschaft und prägte<br />
zehn Jahre lang die dortige Linguistik, indem er sie überhaupt erst schuf. In<br />
Montevideo entstanden die großen Werke, die Coseriu als Sprachtheoretiker<br />
berühmt gemacht haben, Sistema, norma y habla (1952), Forma y sustancia en<br />
los sonidos del lenguaje (1954), Determinación y entorno (1957) und Sincronía,<br />
diacronía e historia (1958). Der äußeren Sicherheit, die Uruguay ihm<br />
zunächst geboten hat, ist er stets dankbar geblieben und hat daher die uruguayische<br />
Staatsbürgerschaft bis zu seinem Lebensende beibehalten.<br />
Nach Gastprofessuren in Bonn und Frankfurt (1961-1963) kam er im<br />
Frühjahr 1963 vor allem auf Empfehlung von Harri Meier in Bonn und unter
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 7<br />
dem weitblickenden Zutun von Mario Wandruszka in Tübingen an das<br />
Romanische Seminar eben jener idyllischen Universitätsstadt im Schwabenland.<br />
Ab 1966 besetzte er dort einen zweiten Lehrstuhl, nämlich neben dem<br />
für Romanische Philologie auch den für Allgemeine Sprachwissenschaft und<br />
behielt beide trotz ehrenvoller Rufe an andere Universitäten bis zu seiner<br />
Emeritierung 1989 bei. In Tübingen entwickelte Coseriu nun auf der Grundlage<br />
seiner in Montevideo gewonnenen theoretischen Überzeugungen, mit<br />
denen er den Strukturalismus vertiefte und gleichzeitig überwand, seine großen<br />
Entwürfe einer integralen Sprachwissenschaft. In der Semantik bedeutete dies<br />
die prinzipielle Trennung von sprachlicher Bedeutung und außersprachlicher<br />
Bezeichnung, Untersuchungen zu grammatischen Funktionen wie den Tempora<br />
und Aspekten der romanischen Sprachen, die Entwicklung der strukturellen<br />
Semantik in synchroner wie in diachroner Hinsicht, der Wortfeldtheorie,<br />
der Lexematik unter Einschluß einer funktionellen Wortbildungstheorie, aber<br />
auch die Entfaltung einer integralen Typologie, die er z.B. an der Entstehung<br />
des romanischen gegenüber dem lateinischen Sprachtypus festmachte. Nicht<br />
unerwähnt bleiben darf in dieser notgedrungen höchst unvollständigen Aufzählung<br />
die Herausbildung einer Linguistik des Sprechens (vgl. E. Coseriu,<br />
Sprachkompetenz, Tübingen 1988). Vielfältig waren auch seine sprachhistorischen<br />
Neuansätze, bei denen er wie in allen anderen Dingen stets breite<br />
Sprachkenntnisse mit profundem historischem und philosophiegeschichtlichem<br />
Bewußtsein zu wohlbegründeter Analyse zu verbinden vermochte.<br />
Freilich blieb er in allem an den Hegelschen Idealismus gebunden. Die<br />
Sprache als Ausdruck der menschlichen Freiheit bestimmte seine Ablehnung<br />
eines mechanistischen Strukturalismus ebenso wie die der generativen Transformationsgrammatik<br />
und anderer linguistischer Richtungen, die nicht vom<br />
Wissen des Sprechers von seiner Sprache ausgehen, sondern von außerhalb<br />
dieses Wissens aufgestellten Hypothesen.<br />
In der Wissenschaftslandschaft der Bundesrepublik der frühen sechziger<br />
Jahre half er, den europäischen Strukturalismus, der bis dahin außer durch<br />
Lausberg und seine Schüler kaum rezipiert war, bekanntzumachen und zu<br />
festigen. Freilich konnte ihm dies gegen den bald aufkommenden Generativismus<br />
nicht wirklich gelingen. Dazu trugen auch die Tatsache bei, daß seine<br />
Schriften noch kaum ins Deutsche übersetzten waren, sowie die Abneigung<br />
gegen Publikationen in englischer Sprache. Hinzu kommt, daß Coseriu trotz<br />
einer Unzahl von im Laufe der Zeit publizierten Aufsätzen lieber die sokratische<br />
Manier des mündlichen Vortrags – zu Hause und auf Tagungen in aller<br />
Welt – pflog als die Erarbeitung großer Monographien. Viele seiner späteren<br />
Werke sind ja als Vorlesungsnachschriften durch die Bearbeitung seiner<br />
Schüler veröffentlicht worden (so die Textlinguistik, Das romanische Verbalsystem<br />
und auch die Sprachkompetenz). Immerhin hat der Madrider Verlag<br />
Gredos das Verdienst, Coserius wesentliche Werke in den siebziger und<br />
achtziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts in mehreren Bänden in spanischer<br />
Sprache herausgebracht zu haben. Der Nachlaß, viele tausend Seiten zur
8<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Geschichte der Sprachwissenschaft, zum Vulgärlatein und zu manchen weiteren<br />
Gebieten, wurde schon in den vergangenen Jahren, also noch zu Coserius<br />
Lebzeiten, durch ein DFG-Projekt zur Edition vorbereitet. Doch ist jetzt, wo<br />
das Geld dafür auszugehen droht, erst ein kleiner Teil aufgearbeitet.<br />
Eugeniu Coseriu war seinem Anspruch nach kein Hispanist, kein Lusitanist,<br />
Italianist, kein Frankoromanist. Deshalb war er auch in keinem der<br />
deutschen romanistischen Einzelverbände Mitglied. Gleichwohl hat er nicht<br />
nur in all diesen Sprachen publiziert, sondern immer wieder auch einzelne<br />
Probleme der einzelnen romanischen Sprachen angesprochen und diskutiert.<br />
Sein Anspruch war umfassender, und seine Arbeiten können daher auch allen<br />
an Sprache und Sprachen etwas bieten. Wenn er sich auch in seiner Zeit in<br />
Montevideo kaum mit den Varianten des amerikanischen Spanisch beschäftigt<br />
hat, obwohl er die rioplatensische Lautung des Spanischen nie verloren hat, so<br />
bleiben seine Ausführungen zur Theorie der Dialektologie, also z.B. zur Unterscheidung<br />
zwischen primären, sekundären und tertiären Dialekten, für jede<br />
Beschäftigung mit dem atlantischen Spanisch grundlegend.<br />
Wolf Dietrich<br />
Nachruf auf Horst Geckeler<br />
Am 2. November <strong>20</strong>02 verstarb im Alter von nur 67 Jahren Horst Geckeler in<br />
Münster, wo er fast drei Jahrzehnte als akademischer Lehrer und Forscher<br />
gewirkt hatte.<br />
Horst Geckeler wurde am 4. Oktober 1935 in Sulz/Neckar geboren. Nach<br />
dem Abitur in Reutlingen nahm er 1956 das Studium in Tübingen auf. Als<br />
Hauptfach wählte er Romanistik, in den Nebenfächern Anglistik und Geschichte.<br />
Die getroffene Studienwahl führte ihn bis zu seinem Staatsexamen,<br />
das er 1963 ablegte, nach Paris, Leicester, Perugia, Siena und Santander. In der<br />
Folgezeit war für ihn von maßgeblicher Bedeutung, daß er eine Assistentur am<br />
Lehrstuhl des neu nach Tübingen berufenen Eugenio Coseriu übernehmen<br />
konnte. Bei Coseriu, der ihn wissenschaftlich nachhaltig prägte, promovierte<br />
Horst Geckeler 1969 mit einer sehr umfangreichen und vielbeachteten Arbeit<br />
Zur Wortfelddiskussion. Untersuchungen zur Gliederung des Wortfeldes “alt –<br />
jung – neu” im heutigen Französisch.<br />
In seinem weiteren Werdegang nahm Horst Geckeler 1970 die Gelegenheit<br />
wahr, für zwei Jahre als Dozent an die Universidad de los Andes in Mérida/<br />
Venezuela zu gehen. Hier legte er den Grundstein für seine hispanoamerikanische<br />
Perspektive in der spanischen Sprachwissenschaft. Die sprachlichen<br />
Verhältnisse auf der Iberischen Halbinsel konnte er im Anschluß daran<br />
auf einer viermonatigen Dozentur in Pamplona nochmals vertiefen.<br />
1973 habilitierte sich Horst Geckeler für das Fach Romanische Philologie.<br />
Nach Vertretungen in Göttingen und Tübingen folgte er im Jahr darauf dem
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 9<br />
Ruf auf eine Professur an der Universität Münster, der er in seinem weiteren<br />
sprachwissenschaftlichen Wirken treu blieb.<br />
Horst Geckeler legte seine wissenschaftlichen Schwerpunkte auf den<br />
Gebieten der lexikalischen Semantik, insbesondere der strukturellen Semantik,<br />
der beschreibenden und historischen Lexikologie sowie der Typologie der<br />
romanischen Sprachen. In diesen Bereichen verfaßte er richtungweisende<br />
Beiträge. Aus seiner Dissertation ging das Werk Strukturelle Semantik und<br />
Wortfeldtheorie (1971) hervor, in dem er die Wortfeldtheorie nach Trier und<br />
Weisgerber auf der Basis der Wortfeldmethode Coserius weiterentwickelte. Es<br />
wurde bald ins Italienische und ins Spanische übersetzt (Semántica estructural<br />
y teoría del campo léxico, 1976).<br />
Allseits bekannt geworden sind auch seine Arbeiten zu den Lücken im<br />
Lexikon und zur Antonymie. Weiterhin beschäftigte er sich mit den sprachlichen<br />
Entlehnungen, bei denen der wechselseitige Einfluß des Englischen und<br />
Französischen seine besondere Aufmerksamkeit fand. Auf dem Gebiet der<br />
Typologie stechen seine Beiträge zur Charakterisierung, zum Sprachvergleich<br />
und zur “Sigmaphobie in der Romania?” (1976) heraus.<br />
Bereits in den siebziger Jahren hatte sich Horst Geckeler auf der Basis<br />
seiner Erfahrungen in Südamerika als einer der wenigen Kenner des amerikanischen<br />
Spanisch profiliert. Damit stellte er nicht nur sein Interesse an fachlicher<br />
Neuorientierung in der romanischen Sprachwissenschaft unter Beweis,<br />
sondern war auch Vorreiter auf einem Gebiet, das in Deutschland erst in den<br />
neunziger Jahren stärkere Beachtung fand. In der Beschäftigung mit dem<br />
amerikanischen Spanisch stand für ihn die historische Herausbildung und<br />
regionale Gliederung im Vordergrund. Sein Aufsatz “Die Erforschung der<br />
regionalen Differenzierung des Spanischen in Amerika” in der Festschrift<br />
Christmann (1994) ist ein beeindruckendes Beispiel seiner meisterlichen Kompetenz<br />
auf dem Gebiet. Horst Geckelers große wissenschaftliche Verdienste<br />
können an dieser Stelle nur umrissen werden. Man darf ihn als einen der<br />
bedeutendsten deutschen Romanisten der letzten Jahrzehnte bezeichnen.<br />
Neben der glücklichen Verbindung von Theorie und Praxis, die ihm immer<br />
als Grundlage für seine wissenschaftliche Arbeit diente, wurde Horst Geckeler<br />
auch seiner Verantwortung als akademischer Lehrer in besonderer Weise<br />
gerecht. Aus seinem Spezialgebiet veröffentlichte er in der Reihe der Romanistischen<br />
Arbeitshefte die Strukturelle Semantik des Französischen (1973).<br />
Ende der achtziger Jahre wandte er sich dem Bereich der universitären Lehrwerke<br />
zu. So verfaßte er 1987 mit Dieter Kattenbusch eine Einführung in die<br />
italienische Sprachwissenschaft. Zusammen mit seinem Münsteraner Kollegen<br />
der ersten Stunde, Wolf Dietrich, konzipierte er nachfolgend zwei weitere<br />
Standardwerke für Studierende. Die Hispanistik verdankt ihm als Ergebnis<br />
dieser beispielhaften, fruchtbaren Zusammenarbeit die 1990 erschienene und<br />
mittlerweile in dritter Auflage vorliegende vortreffliche Einführung in die<br />
spanische Sprachwissenschaft. 1995 folgte die Einführung in die französische<br />
Sprachwissenschaft.
10<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Bezeichnend für ihn sind – nicht nur in diesem Zusammenhang – seine<br />
freimütige Kooperationsbereitschaft, seine Offenheit, seine Loyalität und<br />
Kollegialität. Horst Geckeler war ein sehr verbindlicher und warmherziger<br />
Mensch. Auf das Miteinander und den kommunikativen Austausch legte er<br />
großen Wert. Dabei hatte er die Gabe, sich seinem jeweiligen Gesprächspartner<br />
eingehend zu widmen und ihm ungeteilte Aufmerksamkeit zu<br />
schenken. Seine Beliebtheit bei Kollegen und Studierenden, denen er sich auch<br />
nach seiner Emeritierung mit Hingabe widmete, zeugen davon. Selbst unter<br />
dem Eindruck seiner schweren Krankheit, die ihn allzu früh seiner Familie,<br />
seinen Freunden und der Universität entrissen hat, verlor er nie die Geduld.<br />
Horst Geckeler war ein Mann des Ausgleichs mit unabhängigem Urteilsvermögen.<br />
Diese Eigenschaften prädestinierten ihn für eine Tätigkeit als Gutachter<br />
der DFG, der er über zwei Wahlperioden zur Verfügung stand. Der<br />
renommierten Zeitschrift Iberoromania diente er von 1984 bis <strong>20</strong>02 als Mitherausgeber,<br />
der nicht nur aufgrund seines großen Fachwissens sehr geschätzt<br />
wurde. 1995 erhielt Horst Geckeler zu seinem 60. Geburtstag die Festschrift<br />
Panorama der lexikalischen Semantik, die ihn auf seinem Spezialgebiet ehrte.<br />
Eine weitere Festschrift, Romanistica se movet, folgte fünf Jahre später zu<br />
seiner Emeritierung.<br />
Obwohl Horst Geckeler an einem der größten romanischen Seminare<br />
Deutschlands über Jahrzehnte ein beträchtliches Arbeitspensum zu bewältigten<br />
hatte, das sich durch die Übernahme zahlreicher universitärer Ämter und Aufgaben<br />
noch erhöhte, fand er die Zeit, sich in seiner Heimatgemeinde Havixbeck<br />
bei Münster auch mitmenschlich zu engagieren. Er fühlte sich in seinem<br />
Handeln einem grundsätzlichen akademischen Lebensstil verpflichtet, der sich<br />
nicht auf fachliche Belange beschränkte. Mit Horst Geckeler verliert die<br />
Romanistik einen herausragenden Vertreter, der weit über die Grenzen des<br />
geschriebenen Wortes hinaus Vorbild sein kann.<br />
Volker Noll
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 11<br />
14. <strong>Deutscher</strong> Hispanistentag<br />
14 Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas<br />
(Universität Regensburg, 6.3. - 9.3. <strong>20</strong>03 /<br />
Universidad de Ratisbona, 6/3 - 9/3/<strong>20</strong>03)<br />
Hispanistik im 21. Jh. – Positionen – Visionen – Revisionen<br />
La hispanística del siglo XXI – Posiciones – Visiones – Revisiones<br />
Die Tagung steht unter der Schirmherrschaft<br />
des bayerischen Staatsministers für Wissenschaft, Forschung und Kunst,<br />
Hans Zehetmair<br />
El congreso se realiza bajo el patrocinio del<br />
Ministro Bávaro de Estado para Ciencias, Investigación y Arte<br />
Hans Zehetmair<br />
Veranstalter/Organizador:<br />
<strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> (DHV)/Asociación Alemana de Hispanistas<br />
Vorsitzender/Presidente:<br />
Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />
Humboldt Universität zu Berlin<br />
Institut für Romanistik<br />
Unter den Linden 6<br />
D-10099 Berlin<br />
Tel.: +49-30-<strong>20</strong>935111/12<br />
Fax: +49-30-<strong>20</strong>935113<br />
Örtliche Organisation/Organización local:<br />
Prof. Dr. Jochen Mecke<br />
Institut für Romanistik der Universität Regensburg<br />
Universitätsstr. 31<br />
D-93053 Regensburg<br />
Tel.: +49-941-943-3372<br />
Fax: +49-941-943-3302<br />
E-Mail Hispanistentag: info.hispanistentag@sprachlit.uni-regensburg.de
12<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Einladung<br />
zur ordentlichen Mitgliederversammlung des DHV<br />
am Freitag, 7. März <strong>20</strong>03, 16.45 Uhr<br />
im Hörsaal 4 des Hörsaalgebäudes<br />
der Universität Regensburg<br />
Top 1<br />
Top 2<br />
Top 3<br />
Top 4<br />
Top 5<br />
Top 6<br />
Tagesordnung<br />
Eröffnung der Versammlung und Feststellung der<br />
Beschlussfähigkeit<br />
Feststellung der Tagesordnung<br />
Verabschiedung des Protokolls der Vorstandssitzung vom<br />
9.3. <strong>20</strong>01 in Leipzig (abgedruckt in den “Mitteilungen 18”,<br />
S. 57-61)<br />
Tätigkeits- und Geschäftsbericht des Vorstands<br />
Berichte vom Romanistischen Dachverband und der AGRom<br />
DFG-Gutachterwahl<br />
Top 7 Termin und Ort des 15. Deutschen Hispanistentags <strong>20</strong>05<br />
Top 8<br />
Top 9<br />
Top 10<br />
Top 11<br />
Top 12<br />
Top 13<br />
Top 14<br />
Top 15<br />
Information zum Programmsekretariat “ProSpanien”<br />
Entgegennahme des Berichts der Kassenprüfer<br />
Entlastung des Vorstands<br />
Neuwahl des Vorstands<br />
Neuwahl der Kassenprüfer<br />
Beschlussfassungen über Satzungen und Organe (vorsorglich)<br />
Beschlussfassungen über Anträge (vorsorglich)<br />
Verschiedenes<br />
Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />
Vorsitzender
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 13<br />
Lageplan der Universität Regensburg<br />
Bushaltestelle<br />
Mensa<br />
Eingang Gebäude 3/<br />
Philosophie/Theologie<br />
unter der Unterführung<br />
Verkehrsanbindung:<br />
‣ <strong>20</strong> Min. Fußweg vom Hauptbahnhof Regensburg<br />
‣ Bus: Linien 6 (Richtung Klinikum), 11 (Richtung Burgweinting) bis<br />
Haltestelle Universität Mensa<br />
‣ Parkplätze/Tiefgarage im Bereich der Universität<br />
Von der Bushaltestelle “Mensa” aus passieren Sie unterhalb der Unterführung<br />
den Eingang des Audimax. Nach einigen Metern liegt auf der linken<br />
Seite der Eingang zum Gebäude 3 – Philosophie/Theologie. Der Weg dorthin<br />
ist ausgeschildert.
14<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Tagungsbüro<br />
‣ am 06.03.<strong>20</strong>03 im Thon-Dittmer-Palais der Stadt Regensburg, Haidplatz 8<br />
‣ ab 07.03.<strong>20</strong>03 am Infoschalter im Gebäude Philosophie/Theologie /<br />
Bereich Cafeteria, PT 1.0.1 (Bitte folgen Sie der Beschilderung innerhalb<br />
des Gebäudes).<br />
Tagungsprogramm<br />
Donnerstag/jueves 06/03/03<br />
ab 14.00 Uhr/hrs. Anmeldung im Foyer des Thon-Dittmer-Palais<br />
der Stadt Regensburg, Haidplatz 8, 2. Stock /<br />
Inscripción en el hall del Thon-Dittmer-Palais de<br />
la ciudad de Ratisbona, Haidplatz 8, 2 planta<br />
16.00 Uhr/hrs. Sektionsleiterbesprechung im Thon-Dittmer-<br />
Palais<br />
Encuentro de los organizadores responsables de<br />
las secciones en el hall del Thon-Dittmer-Palais<br />
18.00 Uhr/hrs. Eröffnung im Thon-Dittmer-Palais der Stadt<br />
Regensburg / Inauguración en el Thon-Dittmer-<br />
Palais de la ciudad de Ratisbona<br />
durch Herrn Hans Schaidinger,<br />
Oberbürgermeister der Stadt Regensburg/Alcalde<br />
Mayor de la Ciudad de Ratisbona<br />
Excelentísimo Sr. D. José Rodríguez-Spiteri,<br />
Spanischer Botschafter / Embajador de España<br />
Prof. Dr. Dieter Ingenschay, Präsident des<br />
DHV/Presidente del DHV<br />
Prof. Dr. Jochen Mecke, Organisator der<br />
Tagung/Organizador del Congreso<br />
ab 18.30 Uhr/hrs. Festvortrag Prof. Dr. Hans Ulrich Gumbrecht:<br />
Quadratur eines Kultur-Kreises: “Ein Lob auf<br />
die Hispanistik - als unmögliches Fach - im Jahr<br />
<strong>20</strong>03” / Alabanza de la hispanística – una<br />
disciplina imposible – en el año <strong>20</strong>03<br />
anschl.<br />
Eröffnungsempfang/Recepción de inauguración<br />
Freitag/viernes 07/03/<strong>20</strong>03<br />
09.15 – 10.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />
10.45 – 11.15 Uhr/hrs. Pause / pausa<br />
11.15 – 12.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />
12.45 – 15.00 Uhr/hrs. Mittagspause / almuerzo
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 15<br />
15.00 – 16.30 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />
16.45 – 18.30 Uhr/hrs. Vollversammlung des Deutschen<br />
<strong>Hispanistenverband</strong>es / Reunión plenaria de la<br />
Asociación Alemana de Hispanistas (Hörsaal 4<br />
im Hörsaalgebäude der Universität Regensburg /<br />
aula 4 del edificio central de la Universidad de<br />
Ratisbona)<br />
<strong>20</strong>.00 Uhr/hrs. Lesung mit / Lectura de Juan Manuel de Prada in<br />
der Buchhandlung /en la librería ATLANTIS,<br />
Wahlenstraße 8, 93047 Regensburg<br />
Samstag/sábado, 08/03/<strong>20</strong>03<br />
09.15 – 10.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />
10.45 – 11.15 Uhr/hrs. Pause / pausa<br />
11.15 – 12.45 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />
12.45 – 14.00 Uhr/hrs. Mittagspause / almuerzo<br />
14.00 – 15.00 Uhr/hrs. Mesa redonda: Hispanistik in Ost- und<br />
Westeuropa / Hispanística en Europa oriental y<br />
occidental (Hörsaal 4 im Hörsaalgebäude der<br />
Universität Regensburg / aula 4 del edificio<br />
central de la Universidad de Ratisbona)<br />
15.00 – 16.30 Uhr/hrs. Plenum / pleno: Visión y revisión de la<br />
hispanística, Prof. Dr. Gumbrecht, Prof. Dr.<br />
Neuschäfer, Prof. Dr. Tietz, Prof. Dr. Kabatek<br />
(Hörsaal 4 im Hörsaalgebäude der Universität<br />
Regensburg / aula 4 del edificio central de la<br />
Universidad de Ratisbona)<br />
16.30 – 17.00 Uhr/hrs. Pause / pausa<br />
17.00 – 19.00 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />
19.30 Uhr/hrs. Theateraufführung von Christoph Baumann im<br />
Restaurant “Leerer Beutel”<br />
Representación teatral de Christoph Baumann en<br />
el restaurante “Leerer Beutel”<br />
<strong>20</strong>.30 Uhr/hrs. Bankett im Restaurant / cena en el restaurante<br />
“Leerer Beutel”<br />
Sonntag/domingo 09/03/<strong>20</strong>03<br />
09.15 - 11.15 Uhr/hrs. Sektionsarbeit / Secciones de trabajo<br />
11.15 - 12.00 Uhr/hrs. Schlussworte / clausura
16<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Angemeldete Vorträge in den Sektionen 1 – 15<br />
Sektion 1:<br />
Literatura – Cultura – Media – Lengua: Nuevos intentos de la<br />
investigación del siglo XVIII en España e Hispanoamérica<br />
Literatur – Kultur – Medien – Sprache: Neuere Ansätze zur Erforschung<br />
des 18. Jahrhunderts in Spanien und Lateinamerika<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Christian von Tschilschke)<br />
Dr. Andreas Gelz<br />
Universität Potsdam<br />
Institut für Romanistik<br />
Postfach 601553<br />
14415 Potsdam<br />
Tel.: +49-331-977-2360<br />
Fax: +49-331-977-<strong>20</strong>55<br />
E-Mail: gelz@rz.uni-potsdam.de<br />
Dr. Christian von Tschilschke<br />
Universität Regensburg<br />
Institut für Romanistik<br />
Universitätsstr. 31<br />
D-93053 Regensburg<br />
Tel. +49-941-943-3370<br />
Fax: +49-941-943-3302<br />
E-Mail: christian.tschilschke<br />
@sprachlit.uni-regensburg.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Joaquín Álvarez Barrientos (Madrid): Estado de la cuestión de los estudios<br />
sobre el hombre de letras en la España del siglo XVIII<br />
Maria Enriqueta Cantos Casenave (Cádiz): La presencia del cuento en el siglo<br />
XVIII español<br />
Fernando Durán López (Cádiz) : Realidades y prejuicios sobre la autobiografia<br />
española del siglo XVIII y principios del XIX<br />
Klaus-Dieter Ertler (Aachen/Graz): La reinvención de la narración en el periodismo<br />
moralizador del siglo XVIII como síntoma de cambio del discurso<br />
social: “El Pensador” de José Clavijo y Fajardo<br />
Andreas Gelz (Würzburg): El papel de la ‘tertulia’ en el siglo XVIII español<br />
Vadim P. Grigoriev (St. Petersburg): El siglo XVIII como el principio del<br />
segundo ciclo analítico<br />
Inke Gunia (Hamburg): El cambio del concepto de poesía en el contexto de la<br />
constitución y diferenciación del ‘campo de literatura’ en la España del<br />
siglo XVIII y principios del XIX<br />
Gerda Haßler (Potsdam): La reflexión sobre el lenguaje en España entre la<br />
tradición e innovación dieciochescas<br />
Helmut C. Jacobs (Duisburg): “El sueño de la razón produce monstruos” –<br />
Goyas “Capricho 43” als Schnittpunkt von Bildkunst, Literatur, Musik und<br />
ästhetischer Reflexion
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 17<br />
Dieter Janik (Mainz): ‘Illustración’ in Spanischamerika: Geschichte und Literaturgeschichte<br />
Siegfried Jüttner (Duisburg): Transferencia cultural en Europa: el interés en<br />
Alemania en los periódicos del despotismo ilustrado en España<br />
Benjamin Kloss (Berlin): La concepción cíclica de la historia en la España del<br />
siglo XVIII – Reflexiones sobre una constante en el pensamiento de los<br />
ilustrados<br />
Hans-Joachim Lope (Marburg): Los españoles en Tahiti. Observaciones sobre<br />
Máximo Rodríguez y su ‘Diario‘ de la expedición española a Tahiti en los<br />
años de 1774/75<br />
Hans-Jürgen Lüsebrink (Saarbrücken): Thema noch offen<br />
Claudia Polzin-Haumann (Bonn): “[...] unos discursos muy breves, y que no<br />
tienen entre sí conexión necesaria, sobre asuntos pertenecientes a la literatura<br />
y a las costumbres [...]”. La dinámica de la prensa española en el siglo<br />
XVIII<br />
Alberto Romero Ferrer (Cádiz): Prensa, literatura y opinión pública en las<br />
Cortes de Cádiz<br />
Ludger Scherer (Bonn): La “Historia del famoso predicador Fray Gerundio de<br />
Campazas, alias Zotes” de José Francisco de Islas como novela cervantina<br />
'en abyme'<br />
Susanne Schlünder (Berlin): Nicolás Fernández de Moratín: “El Arte de las<br />
putas”. Aspekte einer Diskursivierung der Sexualität im Spanien des 18.<br />
Jahrhunderts<br />
Christian v. Tschilschke (Regensburg): La formación de la ‘literatura’ y el problema<br />
de la identidad cultural española en el siglo XVIII. Reflexiones<br />
sobre una relación específica (a partir de las obras de Cadalso y Forner)<br />
Inmaculada Urzainqui Miqueleiz (Oviedo): La construcción de la historia<br />
literaria en el siglo XVIII<br />
Francisco Uzcanga Meinecke (Ulm): “El Censor” y la claudicación del<br />
discurso satírico en la España ilustrada<br />
Jan-Henrik Witthaus (Duisburg): Hernán Cortés en la memoria cultural del<br />
siglo XVIII
18<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Sektion 2:<br />
Intermedialidad e Hispanística / Intermedialität und Hispanistik<br />
Sektionsleiterin:<br />
PD Dr. Angelica Rieger<br />
Karl-Franzens-Universität Graz<br />
Institut für Romanistik<br />
Merangasse 70/III, Raum 4.230<br />
A-8010 GRAZ<br />
Tel. +43-316-380-2504<br />
Fax: +43-316-380-9770<br />
E-Mail: mail@angelica-rieger.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Uta Felten (Mannheim): Sueño, deseo y máscara. Discursos de la intermedialidad<br />
en las novelas de María de Zayas y Sotomayor<br />
Dorit Goltschnigg (Graz): La novela “La plaça del Diamant” de Mercè<br />
Rodoreda y su versión cinematográfica de Francesc Betriu<br />
Gumbrecht, Hans-Ulrich (Stanford University): Die intermediale Zukunft der<br />
Hispanistik<br />
Teresa Herrera (Kentucky): “La verbena de la Paloma” de Saenz de Heredia:<br />
uso y abuso del mito popular madrileño<br />
Charo Herrero (Saarbrücken): Luis Buñuel y la metáfora fílmica: esbozo de<br />
una tipología<br />
Arántzazu Leciñena Loízu (Lleida): La lírica teatral becqueriana en su primera<br />
zarzuela<br />
Martina Mauritz (Kassel): La escenificación de cuadros famosos en novelas de<br />
Riera, Monzó, Muñoz Molina, Vázquez Montalbán y de Prada<br />
Marie-Linda Ortega (Marne-la-Vallée): Al pie de la letra : Francisco Ortego<br />
dibuja la lengua<br />
Thomas C. Platt (Cornell University): La significación de Miguel de Unamuno<br />
en el filme “El espíritu de la comena” (1973) de Víctor Erice<br />
Angelica Rieger (Frankfurt/M.): Intermedialidad e hispanística - introducción<br />
Dagmar Schmelzer (Regensburg): El “cine” en literatura: concepto discursivo<br />
y patrón de organización textual<br />
Ingrid Simson (Berlin): El protagonista del cine mudo como estrella de ópera:<br />
un libreto poco conocido de Ramón Gómez de la Serna<br />
Maarten Steenmeijer (Nijmegen): El rock anglosajón en la narrativa postfranquista<br />
Miquel Visa (Lleida): Dalí-Lorca: Evolución identificativa de una amistad<br />
Gudrun Wogatzke (Düsseldorf): ¿Una buena novela = una película lograda?<br />
Literatura y cine del posfranquismo al ejemplo de “Los santos inocentes”<br />
de Delibes y Camus
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 19<br />
Sektion 3:<br />
La poética de la mirada en la literatura hispánica actual<br />
Die Poetik des Blicks in der neueren hispanischen Literatur<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert PD Dr. Roland Spiller)<br />
PD Dr. Roland Spiller<br />
Institut für Romanistik der Universität<br />
Erlangen-Nürnberg<br />
Bismarckstr. 1<br />
D-91054 Erlangen<br />
Tel. +49-9131-85-22931<br />
E-Mail: Rdspille@phil.uni-erlangen.de<br />
PD Dr. Yvette Sánchez<br />
Romanisches Seminar der Universität<br />
Basel<br />
Stapfelberg 7/9<br />
Ch-4051 Basel<br />
Tel. +41-61.267.12.65<br />
E-Mail: yvette.sanchez@unibas.ch<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Lilianet Brintrup (Arcata/California): Lectura poética<br />
Ottmar Ette (Potsdam): La mirada ciega<br />
Peter Fröhlicher (Zürich): Para una tipología de miradas poéticas<br />
Sabine Giersberg (Mainz): La poética de la mirada de Felisberto Hernández<br />
Claudia Hammerschmidt (Jena): Mirar al lado para constituirse en texto: El<br />
jardín de al lado de José Donoso<br />
Isabel Lipthay, Recital poético<br />
Annick Louis (Paris/Reims): Mirada y visión en Jorge Luis Borges<br />
Barbara Luczak (Poznan/Polen): La mirada en la obra de Mercé Rodoreda.<br />
José María Merino (Madrid): De la intuición a la voz: miradas de la invención<br />
novelesca<br />
José María Merino (Madrid): Lectura de su narrativa<br />
Jorge Monteleone (Buenos Aires): La mirada en el imaginario poético<br />
Gonzalo Navajas (Irvine). La narración visual. La mirada absoluta en<br />
Javier Marías<br />
Enrique Turpin (Barcelona): Desde la casa de la panadería: Las visiones de la<br />
Plaza Mayor de Madrid de Luis Mateo Díez<br />
Juan Carlos Rey (Saarburg): El equívoco de la mirada en Cortázar<br />
Yvette Sánchez (Basel): La mirada invisible<br />
Paulina Sismisova (Presov): La poética de la mirada en las novelas de Ernesto<br />
Sabato<br />
Roland Spiller (Erlangen-Nürnberg): Narrar y mirar. Hacia una poética de la<br />
mirada<br />
Patricia Venti (Madrid): Alejandra Pizarnik<br />
Christian Wehr (München): título a precisar<br />
Friedrich Wolfzettel (Frankfurt): La mirada distanciada: formas de descripción<br />
objetural en Azorín y Cela
<strong>20</strong><br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Sektion 4:<br />
Identidades culturales colectivas y<br />
‘lieux de mémoire’<br />
en la cultura española:<br />
entre posfranquismo y posnacionalismo (1976-<strong>20</strong>01)<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Ulrich Winter)<br />
Prof. Dr. Klaus-Peter Walter<br />
Universität Passau<br />
Romanische Literaturwissenschaft und<br />
Landeskunde<br />
Innstraße 25<br />
D-94030 Passau<br />
Tel. +49-851-509-2851<br />
Fax: +49-851-509-2852<br />
E-Mail: walter04@pers.uni-passau.de<br />
Dr. Ulrich Winter<br />
Universität Regensburg<br />
Institut für Romanistik<br />
Universitätsstr. 31<br />
D-93053 Regensburg<br />
Tel. +49-941-943-3369<br />
Fax +49-941-943-3302<br />
E-Mail: ulrich.winter@sprachlit.uniregensburg.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Mechthild Albert (Saarbrücken): Oralidad y memoria en la novela postfranquista<br />
Gero Arnscheidt (Bochum): Uso y abuso de los lieux de memoire en la obra<br />
narrativa y ensayística de Antonio Muñoz Molina<br />
Kirsten Bachmann (HU Berlin): El papel del Nuevo Flamenco entre posfranquismo<br />
y nacionalismo andaluz<br />
Cerstin Bauer-Funke (Saarbrücken): (Re-)Construcción de la historia y de la<br />
identidad cultural en el teatro español actual<br />
Sören Brinkmann (Nürnberg-Erlangen): Aragón autónomo: la recuperación de<br />
la región política<br />
Salvador Cardús (Barcelona): La memoria de la inmigración en el nacionalismo<br />
catalán. Del silencio a la catarsis<br />
Matei Chihaia (Köln): Medios y memoria en Beatus ille y Corazón tan blanco<br />
Agusti Colomines (Barcelona): La deconstrucción de la memoria. El argumento<br />
perverso sobre la represión franquista<br />
Hans Felten (Aachen): Historia, Ficción, Metaficción. Javier Cercas, Soldados<br />
de Salamina<br />
Claudia Gatzemeier (Leipzig): “El corto invierno de la anarquía”. La hija del<br />
caníbal de Rosa Montero<br />
Dieter Goetze (Regensburg): Memoria y Recuerdo: Algunas reflexiones<br />
críticas sobre la construcción social de espacios políticos<br />
Alfons Gregori i Gomis (Poznan): La identidad nacional en la musica popular<br />
contemporánea en catalan: Los espacios de libertad en Els Pets, Sopa de<br />
Cabra y Sau
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 21<br />
Pere Joan i Tous (Konstanz): Muertos sin sepultura. Kitsch y revisionismo en<br />
Sefarad de Antonio Muñoz Molina<br />
Claudia Jünke (Köln): La literatura como reflexión cultural: Construcción y<br />
crítica de identidades culturales en Beatus Ille<br />
Jo Labanyi (Southampton): El cine como lugar de la memoria en películas,<br />
novelas y autobiografías de los años 70 hasta el presente<br />
José Manuel López de Abiada (Bern): Memoria histórica y “Vergangenheitsbewältigung”<br />
en Chirbes, Muñoz Molina y Cercas<br />
Ana Luengo (Hamburg): De maquis y topos: la memoria de la resistencia<br />
antifranquista en Luna de lobos de Julio Llamazares y en El embrujo de<br />
Shangai de Juan Marsé<br />
Jochen Mecke (Regensburg): Vortragstitel ausstehend<br />
Astrid Melzer (Leipzig): Perspectivas de la filosofía en Espana: Humanismo y<br />
Renacimiento como referencias de identidad<br />
Eloy E. Merino (Northern Illinois University): José Antonio en el discurso<br />
político de la Falange contemporánea<br />
Hans-Jörg Neuschäfer (Saarbrücken): La memoria del pasado como problema<br />
epistemológico<br />
Hartmut Nonnenmacher (Regensburg): Imágenes del franquismo en el cómic<br />
posfranquista<br />
Andrea Pagni (Rostock): La muerte del Caudillo. Un lugar de la memoria<br />
española en la narrativa de los noventa<br />
Joan Ramon Resina (Cornell University, Ithaca, N.Y.): El vientre de Barcelona:<br />
Arqueología de la memoria<br />
Stefan Schreckenberg (Bonn): La conmemoración del centenario de Federico<br />
García Lorca como contribución a la memoria cultural de España: Los<br />
documentales de TVE, Canal+ y RTVA<br />
Paul Julian Smith (Cambridge): La construccion del tiempo: dos 'documentales<br />
creativos'<br />
H. Rosi Song (Bryn Mawr College): El patriotismo constitucional o la búsqueda<br />
de una nación posnacionalista<br />
Manuel Vázquez Montalbán (Barcelona): Vortragstitel ausstehend<br />
Ulrich Winter (Regensburg): Vortragstitel ausstehend
22<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Sektion 5:<br />
Hispanophone Migrationsliteraturen: lateinamerikanische AutorInnen<br />
zwischen Exil und Transkulturalität (1970-<strong>20</strong>02)<br />
Literaturas migratorias hispanoparlantes: autores latinoamericanos entre<br />
el exilio y la transculturalidad (1970-<strong>20</strong>02)<br />
Sektionsleiterinnen:<br />
(Als Ansprechpartnerin fungiert Dr. Birgit Mertz-Baumgartner)<br />
Univ.-Ass. Mag. Dr. Birgit Mertz-<br />
Baumgartner<br />
Universität Innsbruck<br />
Institut für Romanistik<br />
Innrain 52<br />
A-60<strong>20</strong> Innsbruck<br />
Tel. +43 512 507 4217<br />
Fax +43 512 507 2883<br />
E-Mail: Birgit.Mertz-<br />
Baumgartner@uibk.ac.at<br />
Dr. Erna Pfeiffer<br />
Karl-Franzens-Universität Graz<br />
Institut für Romanistik<br />
Merangasse 70<br />
A-8010 Graz<br />
Tel. +43 316 380 2511<br />
Fax ++43 316 380 9770<br />
E-Mail: erna.pfeiffer@kfunigraz.ac.at<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Luisa Dietrich-Ortega (Wien): Condiciones sociales de escribir en el exilio.<br />
Sobre el “latinoamericanismo” en Austria.<br />
Susanne Doelle (Osnabrück): El exilio y otras transgresiones en la narrativa de<br />
tres autoras latinoamericanas en Europa: Cristina Peri Rossi, Ana Vásquez<br />
Bronfman y Cristina Siscar<br />
Frauke Gewecke (Heidelberg): “Re(b)ordering the Americas: la experiencia<br />
migratoria de los chicanos o Mexican Americans”<br />
Valeria Grinberg Pla (Frankfurt): Ästhetische Verarbeitung der Migrationserfahrung<br />
im Erzählwerk Milagros Palmas<br />
Hugh Hazelton (Montréal): Exilio, marginación y resolución en las novelas<br />
Cobro revertido de Leandro Urbina y De chácharas y largavistas de Jorge<br />
Etcheverry<br />
Medeiros-Lichem, Maria Teresa (Wien): Los múltiples rostros del exilio: la<br />
experiencia del des-arraigo en dos novelas de Luisa Valenzuela<br />
Birgit Oberhausen (Saarbrücken): Zwischen Interkulturalität und Transkultur –<br />
Kulturelle Identitäten in der latinoquebecischen Literatur<br />
Burkhard Pohl (Göttingen): Escritores latinoamericanos en la España de los<br />
90: hacia la Tierra Prometida?<br />
Patricio Pron (Göttingen): Reencarnación en otras sombras: La desaparición<br />
del sujeto en Residencia en la amada tierra enemiga de Osvaldo Bayer<br />
Fernando O. Reati (Atlanta): Exilio tras exilio: Vivir en los 90 tras la cárcel y<br />
el destierro (el caso de dos novelas argentinas de ex presos políticos)
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 23<br />
Carolina Rocha (High Point University): A partir del exilio: la exploración de<br />
la identidad en la narrativa de Alicia Dujovne Ortiz<br />
Araceli San Martín Moreno (Madrid) – José Luis Muñoz de Baena (Madrid):<br />
La Habana real y La Habana construida<br />
Friedhelm Schmidt-Welle (Berlin): Migraciones, fronteras, diáspora y la constitución<br />
del sujeto<br />
Sonja Steckbauer (Eichstätt): Exilio e ilusión en la obra de Juan Carlos<br />
Herken: El mercader de ilusiones<br />
Annegret Thiem (Paderborn): Fremde Heimat: Rückkehr als Konfrontation mit<br />
dem Ich: Paula Pérez Alonso und Reina Roffé<br />
Alfonso de Toro (Leipzig): Transkulturelle Passagen: Hybriditätsstrategien in<br />
der spanischamerikanischen und brasilianischen Literatur am Beispiel von<br />
Yanitzia Canetti, Milagros Mata Gil, Zoé Valdés und Nélida Piñón.<br />
Sabrina Zehnder-Speker (Konstanz): Pedro Orgambide: aproximaciones al<br />
Ciclo de Novelas de la Memoria<br />
Sektion 6:<br />
Hybriditätsdiskurse in Lateinamerika:<br />
Von der Eroberung bis zum 21. Jahrhundert<br />
Estrategias de hibridez – Diferancia – Altaridad – Diversidad...<br />
Prof. Dr. Alfonso<br />
de Toro<br />
Universität Leipzig<br />
IAFSL<br />
Beethovenstr. 15<br />
04107 Leipzig<br />
Tel.: +49-341 -<br />
9737490<br />
Fax: +49-341 -<br />
9737498<br />
E-Mail:<br />
detoro@rz.unileipzig.de<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Alfonso de Toro)<br />
René Ceballos<br />
Universität Leipzig<br />
(IAFSL)<br />
Beethovenstr. 15<br />
04107 Leipzig<br />
Tel.: +49-341 -<br />
9737492<br />
Fax: +49-341 -<br />
9737498<br />
Dr. Claudia<br />
Gronemann<br />
Universität<br />
Leipzig<br />
IAFSL<br />
Beethovenstr. 15<br />
04107 Leipzig<br />
Tel.: +49-341 -<br />
9737492<br />
Fax: +49-341 -<br />
9737498<br />
E-Mail:<br />
groneman@rz.unileipzig.de<br />
Cornelia Sieber<br />
Universität<br />
Leipzig<br />
IAFSL<br />
Beethovenstr. 15<br />
04107 Leipzig<br />
Tel.: +49-341 -<br />
9737492<br />
Fax: +49-341 -<br />
9737498<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Anja Bandau (Potsdam): Hybridität als textuelle und identitätsautorisierende<br />
Strategie in Texten mex-kanisch-amerikanischerAutorinnen
24<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Adriana J. Bergero (Los Angeles): Cuerpos, ciudades y mercados. Distancias<br />
proxémicas, bricolage cultural y transformaciones de la vida cotidiana en la<br />
primera globalización industrial de Buenos Aires, 1890-1910<br />
Vittoria Borsó (Düsseldorf): Hybride Topographien. Einschreibungen des<br />
Körperlichen im mexikanischen Barock und Neobarock<br />
René Ceballos (Leipzig): Historia(s) Híbrida(s): la novela transversal histórica<br />
latinoamericana como (re)construcción de la Historia<br />
Marga Graf (Aachen): Amerika und die Zivilisation. Hybride Kulturen zwischen<br />
Tradition und Fortschritt (Darci Ribeiro)<br />
Markus Heide (München): Begegnungssprachen: Oralität, Schriftkultur und<br />
Hybridität im texanisch-mexikanischen Grenzgebiet<br />
Juana Goergen: Estrategias de la hibridez-diferencia-alteridad y diversidad<br />
Luis Costa Lima (Rio de Janeiro): La transposición de los valores del hombre<br />
blanco del Oriente para la inventada Costaguana<br />
Rita de Maeseneer (Antwerpen): Hibridaciones torcidas en Sirenas Selena<br />
vestida de pena (<strong>20</strong>00) de la autora puertoriqueña Mayra Santos-Febres<br />
Morales Saravia (Eichstätt) Zur Semantik des Heterogenen<br />
Franz Obermeier (Kiel): Die Identitäts- und Differenzkonstitution von Europäern<br />
und Indios am Beispiel der Ikonographie Lateinamerikas im 16. und<br />
17. Jahrhundert<br />
Carlos Rey (Saarburg): El discurso híbrido de un criollo en el siglo XVII. Juan<br />
Rodríguez Freyle<br />
Carlos Rincón (Berlin): Formas de vida, confluencia de culturas y contextos<br />
científicos en las concepciones sobre mestizaje y transculturación de<br />
Fernando Ortiz<br />
Michael Rössner (München): Hybridität als “Anti-Macondismo”: Paradigmenwechsel<br />
in der lateinamerikanischen Literatur zur Jahrtausendwende?<br />
Birgit Scharlau (Frankfurt/Main): Hybridisieren statt Über-setzen? Zu Theorie<br />
und Praxis der imitación in Lateinamerika<br />
Cornelia Sieber/Claudia Gronemann (Leipzig): Kulturelle Kartographien:<br />
Lateinamerika-Diskurse im nordamerikanischen Kontext (Guillermo<br />
Gómez-Peña und Alberto Kurapel)<br />
Ellen Spielmann (Jena): Hybridisierung und Hybridität: die dritte Runde<br />
Thomas Stauder (Erlangen-Nürnberg): Kulturelle Hybridität im Werk des<br />
mexikanischen Autors Homero Aridjis<br />
Alfonso de Toro (Leipzig): Blickpunkt Andersheit: Hybriditätsstrategien in<br />
prämodernen lateinamerikanischen Diskursen
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 25<br />
Sektion 7:<br />
Identität im spanischen und lateinamerikanischen Gegenwartstheater<br />
Identidad en el teatro contemporáneo español y latinoamericano<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Klaus Pörtl)<br />
Prof. Dr. Klaus Pörtl<br />
Johannes Gutenberg-Universität Mainz<br />
Fachbereich 23<br />
An der Hochschule 2<br />
76711 Germersheim<br />
Tel.: 07274 - 50 82 50 oder 50 81 44<br />
Fax: 07274 - 50 84 44<br />
E-Mail: poertl@nfask2.fask.uni-mainz.de<br />
Dr. Susanne Hartwig<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Cristoph Baumann (Quito, Ecuador): El problema de la identidad en el teatro<br />
ecuatoriano de las últimas décadas del siglo XX<br />
Wilfried Floeck (Gießen): Pérdida y búsqueda de identidad en el teatro de<br />
Yolanda Pallín<br />
Norma Frost (Mainz): Conceptos de identidad en el teatro venezolano y en el<br />
teatro español a través de cuatro autores contemporáneos<br />
Susanne Hartwig (Gießen): Alteridad monstruosa: la estética de Angélica<br />
Liddell<br />
Susanne Igler (Gießen): Entre pochos y pachucos: estereotipos e identidad en<br />
Los vendidos de Luis Valdez<br />
Alejandro Jornet (ESAD, Valencia): Relativo, aproximado y provisional -<br />
desolación no es una palabra excesiva para definir el teatro español<br />
contemporáneo<br />
David Lagmanovich (Univ. Nacional de Tucumán, Argentina): Inmigrantes<br />
judíos en el teatro argentino: identidad y asimilación<br />
Gesine Müller (Münster): Identidad en textos narrativos y dramáticos. Una<br />
comparación de géneros en la obra de Carlos Fuentes<br />
Klaus Pörtl (Mainz): Fragmentos de identidad en el teatro contemporáneo<br />
colombiano y ecuatoriano<br />
José Rodríguez Richart (Saarbrücken): Problemas de identidad en el teatro de<br />
Fermín Cabal y de Lorenzo F. Carranza<br />
Víctor Sevillano (Mannheim): Identidad colectiva e individual en La Sang de<br />
Sergi Belbel<br />
Kurt Spang (Univ. de Navarra, Pamplona): Identidad y alteridad en Boniface y<br />
el Rey de Ruanda de Ignacio del Moral<br />
Francisca Vilches Frutos (C.S.I.C., Madrid): Identidad y mito en el teatro<br />
español contemporáneo
26<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Sektion 8:<br />
Die Querelle des Femmes in der Iberoromania<br />
La Querelle des Femmes en la Iberoromania<br />
Sektionsleiterin:<br />
(Als Ansprechpartnerin fungiert Kyra Waldner)<br />
Prof. Dr. Friederike Hassauer<br />
Institut für Romanistik<br />
Universität Wien<br />
Garnisongasse 13 / Hof 8<br />
A - 1090 Wien<br />
Tel. +43-4277-42611<br />
Fax: +43-4277-42691<br />
Organisation: Kyra Waldner<br />
E-Mail: a9703092@unet.univie.ac.at<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Friederike Hassauer (Wien): Eröffnungsvortrag<br />
Wolfram Aichinger (Wien): Weibliche Imagination, weiblicher Gebrauch der<br />
Sinne und weibliche Lektüre in der Geschlechterdebatte des katalanischen<br />
und kastilischen Mittelalters<br />
Marlen Bidwell-Steiner (Wien): Encarnaciones femeninas. El cuerpo de la<br />
mujer entre discurso normativo y experiencia individual<br />
Vittoria Borso (Düsseldorf): Materialität, Medialität und das Geschlecht der<br />
Gattung. Die Herausforderung der “Querelle” für die Epistemologie<br />
Eva Cescutti (Wien): Die Kategorie Genus und das Lateinische im Kontext der<br />
Querelle des Femmes in Spanien und Italien<br />
Robert Folger (München): Cárceles de amor: Gender trouble und Männerphantasien<br />
Margo Glantz (México): La querella en torno de Sor Juana Inés de la Cruz en<br />
la Nueva España y en la Metróploi desde 1680 a 1695<br />
Ursula Jung (Bochum): Il merito delle donne de Moderata de Fonte y los<br />
Desengaños amorosos de María de Zayas<br />
Christopher Laferl (Wien): La 'Querella de las mujeres' en el bolero latinoamericano<br />
Claudia Leitner (Wien): Conquista: Historiographie und Geschlechterkonzepte<br />
Frederique Morand (Madrid): María Gertrudis Hore: mujer, monja y poetisa en<br />
el Cádiz del XVIII<br />
María Milagros Rivera Garretas (Barcelona): Los dos infinitos en Teresa de<br />
Cartagena: sin techo de cristal<br />
Michael Solomon (Pennsylvania): Hacer creer: mujeres, médicos y tácticas<br />
picarescas en el siglo XVI
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 27<br />
Dr. Katharina Städtler (Bayreuth): Weiblichkeit und Alterität in den Komödien<br />
Lope de Vegas<br />
Susanne Thiemann (Potsdam): Querelle und Latein: Luisa Sigea<br />
Ana Vargas Martínez (Madrid): Significar un gesto: Los tratados escritos por<br />
hombres a favor de las mujeres en el marco de la Querella de las mujeres<br />
Sektion 9:<br />
Modernidad periférica y melodrama<br />
Periphere Modernität und Melodram<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Markus Klaus Schäffauer)<br />
Dr. Markus Klaus Schäffauer<br />
Romanisches Seminar<br />
Albert-Ludwigs-Universität<br />
Werthmannplatz 3<br />
D-79085 Freiburg i. Br.<br />
Tel.: (0761) <strong>20</strong>3-3183<br />
Fax: (0761) <strong>20</strong>3-3195<br />
E-Mail:<br />
Markus.Klaus.Schaeffauer@romanistik.<br />
uni-freiburg.de<br />
Joachim Michael<br />
Romanisches Seminar<br />
Albert-Ludwigs-Universität<br />
Werthmannplatz 3<br />
D-79085 Freiburg i. Br.<br />
Tel.: (0761) <strong>20</strong>3-3170<br />
Fax: (0761) <strong>20</strong>3-3195<br />
E-Mail:<br />
joachim.michael@romanistik.unifreiburg.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Gustavo Aprea (Buenos Aires): El melodrama negado<br />
Bernd Hirsch (Tübingen): Identität und Alterität im viktorianischen Melodrama<br />
Joachim Michael (Freiburg): El dolor nuestro de cada día: pasajes entre el<br />
melodrama y la vida cotidiana<br />
Carlos Monsiváis (México, D.F.): Teilnahme bestätigt; Vortragstitel ausstehend<br />
Silvia Oroz (Brasília): Las camelias son eternas: melodrama y estrellas<br />
Beatriz Sarlo (Buenos Aires): Teilnahme bestätigt, Vortragstitel ausstehend<br />
Markus Klaus Schäffauer (Freiburg): El melodrama del terror<br />
Elena Stoica (Braila): Die Rezeption lateinamerikanischer Telenovelas und<br />
ihre kulturelle Auswirkungen in Rumänien<br />
Jörg Türschmann (Freiburg): Reciclaje narrativo: Los misterios de Madrid<br />
(Antonio Muñoz Molina, 1992)
28<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Sektion 10:<br />
“El amor, esa palabra...” – Liebe im spanischen Roman der<br />
Jahrtausendwende<br />
El amor en la novela española de fin de milenio<br />
Sektionsleiterinnen:<br />
(Als Ansprechpartnerin fungiert Irene Gastón-Sierra)<br />
Dr. Karin Hopfe<br />
Universität Potsdam<br />
Institut für Romanistik<br />
Postfach 601553<br />
D-14415 Potsdam<br />
Telefon: + 49-331-977- 2547<br />
Fax: + 49-331-977-<strong>20</strong>55<br />
E-Mail: kahopfe@rz.unipotsdam.de<br />
Irene Gastón-Sierra<br />
Universität Potsdam<br />
Institut für Romanistik<br />
Postfach 601553<br />
D-14415 Potsdam<br />
Tel. +49-331-977-2245<br />
Fax: +49-331-977-<strong>20</strong>55<br />
E-Mail: irgassi@rz.unipotsdam.de<br />
Dr. Anna-Sophia<br />
Buck<br />
Vaalser Str. 100<br />
D-5<strong>20</strong>74 Aachen<br />
E-Mail:<br />
sophia.buck@<br />
web.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Ana Bundgaard (Universidad de Aarhus, Dänemark): La cartografía del amor<br />
imposible. Sobre La escala de los mapas (1993) de Belén Gopegui<br />
Anna-Sophia Buck (Münster): Carmen Posadas: Pequeñas infamias (1998). El<br />
amor como discurso policíaco-palimpséstico<br />
Branka Kaleniƒ Ramšak (Ljubljana): Las llamadas perdidas de Dos mujeres en<br />
Praga<br />
Dana Diaconu (Universitatea “Al.I.Cuza”, IaÕi, Rumänien): El amor en<br />
Olvidado Rey Gudú de Ana María Matute<br />
Hanno Ehrlicher (Heidelberg): Tres generaciones de amor: de tiempos y<br />
edades de un sentimiento ‘eterno’.<br />
Hans Felten (RWTH Aachen): Fragmentos de un discurso amoroso. La<br />
“figura” de la ausencia en Tusquets y Muñoz Molina<br />
Hans Paschen (Stuttgart): Amor y herencia en la novela Demasiadas preguntas<br />
de Félix de Azúa<br />
Irene Gastón-Sierra (Potsdam): Amor intermedial en El vientre de la ballena<br />
Karin Hopfe (Universität Potsdam): Tele-patía. El ‘amor entre-líneas’ en las<br />
novelas de José Ángel Mañas<br />
Katja Carrillo Zeiter (Frankfurt): ’Del amor y otras mentiras’ : Mujeres, sexo y<br />
amor en las novelas de Lucía Etxebarría<br />
Michaela Peters (Münster): Amor, memoria e imaginación en la obra de<br />
Antonio Muñoz Molina<br />
Monika Wehrheim (Saarbrücken): De amantes y caníbales en Rosa Montero<br />
Scarlett Winter (Frankfurt): Recuerdo o imaginación: ficcionalidad y textualidad<br />
del amor en Carlota Feinberg de Antonio Muñoz Molina
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 29<br />
Tilmann Altenberg (Universität): El amor en los tiempos del SIDA: Versiones<br />
y visiones del amor en las novelas de Ray Loriga<br />
Sektion 11:<br />
Brasilien – Hispanoamerika.<br />
Dialoge und Verflechtungen in Literatur, Sprache, Kultur und<br />
Wissenschaft<br />
Brasil – Hispanoamérica.<br />
Diálogos y conexiones en literatura, lengua, cultura y ciencia<br />
Sektionsleiterin:<br />
PD Dr. Susanne Klengel<br />
Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg<br />
Institut für Romanistik<br />
D-06099 Halle / Saale<br />
Tel. +49-30-216 1990<br />
Fax +49-30-216 1990<br />
E-Mail: Sklengel@aol.com<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Iris Bachmann (Frankfurt/Main): Da América. Los discursos del lenguaje<br />
después de la independencia<br />
Mechthild Blumberg (Bremen): Imaginação ideogrâmica e reflexão metalingüística:<br />
Die Wahlverwandtschaft zwischen Octavio Paz und Haroldo de<br />
Campos<br />
Lucia Helena Costigan (Ohio State University): 'O gigante invisível': O Brasil<br />
e a literatura latino-americana nos Estados Unidos.<br />
Helga Dressel (Freie Universität Berlin): Zu Vianna Moog und Mexiko<br />
Kian Harald Karimi (Bonn): ‘The Location of Latin-American Culture’.<br />
Lateinamerika zwischen europäischen Erkenntnismustern und eigener Diskursivität<br />
Susanne Klengel (Erfurt): La “carnavalización literaria” como discurso en la<br />
teoría literaria brasileña e hispanoamericana durante las décadas de los<br />
setenta y ochenta.<br />
Karen Lisboa (Berlin/São Paulo): Zu Vergleichen von Hispanoamerika und<br />
Brasilien in europäischen Reiseberichten<br />
Irina Neumann (Halle-Wittenberg): Auf der Suche nach postcolonial detectives<br />
in Brasilien und Mexiko (zum brasilianischen und mexikanischen<br />
Kriminalroman).<br />
Horst Nitschack (Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin): Euclides da Cunha –<br />
Mario Vargas Llosa: ¿Os Sertões, el fin del mundo?.
30<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Ana Pizarro (Universidad de Santiago de Chile): Zur Komparatistik in Lateinamerika<br />
und Anmerkungen zu Amazonien<br />
Berthold Zilly (Freie Universität Berlin): A visão da América Hispânica em<br />
Euclides da Cunha<br />
Sektion 12:<br />
Estructuras de cortesía en español (y portugués)<br />
Höflichkeitsstrukturen im Spanischen (und Portugiesischen)<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Matthias Perl)<br />
Prof. Dr. Matthias Perl<br />
Johannes Gutenberg-<br />
Universität Mainz<br />
Abteilung für Spanische<br />
und Portugiesische<br />
Sprache und Kultur<br />
Institut für Romanistik<br />
D-76711<br />
Germersheim/Rhein<br />
Tel. +49-7274-508 35<br />
-253 / Fax -444<br />
E-Mail:<br />
perl@mail.fask.unimainz.de<br />
Prof. Dr. Alexandra<br />
Álvarez Muro<br />
Universidad de los<br />
Andes (ULA)<br />
Facultad de<br />
Humanidades y<br />
Educación<br />
Apartado Postal 552<br />
Mérida 5101<br />
Venezuela<br />
Fax: 0058-274-2401837<br />
E-Mail:<br />
alvarez@linguistica<br />
hispanica.org<br />
Dr. Martina Schrader-<br />
Kniffki<br />
Universität Bremen<br />
Fachbereich 10<br />
Sprach- und<br />
Literaturwissenschaften<br />
Iberoromanische<br />
Sprachwissenschaft<br />
Bibliotheksstraße<br />
D-28359 Bremen<br />
Tel. +49-421/218-3139<br />
E-Mail:<br />
SchraderKniffki@aol.com<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Eva Bernhardt (Heidelberg): Intensificación y atenuación en la expresión de<br />
emociones en talk shows de la televisión española<br />
Michael von Büchau (Mainz/Germersheim): Die Entwicklung des Anredeverhaltens<br />
im kubanischen Spanisch des 19. Jahrhunderts<br />
Julio Calvo Pérez (Valencia): El piropo en la España del <strong>20</strong>00 y las nuevas<br />
formas de cortesía<br />
Micaela Carrera de la Red (Valladolid/España)/Alexandra Álvarez (Mérida/<br />
Venezuela): Tratamientos y cortesía en la elaboración de fuentes documentales<br />
de la etapa fundacional de la provincia de Mérida (Venezuela)<br />
Sabine Hofmann (Frankfurt): “¿Cuándo va a dimitir, señor el ministro?”<br />
Cortesía y descortesía en la televisión.<br />
Rosina Márquez Reiter (Guilford/Inglaterra): La búsqueda de transferabilidad<br />
en los estudios sobre la cortesía en espanol.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 31<br />
Alf Monjour (Duisburg): “Pasad” – ‘Kommen Sie bitte rein’. Pedro Almodóvar,<br />
los actos de habla y la comparación intercultural<br />
Andreas Müller (Mannheim): Cuando la cortesía deviene rutina: un análisis<br />
secuencial de fórmulas rutinarias en la conversación<br />
Eva Kathrin Müller (Mainz/Germersheim): Cortesía entre estudiantes alemanes<br />
y latinos - un (des)encuentro intercultural<br />
Karolin Moser (Freiburg): Cortesía (y descortesía) a nivel de 2da persona<br />
singular en el español de San José - Costa Rica<br />
Wiaczeslaw Nowikow (Lódz/Polonia): Sobre algunos conceptos básicos de la<br />
lingüística etológica<br />
María Elena Placencia (London/Inglaterra): Trato personal en interacciones de<br />
atención al público: El caso de tiendas de barrio en Quito<br />
Judith Schreier (Mainz/Germersheim): “Quién fuera mecánico... – Eine soziopragmatische<br />
Studie über die gesellschaftliche Akzeptanz des piropo”<br />
María Eugenia Vázquez Laslop (México): La Cortesía parlamentaria en la<br />
transición de México a la democracia<br />
Sektion 13:<br />
Das Spanische in Amerika – Neue Perspektiven<br />
El español en América – Nuevas perspectivas<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Prof. Dr. Volker Noll)<br />
Prof. Dr. Volker Noll<br />
Westfälische Wilhelms-<br />
Universität Münster<br />
Romanisches Seminar<br />
Bispinghof 3A<br />
D-48143 Münster<br />
Tel. +49-251-83-24688<br />
E-Mail: vnoll@unimuenster.de<br />
Prof. Dr. Ingrid<br />
Neumann-Holzschuh<br />
Universität Regensburg<br />
Institut für Romanistik<br />
Universitätsstr. 31<br />
D-93053 Regensburg<br />
Tel. +49-941-943-3381<br />
Fax: +49-941-943-3302<br />
E-Mail: ingrid.neumannholzschuh@sprachlit.uni<br />
-regensburg.de<br />
Prof. Dr. Klaus<br />
Zimmermann<br />
Universität Bremen<br />
FB 10: Sprach- und<br />
Literaturwissenschaft<br />
Bibliotheksstraße<br />
D-28359 Bremen<br />
Tel. +49-421-218-2588/ -<br />
<strong>20</strong>72<br />
E-Mail: kzimmermann@<br />
uni-bremen.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
José Luis Rivarola (Padua): Sobre los orígenes y la evolución del español de<br />
América<br />
Rocío Caravedo (Pisa): La realidad subjetiva en el estudio del español de<br />
América<br />
Enrique Obediente (Mérida, Venezuela): De las afirmaciones infundadas al<br />
análisis documental
32<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Isolde Opielka (Heidelberg): Zur Beschreibung der gesellschaftlichen Verhältnisse<br />
auf Hispaniola zu Anfang des 16. Jahrhunderts – Wortschatzuntersuchungen<br />
der “Residencia de Zuazo” (1517)<br />
Azucena Palacios Alcain (Madrid): Aspectos teóricos y metodológicos del<br />
contacto de lenguas: el español y las lenguas amerindias<br />
Uta Lausberg de Morales (Guatemala): Sprachvariation und Sprachkontakt:<br />
Diaglossische Variation im Spanischen von Guatemala<br />
Lenka Zajícová (Olomouc): El castellano en el contexto de la emancipación de<br />
las lenguas amerindias: El caso paraguayo<br />
Wolf Dietrich (Münster): El léxico del castellano de la “zona guaranítica”<br />
(Paraguay y Nordeste argentino) frente al del castellano rioplatense de<br />
influencia porteña<br />
Fernando Lara (México): La descripción del significado del vocabulario noestándar<br />
Eva-Maria Güida (Heidelberg): Untersuchungen zum Vokabular der Informatik<br />
in Argentinien<br />
Ruth Mello (Münster): Arcaísmos en el español del Paraguay<br />
Haralambos Symeonidis (Münster): Aspectos sintácticos en el habla popular<br />
románica de la zona guaranítica<br />
Bettina Kluge (Graz): Hinweise auf eine Neuorganisation des südchilenischen<br />
Anredesystems – neue Aufgaben für den voseo chileno?<br />
Aina Torrent-Lenzen (Köln): Breve historia de la preocupación por la unidad<br />
de la lengua española: análisis, síntesis, perspectivas<br />
Gabriele Knauer (Humboldt-Universität Berlin): Lengua y medios de<br />
comunicación étnicos: el caso del español de EEUU<br />
Georgio Perissinotto (Santa Barbara): Hacia un norma colectiva para el<br />
español de los Estados Unidos de Norteamérica
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 33<br />
Alberto Bustos<br />
Universität Halle<br />
Institut für Romanistik<br />
D-06099 Halle/Saale<br />
Tel +49 +345 552 35 34<br />
Fax: +49 +345 552 70 45<br />
E-Mail:<br />
plaza@romanistik.unihalle.de<br />
Sektion 14:<br />
Das Verb zwischen Lexikon und Grammatik<br />
Entre léxico y gramática: en torno al verbo<br />
Sektionsleiter:<br />
(Als Ansprechpartner fungiert Dr. Stefan Pfänder)<br />
Prof. Dr.<br />
Pilar Garcés<br />
Madrid<br />
Dr. Stefan Pfänder<br />
Universität Halle<br />
Institut für Romanistik<br />
D-06099 Halle/Saale<br />
Tel. +49 +345 5523 545 oder<br />
531<br />
Fax: +49 +345 5527045<br />
E-Mail:<br />
pfaender@romanistik.unihalle.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Valeriano Bellosta von Kolbe (Köln) / Marta Rebolledo (Universidad de<br />
Santiago de Compostela): Troponimia: entre léxico y sintaxis<br />
Gregorio Callisaya (Universität Augsburg / Instituto Boliviano de Lexicografía,<br />
La Paz): Unidades pluriverbales en el Diccionario de Bolivianismos<br />
Paul Danler (Innsbruck), « Guerra y Paz » como resultado del análisis de<br />
functores y modificadores. Un estudio aplicado y comparativo de verbos<br />
españoles y portugueses.<br />
Ulrich Detges (München / Tübingen): Nominalización, valencia verbal y frame<br />
semántico: análisis contrastivo de las formaciones en -dor y -ero en español<br />
con la derivación en –er del alemán<br />
Juan Antonio Ennis (Halle-Wittenberg / La Plata, Argentina): En torno al<br />
verbo en la figuración valleinclaniana del español americano<br />
Pilar Garcés (Universidad Carlos III de Madrid): Las relaciones temporales y<br />
modales en el discurso<br />
Olav Hackstein (Halle-Wittenberg): El surgimiento de la modalidad en adjetivos<br />
verbales<br />
Daniel Jacob (Köln): Koreferat<br />
Rolf Kailuweit (Heidelberg): Función sintáctica y papel semántico: acerca del<br />
‘syntactic predicate-based approach’ de Hagit Borer<br />
Carmen Kelling (Konstanz): Las diátesis y la interficie léxico-sintaxis<br />
Sibylle Kriegel (Université de Provence, Aix-Marseille I, Francia): Acerca de<br />
la diátesis en el Papiamentu<br />
Antonio María López González, (Poznan, Polonia): Estratificación sociolingüística<br />
del uso del futuro en la radio local almeriense
34<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Olga Lisyova (Presov, Kosice, Eslovaquia): El problema de la comprensión y<br />
uso de los tiempos pasados perfectivos por parte de estudiantes con lengua<br />
materna eslava (eslovaco, checo y ruso)<br />
Yuko Morimoto (Universidad Pontificia Comillas, Madrid): Reflexiones sobre<br />
el límite entre el léxico y la gramática: el estatus teórico de la estructura<br />
argumental<br />
Steve Pagel (Halle-Wittenberg): El futuro español del chamoru<br />
Cristina Sánchez López (Universidad Complutense de Madrid): Diátesis y<br />
construcciones pronominales en español<br />
Raúl Sánchez Prieto (Würzburg): Un nuevo modelo contrastivo para la<br />
descripción de la temporalidad en español<br />
Begoña Sanromán Vilas (Universidad de la Coruña): Colocaciones verbales<br />
con nombres de sentimiento en el Diccionario de colocaciones del español<br />
(= DICE)<br />
Inna Shaludko (Universidad Estatal Pedagógica Herzen de Rusia, San Petersburgo):<br />
Aspectología del verbo español desde el punto de vista del texto<br />
Monika Sokol (Bayreuth): Tradiciones discursivas, actitudes metalingüísticas,<br />
categorías gramaticales y procesos de gramaticalización: el caso de las<br />
perífrasis verbales<br />
Yvonne Stork (Düsseldorf): Die Darstellung des Verbs in spanischen Lernwörterbüchern<br />
Michail Zélikov (Universidad Estatal de San Petersburgo): Problemas clave de<br />
la estructura del predicado verbal simple en español moderno<br />
Sektion 15:<br />
GASTSEKTION DES DEUTSCHEN SPANISCHLEHRERVERBANDES<br />
Spanisch-Didaktik / Didáctica del español<br />
Sektionsleiterin:<br />
Ursula Vences<br />
Wittekindstr. 15<br />
D-50937 Köln<br />
Tel.: +49-221-416179<br />
E-Mail: uvences@freenet.de<br />
Angemeldete Vorträge<br />
Álvarez Olañeta, Pedro (Regensburg): Las creencias y representaciones de los<br />
estudiantes en la clase de E/LE<br />
Belmonte, Vicky (München): El componente cultural y su integración en la<br />
enseñanza de E/LE.<br />
García, Javier (Hannover): Al subjuntivo por la argumentación, el contexto y<br />
la significación
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 35<br />
Häusler, Christian (Marburg): Minderheiten und Sprachentwicklung in Panama<br />
(Arbeitstitel)<br />
Heider, Petra (Iserlohn): Die Europäischen Sprachenzertifikate<br />
Hinger, Barbara (Innsbruck): Intensiv versus extensiv - Der Faktor Zeitverteilung<br />
im schulischen Fremdsprachenerwerb am Beispiel des Spanischen<br />
Kornberger, Reiner (Bremen): Viva la salsa - Musik im Spanischunterricht<br />
Luengo, Asunción (Berlin): Didáctica para un seminario sobre la tridimensionalidad<br />
de las religiones: la cristiana, la judía y la musulmana<br />
Nickel, Inge (Nürnberg): Politische Ikonographie in Lateinamerika<br />
Ollé Peris, Assumpta (Berlin - Consejería de Educación y Ciencia): Poesía: un<br />
poquito cada día - Introducción de elementos lúdico-poéticos en las clases<br />
de E/LE)<br />
Städtler, Katharina (Bayreuth): Interneteinsatz im Spanischunterricht – Theorie<br />
und Praxis (Arbeitstitel)<br />
Vences, Ursula (Köln): Interkulturelle Erfahrungen auf einer Lesereise durch<br />
spanischsprachige Literatur
36<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Zur Wahl der DFG-Gutachter<br />
Liebe hispanistische Kolleginnen und Kollegen,<br />
im Mai dieses Jahres führt die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) die<br />
Wahlen ihrer Fachgutachterinnen und -gutachter durch, welche das Gros der<br />
Mittelvergabe im deutschen Hochschulwesen steuern.<br />
Nach der letzten Wahl war in der Öffentlichkeit Kritik laut geworden, und<br />
die DFG hat diese mit einer tiefgreifenden Neukonzeption des Wahlmodus<br />
beantwortet. Diese im vorigen Juli beschlossene und im Oktober vom Senat<br />
der DFG verabschiedete Satzungsänderung samt neuer Wahlordnung bringt für<br />
uns sehr viele Neuerungen mit sich, die wir in Regensburg diskutieren werden;<br />
verwiesen sei auf die Informationen auf der Homepage der DFG (www.dfg.de/<br />
wahlen<strong>20</strong>03/index.html).<br />
Sie erinnern sich, falls Sie damals schon Mitglied des DHV waren: Vor<br />
vier Jahren hatten wir die Kandidierenden bezüglich ihres Engagements für die<br />
Hispanistik befragt. In der Folge der Veränderungen werden wir dies bei der<br />
anstehenden Wahl nicht tun.<br />
Die stärkste Neuerung besteht in einer Zusammenlegung bisher getrennter<br />
Wahlbereiche. Mit dieser Umstrukturierung erübrigte sich unser Streben nach<br />
eigenen iberoromanischen Gutachtachtenden, die der DHV benennen würde.<br />
Nun sieht die Lage anders aus: nicht einmal mehr die Gesamtromanistik wird<br />
für den eigenen Bereich spezifische Kandidanten/-innen aufstellen können,<br />
auch wenn der Deutsche Romanistenverband (DRV) weiterhin zu den vorschlagsberechtigten<br />
Verbänden zählt. Die vom DRV vorgeschlagenen Kandidaten/-innen<br />
aber treten in einem Feld an, in dem sie in Konkurrenz zu den<br />
Kandidierenden der anderen Philologien der jeweiligen Gruppe stehen.<br />
Konkret gesagt: die romanische Sprachwissenschaft wählt in der Fachgruppe<br />
4.2 (Spezielle Sprachwissenschaften: Germanistik, Romanistik, Anglistik,<br />
u.a.), die Literaturwissenschaft in der Fachgruppe 5.3 (Europäische und<br />
amerikanische Literaturen: Anglistik, Amerikanistik, Romanistik, Slavistik,<br />
Skandinavistik, Niederlandistik).<br />
Nachdem Herr Dr. Wiemer (DFG) mich in Beantwortung einer Anfrage<br />
des DHV im Juli <strong>20</strong>02 über die geplante Modifizierung im Detail informiert<br />
hatte, nahm ich im Oktober an einem Treffen der Arbeitsgemeinschaft Romanistischer<br />
Fachverbände (AGRom) teil, auf dem Vertreter des DRV und der<br />
anderen Verbände (mit Ausnahme des Lusitanistenverbandes) die neue –<br />
ernste – Situation diskutierten. Wir sind uns einig, ‘an einem Strang’ ziehen zu<br />
müssen und zu wollen.<br />
Ernst ist die Lage deshalb, weil die Gefahr besteht, dass innerhalb der<br />
künftigen Gruppen romanistische Fachleute überhaupt nicht vertreten sind,<br />
weil “größere” Philologien mehr Stimmen auf ihre Kandidierenden vereinen.<br />
Umso wichtiger also ist, dass seitens der Romanistik a) möglichst wenige und
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 37<br />
b) sehr profilierte und auch über die Romanistik hinaus konsensfähige Kandidaten/-innen<br />
benannt werden. In einem Schreiben an die Universitätsrektoren<br />
betont die DFG, dass ihr an einem stärker ausgeglichenen Profil gelegen sei,<br />
d.h. konkret, dass insbesondere auch Frauen und jüngere Personen zur<br />
Kandidatur benannt werden sollten (– war doch einer der Vorwürfe in der<br />
Presse, das DFG-Gutachtergremium sei ein “Altherrenkreis”). Wir möchten<br />
dies aufgreifen.<br />
Der Vorsitzende des DRV hat inzwischen den in der AGRom vertretenen<br />
Fachverbänden eine Liste von Kandidierenden vorgelegt, die ohne Ausnahme<br />
dem DHV-Vorstand geeignet scheinen. Die Präferenz unseres Vorstands habe<br />
ich dem DRV mitgeteilt. Es wäre nun wichtig, dass alle Wahlberechtigten<br />
a) sich in der Tat an der Wahl beteiligen und b) die Kandiaten/-innen wählen,<br />
die unsere Interessen vertreten.<br />
Nach Abschluss der Wahl wird der DHV den gewählten Fachgutachtern/-innen<br />
seine Kooperation anbieten und auch bei der Auswahl von weiteren<br />
Projektgutachtern/-innen behilflich sein. Wir hoffen auf ein Wahlergebnis, das<br />
für die Hispanistik, für die Romanistik und für unsere künftigen Projekte gute<br />
Perspektiven bringt. Mehr können wir zur Zeit nicht tun.<br />
Dieter Ingenschay
38<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Noch einmal: die Flutkatastrophe<br />
Liebe Kolleginnen und Kollegen,<br />
als im vorigen Sommer Wassermassen weite Teile des östlichen Deutschland<br />
überfluteten und verheerende Schäden anrichteten, verfolgte ich dies von<br />
Spanien aus am Bildschirm und in den ergreifenden Reportagen von Ciro<br />
Krauthausen und anderen in El País und anderswo.<br />
Nach Berlin zurückgekehrt, erfuhr ich zu meiner Beruhigung, dass keines<br />
der hispanistischen Seminare von der Katastrophe betroffen war. Zugleich aber<br />
berichtete man mir, dass einige Kollegen und Kolleginnen Bücher, Skripten,<br />
Wohnungseinrichtungen, ganze Häuser – in jedem Fall die Früchte jahrelanger<br />
Arbeit – verloren hatten.<br />
Unter all den zahllosen spontanen und langfristig angelegten Maßnahmen<br />
der Hilfe und der Solidarität gab es auch Initiativen aus unserem Kreis, zum<br />
Beispiel die unserer Kollegen aus Mainz-Germersheim.<br />
Noch unter dem Eindruck der Katastrophe beschloss der DHV-Vorstand<br />
auf seiner Sitzung im September die Einrichtung eines Hilfsfonds, aus dem die<br />
Betroffenen unterstützt werden sollten. Um Vermittlung baten wir Herrn<br />
Rodiek in Dresden, und einen Spendenaufruf setzten wir ins Netz.<br />
Leider hielt sich das Echo darauf in bescheidenen Grenzen. Jedoch sind die<br />
Folgeschäden durchaus noch nicht behoben, und noch ist sicherlich Zeit für<br />
direkte und unbürokratische, dafür ganz gezielte Hilfe. Der <strong>Hispanistenverband</strong><br />
wird alle Spenden, die mit diesem Stichwort versehen auf seinem<br />
Konto eingehen, via Herrn Rodiek an die Betroffenen weiterleiten. Diese ursprünglich<br />
spontane, aber immer noch, so glaube ich, sinnvolle Aktion gehört<br />
nicht zu den Verbandszielen im Sinne der Satzung, und folglich können wir<br />
keine Spendenbescheinigung in steuerlich relevanter Form ausstellen. Man<br />
kann aber auch gleich entsprechend weniger geben und dennoch damit<br />
konkrete Hilfe leisten, abgesehen davon, dass man dies auch als eine Angelegenheit<br />
der kollektiven hispanistischen Identität auffassen kann.<br />
Ich rufe Sie deshalb noch einmal auf (und werde dies in Regensburg<br />
wiederholen), einen Unterstützungsbetrag für die geschädigten Hispanistinnen<br />
und Hispanisten mit einschlägigem Vermerk auf das Verbandskonto 110 067<br />
2644 bei der Sparkasse Leipzig, Bankleitzahl 860 555 92 zu überweisen.<br />
Mit herzlichem Dank,<br />
Ihr<br />
Dieter Ingenschay
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 39<br />
ProSpanien – Nachrichten vom Programmsekretariat für<br />
Kulturelle Zusammenarbeit<br />
Programm<br />
für<br />
kulturelle Zusammenarbeit<br />
zwischen dem<br />
Ministerium für Bildung,<br />
Kultur und Sport von Spanien<br />
und<br />
den deutschen Hochschulen<br />
www.ProSpanien.de<br />
*Programmsekretariat und Gesamtkoordinator:<br />
Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />
Institut für Romanistik der Humboldt-Universität zu Berlin<br />
Unter den Linden 6, 10099 Berlin<br />
Tel.: 030/<strong>20</strong>93-5112, Fax: 030/<strong>20</strong>93-5113<br />
E-Mail: dieter.ingenschay@rz.hu-berlin.de<br />
Idee und Zielsetzung des Programms<br />
Im Jahr <strong>20</strong>00 hat das Ministerium für Bildung, Kultur und Sport von Spanien<br />
(MECD) beschlossen, den Einsatz der deutschen Hispanisten und Hispanistinnen<br />
für die Erforschung und Verbreitung der spanischen Kultur zu würdigen<br />
und durch ein spezielles Programm zur Förderung von spanienbezogenen<br />
Kulturprojekten in Deutschland zu unterstützen. Nach dem Muster von bereits<br />
mit anderen Ländern bestehenden Kooperationsverträgen hat das MECD ein<br />
Abkommen über kulturelle Zusammenarbeit mit dem Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong><br />
und der Humboldt-Universität zu Berlin geschlossen. Die Vertragsparteien<br />
haben auf der Basis dieses Vertrages ein Programm zur Förderung<br />
kultureller Kooperation zwischen spanischen und deutschen Institutionen<br />
eingerichtet. Zielsetzung, Zielgruppe und Modalitäten des Programms werden<br />
im Folgenden erläutert.<br />
Zielsetzung des Programms ist die Förderung der Verbreitung der spanischen<br />
Kultur in Deutschland. Dies soll vor allem auf universitärer Ebene<br />
realisiert werden. Um dieses Hauptziel zu erreichen, sollen durch eine gezielte<br />
Subventionspolitik eine Reihe universitärer Aktivitäten ins Leben gerufen<br />
werden, die direkt und indirekt zur Verbreitung der vergangenen und aktuellen<br />
spanischen Kultur in Deutschland beitragen.
40<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Hierbei soll besonders im Bereich der Geistes- und Sozialwissenschaften<br />
die Realisierung von spanienbezogenen Projekten ermöglicht werden. Gefördert<br />
werden sollen somit die “klassischen” Disziplinen der Hispanistik (also<br />
Literaturtheorie, Linguistik und Kulturtheorie) als auch disziplinübergreifende<br />
Projekte, die z.B. Musik, Kunst, Architektur, Literatur, Kunstgeschichte,<br />
Geschichte, Rechts- und Sozialwissenschaften, Politik oder Wirtschaft zum<br />
Gegenstand haben.<br />
Besondere Berücksichtigung erfahren Projekte, die an relevante historische<br />
und kulturelle Themen Spaniens erinnern und sie würdigen.<br />
Zielgruppe sind Antragsteller, deren Projekte die Verbreitung spanischer<br />
Kultur an deutschen Hochschulen und kulturellen Einrichtungen zum Ziel<br />
haben.<br />
Priorität wird solchen Projekten eingeräumt, die sich durch Qualität und<br />
Kreativität auszeichnen und die zur verstärkten kulturellen Präsenz Spaniens in<br />
Deutschland sowie zu einem besseren Verständnis der spanischen Kultur auf<br />
deutscher Seite beitragen.<br />
In diesem Sinne sind akademische und kulturelle Einrichtungen eingeladen,<br />
ihre Bewerbungen beim Programmsekretariat* einzureichen.<br />
Verwaltung und Organisation<br />
Die Organisation in Deutschland obliegt dem Gesamtkoordinator des Programms<br />
an der Humboldt-Universität zu Berlin. Die Entscheidungen über<br />
gemeinsame Förderungen im Rahmen des Programms werden von einem<br />
Exekutivausschuss getroffen.<br />
Vorsitzende des Exekutivausschusses ist die Leiterin der Abteilung für<br />
kulturelle Zusammenarbeit und Kommunikation des MECD. Weitere Mitglieder<br />
des Ausschusses sind: der Kulturrat der spanischen Botschaft in Berlin, ein<br />
Vertreter der Abteilung für internationale kulturelle Zusammenarbeit des<br />
MECD und der Gesamtkoordinator des Programms, Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />
(Humboldt-Universität zu Berlin). Des Weiteren wurden auf Vorschlag<br />
der spanischen Botschaft in Berlin und im Einvernehmen mit der Humboldt-<br />
Universität sowie dem Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong> e.V. die folgenden an<br />
deutschen Universitäten mit Spanien befassten Wissenschaftler vom MECD in<br />
den Ausschuss aufgenommen:<br />
Prof. Dr. Walther Bernecker (Universität Erlangen-Nürnberg)<br />
Prof. Dr. Jürgen Schriewer (Humboldt-Universität Berlin)<br />
Prof. Dr. Johannes Kabatek (Universität Freiburg)<br />
Finanzierung<br />
Für die Projekte ist grundsätzlich eine gemeinsame Finanzierung vorgesehen.<br />
Neben den Mitteln, die das MECD diesem Programm verfügbar macht, stellen<br />
die beantragenden Hochschulen oder Institutionen ebenfalls eine finanzielle
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 41<br />
Beteiligung bereit. Bei der Beantragung einer Förderung durch das Programm<br />
sind deshalb der Eigenanteil der antragstellenden Institution an der Gesamtfinanzierung<br />
sowie der Anteil eventueller weiterer mitfinanzierender Institutionen<br />
anzugeben.<br />
Bewerbungsmodalitäten/Fristen<br />
Der Exekutivausschuss wird im Juni des Jahres <strong>20</strong>03 zusammentreten, um<br />
über die eingegangenen Anträge zu entscheiden. Für Projekte, die mit den für<br />
das Jahr <strong>20</strong>03 zur Verfügung stehenden Mitteln realisiert werden sollen, sind<br />
die entsprechenden Anträge bis zum 31. 5. <strong>20</strong>03 an das Programmsekretariat*<br />
zu richten.<br />
Die im Rahmen der gegenwärtigen Ausschreibung geförderten Projekte<br />
müssen vor dem 31. Dezember <strong>20</strong>03 begonnen und vor dem 31. Dezember<br />
<strong>20</strong>04 abgeschlossen werden.<br />
Die Anträge sind entsprechend den beigefügten Formblättern I und II zu<br />
stellen und müssen folgende Angaben enthalten: 1<br />
1. Persönliche Daten des Antragstellers (Name, Adresse, Telefon, Fax, Email<br />
und Angaben zur Einrichtung, an der er tätig ist)<br />
2. Kurzer Lebenslauf<br />
3. Beschreibung, Vorgehensweise und Zeitplan für die Durchführung des<br />
Projekts, sowie Angaben zum wissenschaftlichen Profil der Antragsteller.<br />
Die Relevanz des Projekts im Hinblick auf die Zielsetzung des Programms<br />
ist außerdem zu erläutern.<br />
4. Genaue Übersicht der vorgesehenen Ausgaben und Einnahmen im Hinblick<br />
auf die Durchführung des Projekts. Ebenso sollte die beantragte Summe,<br />
die in keinem Falle 50% der Gesamtkosten des Projekts überschreiten darf,<br />
angegeben werden.<br />
5. Bei Anträgen zur Kofinanzierung nicht regelmäßig erscheinender Publikationen<br />
müssen dem Antrag eine ausführliche Beschreibung des Textes<br />
sowie mindestens zwei Gutachten, die von anderen Personen als dem<br />
Bewerber angefertigt sind, beigefügt werden.<br />
Die Bewerbungen sind in sechsfacher Ausführung und in spanischer Sprache<br />
einzureichen.<br />
In sämtlichen durch das Programm geförderten Drucksachen und Publikationen<br />
muss auf dessen Unterstützung hingewiesen werden. Es sind der Name<br />
des Ministeriums für Bildung, Kultur und Sport von Spanien sowie das offizielle<br />
Wappen von Spanien abzudrucken.<br />
Nachweis<br />
1 Siehe im Internet unter www.ProSpanien.de .
42<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Die im Rahmen dieser Ausschreibung Geförderten verpflichten sich, dem<br />
Sekretariat nach Beendigung des Projekts, in jedem Fall aber vor dem 31.<br />
Dezember <strong>20</strong>04 eine detaillierte Auflistung der Ausgaben samt dem Original<br />
aller Belege zukommen zu lassen.<br />
Ferner senden die Geförderten nach Beendigung des Projekts einen Bericht<br />
über dessen Durchführung an das Programmsekretariat. Wenn die bewilligte<br />
Unterstützung auf die Publikation eines Werkes zielt, sind zwei Belegexemplare<br />
der Publikation an das Programmsekretariat zu schicken.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 43<br />
Programa<br />
de<br />
Cooperación<br />
Cultural<br />
entre<br />
el Ministerio de Educación,<br />
Cultura y Deporte de España<br />
y<br />
Centros de enseñanza superior<br />
alemanes<br />
www.ProSpanien.de<br />
*Secretaría del Programa<br />
y Coordinador General:<br />
Prof. Dr. Dieter Ingenschay<br />
Instituto de Filología Románica de la Universidad Humboldt de Berlín<br />
Unter den Linden 6, 10099 Berlin<br />
Tel.: 030/<strong>20</strong>93-5112<br />
Fax: 030/<strong>20</strong>93-5113<br />
E-Mail: dieter.ingenschay@rz.hu-berlin.de<br />
Idea y objetivos del programa<br />
En el año <strong>20</strong>00 el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España<br />
(MECD) decidió hacer un reconocimiento a la labor de los hispanistas alemanes<br />
en la investigación y propagación de la cultura española y establecer un<br />
programa especial de fondos para proyectos culturales referidos a España.<br />
Según el modelo de convenios de cooperación existentes con otros países, el<br />
citado Ministerio firmó un convenio con la Asociación Alemana de Hispanistas<br />
y la Universidad Humboldt de Berlín. Sobre la base de este convenio las<br />
partes establecieron un Programa para el fomento de la cooperación cultural<br />
entre instituciones españolas y alemanas. Los objetivos, beneficiarios y condiciones<br />
del Programa se explican en detalle en los párrafos siguientes.<br />
Objetivos del Programa<br />
El objetivo central del programa es potenciar la difusión de la cultura<br />
española en Alemania desde la plataforma del hispanismo universitario. Para<br />
lograr este objetivo básico se establece una política de subvención y estímulo a<br />
toda una serie de actividades académicas y de extensión universitaria que<br />
directa e indirectamente contribuirán a un conocimiento de la cultura española<br />
histórica y actual en el mundo germánico.
44<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Se trata de posibilitar la realización de proyectos relacionados con la<br />
cultura española en el campo de las Humanidades y de las Ciencias Sociales.<br />
Así, el Programa financiará, tanto aquellos proyectos que se ocupen de las<br />
“disciplinas clásicas” de la Hispanística, es decir, de la Teoría Literaria, de la<br />
Lingüística y de la Teoría de la cultura, como también aquellos que se extiendan<br />
a otras disciplinas: Música, Bellas Artes, Arquitectura, Literatura, Historia<br />
del Arte, Historia, Derecho y Ciencias Sociales, Política, Economía.<br />
Especial consideración tendrán aquellos proyectos que contribuyan a celebrar<br />
las conmemoraciones de carácter histórico y cultural de relevancia para la<br />
cultura y civilización española.<br />
Beneficiarios<br />
Podrán beneficiarse de esta ayuda económica todos aquellos solicitantes cuyos<br />
proyectos tengan como objetivo la propagación de la cultura española, tanto en<br />
los centros alemanes de estudios superiores, como en instituciones culturales.<br />
Se dará prioridad a aquellos proyectos que se destaquen por su calidad y<br />
creatividad y que supongan una aportación a la presencia cultural española en<br />
Alemania y al conocimiento de España por parte alemana.<br />
En este sentido se invita a las instituciones académicas y culturales interesadas<br />
a presentar sus solicitudes a la Secretaría del Programa*.<br />
Administración y organización<br />
La organización en Alemania está a cargo del Coordinador General en la<br />
Universidad Humboldt de Berlín; las decisiones de financiación de proyectos<br />
en el marco del Programa serán tomadas por un Comité Ejecutivo constituido a<br />
tal propósito.<br />
El Comité Ejecutivo del Programa estará presidido por la Directora General<br />
de Cooperación y Comunicación Cultural del MECD de España y formado por<br />
el Consejero Cultural de la Embajada de España en Berlín, un representante de<br />
la Subdirección General de Cooperación Cultural Internacional del mencionado<br />
Ministerio, el Coordinador General del Programa Prof. Dr. Dieter<br />
Ingenschay, catedrático de la Universidad Humboldt de Berlín, y los siguientes<br />
miembros de la Asociación Alemana de Hispanistas e investigadores de temas<br />
referentes a España en las universidades alemanas, nombrados por el MECD, a<br />
propuesta de la Embajada de España en Berlín, de acuerdo con la Universidad<br />
Humboldt de Berlín y la Asociación Alemana de Hispanistas:<br />
Prof. Dr. Walter Bernecker, catedrático de la Universidad de Erlangen-<br />
Nürnberg<br />
Prof. Dr. Jürgen Schriewer, catedrático de la Universidad Humboldt de Berlín<br />
Prof. Dr. Johannes Kabatek, catedrático de la Universidad de Freiburg i. Br.<br />
Financiación
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 45<br />
Para la financiación de los proyectos, el Programa prevé un sistema de<br />
financiación conjunta. Es decir, además de los recursos que pone a disposición<br />
del Programa el MECD de España, los centros de educación superior o instituciones<br />
solicitantes deberán aportar una parte de los fondos necesarios.<br />
Por tanto, toda solicitud deberá contener datos detallados sobre la cantidad<br />
aportada por la institución solicitante. Igualmente, deberá incluir la cantidad<br />
aportada al proyecto por parte de otras instituciones, si las hubiera.<br />
Plazos y condiciones de la solicitud<br />
El Comité Ejecutivo se reunirá a lo largo del mes de junio del año <strong>20</strong>03, para<br />
decidir sobre las solicitudes recibidas. Por tanto, todas las solicitudes de los<br />
proyectos a financiar con fondos correspondientes al año <strong>20</strong>03 deberán ser<br />
entregadas antes del 31 de mayo de <strong>20</strong>03 en la Secretaría del Programa.*<br />
Los proyectos que se subvencionen con cargo a la presente convocatoria<br />
deberán haber comenzado su ejecución antes del 31 de diciembre de <strong>20</strong>03, y<br />
finalizar antes del 31 de diciembre de <strong>20</strong>04.<br />
Las solicitudes deberán presentarse conforme al modelo que acompaña la<br />
presente Convocatoria como Anexo I y II, en el que se incluirá la siguiente<br />
información: 2<br />
1. Datos personales y profesionales del solicitante (nombre, domicilio,<br />
teléfono de contacto, así como fax y correo electrónico y Centro de<br />
trabajo).<br />
2. Breve resumen del curriculum vitae del solicitante.<br />
3. Descripción, metodología y calendario detallado de realización del<br />
proyecto, así como perfil de los beneficiarios. Argumentación de la<br />
necesidad de su financiación y relevancia en relación con los objetivos<br />
del Programa.<br />
4. Presupuesto detallado de gastos e ingresos previstos para la realización<br />
del proyecto, con indicación de la cantidad solicitada al Programa que, en<br />
ningún caso será superior al 50 % del costo total de dicho proyecto.<br />
5. En el caso de las solicitudes que se presenten para la co-financiación de<br />
publicaciones no periódicas, la solicitud deberá incluir una amplia descripción<br />
del texto y, al menos, dos valoraciones críticas del texto, realizadas<br />
por personas distintas al solicitante.<br />
Las solicitudes deberán presentarse en idioma español. Deberán presentarse<br />
seis copias de la solicitud.<br />
Todos los materiales impresos referentes a los proyectos financiados por<br />
medio de este Programa deberán incluir la mención expresa de haber recibido<br />
una ayuda del mismo, junto al escudo oficial de España y el nombre del<br />
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.<br />
2 Véase en internet: www.ProSpanien.de .
46<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Justificación<br />
Los perceptores de ayudas conforme a la presente convocatoria se comprometen<br />
a entregar a la Secretaría del Programa, al finalizar el proyecto subvencionado,<br />
y en todo caso antes de 31 de diciembre de <strong>20</strong>04, una relación<br />
pormenorizada de los gastos acompañada por las facturas originales.<br />
Del mismo modo, los perceptores de ayudas deberán enviar al finalizar el<br />
proyecto un informe sobre la realización del mismo. Cuando la subvención<br />
obtenida tuviera como finalidad la publicación de una obra, el beneficiario<br />
deberá enviar dos ejemplares de dicha publicación a la Secretaría del Convenio.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 47<br />
.Mitgliederliste des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es e.V.<br />
(Stand: 2.2.<strong>20</strong>03)<br />
Es folgt die Mitgliederliste des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es. Irrtümliche<br />
Angaben bitten wir zu entschuldigen. Für die Aktualisierung der Liste<br />
möchten wir um die Mitteilung von Adressenänderungen bitten, die an den<br />
Sekretär des DHV, Prof. Dr. Volker Noll (vnoll@uni-muenster.de) gerichtet<br />
werden können. Dies betrifft auch die Angabe der E-Mail-Adresse, die wir<br />
gern aufnehmen würden.<br />
1. Wolfram Aichinger, Universität Wien, Institut für Romanistik, Garnisongasse<br />
13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />
2. Prof. Dr. Mechthild Albert, Universität des Saarlandes, FR 4.2 –<br />
Romanistik, Geb. 11, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />
3. Dr. Sabine Albrecht, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Institut für<br />
Romanistik, Ernst-Abbe-Platz 8, D-07743 Jena.<br />
4. Tilmann Altenberg, Universität Hamburg, Ibero-amerikanisches Forschungsinstitut,<br />
Von-Melle-Park 6, VI, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />
5. Prof. Dr. Claudius Armbruster, Obere Brendelstraße 45, D-61350 Bad<br />
Homburg.<br />
6. Gero Arnscheidt, Hoeninghausstraße 6, D-47809 Krefeld.<br />
7. PD Dr. Heidi Aschenberg, Tübinger Str. 1912, D-72147 Nehren.<br />
8. Prof. Dr. Wolfgang Asholt, Universität Osnabrück, Fachbereich 7, D-<br />
49069 Osnabrück.<br />
9. Prof. Dr. Frank Baasner, Universität Mannheim, Romanistik, Schloß,<br />
D-68131 Mannheim.<br />
10. Dr. Wolfgang Bader, Goethe-Institut Madrid, Instituto Alemán, Calle<br />
Zurbarán, 21, E-28010 Madrid.<br />
11. Prof. Dr. Kurt Baldinger, Höhenstraße 24, D-69118 Heidelberg-<br />
Ziegelhausen.<br />
12. Felice Balletta, Mauerstr. 2, D-90765 Fürth.<br />
13. Anja Bandau, Universität Potsdam, Institut für Romanistik, Postfach<br />
60 15 53, D-14415 Potsdam, < a.bandau@rz.uni-potsdam.de >.<br />
14. Dr. Enrique Banús, Universidad de Navarra, Centro de Estudios<br />
Europeos, Edificio de Derecho y Económicas, E-31080 Pamplona.<br />
15. Dr. Carlos Battilana, Hundshaupten 24, D-91349 Egloffstein.<br />
16. Dr. Cerstin Bauer-Funke, Universität des Saarlandes, FR 4.2 – Romanistik,<br />
Geb. 11, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />
17. Dr. Alexandra Beilharz, Meckenheimer Allee 80, D-53115 Bonn<br />
.<br />
18. Dr. Inge Beisel, Universität Mannheim, Lehrstuhl Romanistik II,<br />
Schloß, EW 212, D-68131 Mannheim.
48<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
19. Valeriano Bellosta von Colbe, Universität Köln, Romanisches<br />
Seminar, Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln.<br />
<strong>20</strong>. Prof. Dr. Theodor Berchem, Frühlingsstraße 35, D-97076 Würzburg-<br />
Lengfeld.<br />
21. Mechthild Blumberg, Nedderland 13, D-28355 Bremen, .<br />
22. Christina Bolívar, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, Sprachenzentrum,<br />
Postfach 41<strong>20</strong>, D-391016 Magdeburg .<br />
23. Prof. Dr. Walter Bruno Berg, Universität Freiburg, Romanisches<br />
Seminar, Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg i. Br..<br />
24. Dr. Wolfgang Bergerfurth, Universität Mannheim, Lehrstuhl Romanistik<br />
II, D-68131 Mannheim.<br />
25. Prof. Dr. Gabriele Berkenbusch, Westsächsische Hochschule Zwikkau<br />
(FH), Fachbereich Sprachen i.G., PSF <strong>20</strong> 10 37, D-08012<br />
Zwickau.<br />
26. Dr. Manfred Betz, Universität Mainz-Germersheim, Fachbereich 23,<br />
Postfach 11 50, D-76711 Germersheim.<br />
27. Veronica Beucker, Rheinalle 172, D-40545 Düsseldorf.<br />
28. Prof. Dr. Christine Bierbach, Universität Mannheim, Romanisches<br />
Seminar, Lehrstuhl Romanistik II / Schloß, D-68131 Mannheim.<br />
29. Prof. Dr. Mechtild Bierbach, Universität Düsseldorf, Romanisches<br />
Seminar, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />
30. Ana María Bieritz, Heinrichstr. 13, D-49080 Osnabrück.<br />
31. Prof. Dr. Heinrich Bihler, Weierweg 10, App. 4<strong>20</strong>3, D-79111 Freiburg<br />
i. Br..<br />
32. Dr. Wolfgang Binder, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für<br />
Anglistik / Amerikanistik, Postfach 35 <strong>20</strong> / Bismarckstraße 1c, D-<br />
91023 Erlangen.<br />
33. Dr. Jutta Blaser, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Romanisches<br />
Seminar / FB 15, Jakob-Welder-Weg 18, D-55099 Mainz.<br />
34. Prof. Dr. Karl Alfred Blüher, 9, rue Chartran, F-92<strong>20</strong>0 Neuilly sur<br />
Seine, Frankreich.<br />
35. Klaus Böckle, Universität Tübingen, Romanisches Seminar, Wilhelmstraße<br />
50, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />
36. Thomas Bodenmüller, Universität Augsburg, Romanische Literaturwissenschaft,<br />
D-86135 Augsburg.<br />
37. Christina Bolívar M.A., Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg,<br />
Sprachenzentrum, Postfach 41<strong>20</strong>, D-391016 Magdeburg.<br />
38. Prof. Dr. Annegret Bollée, Universität Bamberg, Romanische Sprachwissenschaft,<br />
An der Universität 5, D-96045 Bamberg.<br />
39. Dr. Joachim Born, Technische Universität Dresden, Lateinamerikazentrum,<br />
Mommsenstr. 13, D-01062 Dresden.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 49<br />
40. Prof. Dr. Vittoria Borsò-Borgarello, Romanisches Seminar, Gebäude<br />
23.21, Ebene 02, Universität Düsseldorf, D-40225 Düsseldorf.<br />
41. PD Dr. Monika Bosse, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik<br />
und Literaturwissenschaft, Postfach 10 01 31, D-33501 Bielefeld.<br />
42. Prof. Dr. Georg Bossong, Universität Zürich, Plattenstraße 32, CH-<br />
8028 Zürich.<br />
43. Prof. Dr. Petra M. E. Braselmann, Leopold-Franzens-Universität<br />
Innsbruck, Institut für Romanistik, Innrain 52, A-60<strong>20</strong> Innsbruck.<br />
44. Prof. Dr. Thomas Bremer, Universität Halle-Wittenberg, Institut für<br />
Romanistik, Gimritzer Damm, D-06099 Halle.<br />
45. Prof. Dr. Dietrich Briesemeister, Campestraße 11c, D-38302 Wolfenbüttel.<br />
46. Margot Brink, Universität Bremen, Fachbereich Sprach- und Literaturwissenschaften/Romanistik,<br />
Postfach 330440, D-28334 Bremen.<br />
47. Adrian Bröking, Universität Potsdam, Institut für Romanistik, Postfach<br />
60 15 53, D-14415 Potsdam.<br />
48. Irina Buche, Händelstraße 15, D-60318 Frankfurt am Main.<br />
49. Michael von Büchau, Universität Mainz, Institut für spanische und<br />
portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule 2, D-76711<br />
Germersheim, .<br />
50. HD Dr. Elisabeth Burr, Fakultät 2 / Romanistik, Gerhard-Mercator-<br />
Universität, Geibelstraße 41, D-47058 Duisburg, .<br />
51. Dr. Isolde Burr, Immermannstraße 24, D-50931 Köln.<br />
52. Albrecht Buschmann, Sarrazinstr. 8, D-12159 Berlin.<br />
53. Prof. Dr. Nelson Cartagena, Institut für Übersetzen und Dolmetschen<br />
der Universität Heidelberg, Plöck 57a, D-69117 Heidelberg.<br />
54. René Ceballos Reséndiz, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />
Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig.<br />
55. Ana Caro Cedillo, Universität Bremen, FB 10 – Romanistik, Postfach<br />
33 04 40, D-28334 Bremen.<br />
56. Dr. Ingeborg Christ, Im Heidkamp 2, D-40489 Düsseldorf.<br />
57. Dr. Joachim Christl, Universität Bayreuth, Romanistik II, GW II, D-<br />
95440 Bayreuth.<br />
58. Dr. Peter Cichon, Universität Wien, Institut für Romanistik, Universitätscampus<br />
AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />
59. Claudia Comes Peña, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Romanistik<br />
I, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />
60. Prof. Dr. Uwe Dethloff, FR 8.2 Romanistik, Universität des Saarlandes,<br />
Postfach 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />
61. Karin Deutschmann, Nibelungenring 21, D-86356 Neusäss.<br />
62. Prof. Dr. Wolf Dietrich, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .
50<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
63. Prof. Dr. Klaus Dirscherl, Universität Passau, Postfach 25 40, D-<br />
94030 Passau.<br />
64. Susanne Dölle, Universität Osnabrück, FB Sprach- und Literaturwissenschaft,<br />
Arndtstr. 44, D-49078 Osnabrück, .<br />
65. Dr. Verena Dolle, Katholische Universität Eichstätt, Lehrstuhl für<br />
Romanistik II, Universitätsstraße 1, D-85071 Eichstätt.<br />
66. Dr. Peter Dressendörfer, Baumschulallee 6, D-53115 Bonn.<br />
67. PD Dr. Jean Pierre Dubost, Universität Stuttgart, Institut für Romanische<br />
Literaturen, Keplerstraße 17, D-70049 Stuttgart.<br />
68. Dr. Sybil Dümchen, Kolbergerstraße 3, D-13357 Berlin.<br />
69. Prof. Dr. Christiane Dümmler, Fachhochschule Worms, FB Betriebswirtschaft<br />
VI, Erenburgerstraße 19, D-67549 Worms.<br />
70. Andreas Dufter, Ludwigs-Maximilian-Universität, Institut für Romanistik,<br />
Ludwigstraße 25, D-80539 München, .<br />
71. Prof. Dr. Rolf Eberenz, Université de Lausanne, Faculté des lettres,<br />
Niveau 4, BFSH 2, CH-1015 Lausanne.<br />
72. Eva Martha Eckkrammer, Universität Salzburg, Institut für Romanistik,<br />
Akademiestraße 24, A-50<strong>20</strong> Salzburg.<br />
73. Dr. Marion Ehrhardt, Quinta da Toca, Galamares, P-2710 Sintra<br />
Portugal.<br />
74. Dr. Heinz-Peter Endress, Kartäuserstr. 52, D-79102 Freiburg i. Br..<br />
75. Dr. Annette Endruschat, Kurt-Eisner-Straße 42, D-04275 Leipzig,<br />
.<br />
76. Prof. Dr. Manfred Engelbert, Universität Göttingen, Seminar für<br />
Romanische Philologie, Humboldtallee 19, D-37073 Göttingen.<br />
77. Juan Antonio Ennis, Universität Halle-Wittenberg, Institut für Romanistik,<br />
Gimritzer Damm, Postfach, D-06099 Halle/Saale, .<br />
78. Amparo Estrada de Voelk, Universität Heidelberg, Romanisches<br />
Seminar, Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />
79. Dr. Gisela Febel, Universität Bremen, FB 10, Sprach- und Literaturwiss.,<br />
Postfach 330440, D-28334 Bremen, < febel@uni-bremen.de >.<br />
80. Prof. Dr. Hans Felten, Institut für Romanische Philologie, RWTH<br />
Aachen, Kármánstraße 17/19, D-5<strong>20</strong>57 Aachen.<br />
81. Uta Felten, Universität Siegen, Fachbereich III / Romanistik, D-<br />
57076 Siegen.<br />
82. Dr. Ute Fendler, Butterberg 24, D-66583 Spiesen.<br />
83. Mercedes Figueras, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Romanisches<br />
Seminar, Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg.<br />
84. Gabriele Fischer, Noldeweg 13, D-40724 Hilden.<br />
85. Prof. Dr. Ulrich Fleischmann, Carmerstraße 17, D-10623 Berlin.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 51<br />
86. Prof. Dr. Wilfried Floeck, Justus-Liebig-Universität, Institut für<br />
Romanische Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21, Haus G, D-35394<br />
Gießen, .<br />
87. Dr. Lutz Franzke, Am Windmühlenberg 4, D-15711 Königs Wusterhausen.<br />
88. Sabine Friedrich, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn,<br />
Romanisches Seminar, Am Hof 1, D-53111 Bonn.<br />
89. Dr. Herbert Fritz, Universität Gießen, Romanische Philologie, Karl-<br />
Glöckner-Straße 21, Haus G, D-35394 Gießen.<br />
90. Prof. Dr. P. Fröhlicher, Mooswiesstraße 3, CH-8118 Pfaffhausen/<br />
Zürich.<br />
91. Norma Frost, c/ Mesón de Paredes, 22-4A, E-28012 Madrid,<br />
.<br />
92. Dr. Bienvenido de la Fuente, Universität Düsseldorf, Romanisches<br />
Seminar, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />
93. Dr. María Teresa Fuentes Morán, Ginzo de Limia, 51, E-28034<br />
Madrid.<br />
94. Prof. Dr. Ingrid Galster, Universität Paderborn, Fachbereich 3 /<br />
Romanistik, 33095 Paderborn.<br />
95. Inmaculada García Jiménez, Stückstr. 4, D-81677 München.<br />
96. Dr. Rogelio García-Mateo SJ, Pontificia Università Gregoriana,<br />
Piazza della Pilotta, 4, I-00187 Roma Italien.<br />
97. Prof. Dr. Karsten Garscha, Oeder Weg 118-1<strong>20</strong>, D-60318 Frankfurt<br />
am Main.<br />
98. Prof. Dr. Eberhard Gärtner, Grüner Weg 4, D-01462 Dresden-Gohlis.<br />
99. Irene Gastón-Sierra, Dickhardtstr. 36, D-12161 Berlin.<br />
100. Dr. Claudia Gatzemeier, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />
Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig, .<br />
101. Livia Gaudino Fallegger, Justus-Liebig-Universität, Institut für Romanische<br />
Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21 G, D-35394 Gießen.<br />
102. Prof. Dr. Hans-Martin Gauger, Universität Freiburg, Romanisches<br />
Seminar, Werthmannplatz, D-79085 Freiburg.<br />
103. Prof. Dr. Eberhard Geisler, Johannes Gutenberg-Universität Mainz,<br />
Romanisches Seminar / FB 15, Jakob-Welder-Weg 18, D-55099<br />
Mainz.<br />
104. Dr. Andreas Gelz, Weberstraße 14, D-40215 Düsseldorf.<br />
105. Dr. Barbara Freifrau von Gemmingen-Obstfelder, Universität Düsseldorf,<br />
Romanisches Seminar, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />
106. Dr. Thomas Gergen, Maître en Droit, Paul-Lincke-Straße 39, D-<br />
66793 Saarwellingen.<br />
107. Prof. Dr. Frauke Gewecke, Universität Heidelberg, Romanisches<br />
Seminar, D-69117 Heidelberg.<br />
108. Sabine Giersberg, Schwetzinger Straße 18 a, D-68766 Hockenheim.
52<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
109. Prof. Dr. Alberto Gil, Universität des Saarlandes, Fachrichtung 8.6,<br />
Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />
110. Dr. Arno Gimber, Universidad Complutense de Madrid, Facultad de<br />
Filología, Departamento de Filología Alemana, Ciudad Universitaria<br />
– Edificio A, E-28040 Madrid.<br />
111. Prof. Dr. Martin-Dietrich Gleßgen, 2, rue Mozart, F-67000 Strasbourg.<br />
112. Petra Glockner, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Hindenburgstraße<br />
40, D-64295 Darmstadt.<br />
113. Prof. Dr. Rita Gnutzmann, Facultad de Filología, Marqués de<br />
Urquijo, s/n., Apartado 21 11, E-01006 Vitoria.<br />
114. PD Dr. Javier Gómez-Montero, Universität Köln, Romanisches Seminar,<br />
Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln.<br />
115. Dr. Reinhold Görling, Seminar für deutsche Literatur und Sprache,<br />
Universität Hannover, Welfengarten 1, D-30167 Hannover.<br />
116. Gottfried Egert Verlag, Rainweg 4, D-69259 Wilhelmsfeld.<br />
117. Vera Gerling, Heinrich-Heine-Universitaet, Romanisches Seminar 1,<br />
Universitaetsstr. 1, D-40225 Duesseldorf, .<br />
118. Dr. Marga Graf, Mariahilfstraße 7, D-5<strong>20</strong>62 Aachen.<br />
119. Prof. Dr. Artur Greive, Im Rehefeld 4, D-53757 Sankt-Augustin.<br />
1<strong>20</strong>. Dr. Claudia Gronemann, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />
Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig, .<br />
121. Friederike Groß, Schützenstraße 2, D-29439 Lüchow.<br />
122. Dr. Max Grosse, Romanisches Seminar, Universität Tübingen,<br />
Wilhelmstraße 50, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />
123. Dr. Orlando Grossegesse Universidade do Minho, Instituto de Letras<br />
e Ciencias Humanas, ILCH-Campus de Gualtar, P-4710 Braga.<br />
124. Prof. Dr. Jörn Gruber, Universität Trier, Fachbereich II – Romanistik,<br />
Postfach 38 25, D-54286 Trier.<br />
125. Dr. Eva Gugenberger, Universität Bremen, Fachbereich 10 – Sprachund<br />
Literaturwissenschaft, Bibliothekstraße, D-28359 Bremen.<br />
126. Dr. Eva Güida, Universität Heidelberg, Romanisches Seminar, Seminarstraße<br />
3, D-69117 Heidelberg.<br />
127. Dr. Inke Gunia, Universität Hamburg, Ibero-amerikanisches Forschungsinsitut,<br />
Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />
128. Prof. Dr. Georges Güntert, Universität Zürich, Romanisches Seminar,<br />
Plattenstraße 32, CH-8032 Zürich.<br />
129. Prof. Dr. Günther Haensch, Universität Augsburg, Universitätsstraße<br />
10, D-86135 Augsburg.<br />
130. Dr. Manuela Hager, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />
Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />
131. Dr. Claudia Hammerschmidt, Friedrich-Schiller-Universität Jena,<br />
Institut für Romanistik, Ernst-Abbe-Platz 8, D-07743 Jena.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 53<br />
132. Dr. Sabine Harmuth, Schulstr. 1, D-16348 Groß Schönebeck.<br />
133. Dr. Susanne Hartwig, Justus-Liebig-Universität Gießen, Institut für<br />
Romanistik/Hispanistik, Karl-Glöckner-Str. 21G, D-35394 Gießen.<br />
134. Prof. Dr. Friederike Hassauer, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />
Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090<br />
Wien.<br />
135. Prof. Dr. Gerda Haßler, Universität Potsdam, Fachbereich Romanistik,<br />
Postfach 60 15 53 / Standort Golm, Haus 14, D-14415<br />
Potsdam.<br />
136. Walter Haubrich, General Gallegos, 1-8°-A, E-28036 Madrid.<br />
137. Johannes Hauck, Kleinschwarzach 4a, D-94560 Offenberg.<br />
138. Beatriz Hedde-Cueto M. A., Bourgoinstraße 12, D-51469 Bergisch<br />
Gladbach.<br />
139. Mayra Heinecke, Universität Halle-Wittenberg, Institut für Romanistik,<br />
Block 299, Zi. 615, Gimritzer Damm, Postfach, D-06099<br />
Halle/Saale.<br />
140. Axel Heinemann M. A., Universität Salzburg, Institut für Romanistik,<br />
Akademiestr. 24, A-50<strong>20</strong> Salzburg.<br />
141. Prof. Dr. Uta Helfrich, Benedicta-von-Spiegel-Straße 54, D-85072<br />
Eichstätt.<br />
142. Prof. Dr. Wido Hempel, Schönbuchstraße <strong>20</strong>, D-72135 Dettenhausen.<br />
143. Prof. Dr. Klaus W. Hempfer, Freie Universität Berlin, Institut für<br />
Romanische Philologie (WE 2), Habelschwerdter Allee 45, D-14195<br />
Berlin.<br />
144. Dr. Rosario Herrero, Universität des Saarlandes, Angewandte Sprachwissenschaften,<br />
Übersetzung und Dolmetschen, D-66041 Saarbrücken.<br />
145. PD Dr. Ulfried Herrmann, Paul-Zobel-Straße 17, D-10367 Berlin.<br />
146. Dr. Heike Hertel Mesenhöller, Monschauer Str. 51a, D-5<strong>20</strong>76<br />
Aachen.<br />
147. Prof. Dr. Rainer Hess, Universität Freiburg, Romanisches Seminar,<br />
Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg.<br />
148. Prof. Dr. Titus Heydenreich, Ringstraße 46, D-91334 Hemhofen.<br />
149. PD Dr. Jochen Heymann, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für<br />
Romanistik, Postfach 35 <strong>20</strong> / Bismarckstraße 1, D-91023 Erlangen.<br />
150. Dr. Emilio Hidalgo Serna, Technische Universität Braunschweig,<br />
Sprachenzentrum, Pockelsstraße 4, D-38106 Braunschweig.<br />
151. Prof. Dr. Gerold Hilty, Haldenstraße 9, CH-8942 Oberrieden (ZH).<br />
152. Marc-Olivier Hinzelin, Universität Konstanz, Fachbereich Sprachwissenschaft,<br />
Fach D 174, D-78457 Konstanz, .<br />
153. Dr. Bert Hofmann, Rue Arthur André, 31, B-1150 Bruxelles.<br />
154. Dr. Christina Hofmann-Randall, Universität Erlangen-Nürnberg, Universitätsbibliothek,<br />
Universitätsstr. 4, D-91051 Erlangen.
54<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
155. Prof. Dr. Ulrich Hoinkes, Universität Kiel, Romanisches Seminar,<br />
Leibnizstr. 10, D-24098 Kiel.<br />
156. Prof. Dr. Karl Hölz, Universität Trier, Fachbereich II – Romanistik,<br />
Postfach 38 25, D-54286 Trier.<br />
157. Dr. Karin Hopfe, Universität Potsdam, Institut für Romanistik,<br />
Postfach 60 15 53, D-14415 Potsdam.<br />
158. Dr. Ingrid Horch, Am Kottenforst 68, D-53125 Bonn.<br />
159. Dr. Sabine Horl-Groenewold, Geschäftsführerin, Europäische<br />
Verlagsanstalt, Parkallee 2, D-<strong>20</strong>144 Hamburg.<br />
160. Dr. Beate Hörr, Johannes Gutenberg-Universität, Zentralstelle für<br />
wiss. Weiterbildung, Forum universitatis 1, D-55099 Mainz.<br />
161. Prof. Dr. Martin Hummel, Karl-Franzens-Universität Graz, Institut<br />
für Romanistik, Merangasse 70/3, A-8010 Graz.<br />
162. Dr. Elisabeth Hylsky, Pfenniggeldgasse 18, A-1160 Wien.<br />
163. Susanne Igler, Justus-Liebig-Univ. Gießen, Institut für Romanistik/<br />
Hispanistik, Karl-Gloeckner-Str. 21G, D-35394 Gießen.<br />
164. Dr. Karl Ille, Neuwaldegger Straße 4a/4/2, A-1170 Wien.<br />
165. Prof. Dr. Dieter Ingenschay, Humboldt-Universität zu Berlin, Institut<br />
für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin, .<br />
166. Instituto Cervantes, Spanisches Kulturinstitut, Marstallplatz 7, D-<br />
80539 München.<br />
167. Prof. Dr. Daniel Jacob, Ludwigs-Maximilian-Universität, Institut für<br />
Romanistik, Ludwigstraße 25, D-80539 München.<br />
168. Prof. Dr. Helmut C. Jacobs, Universität-Gesamthochschule Duisburg,<br />
Fachbereich 3 / Sprach- und Literaturwissenschaften / Romanistik,<br />
Lotharstraße 65, D-47057 Duisburg.<br />
169. Prof. Dr. Dr. h. c. Dieter Janik, Universität Mainz, Romanisches<br />
Seminar, Jakob-Welder-Weg 18, D-55029 Mainz.<br />
170. Dr. Hans Janner, Meichelbeckstraße 28, D-81545 München.<br />
171. Prof. Dr. Pere Joan i Tous, Universität Konstanz, Romanistik, Universitätsstraße<br />
10, D-78464 Konstanz.<br />
172. Prof. Dr. Antonio Juárez Medina, Fachhochschule Heilbronn/FB,<br />
Touristikbetriebswirtschaft, Max-Planck-Straße 39, D-74081 Heilbronn.<br />
173. Dr. Ursula Jung, Schachtstraße 10, D-44791 Bochum.<br />
174. Prof. Dr. Siegfried Jüttner, Am Ostbahnhof 16, D-40878 Ratingen.<br />
175. Prof. Dr. Johannes Kabatek, Universität Freiburg, Romanisches<br />
Seminar, Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg i. Br., .<br />
176. Dr. Rolf Kailuweit, Universität Heidelberg, Romanisches Seminar,<br />
Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />
177. Dr. Carmen Kelling, Universität Konstanz, FB Sprachwissenschaft,<br />
Fach D 185, D-78457 Konstanz, .
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 55<br />
178. Rolf Kemmler M. A., Liststraße 47, 72810 Gomaringen, .<br />
179. Dr. Rudolf Kerscher, Birkenstraße 40, D-86199 Augsburg,<br />
.<br />
180. Prof. Dr. Susanne Kleinert, Universität des Saarlandes, Fachrichtung<br />
8.2 Romanistik, D-66041 Saarbrücken.<br />
181. Dr. Susanne Klengel, Pallasstraße 14, D-10781 Berlin.<br />
182. Dr. Cornelia Klettke, Jütlandring 91, D-24109 Kiel.<br />
183. Prof. Dr. Hildegard Klöden, Katholische Universität, Romanische<br />
Sprachwissenschaft, D-85071 Eichstätt.<br />
184. Prof. Dr. Rolf Kloepfer, Universität Mannheim/Schloß, Lehrstuhl<br />
Romanistik III, D-68131 Mannheim.<br />
185. Dr. Bettina Kluge, Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Romanistik,<br />
Merangasse 70/3, A-8010 Graz, .<br />
186. Dr. sc. Gabriele Knauer, Siedlungsweg 11 B, D-15345 Prötzel.<br />
187. Jörg Köbke, Winterfeldstr. 3, D-10781 Berlin, .<br />
188. Prof. Dr. Bernhard König, Franz-von-Kempis-Weg 33, D-53332<br />
Bornheim.<br />
189. Dr. Brigitte König, Schlüterstraße 89, D-85057 Ingolstadt, .<br />
190. Prof. Dr. Karl Kohut, Katholische Universität Eichstätt, Ostenstraße<br />
26-28, D-85072 Eichstätt.<br />
191. Prof. Dr. Flávio Kothe, Faculdade de Comunicação, Campus Universitário<br />
– Asa Norte, C. P. 153075, 70910 Brasília – DF, Brasilien.<br />
192. Prof. Dr. Johannes Kramer, Am Trimmelter Hof 68, D-54296 Trier.<br />
193. Prof. Dr. Karl-Wilhelm Kreis, Gehrenring 22, D-37085 Göttingen.<br />
194. Prof. Dr. Dieter Kremer, Göbenstraße 4, D-54292 Trier.<br />
195. Prof. Dr. Georg Kremnitz, Großbauerstraße 9, A-1210 Wien.<br />
196. Prof. Dr. Herwig Krenn, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />
Seminar, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum.<br />
197. Anima Kröger, Hindenburgstraße 2, D-78102 Freiburg.<br />
198. Dr. Ulrich Krohmer, Wendelinusstraße 30a, D-69<strong>20</strong>7 Sandhausen.<br />
199. Prof. Dr. Wolfram Krömer, Bergiselweg 16a, A-60<strong>20</strong> Innsbruck.<br />
<strong>20</strong>0. Dr. Erich Krotz, Turmbergstraße 13, D-76227 Karlsruhe.<br />
<strong>20</strong>1. Claudia Krülls-Hepermann, Universität Siegen, FB 3, Adolf-Reichwein-Straße,<br />
D-57068 Siegen.<br />
<strong>20</strong>2. Prof. Dr. Margot Kruse, Universität Hamburg, Romanisches Seminar,<br />
Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />
<strong>20</strong>3. Prof. Dr. Joachim Küpper, Freie Universität Berlin, Institut für Romanische<br />
Philologie, Habelschwerdter Allee 45, D-14195 Berlin.<br />
<strong>20</strong>4. Lutz Küster, Am Langenzug 8, D-2<strong>20</strong>85 Hamburg.<br />
<strong>20</strong>5. Christopher F. Laferl, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />
Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.
56<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
<strong>20</strong>6. Sabine Lang, Untere Goldbergstraße 5, D-55268 Nieder-Olm.<br />
<strong>20</strong>7. Prof. Dr. Wolf-Dieter Lange, Lyngsbergstraße 11, D-53177 Bonn.<br />
<strong>20</strong>8. Prof. Dr. Jutta Langenbacher-Liebgott, Universität Paderborn, FB 3,<br />
Warburger Straße 100, D-33098 Paderborn.<br />
<strong>20</strong>9. Dr. Uta Lausberg de Morales, Calzada San Juan 33-52, zona 7,<br />
Ciudad de Guatemala, Guatemala .<br />
210. Prof. Dr. Franz Lebsanft, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />
Seminar GB 7/145, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum.<br />
211. Mag. Claudia Leitner, Universität Wien, Institut für Romanistik,<br />
Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />
212. Prof. Dr. Manfred Lentzen, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />
213. Prof. Dr. Kurt Levy, Box 615, 132 Knowles Lane, Southampton /<br />
Ontario, NOH 2L0 Canada.<br />
214. Prof. Dr. Ursula Link-Heer, Universität Bayreuth, Allgemeine und<br />
vergleichende Literaturwissenschaft, Postfach, D-95440 Bayreuth.<br />
215. Prof. Dr. Hans-Joachim Lope, Weidenhäuserstraße 35, D-35037<br />
Marburg.<br />
216. Prof. Dr. J. M. López de Abiada, Universität Bern, Spanisches<br />
Seminar, Länggass-Straße 49, CH-3012 Bern.<br />
217. Amaya Lorenzo Heinze, Institut für Romanische Philologie, RWTH<br />
Aachen, Kármánstraße 17/19, D-5<strong>20</strong>57 Aachen, .<br />
218. Victoria Lucio, Angerstraße 3, D-40878 Ratingen.<br />
219. Prof. Dr. Jens Lüdtke, Universität Heidelberg, Romanisches Seminar,<br />
Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />
2<strong>20</strong>. Prof. Dr. Georges Luedi, Engelgasse 106, CH-4052 Basel.<br />
221. Ana Luengo Palomino, Universität Hamburg, Institut für Romanistik,<br />
Fachbereich Sprachwissenschaften, Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146<br />
Hamburg.<br />
222. Asunción Luengo Román M. A., Europa-Universität Viadrina, Institut<br />
für Sprachwissenschaft, D-15<strong>20</strong>7 Frankfurt/Oder.<br />
223. Prof. Dr. Hans-Jürgen Lüsebrink, Universität des Saarlandes, FR 8.2.<br />
Romanistik, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />
224. Gloria Macchiavello, FHS München, FB 13, Allgemeine Wissenschaften,<br />
Postfach <strong>20</strong> 01 13, D-80001 München oder Lothstraße 34,<br />
D-80335 München.<br />
225. Joaquín Manrique, Secretaría General del Congreso de los Diputados,<br />
E-Madrid.<br />
226. Araceli Marín Presno, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich<br />
23, An der Hochschule 2, D-76726 Germersheim.<br />
227. Prof. Dr. Hans Mattauch, Celler Straße 106a, D-38114 Braunschweig.<br />
228. Dr. Lothar Matthes, Universität Düsseldorf, Romanisches Seminar,<br />
Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 57<br />
229. Prof. Dr. Wolfgang Matzat, Universität Bonn, Romanisches Seminar,<br />
Am Hof 1, D-53113 Bonn.<br />
230. Martina Mauritz, Gesamthochschule Kassel, Anglistik/Romanistik,<br />
Georg-Forster-Straße 3, D-34109 Kassel.<br />
231. Prof. Dr. Jochen Mecke, Universität Regensburg, Institut für Romanistik,<br />
Universitätsstraße 31 / PF 397, D-93040 Regensburg.<br />
232. PD Dr. Henning Mehnert, Londoner Straße 3, D-53117 Bonn.<br />
233. Martina Meidl, Institut für Romanistik der Universität Wien, Garnisongasse<br />
13, Hof 8, A-1090 Wien, .<br />
234. Dr. Judith Meinschaefer, Universität Konstanz, FB Sprachwissenschaft,<br />
D-78457 Konstanz.<br />
235. Ruth Mariela Mello Román, Universität Münster, Romanisches<br />
Seminar, Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .<br />
236. Astrid Melzer-Titel M. A., Mühlenstraße 7, D-91077 Kleinsendelbach,<br />
.<br />
237. Dr. Birgit Mertz-Baumgartner, Kaiser-Franz-Josef-Straße 16, A-60<strong>20</strong><br />
Innsbruck, .<br />
238. Dr. Hans Messmer, Im Sandbueel 17, CH-86<strong>20</strong> Wetzikon ZH.<br />
239. Prof. Dr. Dieter Messner, Institut für Romanistik, Universität Salzburg,<br />
Akademiestraße 24, A-50<strong>20</strong> Salzburg.<br />
240. Prof. Dr. Walter Mettmann, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />
241. Prof. Dr. Michael Metzeltin, Institut für Romanistik, der Universität<br />
Wien, Universitätscampus AAKH / Garnisongasse 13, Hof 8, A-1090<br />
Wien.<br />
242. Prof. Dr. Klaus Meyer-Minnemann, Universität Hamburg, Iberoamerikanisches<br />
Forschungsinstitut, Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146<br />
Hamburg.<br />
243. Prof. Dr. Alf Monjour, Gerhard-Mercator-Universität Duisburg, Institut<br />
für Fremdsprachliche Philologien, Romanistik, D-47048 Duisburg,<br />
.<br />
244. Manuel Moral, c/ Collado Piña 12 - 6°, E-<strong>20</strong>03 Albacete.<br />
245. PD Dr. José Morales-Saravia, Otto-Suhr-Allee 69a, D-10585 Berlin.<br />
246. Cornelia Moser, Von-Görschen-Str. 21, D-5<strong>20</strong>66 Aachen.<br />
247. Dr. Andreas Müller, Universität Mannheim, Romanistik II, Schloß,<br />
D-68131 Mannheim.<br />
248. Prof. Dr. Bodo Müller, Am Büchsenackerhang 57, D-69118 Heidelberg-Ziegelhausen.<br />
249. Dr. Eva Katrin Müller, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz /<br />
Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft, Institut für<br />
Spanische und Portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule<br />
2, D-76726 Germersheim.<br />
250. Dr. Johannes Müller-Lancé, Marchstr. 27, D-79211 Denzlingen.
58<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
251. Christian Münch, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Institut für<br />
Romanische Sprachen und Literaturen, Gräfstraße 76, D-60054<br />
Frankfurt am Main.<br />
252. Prof. Dr. Michael Nerlich, Innsbruckerstraße 5, D-10825 Berlin.<br />
253. Prof. Dr. Irmela Neu, Destouchesstraße 17, D-80803 München.<br />
254. Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh, Nelkenstraße 5, D-93077 Bad<br />
Abbach.<br />
255. Prof. Dr. Sebastian Neumeister, Freie Universität Berlin, FB 17, WE<br />
3, Habelschwerdter Allee 45, D-14195 Berlin.<br />
256. Prof. Dr. Hans Jörg Neuschäfer, Universität des Saarlandes, FR 8.2 –<br />
Romanistik, Postfach 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />
257. Prof. Dr. Hans-Josef Niederehe, Hauptstraße 135, D-54318 Mertesdorf.<br />
258. Dr. Katharina Niemeyer, Ibero-amerikanisches Forschungsinstitut,<br />
Universität Hamburg, Von-Melle-Park 6, VI, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />
259. Dr. Wolfram Nitsch, Institut für Romanische Philologie, Romanisches<br />
Seminar, Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln, .<br />
260. Dr. Horst Nitschack, Nollendorfstr. 24, D-10777 Berlin.<br />
261. Prof. Dr. Volker Noll, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .<br />
262. Heike Nottebaum, Zähringerplatz 2, D-78464 Konstanz.<br />
263. Dr. Stephan Nowotnick, Bergische Universität GH, FB 4 – Romanistik,<br />
Postfach 10 01 27 / Gaußstraße <strong>20</strong>, D-4<strong>20</strong>01 Wuppertal.<br />
264. Dr. Josef Oehrlein, Santa Fe 3818 – 14º A, Arg-1425 Buenos Aires<br />
Cap. Fed. – Argentinien.<br />
265. Prof. Dr. Wulf Oesterreicher, LMU-Universität München, Institut für<br />
Romanische Philologie, Ludwigstraße 25, D-80539 München.<br />
266. Isolde Opielka, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Romanisches<br />
Seminar, Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg, .<br />
267. Prof. Dr. Francisco J. Oroz Arizcuren, Universität Tübingen, Romanisches<br />
Seminar, Wilhelmstraße 50, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />
268. Christina Ossenkop, Justus-Liebig-Universität, Institut für Romanische<br />
Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21 G, D-35394 Gießen.<br />
269. Dr. Annette Paatz, Universität Göttingen, Seminar für Romanische<br />
Philologie, Humboldtallee 19, D-37073 Göttingen.<br />
270. Prof. Dr. Andrea Pagni, Universität Rostock, Institut für Romanistik,<br />
August-Bebel-Str. 19, D-18051 Rostock.<br />
271. Ilona Pabst, Quellenweg 22, D- D-655<strong>20</strong> Bad Camberg, .<br />
272. Dr. Arturo Parada, Universidade de Vigo, Facultade de Humanidades<br />
/ Dpto. de Traducción, Lingüística e Teoría de Literatura, Lagoas —<br />
Marcosende, s/n., E-36<strong>20</strong>0 Vigo (Pontevedra).
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 59<br />
273. Rosamna Pardellas Velay, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />
Seminar GB 7/147, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum,<br />
.<br />
274. Moema Parente Augel M. A., Marswidisstraße 2, D-33611 Bielefeld.<br />
275. Henriette Partzsch, Universität Basel, Stapfelberg 7/9, CH-4051<br />
Basel.<br />
276. Sandra Pasch, Gerhard-Mercator-Universität Duisburg Fakultät II/<br />
Institut für Fremdsprachliche Philologien/Romanistik, Geibelstr. 41,<br />
D-47048 Duisburg.<br />
277. Hans Paschen, Sprachenzentrum, Universität Stuttgart, Keplerstraße<br />
17, D-70049 Stuttgart.<br />
278. Prof. Dr. Hans-Dieter Paufler, Humboldt-Universität zu Berlin,<br />
Institut für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin.<br />
279. Irene-Maria Pauleau, Romanisches Seminar, Universität Köln,<br />
Albertus-Magnus-Platz, D-50931 Köln.<br />
280. Dr. Arabella Pauly, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />
281. Prof. Dr. Gerhard Penzkofer, Universität Würzburg, Romanisches<br />
Seminar, Am Hubland, D-97074 Würzburg.<br />
282. Prof. Julio Peñate Rivero, Universität Fribourg, Département des<br />
langues romanes, Av. de Beauregard 11, 3ème, CH-1700 Fribourg<br />
.<br />
283. Dr. Albert Pérez Amador Adam, Zülpicherstraße 38-40, D-50674<br />
Köln.<br />
284. Prof. Dr. Matthias Perl, Universität Mainz, Institut für spanische und<br />
portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule 2, D-76711<br />
Germersheim.<br />
285. Dr. Michaela Peters, Gottfried-Keller-Straße 11, D-22607 Hamburg.<br />
286. Dr. Stefan Pfänder, Martin-Luther-Universität Halle, Institut für<br />
Romanistik, D-06099 Halle.<br />
287. AO. Univ. Prof. Mag. Dr. Erna Pfeiffer, Karl-Franzens-Universität<br />
Graz, Institut für Romanistik, Merangasse 70, A-8010 Graz, .<br />
288. Prof. Dr. Ineke Phaf-Rheinberger, Knesebeckstraße 17, D-10623<br />
Berlin.<br />
289. Prof. Dr. Hans Rudolf Picard, Universität Konstanz, Romanisches<br />
Seminar, Postfach 55 60, D-78434 Konstanz.<br />
290. Prof. Dr. Horst Pietschmann, Mommsenstraße 27, D-50935 Köln.<br />
291. Prof. Dr. Wolfgang Pöckl, Hermann-Gmeiner-Straße 2, D-76726<br />
Germersheim.<br />
292. Dr. Hubert Pöppel, Universidad de Antioquia, Facultad de Comunicaciones<br />
/ Maestría en Literatura Colombiana, AA 1226, Medellín/<br />
Ant., Colombia.<br />
293. Prof. Dr. Klaus Pörtl, Schäfflerstraße 8, D-85635 Höhenkirchen.
60<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
294. Carme Pomar i Busqueta, Lüderitzstr. 5, D-13351 Berlin.<br />
295. Prof. Dr. Ulrich Prill, Niebuhrstraße 70, D-13353 Berlin.<br />
296. Prof. Dr. Franz Rainer, Wirtschaftsuniversität Wien, Institut für<br />
Romanistik, Augasse 9, A-1090 Wien.<br />
297. Prof. Dr. Norbert Rehrmann, TU Dresden, Institut für Romanistik,<br />
Zeunerstraße 1e, D-01069 Dresden, .<br />
298. Prof. Dr. Dieter Reichardt, Universität Hamburg, Iberoamerikanisches<br />
Forschungsinstitut, Von-Melle-Park 6, D-<strong>20</strong>146 Hamburg.<br />
299. Eva Reichenberger, Galileu 165, 2º, 2ª, 08028 Barcelona, Spanien,<br />
.<br />
300. Dr. Janett Reinstädler, Humboldt-Universität, Institut für Romanistik,<br />
Unter den Linden 6, D-10099 Berlin.<br />
301. Rosa Ribas, Universität Frankfurt, FB Neuere Philologien, Gräfstraße<br />
76, D-60486 Frankfurt am Main.<br />
302. PD Dr. Angelica Rieger, An der Helling 22i, D-55252 Mainz-Kastel,<br />
.<br />
303. Dr. Horst Rien, Hofweg 5, D-2<strong>20</strong>85 Hamburg.<br />
304. Augusto Roa Bastos, 2, rue Van Gogh, F-31100 Toulouse Frankreich.<br />
305. Prof. Dr. Christoph Rodiek, TU Dresden, Fakultät für Sprach- und<br />
Literaturwissenschaften, Zeunerstraße 1d, D-01069 Dresden.<br />
306. Akad.-Dir. Dr. José Rodríguez Richart, Habichtsweg 4, D-66123<br />
Saarbrücken.<br />
307. Brigitta Rohdewohld, Grüntalerstraße 78, D-13357 Berlin.<br />
308. Prof. Dr. Volker Roloff, Universität GHS Siegen, FB 3 – Romanistik,<br />
Postfach 10 12 40, D-57068 Siegen.<br />
309. Dr. Mercedes Román Fernández, S. José de la Montaña 2, Pta 11, E-<br />
46008 València.<br />
310. Prof. Dr. Dr. Michael Rössner, Institut für Romanische Philologie,<br />
Universität München, Ludwigstraße 25, D-80539 München.<br />
311. Dr. Bernd Rother, Bundeskanzler-Willy-Brandt-Stiftung, Rathaus<br />
Schoeneberg, John-F.-Kennedy-Platz, D-10825 Berlin, .<br />
312. Concepción Ruiz Benítez, Justus-Liebig-Universität Gießen, Institut<br />
für Romanische Philologie, Karl-Glöckner-Straße 21, D-35394<br />
Gießen.<br />
313. Dr. Ute van Runset, Richardstraße 68, D-40231 Düsseldorf.<br />
314. Regina Samson, Universität Rostock, Institut für Romanistik, August-<br />
Bebel-Str. 19, D-18051 Rostock.<br />
315. Prof. Dr. Angel San Miguel, Universität Gesamthochschule Kassel,<br />
Georg-Forster-Ring, D-34109 Kassel.<br />
316. PD Dr. Yvette Sánchez, General Guisan-Str. 24, CH-4054 Basel.<br />
317. Dr. Francisco Sánchez-Blanco, Gropiusweg 55, D-44801 Bochum.<br />
318. PD Dr. Barbara Schäfer-Prieß, Rosestraße 1d, D-95448 Bayreuth.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 61<br />
319. Markus Klaus Schäffauer, Universität Freiburg, Romanisches Seminar,<br />
Werthmannplatz 3, D-79085 Freiburg im Breisgau.<br />
3<strong>20</strong>. Prof. Dr. Birgit Scharlau, Johann Wolfgang Goethe-Universität<br />
Frankfurt am Main, Institut für Romanische Sprachen und Literaturen,<br />
Gräfstraße 74-76, D-60054 Frankfurt am Main.<br />
321. Prof. Dr. Thomas M. Scheerer, Universität Augsburg, Philosophische<br />
Fakultät II, D-86135 Augsburg.<br />
322. Eva Schewe, Tiroler Straße 5, D-13187 Berlin.<br />
323. Dr. Sabine Schlickers, Bernstorffstraße 151, D-22767 Hamburg.<br />
324. Dr. Friedhelm Schmidt-Welle, Danckelmannstraße 11, D-14059<br />
Berlin.<br />
325. Dagmar Schmelzer, Universität Regensburg, Institut für Romanistik,<br />
Universitätsstr. 31, D-93053 Regensburg, .<br />
326. Prof. Dr. Sigurd Schmidt, Verdunstraße 1, D-28211 Bremen.<br />
327. Prof. Dr. Jürgen Schmidt-Radefeldt, Habichtsweg 37, D-24119<br />
Kronshagen.<br />
328. Dr. Günther Schmigalle, Karl-Hoffmann-Straße 2, D-76137 Karlsruhe.<br />
329. Prof. Dr. Christian Schmitt, Universität Bonn, Romanisches Seminar,<br />
Am Hof 1 / EG, D-53012 Bonn.<br />
330. Sabine Schmitz, Philipps-Universität Marburg, Institut für Romanische<br />
Philologie, Wilhelm-Röpke-Straße 6d, D-35032 Marburg.<br />
331. Dr. Regine Schmolling, Staats- und Universitätsbibliothek Bremen,<br />
Postfach 33 01 60, D-28331 Bremen, .<br />
332. PD Dr. Axel Schönberger, Postfach 10 37 55, D-60107 Frankfurt am<br />
Main.<br />
333. Gerhard Schönberger M. A., Christinenstraße 27, D-61184 Karben.<br />
334. Prof. Dr. Ludwig Schrader, Gleiwitzer Straße <strong>20</strong>, D-41564 Kaarst.<br />
335. Martina Schrader-Kniffki, Universität Bremen, FB 10 – Romanistik,<br />
Postfach 33 04 40, D-28334 Bremen.<br />
336. Harald Schrage, M. A., Kloschinskystraße 6, D-54292 Trier.<br />
337. Judith Schreier, Universität Mainz, Institut für spanische und<br />
portugiesische Sprache und Kultur, An der Hochschule 2, D-76711<br />
Germersheim, .<br />
338. Dr. Angela Schrott, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches Seminar,<br />
D-44780 Bochum.<br />
339. StProf. Dr. Barbara Schuchard, Frankenstr. 11, D-53175 Bonn (Bad<br />
Godesberg), .<br />
340. Gertrud Schuhmacher de Peña, Urb. Res. Higuereta, Calle Quiroga<br />
519, Lima 33 – Surco, Peru.<br />
341. Prof. Dr. Heinz Schulte-Herbrüggen, Schmidt-Ott-Straße 3a, D-12165<br />
Berlin.
62<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
342. Dr. Petra Schumm, Fredericia Straße 22, D-14050 Berlin.<br />
343. Dr. Jutta Schütz, Universität des Saarlandes, FR 8.2 Romanistik,<br />
Postfach 11 50 / Im Stadtwald, D-66041 Saarbrücken.<br />
344. Dr. Susanne Schwarzbürger, Hegelmaierstr. 58, D-74076 Heilbronn.<br />
345. Prof. Dr. Wolfgang Schweickard, Universität des Saarlandes, FR 4.2<br />
– Romanistik, Geb. 11, Postfach 151150, D-66041 Saarbrücken,<br />
.<br />
346. Estela Patricia Scipioni, Universität Heidelberg, Romanisches<br />
Seminar, Seminarstraße 3, D-69117 Heidelberg.<br />
347. Prof. Dr. Michael Scotti-Rosin, Oppenheimer Straße 18, D-55130<br />
Mainz.<br />
348. Dr. Víctor Sevillano Canicio, Eschenweg 4, D-69168 Wiesloch.<br />
349. Prof. Dr. Franziska Sick, Universität Gesamthochschule Kassel, FB<br />
08 Anglistik / Romanistik, Georg-Forster-Str. 3, D-34127 Kassel,<br />
.<br />
350. Prof. Dr. Gustav Siebenmann, Hompelistraße 12a, CH-9008 St.<br />
Gallen, .<br />
351. Cornelia Sieber, Universität Leipzig, Institut für Romanistik, Beethovenstr.<br />
15, D-04107 Leipzig, .<br />
352. Prof. Dr. Helmut Siepmann, Baadenberger Straße 40, D-50825 Köln.<br />
353. Prof. Dr. Jaime Siles Ruíz, FB Spanisch, Gatterstraße 1, CH-9010 St.<br />
Gallen.<br />
354. Jaime da Silva, Hustadtring 143, D-44801 Bochum.<br />
355. Ingrid Simson, Dillenburger Str. 58, D-14199 Berlin, .<br />
356. Eva Söllner, Kastanienweg 17, D-65835 Liederbach.<br />
357. Dr. Monika Sokol, Universität Bayreuth, Juniorprofessur Iberorormanische<br />
Sprachwissenschaft, Universitätsstr. 30 / GW I, D-95440<br />
Bayreuth, .<br />
358. Dr. Andrea Sommer-Mathis, Österreichische Akademie der Wissenschaften,<br />
Kommission für Theatergeschichte, Sonnenfelsgasse 19, A-<br />
1010 Wien.<br />
359. HD Dr. Eric Sonntag, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />
360. Prof. Dr. Kurt Spang, Universidad de Navarra, Biblioteca de Humanidades,<br />
Iturrama 72 - 6 B, E-31080 Pamplona.<br />
361. Dr. Roland Spiller, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für Romanistik,<br />
Bismarckstraße 1, D-91054 Erlangen.<br />
362. Dr. Katharina Städtler, Hugo-Rüdel-Straße 10, D-95440 Bayreuth.<br />
363. Prof. Dr. Harro Stammerjohann, Lessingstraße 6, D-60325 Frankfurt<br />
am Main.<br />
364. Dr. Thomas Stauder, Universität Erlangen-Nürnberg, Institut für<br />
Romanistik, Bismarckstraße 1, D-91054 Erlangen.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 63<br />
365. Prof. Dr. Tilbert Stegmann, Johann Wolfgang Goethe-Universität,<br />
Institut für Romanische Sprachen und Literaturen, Grüneburgplatz 1,<br />
D-60629 Frankfurt am Main, .<br />
366. Prof. Dr. Thomas Stehl, Am Langen Berg 10, D-14469 Potsdam.<br />
367. Prof. Dr. Peter Stein, Akazienweg 4, D-99195 Riethnordhausen.<br />
368. Prof. Dr. Wolf-Dieter Stempel, Kyreinstraße 8, D-81371 München.<br />
369. Dr. Hartmut Stenzel, Romanisches Seminar, Universität Gießen,<br />
Karl-Glöckner-Straße <strong>20</strong>, D-35394 Gießen.<br />
370. Thomas Stöber, LMU-Universität München, Institut für Romanische<br />
Philologie, Ludwigstraße 25, D-80539 München, .<br />
371. Prof. Dr. André Stoll, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik<br />
und Literaturwissenschaft, Postfach 10 01 31, D-33501 Bielefeld.<br />
372. Dr. Yvonne Stork, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Romanisches<br />
Seminar IV, D-40225 Düsseldorf, .<br />
373. PD Dr. Thomas Sträter, Neuenhöfer Allee 45, D-50935 Köln.<br />
374. Margret Strathmann, Frangenheimstraße 25, D-50931 Köln.<br />
375. Christoph Strieder, Hagelberger Straße 3, D-10965 Berlin.<br />
376. Dr. Michi Strausfeld, 16, av. de la Bourdonnais, F-75007 Paris.<br />
377. Prof. Dr. Christoph Strosetzki, Universität Münster, Romanisches<br />
Seminar, Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />
378. PD Dr. Kerstin Störl-Stroyny, Humboldt-Universität Berlin, Institut<br />
für Romanistik, Unter den Linden 6, D-10099 Berlin.<br />
379. Dr. Haralambos Symeonidis, Universität Münster, Romanisches<br />
Seminar, Bispinghof 3A, D-48143 Münster, .<br />
380. Prof. Dr. Bernhard Teuber, Kaiserstraße 46, D-80801 München.<br />
381. Dr. Annegret Thiem, Riemannstr. 31, D-04107 Leipzig.<br />
382. Margit Thir, Universität Wien, Institut für Romanistik, Garnisongasse<br />
13, Hof 8, A-1090 Wien.<br />
383. Prof. Dr. Johannes Thomas, Universität GHS Paderborn, Fachbereich<br />
3 – Romanistik, Postfach 16 21 / Warburger Straße 100, Geb. H, D-<br />
33095 Paderborn.<br />
384. Tilla Thonig, Mendelssohnstraße 3, D-10405 Berlin.<br />
385. Eva Tichauer Moritz, Universität Göttingen, Romanische Philologie,<br />
Nikolausbergerweg 23, D-37073 Göttingen.<br />
386. Prof. Dr. Manfred Tietz, Ruhr-Universität Bochum, Romanisches<br />
Seminar, GB 7/145, Universitätsstraße 150, D-44780 Bochum.<br />
387. Prof. Dr. Alfonso de Toro, Universität Leipzig, Institut für Romanistik,<br />
Beethovenstr. 15, D-04107 Leipzig.<br />
388. Prof. Dr. Aina Torrent-Lenzen, An Haus Behr 7, D-52445 Titz-<br />
Müntz.
64<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
389. Nieves Trabanco, Carrer Can Savellà, 15-2º, E-07001 Palma de<br />
Mallorca.<br />
390. Christian von Tschilschke, Universität Regensburg, Institut für<br />
Romanistik, Universitätsstr. 31, D-93053 Regensburg.<br />
391. Francisco Uzcanga-Meinecke, Universität Ulm, Zentrum für Sprachen<br />
und Philologie, Fachbereich Spanisch, Oberer Eselsberg N24,<br />
Zi. 157, D-89069 Ulm.<br />
392. Agustín Valcarcel, Fischweiher 18, D-5<strong>20</strong>72 Aachen.<br />
393. Pedro Vega, Hans-Cloos-Straße 29, D-53121 Bonn.<br />
394. Klaus Dieter Vervuert, Wielandstraße 40, D-60318 Frankfurt am<br />
Main.<br />
395. Patricia Viegas-Louro, Fremdspracheninstitut München, Amalienstraße<br />
36, D-80799 München.<br />
396. Dr. Amparo Viguer-Espert, Pfeilstr. 50, D-70569 Stuttgart.<br />
397. Petra Wägenbaur, Zollernstraße 41, D-7<strong>20</strong>74 Tübingen.<br />
398. Erna von der Walde-Rollmann.<br />
399. Prof. Dr. Monika Walter, Mollstraße 11, D-10178 Berlin.<br />
400. Prof. Dr. Klaus-Peter Walter, Universität Passau, Romanische<br />
Literaturwissenschaft und Landeskunde, Dr.-Hans-Kapfinger-Straße<br />
30, D-94032 Passau.<br />
401. Prof. Dr. Herbert Walz, Feldstraße 2, D-82166 Gräfelfing.<br />
402. Dr. Gabriela Wawerla, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf,<br />
Romanisches Seminar I, Universitätsstraße 1, D-40225 Düsseldorf.<br />
403. Dr. Johannes Weber, Pappelweg 9, D-63263 Neu-Isenburg.<br />
404. Dr. Cornelia Weege, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, JSPSK /<br />
FB 23, An der Hochschule 2, D-76711 Germersheim.<br />
405. Dr. Christian Wehr, Universität München, Romanisches Seminar,<br />
Ludwigstraße 25, D-80535 München.<br />
406. Dr. Monika Wehrheim-Peuker, Universität des Saarlandes, FR 4.2<br />
Romanistik, Postfach 15 11 50, D-66041 Saarbrücken.<br />
407. Prof. Dr. Horst Weich, Griegstraße 7, D-80807 München.<br />
408. Prof. Dr. Christian Wentzlaff-Eggebert, Universität Köln, Romanisches<br />
Seminar, Albertus-Magnus-Platz, D-50931 Köln.<br />
409. Prof. Dr. Harald Wentzlaff-Eggebert, Rathsberger Steige 12, D-91088<br />
Bubenreuth, .<br />
410. Prof. Dr. Reinhold Werner, Jägerbachstraße 12, D-86179 Augsburg.<br />
411. Prof. Dr. Andreas Wesch, Universität Köln, Romanisches Seminar,<br />
Albertus-Magnus-Platz, D-50923 Köln.<br />
412. Kerstin Katja Wienke, Königstraße 33, D-53115 Bonn.<br />
413. Dr. Gerhard Wild, Universität GHS Siegen, FB 3 – Romanistik,<br />
Postfach 10 12 40, D-57068 Siegen.<br />
414. Ulrich Winter, Universität Regensburg, Institut für Romanistik,<br />
Universitätsstraße 31, D-93040 Regensburg.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 65<br />
415. Dr. Brigitte Wittmann, Universität Münster, Romanisches Seminar,<br />
Bispinghof 3A, D-48143 Münster.<br />
416. Dr. Gudrun Wogatzke-Luckow, Grafenberger Allee 359, D-40235<br />
Düsseldorf.<br />
417. Prof. Dr. Friedrich Wolfzettel, Johann Wolfgang Goethe-Universität,<br />
Institut für Romanische Sprachen und Literaturen, Gräfstraße 76, D-<br />
60054 Frankfurt am Main.<br />
418. Prof. Dr. Dieter Woll, Universität Marburg, Institut für Romanische<br />
Philologie, Wilhelm-Roepke-Straße 6d, D-35032 Marburg.<br />
419. Prof. Dr. Gerd Wotjak, Universität Leipzig, Institut für Angewandte<br />
Linguistik und Translatologie, Brühl 34-50, D-04109 Leipzig.<br />
4<strong>20</strong>. María-Paz Yañéz, Fellenbergstr. 219, CH-8047 Zürich, .<br />
421. Dr. Francisco J. Zamora, Departamento de Filología Española, Universidad<br />
de Valladolid, E-47002 Valladolid.<br />
422. Prof. Dr. Klaus Zimmermann, Universität Bremen, FB 10 – Sprachund<br />
Literaturwissenschaften, Postfach 33 04 40, D-28334 Bremen,<br />
.
66<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Antrag auf Mitgliedschaft<br />
im Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong> e.V.<br />
Hiermit beantrage ich die Mitgliedschaft im Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>.<br />
Die gültige Satzung (vgl. Mitteilungen des DHV 14 [Januar 1999], S. 44-53)<br />
habe ich zur Kenntnis genommen.<br />
Name:<br />
Vorname:<br />
Berufsbezeichnung:<br />
Straße:<br />
PLZ und Ort:<br />
Dienstanschrift:<br />
Universität:<br />
Fachbereich/Institut:<br />
Straße/Postfach:<br />
PLZ und Ort:<br />
E-Mail:<br />
Ich erkläre mich bereit, den jeweils gültigen Mitgliedsbeitrag – derzeit jährlich<br />
25 Euro – zu zahlen. Die Zahlung erfolgt durch:<br />
¨ Einzugsermächtigung<br />
¨ Überweisung<br />
Bei Zahlung des Mitgliedsbeitrags durch Einzugsermächtigung bitte den entsprechenden<br />
Vordruck ausfüllen.<br />
Bankverbindung des DHV: <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong>, Sparkasse Leipzig,<br />
Kontonummer: 110 067 2644, BLZ 860 555 92<br />
Ort und Datum:<br />
Unterschrift:<br />
Einzugsermächtigung
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 67<br />
Name:<br />
Vorname:<br />
Straße:<br />
PLZ und Wohnort:<br />
ermächtigt den Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong> e.V., den jeweils gültigen<br />
jährlichen Mitgliedsbeitrag von seinem/ihrem Konto abzubuchen.<br />
Konto-<strong>Nr</strong>.:<br />
BLZ:<br />
Geldinstitut:<br />
Diese Einzugsermächtigung kann widerrufen werden. Die zu entrichtenden<br />
Zahlungen sind über eine Lastschrift einzuziehen. Weist das Konto nicht die<br />
erforderliche Deckung auf, besteht seitens des angegebenen kontoführenden<br />
Geldinstituts keine Verpflichtung zur Einlösung.<br />
Ort und Datum:<br />
Unterschrift:<br />
Bitte zurücksenden an den Vorsitzenden des DHV, Prof. Dr. Dieter<br />
Ingenschay, Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für Romanistik, Unter<br />
den Linden 6, D-10099 Berlin
68<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Wir bitten alte und neue Mitglieder um Erteilung einer Einzugsermächtigung.<br />
Der Bankeinzug erleichtert dem Verband grundsätzlich die Arbeit und spart<br />
Kosten. Für direkte Zahlungen des Mitgliedsbeitrags bitten wir, folgende<br />
Bankverbindung zu nutzen:<br />
Kontoinhaber: <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> e.V.<br />
Sparkasse Leipzig, BLZ 860 555 92<br />
Kontonummer: 110 067 2644<br />
Nach Beschluss der Mitgliederversammlung vom 10.03.01 beträgt der Jahresbeitrag<br />
seit dem 01.01.<strong>20</strong>02 EUR 25,00.<br />
Bitte informieren Sie die Schatzmeisterin, Frau Dr. Claudia Gatzemeier<br />
(cgatz@rz.uni-leipzig.de), wenn sich Ihre Kontoverbindung ändert und erteilen<br />
Sie für den Bankeinzug ggf. eine entsprechende neue schriftliche Vollmacht.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 69<br />
ÜBERSETZERPREIS DER BOTSCHAFT VON SPANIEN<br />
IN DEUTSCHLAND<br />
<strong>20</strong>03<br />
B E D I N G U N G E N<br />
Die Kulturabteilung der Botschaft von Spanien in Deutschland vergibt einen<br />
Übersetzerpreis für Literatur für die beste deutsche Übersetzung eines Werks<br />
eines spanischen Autors in spanischer Sprache (Roman, Dichtung, Theater,<br />
Essay), die noch nicht anderweitig mit einem solchen Preis ausgezeichnet<br />
wurde.<br />
A) DER PREIS TEILT SICH IN ZWEI KATEGORIEN:<br />
1. Die erste ist für angehende Übersetzer bestimmt, die noch keine oder<br />
höchstens eine Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche veröffentlicht<br />
haben; der Preis wird für eine unveröffentlichte Übersetzung oder für<br />
das veröffentlichte Erstlingswerk verliehen.<br />
2. Die zweite ist für Übersetzer bestimmt, die mindestens eine Übersetzung<br />
veröffentlicht haben. In diesem Fall soll die Veröffentlichung des zur<br />
Ausschreibung bestimmten Werks bei einem Verlag in der Bundesrepublik<br />
Deutschland zwischen dem 31.5.<strong>20</strong>01 und dem 30.5.<strong>20</strong>03 erfolgt sein.<br />
Die Verfasser von Übersetzungen, die an der Preisausschreibung teilnehmen<br />
wollen (in einer der beiden Kategorien) oder dritte Personen an ihrer Stelle - in<br />
Erfüllung der Ausschreibungsbedingungen und Berücksichtigung des Umstands,<br />
dass das Preisgeld für den Verfasser bzw. seine Erben bestimmt ist -<br />
senden folgende Unterlagen an die Kulturabteilung der Botschaft von Spanien,<br />
Lichtensteinallee 1, 10787 Berlin:<br />
B) ANTRAG AUF ZULASSUNG ZUR AUSSCHREIBUNG<br />
Es gibt kein besonderes Antragsformular; die Bewerbungsanträge könnten<br />
jedoch wie folgt gestellt werden:
70<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
Hiermit beantrage ich die Teilnahme an der Ausschreibung zum Übersetzerpreis<br />
<strong>20</strong>03 der Botschaft von Spanien in Deutschland.<br />
Ich bewerbe mich um die Teilnahme in<br />
Kategorie.....................................................................<br />
mit der Übersetzung des Werks von............................. (Name des Autors)<br />
mit dem Titel.............................................................<br />
Ich erkläre, eine vollständige Übersetzung angefertigt zu haben.<br />
Unterschrift, Datum<br />
Der Antrag erfolgt auf einem gesonderten Blatt und geht der Kulturabteilung<br />
zusammen mit den in den Bedingungen geforderten Unterlagen zu. Unvollständige<br />
Anträge werden nicht berücksichtigt.<br />
2. Kurzgefasster oder tabellarischer Lebenslauf des Übersetzers, auf einem<br />
gesonderten Blatt.<br />
3. 8 Kopien (eine für jedes Mitglied der Jury und eine für die Kulturabteilung)<br />
von einer Auswahl bis zu 25 Seiten, die jeder Teilnehmer aus seiner<br />
Übersetzung aussucht. Allen Kopien sind die entsprechenden Kapitel des<br />
spanischen Originaltextes beigefügt. Die Teilnehmer wählen die Seiten aus,<br />
die ihres Erachtens am besten ihre Arbeit widerspiegeln.<br />
4. Eine Bewertung der Übersetzung, die bei der Ausschreibung vorgelegt wird.<br />
Der Übersetzer soll damit keine Beurteilung seiner Arbeit vornehmen,<br />
sondern die Gründe darlegen, die ihn zu dieser Übersetzung bewogen<br />
haben, und das Interesse des deutschen Lesers bewerten. Diese Bewertung<br />
erfolgt auf einem gesonderten Blatt.<br />
Nach Prüfung ihrer Unterlagen werden die Teilnehmer über die Zulassung<br />
oder Ablehnung unterrichtet.<br />
C) ANMELDESCHLUSS: 31. Mai <strong>20</strong>03<br />
D) PREIS<br />
1. Kategorie (angehende Übersetzer): 2.500 Euro<br />
2. Kategorie (erfahrene Übersetzer): 6.000 Euro
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 71<br />
E) JURY<br />
1. Der Vorsitzende oder ein Vertreter des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es<br />
(DHV)<br />
2. Der Vorsitzende oder ein Vertreter des Deutschen Spanischlehrerverbands<br />
(DSV)<br />
3. Ein Vertreter eines Übersetzerinstituts einer deutschen Hochschule<br />
4. Ein bekannter Übersetzer für Spanisch-Deutsch<br />
5. Ein deutscher Hochschulprofessor für spanische Sprache und Literatur<br />
6. Ein Professor oder ein Lektor (Muttersprache Spanisch) für spanische Sprache<br />
und Literatur an einer deutschen Hochschule<br />
7. Der Leiter der Kulturabteilung der Botschaft von Spanien (Präsident der<br />
Jury)<br />
Die Entscheidung der Jury erfolgt mit absoluter Mehrheit und ist unanfechtbar.<br />
Der Preis wird für eine oder beide Kategorien nicht vergeben, wenn die<br />
eingereichten Übersetzungen nicht den geforderten Ansprüchen genügen.<br />
Die Jury kann über die Kulturabteilung jederzeit den Nachweis der Glaubhaftigkeit<br />
der Angaben der Preisbewerber verlangen.<br />
F) EINVERSTÄNDNIS MIT DEN BEDINGUNGEN UND IHRE<br />
AUSLEGUNG<br />
Die Einreichung einer Übersetzung zur Teilnahme an der Preisausschreibung<br />
beinhaltet das Einverständnis mit den genannten Bedingungen. Die Kulturabteilung<br />
der Botschaft von Spanien behält sich das Recht auf Auslegung der<br />
Bedingungen vor.<br />
PREMIO DE TRADUCCIÓN DE LA EMBAJADA DE<br />
ESPAÑA EN ALEMANIA<br />
EDICIÓN <strong>20</strong>03<br />
B A S E S<br />
La Oficina Cultural de la Embajada de España en Alemania convoca un<br />
Premio de Traducción literaria que se concede a la mejor traducción alemana,<br />
no galardonada anteriormente con premio de traducción alguno, de una obra en<br />
castellano de un autor español (novela, poesía, teatro y ensayo).
72<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
A) EL PREMIO ESTARÁ DIVIDIDO EN 2 CATEGORÍAS:<br />
1. La primera va destinada a traductores noveles que no hayan publicado<br />
ninguna traducción del español al alemán, o como máximo una, y se<br />
concederá por una traducción aún no publicada o por la “opera prima” ya<br />
publicada.<br />
2. La segunda categoría va dirigida a traductores que hayan publicado, al<br />
menos, una traducción. En este caso la obra presentada a concurso deberá<br />
haber sido publicada en una editorial de la República Federal de Alemania<br />
en fecha comprendida entre el 31.05.<strong>20</strong>01 y el 30.05.<strong>20</strong>03.<br />
Los autores de traducciones que deseen optar al Premio (en una sola de sus dos<br />
categorías) o aquellos terceros que deseen hacerlo en lugar del autor, siempre<br />
que se cumplan los requisitos contemplados en las bases del Premio y teniendo<br />
en cuenta que la dotación económica será para el traductor o, llegado el caso,<br />
sus herederos, remitirán a la Oficina Cultural de la Embajada de España,<br />
Lichtensteinallee 1, 10787 Berlin, la siguiente documentación:<br />
B) SOLICITUD DE ADMISIÓN A CONCURSO<br />
1. No existe un formulario oficial de solicitud para ser admitido a concursar,<br />
aunque a título orientativo, se puede utilizar al siguiente modelo para las<br />
solicitudes:<br />
Encabezamiento<br />
Por la presente solicito ser admitido a participar en el Premio<br />
de Traducción convocado por la Embajada de España en Alemania<br />
en su edición de <strong>20</strong>03.<br />
Deseo tomar parte en la categoría de __________________________<br />
(“traductores noveles” o “traductores consagrados”)<br />
con la traducción de la obra de<br />
______________________________(nombre del autor del original)<br />
titulada<br />
_____________________________________________________(título<br />
de la obra original)<br />
la cual declaro haber traducido en su totalidad.<br />
Despedida,<br />
Firma, etc.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 73<br />
La solicitud deberá estar escrita en hoja aparte y ser enviada a la Oficina<br />
Cultural al mismo tiempo que todos los demás documentos que se señalan en<br />
estas Bases. No se admitirán las solicitudes que no vayan acompañadas de<br />
todos los demás documentos que se señalan en las Bases del Premio.<br />
2. Curriculum Vitae del autor de la traducción escrito de forma resumida o<br />
sinóptica. El Curriculum debe figurar en hoja separada del resto de la<br />
documentación.<br />
3. 8 copias (una por cada miembro del Jurado más una para la Oficina<br />
Cultural) de una selección de un máximo de 25 páginas que cada participante<br />
escogerá de su propia traducción. Cada copia irá acompañada de los<br />
pasajes correspondientes del texto original en español. Los participantes<br />
podrán elegir las páginas que a su juicio mejor reflejan su trabajo.<br />
4. Un escrito aduciendo los méritos de la traducción que presentan a<br />
concurso. La valoración de la traducción (schriftliche Bewertung der Übersetzung)<br />
no significa que el traductor deba formular un juicio sobre su<br />
trabajo, sino que ha de explicar el motivo de haber elegido esa traducción,<br />
valorando el interés que la obra puede tener para el lector alemán. Esta<br />
valoración deberá hacerse también en hoja aparte.<br />
Cada solicitante recibirá, una vez examinada su documentación, respuesta<br />
confirmando su admisión o denegándola.<br />
C) FECHA LÍMITE PARA PRESENTAR LA DOCUMENTACIÓN: 31<br />
DE MAYO DE <strong>20</strong>03<br />
D) PREMIO:<br />
2.500 Euros para la categoría de traductores jóvenes.<br />
6.000 Euros para la categoría de traductores consagrados.<br />
E) JURADO:<br />
Estará compuesto por:<br />
1. El Presidente o un representante del <strong>Deutscher</strong> <strong>Hispanistenverband</strong> (DHV)<br />
2. El Presidente o un representante del <strong>Deutscher</strong> Spanischlehrerverband<br />
(DLV)<br />
3. Un representante de un Instituto Universitario de Traductores de Alemania<br />
4. Un destacado traductor del español al alemán<br />
5. Un profesor universitario alemán dedicado a la enseñanza de la lengua y<br />
literatura españolas
74<br />
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03)<br />
6. Un profesor o lector cuya lengua materna sea el español, dedicado actualmente<br />
a la enseñanza de la lengua y literatura españolas en una universidad<br />
alemana<br />
7. El Jefe de la Oficina Cultural de la Embajada de España, que actuará de<br />
presidente<br />
La decisión del Jurado se tomará por mayoría absoluta y será inapelable. Podrá<br />
declarar desierto el Premio en una o en dos categorías, si estima que las<br />
traducciones presentadas no reúnen los méritos suficientes.<br />
El Jurado, por mediación de la Oficina Cultural, podrá en cualquier<br />
momento requerir de cada participante la prueba de la veracidad de los datos<br />
incluidos en su candidatura.<br />
F) ACEPTACIÓN E INTERPRETACION DE LAS BASES<br />
La presentación a concurso de una traducción supone la aceptación tácita de la<br />
presente reglamentación. La Oficina Cultural de la Embajada de España se<br />
reserva el derecho de interpretar estas bases en caso de duda o discrepancia.
Mitteilungen des Deutschen <strong>Hispanistenverband</strong>es <strong>20</strong> (<strong>Februar</strong> <strong>20</strong>03) 75<br />
Konferenzbericht<br />
Internationale Konferenz der Jihoceská Univerzita v Ceskych Budejovicich<br />
“La literatura española de los siglos XVI - XVIII en las bibliotecas de<br />
Chequia, Moravia y Eslovaquia” vom 1. bis 3. Juli <strong>20</strong>02 in Cesky Krumlov.<br />
An der südböhmischen Universität in Ceske Budejovice (Budweis) wurde vor<br />
einigen Jahren der Studiengang “Spanisch für das Lehramt” eingerichtet. Die<br />
jetzt durchgeführte Tagung war die erste wissenschaftliche Konferenz der<br />
Budweiser Romanisten. Zwölf eingeladene Referentinnen und Referenten<br />
sowie diplomatische Vertreter Spaniens und Mexikos diskutierten über die<br />
Rezeption der spanischen Kultur und Literatur im 16., 17. und 18. Jahrhundert<br />
in den tschechischen Ländern sowie über das Spanieninteresse in dieser Zeit.<br />
Ausdruck dessen sind u.a. die Buchbestände an spanischer Literatur in verschiedenen<br />
Bibliotheken des Landes. Die Vorträge machten deutlich, daß<br />
Böhmen und Mähren über Jahrhunderte zu den mitteleuropäischen kulturellen<br />
Kerngebieten in Europa gehörten mit einem ausgeprägten Spanieninteresse,<br />
nicht zuletzt durch die gleichen konfessionellen Orientierungen bedingt.<br />
Die perfekt organisierte Tagung konnte von den Unterzeichnern dieses Kurzberichts<br />
auch genutzt werden, um umfangreich über die Hispanistik in<br />
Deutschland und die Arbeit des DHV zu berichten. Viele tschechische Kolleginnen<br />
und Kollegen äußerten den Wunsch nach verstärkter Kooperation mit<br />
Fachkollegen aus dem Nachbarland. Hierzu sollten wir in Regensburg und<br />
zum deutsch-tschechischen Kolloquium in Germersheim Möglichkeiten<br />
schaffen.<br />
Die Tagung fand in einem ausgesprochen herzlichen Klima statt. Die<br />
wissenschaftlichen Beziehungen zu den tschechischen Hispanisten sollten jetzt<br />
eine breitere Basis erhalten.<br />
Matthias Perl und Klaus Pörtl (Mainz/Germersheim)