A Bibliography of Philippine Linguistics - SIL International
A Bibliography of Philippine Linguistics - SIL International
A Bibliography of Philippine Linguistics - SIL International
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A <strong>Bibliography</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
Compiled by<br />
Rex E. Johnson<br />
Summer Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
With Foravor-d by<br />
Andrew B. Gonzalez, FSC<br />
Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s<br />
Manila<br />
1996<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s<br />
Special Monograph Issue, Number 39<br />
The <strong>Philippine</strong> Journal <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong> is the <strong>of</strong>ficial publication <strong>of</strong> the Linguistic<br />
Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s. It publishes studies in descriptive, comparative, historical, and<br />
areal linguistics. Although its primary interest is in linguistic theory, it also publishes papers<br />
on the application <strong>of</strong> theory to language teaching, sociolinguistics, etc. Papers on applied<br />
linguistics should, however, be chiefly concerned with the principles which underlie specific<br />
techniques. Articles are published in English, although papers written in Filipino, an <strong>of</strong>ficial<br />
language <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s, will occasionally appear. Since the Linguistic Society <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong>s is composed <strong>of</strong> members whose paramount interests are the <strong>Philippine</strong> lan-<br />
guages, papers on these and related languages are given priority in publication. This does<br />
not mean, however, that the journal will limit its scope to the Austronesian language family.<br />
Studies on any aspect <strong>of</strong> language structure are welcome.<br />
Manuscripts for publication, exchange journals, and books for review or listing should<br />
be sent to the Editor, Brother Andrew B. Gonzalez, FSC, De La Salle University, 240 1 Taft<br />
Avenue, Manila, <strong>Philippine</strong>s. Manuscripts from the United States and Europe should be sent<br />
to Dr. Lawrence A. Reid, Pacific and Asia <strong>Linguistics</strong> Institute, University <strong>of</strong> Hawaii, 1980<br />
East-West Road, Honolulu, Hawaii 96822, U.S.A.<br />
Editorial Board<br />
Co-Editors: Andrew Gonzalez, FSC, Ma. Lourdes S. Bautista<br />
De La Salle University<br />
Associate Editors: Fe T. Otanes, <strong>Philippine</strong> Normal College<br />
Bonifacio P. Sibayan, <strong>Philippine</strong> Normal College<br />
Lawrence A. Reid, University <strong>of</strong> Hawaii<br />
Emy M. Pascasio, Ateneo de Manila University<br />
Review Editor: Araceli C. Hidalgo, De La Salle University<br />
Managing Editor: Teresita Erestain, De La Salle University<br />
Business Manager: Angelita F. Alim, De La Salle University<br />
Copyright 1996 by the Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s<br />
All rights reserved.<br />
ISBN: 97 1 - 1059-29-0<br />
1096 3.0~<br />
Cover Artist: Darwin Bayani<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
A <strong>Bibliography</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Contents<br />
Foreword ......................................... vii<br />
Introduction. ....................................... viii<br />
...<br />
........................................<br />
Abbreviations x<br />
......................<br />
<strong>Bibliography</strong> Alphabetically Listed by Author 1<br />
...................<br />
Index Alphabetically Listed by Language Name 327<br />
.............................<br />
List <strong>of</strong> Source Bibliographies 355<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Foreword<br />
The expanding list <strong>of</strong> scholarly publications on tile <strong>Philippine</strong> languages makes it<br />
necessary that serious researchers ha1.e easy access to iI bibliography in this fascinating<br />
subspecialization in'the field <strong>of</strong> Austronesian lir~guistics.<br />
Ch.er the years. such bibliographies ha1.e fortunatel!- been a~.ailablc. thanks to the<br />
~vork <strong>of</strong> dedicated compilers <strong>of</strong> scholarly materials. One thinks <strong>of</strong> compilations <strong>of</strong> Ward.<br />
Asuncio~~-Lande. the Surnrner Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong> for its onn publications. Makarcnko.<br />
and <strong>of</strong> course. the Nenbern Libran (Chicago's) list <strong>of</strong> its olvn holdings in <strong>Philippine</strong><br />
Irrrguistics. C. Hidalgo's and N. C~ibar's compilations <strong>of</strong> lexicographic and grarnnlatical<br />
studies <strong>of</strong> the Spanish period likewise need mention.<br />
Hone\ er. since Makarenko's b~bllograph! ( I98 I ). there has not been an update GI\ Ln<br />
the rapd Increase in publicat~ons I felt that an update cornb~n~ng and ehpand~ng the l~sts<br />
\\as narranted nith the aid <strong>of</strong> solneone fa111111ar n~th cortlputer s<strong>of</strong>inare to be able to<br />
cornpile an updated llst and to set up the nccessan program to keep th~s l~st updated ,IS<br />
ncv publicat~ons appear<br />
<strong>Philippine</strong> linguistics has bee11 blessed with such talent in the person <strong>of</strong>Rex Johnson<br />
<strong>of</strong> the Su~nrner Institute <strong>of</strong> Linpistics. ho was persuaded by his colleagues at the Summer<br />
Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong> (<strong>Philippine</strong>sj to undertake this diflicult pro-ject in cooperation<br />
\\ it11 the Ling~istic Societ! <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
Rex Jolmson has not only put together pre\.ious bibliographies on Plulippi~le linguistics<br />
and added net\. ones up to 199 1 but he has likewise provided \,aluable clues for each entn<br />
to gi\c the beginning student <strong>of</strong> Pl~ilippine language an idea <strong>of</strong> the kind <strong>of</strong> ~vork the<br />
publication belongs to as a categon ivitllin linguistic studies. whether it be a stud! <strong>of</strong><br />
grammar. lexicon. tests. socioli~~guistics. Often. titles are not inforrnati1.c enough to gi\.e<br />
tlie researcller a clue as to \\.hat the!- contain. Tlle present compilation does an efficient<br />
job at identifjing the categon <strong>of</strong> study in lvhich an itern falls. On behalf <strong>of</strong> the Linguistic<br />
Societ! <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s and the PI7ilippinr ./o~1r.r7nl r!f'l.it~giii.vtic.v. I would like to pa!<br />
tribute to Rex Johnson for this painstaking work <strong>of</strong> coinpilation and would like to thank<br />
the Su~nmcr Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong> (<strong>Philippine</strong>s) for sponsoring the preparation <strong>of</strong> tile<br />
inanuscript. .~l Rihlioprqdy o/'/~hilippitir Lirip~~i.sri~.s (152 1-1991). We in the Lirlguistic<br />
Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s are happy to present this work as Nu~nber 39 in our <strong>Linguistics</strong><br />
Monograph Series.<br />
Andrew Gonz.ale~. FSC<br />
Linb~~istic Socieh <strong>of</strong> tile <strong>Philippine</strong>s<br />
1996<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Introduction<br />
This bibliography is, in fact, a combination <strong>of</strong> several earlier bibliographic works:<br />
Doris Barner Welsch's Checklist <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> in the Newberry Library, Jack<br />
H. Ward's A <strong>Bibliography</strong> <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> and Major Languages, Nobleza C.<br />
Asuncion-Lande's A <strong>Bibliography</strong> <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, Nelly I. Cubar's The Philip-<br />
pine Linguistic Landscape: 16th-19th Centuries. Vladimir A. Makarenko's A Preliminary<br />
Annotated <strong>Bibliography</strong> <strong>of</strong> Pilipino <strong>Linguistics</strong> (1604-1976), C. Richard Gieser's Bibliog-<br />
raphy <strong>of</strong> the Summer Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>, <strong>Philippine</strong>s 1953-1988, Marlies Salazar's<br />
European Studies <strong>of</strong> PhiIippine Languages and Gail R. Hendrickson and Leonard E.<br />
Newell's A <strong>Bibliography</strong> <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Language Dictionaries and Vocabularies.<br />
Since this editor used other bibliographies as source materials and not the actual works<br />
themselves, a number <strong>of</strong> discrepancies were found between different sources which cited<br />
the same work. With the help <strong>of</strong> Dr. Andrew Gonzalez, FSC, an attempt was made to find<br />
out which has the correct information. However, any errors found within are the sole<br />
responsibility <strong>of</strong> the editor.<br />
Some authors have entries under more than one name (i.e. maidenlmarried or reaYpseu-<br />
donyrn), or they were a secondary author. So there is cross-referencing to these entries. Each<br />
entry has a number set <strong>of</strong>f in the right column and the range <strong>of</strong> entry numbers for a given<br />
page are found in the header to make finding an entry easier.<br />
Not all bibliographies agreed on how to list authors, particularly Hispanic names. In<br />
this work names like Pedro de la Cruz Avila are listed as Avila, Pedro de la Cruz. However,<br />
Lorenzo Hewas y Panduro is listed as Hewas y Panduro, Lorenzo. Names like Georg von<br />
der Gabelentz are listed as Gabelentz, Georg von der.<br />
Because <strong>of</strong> the size <strong>of</strong> the bibliography, the index by languages only lists the entry<br />
numbers from the bibliography. Because many languages have a large number <strong>of</strong> works<br />
about that language, each language section <strong>of</strong> the index is further divided into subcategories<br />
according to the kind <strong>of</strong> material each work covers.<br />
1. GRAM - Grammar<br />
2. PHON - Phonemics (including morphophonemics)<br />
3. MOR - Morphology<br />
4. SYN - Syntax<br />
5. LEX - Lexical (including dictionaries, word lists and vocabularies)<br />
6. DIS - Discourse<br />
7. SEM - Semantics<br />
l~ull publication information <strong>of</strong> source bibliographies can be found on page 355.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
8. HIST - Historical<br />
9. COMP - Comparative<br />
10. SOC - Sociolinguistics<br />
1 1. TEXT - Text (including text analysis)<br />
12. WRIT - Orthography and alphabets<br />
13. PED - Pedagogical materials<br />
14. THE0 - Theoretical<br />
15. GEN - General or unknown topic<br />
Some uorks col.cr Illore than oric <strong>of</strong> these categories. therefore. that entq numbcr ~ 111<br />
be listed under each subscct~on.<br />
In most cases, the language name is in the title, so the entry is listed in the index under<br />
that name. In cases in which the name does not appear in the title, the editor attempted to<br />
find out what language was studied. The ones identified are listed under that language. Those<br />
not identified are listed in the section under general language study. Any errors in this also<br />
belong to the editor.<br />
Languages that are a part <strong>of</strong> a family <strong>of</strong> languages are grouped by thc family name (i.c.<br />
Central Caga! all Agta is listed as Agta: Central Cagayan). in some cases. it is known what<br />
the language filliiily is but not the dialect. thus Agta: Unidentified.<br />
Some languages are cross-referenced with another language name. This was done<br />
because there may be some who believe that these are in fact the same language, while others<br />
may disagree. The editor does not wish to take sides, but only give the reader another place<br />
to look. The reader can decide for himself.<br />
In cases where it is clear that there are various names (or spellings) for the same<br />
language, they are listed with the name in current use (i.e. Ivatan [Batanes, Ibatan]).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Journals<br />
Abbreviation<br />
AAOJ<br />
AFLS<br />
AIA<br />
AJP<br />
AL<br />
AmAnth<br />
ArAnth<br />
AnLat<br />
ANTHR<br />
AsiaPer<br />
AU<br />
Aus<br />
BNI<br />
BolFil<br />
BPES<br />
BSLP<br />
BSOAS<br />
CF<br />
CurAnth<br />
DayMir<br />
DisAbs<br />
EAMil<br />
EdQ<br />
EM<br />
ENSM<br />
FEQ<br />
FEUFJ<br />
FT<br />
GFS<br />
HistBul<br />
HJAS<br />
IAE<br />
I JAL<br />
J A<br />
JAOS<br />
JEAS<br />
JHUC<br />
Journal title<br />
Abbreviations<br />
American Antiquarian and Oriental Journal<br />
Asian Folklore Studies (formerly Folklore Studies)<br />
Archivo Ibero-Americana<br />
American Journal <strong>of</strong> Philology<br />
Anthropological <strong>Linguistics</strong><br />
American Anthropologist<br />
Archiv Air Anthropologie<br />
Annali Lateranensi<br />
Anthropos<br />
Asian Perspectives<br />
Afrika und ijbersee<br />
Ausland-Kurier<br />
Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde<br />
Boletim de Filologia<br />
Bulletin Palestine Exploration Society<br />
Bulletin de la Societk de Linguistique de Paris<br />
Bulletin <strong>of</strong> the School <strong>of</strong> Oriental (and Afiican from 1939) Studies<br />
Cultura Filipina<br />
Current Anthropology<br />
The Daily Mirror (Manila)<br />
Dissertation Abstracts<br />
East Asia Millions (later: China Millions; then: The Millions)<br />
Educational Quarterly<br />
Ethnomusicology<br />
Evening News Saturday Magazine (Manila)<br />
Far Eastern Quarterly<br />
Far Eastern University Faculty Journal<br />
Filipino Teacher<br />
Graduate and Faculty Studies<br />
The <strong>Philippine</strong> Historical Association Historical Bulletin<br />
Harvard Journal <strong>of</strong> Asiatic Studies<br />
<strong>International</strong>es Archiv Atr Ethnographic<br />
<strong>International</strong> Journal <strong>of</strong> American <strong>Linguistics</strong><br />
(Nouveau) Journal Asiatique<br />
Journal <strong>of</strong> the American Oriental Society<br />
Journal <strong>of</strong> East Asiatic Studies<br />
Johns Hopkins University Circulars<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Abbreviation Journal title<br />
JIA<br />
JPS<br />
JRAI<br />
JSBRAS<br />
JSO<br />
JrBResSoc<br />
KAD<br />
KonSacGesWis<br />
LAMP<br />
Lang<br />
LCCP-A<br />
LL<br />
LSPM<br />
LSPSM<br />
MagWikP<br />
MSTEQ<br />
NLing<br />
NTr<br />
OL<br />
OLSP<br />
OPTAT<br />
Pa<br />
PIPL<br />
PD<br />
PE '<br />
PeBa<br />
PEduc<br />
PFP<br />
PhilEdFor<br />
PhilEdMag<br />
PJE<br />
Pn<br />
PJLSM<br />
PJLT<br />
PJS<br />
PL-A<br />
PL-c<br />
PM<br />
PMASAL<br />
PQCS<br />
PR<br />
PracAnth<br />
Journal <strong>of</strong> the Indian Archipelago and Eastern Asia<br />
Journal <strong>of</strong> the Polynesian Society<br />
The Journal <strong>of</strong> the Royal Asiatic Society <strong>of</strong> Great Britain and Ireland<br />
Journal <strong>of</strong> the Straits Branch <strong>of</strong> the Royal Asiatic Society (Malaya)<br />
Journal Societe Oceanistes<br />
The Journal <strong>of</strong> the Burma Research Society<br />
Kadipan<br />
Kaniglich-SSLchsischen Gesellschaft der Wissenschaften<br />
Little Apostle <strong>of</strong> the Mountain Province<br />
Language<br />
Linguistic Circle <strong>of</strong> Canberra, Publications Series A<br />
Language Learning<br />
Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s Monograph<br />
Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s Special Monograph<br />
Magasin ng Wikang Pilipino<br />
Manila Secondary Teachers English Quarterly<br />
Notes on <strong>Linguistics</strong><br />
Notes on Translation<br />
Oceanic <strong>Linguistics</strong><br />
Oceanic <strong>Linguistics</strong> Special Publication<br />
Occasional Papers in Translation and Textlinguistics (now Journal<br />
<strong>of</strong> Translation and Textlinguistics)<br />
Panorama<br />
Papers in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
Pacific Discovery<br />
<strong>Philippine</strong> Education<br />
Pembina Bahasa Indonesia<br />
<strong>Philippine</strong> Educator<br />
<strong>Philippine</strong>s Free Press<br />
The <strong>Philippine</strong> Educational Forum<br />
<strong>Philippine</strong> Education Magazine<br />
<strong>Philippine</strong> Journal <strong>of</strong> Education<br />
<strong>Philippine</strong> Journal <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
<strong>Philippine</strong> Journal <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong> Special Monograph<br />
<strong>Philippine</strong> Journal for Language Teaching<br />
<strong>Philippine</strong> Journal <strong>of</strong> Science<br />
Pacific <strong>Linguistics</strong>, series A<br />
Pacific <strong>Linguistics</strong>, series C<br />
<strong>Philippine</strong> Magazine<br />
Publications Michigan Academy <strong>of</strong> Science, Arts, and Letters<br />
<strong>Philippine</strong> Quarterly <strong>of</strong> Culture and Society<br />
<strong>Philippine</strong> Review<br />
Practical Anthropology<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Abbreviation Journal title<br />
PrM Primitive Man<br />
PS <strong>Philippine</strong> Studies<br />
PSR <strong>Philippine</strong> Sociological Review<br />
PSSHR<br />
<strong>Philippine</strong> Social Sciences and Humanities Review<br />
PSSR <strong>Philippine</strong> Social Science Review<br />
QJMS Quarterly Journal Mythic Society<br />
RazFe Razon y Fe<br />
RIPL Readings in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
<strong>SIL</strong>WP<br />
Summer Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong> Work Papers<br />
SIPL Studies in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
SLQ<br />
SMJ<br />
Saint Louis Quarterly<br />
Sarawak Museum Journal<br />
SMM Saturday Mirror Magazine (Manila)<br />
STM Sunday Times Magazine (Manila)<br />
SWJA Southwestern Journal <strong>of</strong> Anthropology<br />
TBT The Bible Translator<br />
Tch Jr The Teachers Journal<br />
TeReo<br />
TITLV<br />
Te Re0<br />
Tijdschrift voor Indishe Taal- Land- en Volkenkunde<br />
TNI Tijdschrift voor Nederlandsch Indie<br />
TransNYAcadSci Transactions <strong>of</strong> the New York Academy <strong>of</strong> Sciences<br />
TWM This Week (Magazine)<br />
VerBerGesAnth Verhandlungen der Berliner Gesellschaft Alr Anthropologie, Ethnologie<br />
und Urgeschichte<br />
WG<br />
Welt als Geschichte Zeitschrift fir Universalgeschichthiche Forschung<br />
WP Wikang Pambansa<br />
ZE Zielprache English<br />
ZEthnol Zeitschrifi Alr Ethnologie<br />
Institutions<br />
Abbreviation Institution<br />
CPU<br />
DECS<br />
ILT<br />
INL<br />
IPL<br />
LSP<br />
MEC(S)<br />
PNC<br />
<strong>SIL</strong><br />
UCLA<br />
Central <strong>Philippine</strong> University<br />
Department <strong>of</strong> Education, Culture and Sports<br />
Institute for Language Teaching<br />
Institute <strong>of</strong> National Language (now Komision sa Wikang Filipino)<br />
Institute <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Languages (formerly Institute <strong>of</strong> National<br />
Language, now Komision sa Wikang Filipino)<br />
Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s<br />
Ministry <strong>of</strong> Education, Culture (and Sports)<br />
<strong>Philippine</strong> Normal College (now <strong>Philippine</strong> Normal University)<br />
Summer Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
University <strong>of</strong> California, Los Angeles<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Abbreviation Institution<br />
UP University <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s<br />
UST University <strong>of</strong> Santo Tomas<br />
General<br />
Abbreviation Equivalent<br />
comp(s)<br />
ed(s)<br />
et a1<br />
Impr<br />
Lit<br />
I I<br />
mirneo<br />
nd<br />
"P<br />
P/PP<br />
prepub<br />
SSSR<br />
Tip<br />
k(s)<br />
vol(s)<br />
(1<br />
[ 1<br />
compiler(s)<br />
edited or edition or editor(s)<br />
various<br />
Imprenta<br />
Litografia<br />
leaves<br />
mimeographed<br />
not dated<br />
no publisher named or not published<br />
pagelpages<br />
prepublication<br />
USSR<br />
Tipografia<br />
translator(s)<br />
volume(s)<br />
additional publication information<br />
translation <strong>of</strong> title<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Anonymous<br />
nd<br />
nd<br />
<strong>Bibliography</strong> Alpha betically Listed by Author<br />
"Diccionario Espaiiol-Tagalo. " Np.<br />
"A contrastive analysis <strong>of</strong> some Tagalog and English<br />
structures." Ateneo de Manila University. Mimeo.<br />
"A pilot book for Bisayan." Ateneo de Manila. Mimeo.<br />
"Agta (Casiguran Valley)-English dictionary." Np.<br />
369 lvs.<br />
"Anciens alphabets des Philipines." Np.<br />
"Arte de la lengua (Ibanag) de 10s ipdios de la Nueva<br />
Segovia. " Np.<br />
"Arte de la lengua Pampanga." Np.<br />
"Arte de la lengua Tagala." Np. 4 Ivs<br />
"Arte de la lengua Tagala." Np. (Different than the<br />
previous title).<br />
"Arte Tagalo en verso Castellano." Np.<br />
"Arte Tagalo en verso Latino." Np.<br />
"Ata dictionary." Np. 163 lvs.<br />
"Ateneo Tagalog lessons." Quezon City: Ateneo<br />
Language Center.<br />
(Bamboo rolls in Mangyan). Np.<br />
(Bamboo rolls in Newberry Library, in Tagbanua). Np.<br />
"Binukid morphology." Manila: Ateneo de Manila<br />
Graduate School, Department <strong>of</strong> Languages and<br />
<strong>Linguistics</strong>.<br />
"Binukid phonemes." Manila: Ateneo Graduate School.<br />
"Botolan Samba1 storybook." Manila: <strong>SIL</strong>. 199 lvs.<br />
"Bucabulario Yloco." Np.<br />
"Coleccion de palabras que la emperatriz de Russia<br />
mando traducir en 10s diferentes idiomas de estas islas."<br />
NP.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
lld<br />
"Diccionario Cebuano-Espaiiol. " Np<br />
"Diccion,lno Espafiol-Ilocano-Calasiao ' In '4 (;u~c/o to<br />
the Iloitnro .\I~~I*IL aIKottza~lcc.~, Juan T Burgos<br />
Pangasinan lmprenta Calasiao<br />
"Drills in Tagalog pronunciation. " Quezon City:<br />
Ateneo de Manila. Mimeo.<br />
"Gramatica Tagala. " Np<br />
"Grammatica en lengua Batanes." Np. 4 Ivs.<br />
"Kapampangan-Tagalog-English dictionary. " Np.<br />
21-42 1 Anonymous<br />
"Lists <strong>of</strong> 154 English words, mostly printed, with their<br />
equivalents in dialects <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s added in<br />
manuscript." Np. 51 1vs.<br />
"Maranao." Washington, DC: Peace Corps. 2 vols.<br />
Mimeo.<br />
"Moro manuscript fragments." Np. 25 + 26 Ivs<br />
"Paranan language lessons." Manila: <strong>SIL</strong><br />
"Phonemic analysis <strong>of</strong> Capiznon." Manila: Ateneo de<br />
Manila Graduate School. 11 lvs.<br />
"Photographs <strong>of</strong> three ancient manuscripts antedating<br />
the Spanish occupation: Old stories <strong>of</strong> the Bisayans."<br />
NP.<br />
"Reglas para aprender urbanidad. Nachinananan du<br />
mapia dadacay: Aumana urbanidad." Np. 15 Ivs.<br />
"Sorsogon Bicol lessons." Np. 43 Ivs<br />
"Spanish loan words common to Tagalog, Subanun,<br />
Iloko, Hiligaina, Sulu, and Bikol." Np. 102 lvs. Mimeo<br />
"Tagalisches worterbuch. " Germany: np. 401 Ivs.<br />
"Tagalog terminology with English equivalents." Np.<br />
"Talatinigang Nippon-go-Pilipino" [Japanese-Filipino<br />
dictionary]. Np. 234 Ivs.<br />
"The English-Maranaw dictionary." Np. 75 + 8 Ivs.<br />
"Visayan field manual." Ateneo de Manila. Mimeo.<br />
"Visayan grammar. " Np.<br />
"Vocabulario Castellano, Bicol e Ingles." Np. 32 lvs<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Anonymous / 43-62<br />
(Alcina manuscript). Madrid: Library <strong>of</strong> the Royal<br />
Palace.<br />
"Arte de la lengua Pangasinan." Np. 134 lvs.<br />
"Arte de la lengua Pampanga." Np.<br />
"Vocabulario Tagalo." Np. 320 lvs<br />
"Arte Tagalog. " Np.<br />
"Vocabulario de la lengua Camarina o Bicol." Manila:<br />
np. 919 lvs.<br />
"Arte de la lengua Tagala compuesta por un religioso<br />
del orden de Predicadores." Manila. 4 lvs.<br />
"Arte Tagalog. " Np.<br />
"Gramatica Isinay." Np.<br />
"Tesauro de la lengua de Pangasinan." Np. 200 lvs.<br />
"Vocabulario Castellano-Calamiano." Np.<br />
"Dictionarium Hispano-Tagalicum. " Np. 335 lvs<br />
"Tables <strong>of</strong> the Tagala, Pampanga, Javanese, Balinese,<br />
Korinchi, Bugis, Lampong, Batta and Dijang Alphabets;<br />
with Keys, etc. on 3 1 sheets." Np. 32 lvs.<br />
Arte de la Lengua Zebuana. Sampaloc, Manila.<br />
616 + 16 pp.<br />
"Arte de la Lengua Zebuana, de 10s naturales Bisayas<br />
en Filipinas." Np. 79 lvs.<br />
Arte de la Lengua Zebuana, sacado del que escribio el<br />
P. F. Francisco Encina. Manila: Imprenta de J. M.<br />
Dayot, por T. Oliva. 168 + 8 pp.<br />
"Arte del idioma Gaddang en la mision de Paniqui." Np.<br />
Diccionario Espaiiol-Ibanag. Religiosos Dominicos.<br />
"Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der<br />
Wissenschaften. " Philosophische-historische Klasse<br />
50(3):3 18-326.<br />
Diccionario Espaiiol-lbanag; o sea, tesauro Hispano-<br />
Cagayan. Manila: Imprenta de Ramirez y Giraudier.<br />
511 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Arte del Idioma Visaya de Samar y Leyte. Binondo,<br />
Manila: Imprenta del Bruno Gonzalez Moras. 2d ed<br />
Ensayo de Gramatica Hispano-Tagala. Manila:<br />
Establecimiento Tipografico Ciudad Condal de Plana y<br />
Compaiiia. 72 pp.<br />
"Diccionario Batan-Castellano. " Np. 198 lvs.<br />
Para zrn Diccionario de la Administracion, del<br />
Comercio y de la Vida Practica en Filipinas. Manila<br />
420 pp.<br />
"Sanskritsche Moorden in het Tagala." Leiden,<br />
Netherlands. 564 111s.<br />
Diccionario Bisaya-Espaiiol y Espaiiol-Bisaya. Manila:<br />
Tipografico de Amigos del Pais.<br />
Cartilla Moro-Castellana para 10s Maguindanaos.<br />
Manila: Imprenta y Litografia de M. Perez. 55 pp.<br />
Exposicion de Filipinas (Colleccion de articulos<br />
publicados en El Globo, Diario illustrado politico,<br />
cientifico, y literario). Madrid: El Globo. 220 + 2 pp.<br />
Compendio de Historia Universal desde la Creacion<br />
del mundo rasta la Venida de Jesuscristo Y un Breve<br />
Vocabulario en Castellano y en Moro-Maguindanao.<br />
Singapore: Tmprenta de Koh Yew Hean. vi + 146 pp.<br />
Colleccion de Refranes, Frases y Modisrnos Tagalos,<br />
Traducidos y Explicados en Castellano por 10s Padres,<br />
Fr. Gregorio Martin y Fr. Mariano M. Cuadrado.<br />
Manila: Imprenta del Asilo de Huerfanos de Nuestra<br />
Seiiora de la Consolacion. 231 pp.<br />
"Diccionario Tiruray-Espaiiol." Np.<br />
"English-Sulu-Malay vocabulary. " In Epistolario<br />
Rizalino 4: 1 185. London.<br />
"Dos palabras sobre el idoma Isinay." La Politica de<br />
Espaiia en Filipinas 5:2 1.<br />
Vocabulario Castellano-lngles, (el mas completo que se<br />
ha publicado seguido de un pequeno diccionario<br />
Castellano-Tagalo-Ingles). Manila: Tipografico de J.<br />
Marty. 107 + 60 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Manual de Conversation en Castellano, Visaya e Ingles<br />
(con la pronunciacionfigurada). Cebu: Imprenta del<br />
Seminario de San Carlos. 25 pp.<br />
"Orthography <strong>of</strong> place names in the <strong>Philippine</strong>s."<br />
Geographical Journal 18:620-62 1.<br />
"Sulu Vocabulary. " In The <strong>Philippine</strong> Islands, 1493-<br />
1803, by Emma H. Blair and James A. Robertson,<br />
xxxiii-xxxiv. Cleveland: A. H. Clark Co.<br />
Diccionario Espaiiol-Ibatan. Manila: Tipografico de<br />
Santo Tomas. 574 pp.<br />
"Sambali folklore, social customs and beliefs." Np.<br />
Dictionary-vocabulary: Pilipino-English-Japanese-<br />
Ilocano-Tagalog. Honolulu: Juan de la Cruz Bookroom.<br />
2d ed. 146 pp.<br />
"Bisayan Grammar. " Np. 62 lvs.<br />
Vocabulario Triliiigue en Castellano, Bisaya, y Ingles<br />
Mandurriao, Iloilo: La Panayana.<br />
Vocabulario lbatan-EspaEol. Manila: Imprenta de la<br />
Universidad de Santo Tomas. 260 pp.<br />
Paraan ng Pagsulat ng Wikang Tagalog. Manila: The<br />
San Juan Press.<br />
"Sa pagbuo ng isang ortographyang panlahat ng wikang<br />
Tagalog. " Mabuhay (November 13).<br />
BokabuEario nga Binisaya, Kinastila kag Iningles<br />
Iloilo: Makinaugalingon. 10 1 pp.<br />
"A Tagalog-English dictionary." Tokyo: np. 146 lvs.<br />
English-Tagalog-Spanish Dictionary for Catholic<br />
Schools. Manila: Philippinc Book Co.<br />
"National language: Literature vs. grammar. " STM 2: 3.<br />
Pampaaralang Balarila ng Wikang Pambansa. Manila:<br />
M. E. Anatalio. 4 vols.<br />
"Taosug exercises." Np. 62 lvs.<br />
"Ifbgao-Dutch dctionary. " Mountain Province: np<br />
364 lvs.<br />
"Wastong pangungusap" WP 1(3):36-37.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
96-1 11 / Anonymous<br />
"Kasaysayan ng Mga Salita." WP 1(3):14; 1(4):33; 96<br />
1(5):35; l(7): 16.<br />
"Panukalang talatinigang Ingles-Tagalog. " WP 97<br />
1(3):21-28; l(4): 19-30; l(5): 17-32; 1(6):20-27;<br />
1(7): 17-28.<br />
"Banghay ng aralin sa wikang pambansa (para sa una at 98<br />
ikalawang baitang)." WP 7:3 1-38.<br />
Mohammedan Tongues. Pampanga: Community Press. 99<br />
Isang L~bo 't Isang Bugtong, Tlnlpon, Innaa yos, at 100<br />
\ ilrrro~~ rri~ i7i. 7hp \ 7(' Pole~fnr ' nnrify<br />
Pngkallmbag Malabon, R~zal NTC Press. 124 pp<br />
"An aid to the learning <strong>of</strong> the Visayan language for 101<br />
those with English speaking background." In Visayan<br />
Field Manual. Np.<br />
"Visayan Field Manual: An aid to the learning <strong>of</strong> the 102<br />
Visayan language for those with English speaking<br />
background." Np.<br />
"Files <strong>of</strong> linguistic material on Mindoro Mangyan 103<br />
languages. " China Inland Mission. Mimeo.<br />
Rizal Kundiman (Printed in the ancient Tagalog script 104<br />
with a "Preface" by Rufino Alejandro, and an<br />
'Introduction" by Tage U. H. Ellinger). Manila:<br />
Carmelo and Bauermann Inc.<br />
"Vocabulary list <strong>of</strong> Bikol words for Grades I and 11. " 105<br />
Np.<br />
"Pampango consonants and vowels and their influence 106<br />
on English as spoken by Pampangos in Tarlac." PJLT 2.<br />
"Ateneo Tagalog course." Quezon City: Ateneo de 107<br />
Manila. Mimeo.<br />
Hiligaynon: An Intensive Course for Beginners. Hilo: 108<br />
Peace Corps Training Center.<br />
"Archaic Tagalog words." SMM (July 25): 32. 109<br />
"Report on work among the Negritos <strong>of</strong> Pampanga 110<br />
during the period from April 5 to May 31, 1908." Asia<br />
Std 2(1): 105-130.<br />
"Maugnaying talasalitaang pang-agham Ingles-Pilipino. " 1 11<br />
Maynila: Lupon sa Agham. 185 lvs. Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Abella / 112-125 7<br />
1972 "English-Agusan Manobo dictionary. " Np. 83 lvs.<br />
1975-1977 "Tagarogu-go nyiimon" [An introduction to Tagalog]<br />
Filipinas 1:41-42; 2:46; 3:46; 4:47; 5:6; 6:6.<br />
1977 "Tagarogu-go no ky6kasho ni tsuite" [On textbooks <strong>of</strong><br />
the Tagalog language]. Filipinas 6:5.<br />
Abadiano, Balbina - See also 116<br />
1988 "Functions <strong>of</strong> rhetorical questions in the Kinaray-a<br />
language. " NTr 2(1):40-47.<br />
Abadiano, Ted and Balbina Abadiano<br />
nd "Kinaray-a phonemics and morphophonemics. " Manila:<br />
TAP. 25 lvs.<br />
Abasolo-Enriquez, Lorenza - See 1195, 1196<br />
Abbott, Shirley<br />
1959 "Three major sentence types in Amganad Ifigao."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
196 1 "Amganad Tfugao marking particles." Mii;lila: <strong>SIL</strong><br />
1 l lvs.<br />
1963 "Phrase Description (Ifugao)." Manila: <strong>SIL</strong>. 5 lvs<br />
1963 "Queries or points to ponder (Ifugao)." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
3 Ivs.<br />
1963 "Verb stem classes (Amganad Ifugao)." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
I0 lvs.<br />
1966 "Independent verbal clauses <strong>of</strong> Ata Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. ii + 16 lvs.<br />
Abbott, Shirley and Patricia M. Hartung, comps<br />
nd "Ata Manobo texts." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 24 Ivs.<br />
Abbott, Shirley and Robert E. Longacre<br />
1968 "Discourse and paragraph structure <strong>of</strong> Ata Manobo."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 24 lvs.<br />
Abella, D. Venancio Maria de<br />
1882 El Secretario Filipino, manual espistolar Espafiol-<br />
Tagalo. Manila: Ch<strong>of</strong>rk y Compafiia. 2d ed. 197 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
8 126-139 1 Abella y Cesariego<br />
Abella y Cesariego , Venancio Manuel<br />
1868 Vademecum Filipino o Manual de Coizversacion<br />
Familiar Espanlol-Tagalog: vocabulario de modismus<br />
Manilenlo. Binondo: Imprenta de Amigos del Pais.<br />
415 pp. (Other eds, 1876. Manila: Mirables. 116 pp;<br />
1882. Binondo: Imprenta de Amigos del Pais. 415 pp).<br />
Abrams, Doris - See 139<br />
Abrarns, Norman - See also 3390-3392<br />
nd "Bilaan text with literal and free translations." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 71 lvs.<br />
nd "Some Proto-Malayo-Polynesian reflexes in Bilaan."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 4 ivs.<br />
1953 "Ifugao <strong>of</strong> Hapao. Lexico-statistic list." Manila: <strong>SIL</strong><br />
4 lvs.<br />
1953 "lfugao <strong>of</strong> Hungauan. Lexico-statistic list." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
1954 "Wordlist in Mansaka. " Manila: <strong>SIL</strong><br />
1961 "A short list <strong>of</strong> Mansaka flora and their uses." PJS<br />
90:25-36.<br />
1961 "The verb complex in Bilaan." Unpublished MA them,<br />
University <strong>of</strong> Washington.<br />
1961 "Word base classes in Bilaan." L~rzgrta 10(4):391-402.<br />
1963 "Historical development <strong>of</strong> Bilaan vowrels and sonie<br />
consonant reflexes in Bilaan and related dialects." PSR<br />
1 l(1-2): 147-54.<br />
1963 "Vowel quantity in Mansaka. " PJS 92(2): 195-204<br />
1967 "A summary <strong>of</strong> paragraph and discourse types in<br />
Bilaan." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 58 lvs.<br />
1970 "Bilaan morphology." Papers in <strong>Philippine</strong> Lingzristics<br />
3: 1-62. (PL-A 24).<br />
Abrams, Norman and Doris Abrams<br />
1967 "Bilaan sentences." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. i +33 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Aebersold / 140-151 9<br />
Abubakar, Norma M.<br />
1969 "The segmental phonemes <strong>of</strong> Tausug and English: a 140<br />
contrastil e study." Unpublished MA thesis. Silliman<br />
University, Dumaguete City.<br />
Abundo, Amelia P.<br />
1976 "Diyalektolohiyang Tagalog sa lalawigan ng Bataan. " 141<br />
Unpublished MA thesis, PNC.<br />
Acidre, Soledad Balintong<br />
1974 "Proposed basis lists in Pilipino for Waray-speaking<br />
grade-one learners. " Unp~~blished MA thesis, UP.<br />
140 lvs.<br />
142<br />
Acosta, Juan Facundo, OESA<br />
nd "Arte Bisaya." Np.<br />
Acosta, Rafael<br />
1906 "Diversity <strong>of</strong> Filipino languages. " The Filipino<br />
1(2):16-17.<br />
Adelung, Johann Christoph<br />
1806- 18 17 Mithridates, Oder Allgemeine Sprachenkunde. Berlin: 145<br />
Vossischen Buchhandlung. 3 parts, 4 vols.<br />
Adriani, Nicolaus - See also 3230<br />
1893 "Sangireesch texten. Met Vertaling en Aanteekeningen." 146<br />
BNI 8:321-440. (Reprinted, 1894. BNI 44: 1- 168;<br />
386-449; 46 1-524).<br />
1893 Sangireesche Spraakkunst. Leiden: A. H . Adriani. 147<br />
xiii + 288 pp.<br />
1903 "Taumata." In Album Kern. Leiden: E. J. Brill. 420 pp. 148<br />
1928 Lijst van de Geschripen van Dr. N. Adriani. Leiden: 149<br />
E. J. Brill. 12 pp.<br />
Aebersold, Walter E. - See also 3358<br />
1952 "Het vertaal van Himbawo, een Sangireesch<br />
heldendicht." BNI 108:265-297.<br />
1959 "Sasahola Laanang Manandu-De Lange Sasahola. " 151<br />
BNI 115:372-389.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
10 152-161 I Afdal<br />
Afdal, Eden G.<br />
1965 "A Descriptive-Contrastive Analysis <strong>of</strong> English and 152<br />
Maguindanao Consonants and Vowels." Unpublished<br />
seminar paper, UP. 75 lvs.<br />
Afenir, Juan 0.<br />
1949 Dlccionario Dagiti Tallo a Pegsasao. Dagupan City: 153<br />
Gonz.alo H Mcndo1.a. 135 pp.<br />
1949 "Dictionary in three languages: English-Ilocano- 154<br />
Spanish. " Dagupan City, <strong>Philippine</strong>s. 132 lvs.<br />
Afenir, Juan 0. and Reynaldo de Dios<br />
1967 English-Tagalog-I!okano Pocket Dictionary. Manila: 155<br />
Manalili Booksellers. 378 pp.<br />
Agagas, Pascual, Margaret Schuster and Hella E. Goschnick<br />
1978 "Tina Sambal: Text 1 (folktale texts)." S/PL 2(2):32-34. 156<br />
Agayoc, Maxirno, Jr. - See also 2877<br />
Agayoc, Maxirno, Jr., cornp<br />
1981 "Sa rnababa ha diksyunari hu haepat ha inikagiyan 157<br />
(A short four-language dictionary: English-Binukid-<br />
Cebuano Visayan-Pilipino). " Np.<br />
Agbayani, A.<br />
1943 "It \\.as not alw;~!.s '<strong>Philippine</strong>s."' I'K l(2): 15-18, 158<br />
Agee, Walter<br />
1959 "Ilocano equivalents <strong>of</strong> the comparative 159<br />
Malayo-Polonesian-English word list." <strong>SIL</strong>WP 3:45-46.<br />
Agoncillo, Fe S.<br />
1962 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Cebuano." 160<br />
California: UCLA project for Speech 103K.<br />
Agoncillo, Maria R.<br />
1922 "Some influences <strong>of</strong> the English language on the 161<br />
<strong>Philippine</strong>s." Unpublished MA thesis, UP.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Aguilar / 162- 176<br />
Agoncillo, Teodoro A. - See also 203<br />
1936 "The use <strong>of</strong> 'Ng' and 'Nang' in Tagalog." Torch<br />
(March): 12-15.<br />
1940 "Idiomatic and metaphoric expressions and slang."<br />
Mag WikP (November).<br />
1940 "Pag-aaral sa salitikan." Mabuhay Extra (September 25).<br />
1941 Tagalog-English Vocabulary. Manila: INL. 176 pp.<br />
1943 "The dilemma <strong>of</strong> the national language. " PR l(5): 1 5- 1 8.<br />
1952 "The development <strong>of</strong> the Tagalog language and<br />
literature." FEUFJ 1:70-89.<br />
1953 "How the Filipino national language is actually being<br />
developed." PE 8(4):41-44.<br />
1953 "Magandang pananagalog." KAD (March).<br />
Agoncillo, Teodoro A. and Gregorio F. Zaide<br />
1941 Ang Kasaysayan ng Pilipinas. Manila: M. Colcol. 372 pp.<br />
Aguas, Estrella Floro<br />
1964 "English composition errors <strong>of</strong> Tagalog speakers and<br />
implications for analytical theory. " Unpublished EdD<br />
dissertation, UCLA. 304 Ivs.<br />
Aguilar, Jose Nieto<br />
1893 ( 'ol(~ti~:ni 1017 (Jt' l.~lrp~nn~ Madrid A Alonso<br />
Aguilar, Jose V.<br />
1952 "The significance <strong>of</strong> bilingualism in <strong>Philippine</strong><br />
education." PJE 30:391-392.<br />
1955 "Vernaculars and English as tools <strong>of</strong> value structure."<br />
PJE 33:438-440.<br />
Aguilar, Teopisto and Edward Ruch<br />
1978 "Calamian Tagbanwa: Text 1 (Folktale texts)." SIPL<br />
2(2):44-52.<br />
1978 "Calamian Tagbanwa: Text 2 (Folktale texts)." SIPL<br />
2(2):53-61.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Agulan, Roque<br />
nd "English-Tagalo-Ilocano vocabulario kon Castilla<br />
Filipina. " Np.<br />
Ahern, George Patrick<br />
1901 "Classification <strong>of</strong> woods." In <strong>Philippine</strong> Islands, 35-40<br />
Washington, DC: US Government Printing Office.<br />
(Bureau <strong>of</strong> Forestry Special Report).<br />
1901 "Tree species <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Islands." In <strong>Philippine</strong><br />
Islands, 1 - 16. Manila: Bureau <strong>of</strong> Forestry.<br />
1902 "List <strong>of</strong> species <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Islands." In Annual<br />
Report <strong>of</strong> the Bureau <strong>of</strong> Forestry, 478. Manila.<br />
1902 "The species <strong>of</strong> timber <strong>of</strong> southern Bataan." In Annual<br />
Report <strong>of</strong> the Bureau <strong>of</strong> Forestry, 495-496. Manila.<br />
1904 "Native tree species." In <strong>Philippine</strong> Islands, 51-52.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Forestry.<br />
Aichele, W.<br />
1954 "Sprachforschung und Geschichte im indonesischen<br />
Raum. " Oriens Extremus 1 : 107- 122.<br />
Aiyar, M. S.<br />
1934 "Hindi influences in the <strong>Philippine</strong>s." QJMS<br />
25:103-113.<br />
Ajero, Rogerio R.<br />
11 d Hilinga; Poonan Pagbasa. Manila: Materials Production<br />
Center, Bureau <strong>of</strong> Public Schools. 26 pp.<br />
1956 Sa Aro-aldaw; Poonan Adlan. Manila: Materials<br />
Production Center, Bureau <strong>of</strong> Public Schools. 100 pp.<br />
Alafont, Mariano, OESA<br />
nd "Arte facil para aprenderel Espafiol y Pampango." Np<br />
1786 "Arte de la lengua Espaiiola para uso de 10s naturales<br />
de la provincia de la Pampanga." Np.<br />
1889 "Notas y adiciones a1 arte Pampango del Padre 189<br />
Vergaiio. " Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Alejandro I 190-203 13<br />
Albano, Virginia G.<br />
1961 "A study <strong>of</strong> the chief pronunciation difficulties <strong>of</strong> 190<br />
Ilokano learners <strong>of</strong> English." California: UCLA term<br />
project for Speech 103K.<br />
Albas, Pablo Y.<br />
1964 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Magindanao 191<br />
verbs." Unpublished MA thesis, CPU.<br />
Albuquerque, Agustin de<br />
1570- 1580? "Arte de la lengua Tagala." Np<br />
Alcazar, Antonio V.<br />
1921 Diccionario Visaya-Espaiiol. Manila: Imprenta y<br />
Litografia de Santos y Bernal.<br />
Alejandro, Rufino - See also 1210, 3789<br />
1946 Everyday Tagalog. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 2d ed. 194<br />
149 pp. (Other ed, 1950).<br />
1948 "A study <strong>of</strong> Tagalog verbs." Unpublished PhD 195<br />
dissertation, UST.<br />
1949 "Mga parnantayan sa balarila." Paruparo serial. 196<br />
(EP 17:31).<br />
1951 "Ang paghahanay ng mga salita sa Tagalog. " WP 197<br />
l(5): 1-4.<br />
1952 "Basic plan for the simplification <strong>of</strong> Tagalog grammar." 198<br />
NP.<br />
1952 "Mga pamantayan sa pananagalog." WP 1(7):6-7. 199<br />
1963 A Handbook <strong>of</strong> Tagalog Grammar with Exercises. 200<br />
Manila: University Book Supply. xiii + 22 1 pp. (Other<br />
eds, 1947; 1954).<br />
1964-1965 "Meeting the national language problem." FEUFJ 201<br />
9(2):50-58.<br />
1964-65 "For a new Tagalog grammar." FEUFJ 9(3):47-52. 202<br />
Alejandro, Rufino, T. A. Agoncillo and P. R. Glorioso<br />
1954 Vocabulary List for Teaching Various Subjects in the 203<br />
Filipino Language. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 12 pp.<br />
(INL paper 1).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
14 204-213 i Alejandro<br />
Alejandro, Rufino and Amparo R. Buhain<br />
1962 A Word Building Tagalog-English Dictionary. Manila: 204<br />
Abiva Publishing House. 110 pp.<br />
Alejandro, Rufino, et al.<br />
1951 Pagsasalita at Pagsulat. Maynila: Bookman Inc.<br />
Alejandro, Rufino and I. Pineda<br />
1950 Ang Ating Panitikan. Maynila: Bookman Inc<br />
Alejandro, Rufino and Ismael Santos<br />
1947 Gintong Aklat, 0, mga Pusong Dakila at mga Pusong<br />
Bayani. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. vii + 114 pp.<br />
Aleman y Gonzales, Jacobo<br />
I890 "L'lle de la Paragua (<strong>Philippine</strong>sj." Bulletin <strong>of</strong> La<br />
Societe Academique Indo-Chinois 2(3):328-335.<br />
Alijera, Natalia Fedorovna<br />
1963 "0 prinEipach sostavlenija slovarej jazykov 209<br />
indonezijskoj gn.lppy7' [On the principles <strong>of</strong> compilation<br />
<strong>of</strong> Indonesian languages dictionaries]. Narody Azii i<br />
Afriki 2: 149- 152.<br />
1963 "SootnoSenije slovoobrazovatel'nych i sintaksicheskich 210<br />
funkEij glagol'nych affiksov v indonezijskom jazyke"<br />
[The relationship between word formative and<br />
syntactical functions <strong>of</strong> verbal affixes in the Indonesian<br />
language]. Voprosy Jazykoznanija 2: 103- 1 1 1.<br />
1965 "lndonezijskij tip agglutinaEiiW [Indonesian type <strong>of</strong><br />
agglunatiori]. In Lingvisticheskaja Tipologija i<br />
Vostochnyje Jazyki. Materialy Sovesc'aniia [Lrnguistic<br />
Typology and Oriental Languages], 293-296. Moskva:<br />
Nauka.<br />
211<br />
"Nekotorije osobennosti indonezijskoj agglutinaEii9' 212<br />
[Some special features <strong>of</strong> Indonesian agglutination]. In<br />
Mor-ologicheskaja Tipologija i Problema Klassifikaci'i<br />
Jazykov. [Morphological Typology and Language<br />
Classification Problems], 292-297. Moskva: Nauka.<br />
Indonezijskij Glagol. Kategorija Perekhodnosti [The 213<br />
Indonesian Verb. Category <strong>of</strong> Transitivity]. Moskva:<br />
Nauka. 142 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Allison / 2 14-224 15<br />
Alip, Eufronio M.<br />
1948 "Balangkas ng balarila ng Wikang Pambansa." Np. 214<br />
Alisjahbana, S. Takdir, ed<br />
1970 7he lfocle~n~zatron oj Lancguapec rn A.cra Paper&<br />
Pre\eiiled at the Conference <strong>of</strong> the AlaIa,vcran Socretv<br />
<strong>of</strong> Orrental~ct\ held rrz Kurrla Lunipur from Sept 29 to<br />
Ocr 1 1967 Kuala Lunlpur Malaysian Societj <strong>of</strong> Aslan<br />
Studies 35 1 pp<br />
215<br />
Allen, Janet L.<br />
1978 "Kankanaey adjuncts." SIPL 2(1):82- 102.<br />
1978 "The limiting glottal infix in Kankanaey." SIPL<br />
2(1):73-76.<br />
1989 "Definiteness as it affects participant introduction."<br />
PJL 20(1):20-43.<br />
Allen, Lawrence P.<br />
1975 "Distinctive features in Kankanaey." PJL 6(2):23-30. 219<br />
1977 "Reduplication and cyclical rule ordering in Kankanaey 220<br />
morphophonemics. " SIPL 1(2):280-95.<br />
1980 "The interaction <strong>of</strong> reduplication and phonology in 221<br />
Kankanaey. " PJL 1 1(2):27-43.<br />
Allin, Benjamin Casey<br />
1909 Allin's Standard English-Visaya Dictionary Containing 222<br />
More than Five Thousand English Words. Cebu,<br />
<strong>Philippine</strong>s: Falek's Printing. 260 pp.<br />
Review: Merton L. Miller. 19 11. .PJS 6:28 1<br />
Allison, E. Joseph<br />
1974 "Proto-Danao: A comparative study <strong>of</strong> Maranao,<br />
Magindanao, and Iranon. " Unpublished MA thesis,<br />
University <strong>of</strong> Texas, Arlington.<br />
1977 "Discourse analysis <strong>of</strong> a Southern Samal text:<br />
'Abunan as and the beautiful widow."' SIPL<br />
l(2): 143-69.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
16 225-237 / Allison<br />
1979 "Proto-Danaw: A comparative study <strong>of</strong> Maranaw,<br />
Magindanaw, and Iranun. " Papers in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong> 10:53-112. (PL-A 55. Published version <strong>of</strong><br />
1974 thesis).<br />
1979 "The phonology <strong>of</strong> Sibutu Sama: A language <strong>of</strong> the<br />
southern <strong>Philippine</strong>s. " SIPL 3(2):63- 104.<br />
Allison, Karen J.<br />
1977 "English-Sama index." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 119 lvs.<br />
Allison, Karen J., comp<br />
1979 English-Pilipino-Sama Sibutu: Basic Vocabulary<br />
Manila. STL 2nd MEC. sii +I10 pp.<br />
Alojado, Alejandria<br />
1955 "A comparative study <strong>of</strong> Hiligaynon and English<br />
idioms. " Unpublished MA thesis, CPU.<br />
Alter, Franz Carl, SJ<br />
1803 Uber die Tagalische Sprache. Wie: Johann Thomas Ed1<br />
von Trattnern. 80 pp.<br />
1981 "A Comparative Dictionary <strong>of</strong> Tagalog," tr by Marlies<br />
S. Salazar. Np.<br />
Alvaro, Francisco<br />
1800? Arte Panzpango. Madrid<br />
Alverne, Macario I,.<br />
1930 Manual for the Progressive Laborer, with Translations<br />
in Ilokano and Visayan. Honolulu. xxiv + 120 pp.<br />
Alvero, Aurelio S. - See also 3273-3275<br />
1936 "Ang pangalan sa salitikan. " Mabuhay (August 14).<br />
1938 "Ang halaga ng kudlit sa wikang Tagalog." Mabuhay<br />
(June 10).<br />
1938 "Ang halaga ng pang-abay." Mabuhay (September 4).<br />
1938 "Ang ~nga dalubhasa at 'Dalubwika. '" !\4ahuhq<br />
(June 19).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Anacleto / 238-250<br />
"Ang paghiram ng mga salitang dayuhan." Mabuhay<br />
(July 24).<br />
"Ang wikang Tagalog at ang makabagong wastuan."<br />
Mqbuhay (June 5).<br />
"Anong uri ng Tagalog ang dapat ituro." Mabuhay<br />
(June 26).<br />
"Ilang pag-aral ukol sa salitikan." Mabuhay (August 7).<br />
"Ilang tuntunin sa wika." Mabuhay (July 17).<br />
"Isang pag-aaral ukol sa panghiyas." Mabuhay<br />
(September 11).<br />
"Mga wariwari ukol sa pangtayo." Mabuhay<br />
(August 3 1).<br />
"Ngalan, pangalan, at palangalanan. " Mabuhay<br />
(August 31).<br />
A Matter <strong>of</strong> Nomenclature; Tagala. Muntinlupa, Rizal: New<br />
Bilibid Prison. vii + 16 pp.<br />
Alzate, Ismael<br />
1887 "Maipaay cadaguiti a quinputar 'noy nga libro." In<br />
Cronica de la Exposicion de Filipinas, ed by A. Flores<br />
Hernandez and R. Piquer y Martin Cortes. Madrid:<br />
Manual Gines Hernandez. 179 pp.<br />
Amil, Amil Kawi' and Charles Walton<br />
1978 "Sama Pangutaran (folktale texts)." SIPL 2(2): 129-44<br />
Amil, Dayya - See 3704<br />
Amurrio, Pidel, OFM, CAP<br />
1961 Some Basic Aflxes to Form New Stems in Malayan<br />
Languages. Tagaytay City, <strong>Philippine</strong>s: Our Lady <strong>of</strong><br />
Lourdes Seminary. 12 pp.<br />
Anacleto, Elenita M.<br />
1960 "Talahuluganang Tagalog-Ingles." Np. 362 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
18 251-26 1 / Anacta<br />
Anacta, Fidel E.<br />
1960 "A study <strong>of</strong> the chief pronunciation difficulties <strong>of</strong> some<br />
Eeyte learners <strong>of</strong> English." California: UCLA term<br />
project for Speech 103K.<br />
Anceaux, J. C.<br />
1960 An English-Tagalog Dictionary. Manila: INL. 412 pp.<br />
Anchemang, Apo<br />
1987 "Nan chamon si tilin" [The origin <strong>of</strong> the rice birds]. Np.<br />
Anderson, Barbara<br />
1958 Preliminary Report on a Survey <strong>of</strong>Bikol Dialects.<br />
Chicago: <strong>Philippine</strong> Studies Program, University <strong>of</strong><br />
Chicago. 24 pp.<br />
1960 "Report on some lexico-statistical counts on languages<br />
<strong>of</strong> the Mountain Province, <strong>Philippine</strong>s." Chicago:<br />
University <strong>of</strong> Chicago. 14 Ivs.<br />
1961? "Contrastive analysis <strong>of</strong> Ilongo and English." Ateneo<br />
de Manila.<br />
Anderson, James Nelson<br />
1964 "K~nship and property in a Pangasinan barrio."<br />
Unpublished PhD dissertation, UCLA.<br />
Anderson, Tommy Ray<br />
1962 "A contrastive analysis <strong>of</strong> Cebuano Visayan and<br />
English. " Unpublished PhD dissertation, UCLA.<br />
692 Ivs. (Abstract in DisAbs 25(7253)).<br />
1964 "A case for contrastive phonology." IJAL 2:219-230<br />
Andrada, Evelyn A.<br />
1984 "Waray-Waray-Pilipino." Unpublished MA thesis,<br />
PNC. 207 lvs.<br />
Andres De Castro, Pedro<br />
1930 Ortografia y Reglas de la Lengua Tagalog Acomodadas<br />
a sus Propios Caracteres. Reproduccion del Manuscrito<br />
Ordenada por Antonio Graiiio, Segun el Ejemplar de su<br />
Coleccion Hispano-Ultramarina. Madrid: Libreria<br />
General de Victoriano Suarez. 96 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Aquino-Buhain / 262-270 19<br />
Ang, Gertrude R. - See 2905<br />
Angeles, Epifania G. - See 2824<br />
Angos, Julian, Don, W. Murray and Mary E. Murray<br />
1978 "Tagakaulo Kalagan: Text 2 (folktale texts)." SIPL 262<br />
2(2):77-79.<br />
Antworth, Evan L.<br />
1979 A Grammatical Sketch <strong>of</strong> Botolan Sambal. Manila: LSP. 263<br />
ix + 136 pp. (PJLSM 8).<br />
1984 "Samba1 reflexes <strong>of</strong> Proto-Austronesian phonemes." In 264<br />
Studies on <strong>Philippine</strong> Minor Languages, ed by<br />
Consuelo J. Paz and Anicia del Corro, 134-4. Quezon<br />
City: Cecilio Lopez Archives <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Languages<br />
and UP.<br />
Ap-apid, Dinig-as, Donna Hettick and Judy Wallace<br />
1978 "Northern Kankanay: Text 1 (folktale texts)." SIPL<br />
2(2):24-28.<br />
Aparicio, Jose, OSA<br />
1894 Arte de la Lengua Bisaya-Hiligayna. Tambobong: 266<br />
Tip-litografico de Asilo de Huerfanos. iv + xviii + 270<br />
+ 6 pp. (Revised ed <strong>of</strong> Arte de la Lengua Bisaya-<br />
Hiligayna de la Isla de Panay, by A. de Mentridas).<br />
1896 "Diccionario Bisaya." Madrid.<br />
Apolonio, Romulo - See 1190<br />
Aquino, Ferderico C.<br />
1955 "An examination <strong>of</strong> the linguistic future <strong>of</strong> the 268<br />
<strong>Philippine</strong>s. " Unpublished PhD dissertation, UST.<br />
Aquino, Simeon<br />
1954 "Life in Payeo. " JEAS (supplement) 3(4):561-6 1 1. 269<br />
Aquino-Buhain<br />
1957 Wikang Pilipino. Saligang aklat para sa ikalimang 2 70<br />
baitang. Sinuri ni R. Alejandro. Manila: <strong>Philippine</strong><br />
Book Co. 436 pp. (Other ed, 1960. Saligang aklat para<br />
sa ikaanim nu baitang. 277 pp).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
2 0 271-278 / Aquino<br />
Aquino, Rafael B. - See 1194<br />
Arakin, Vladimir Dmitrievich<br />
1964 "TipologiEeskije osobennosti slovoobrasovatel'noj 271<br />
sistemy v nekotorych jazykach indoneezijskoj gruppy"<br />
[Some pecularities <strong>of</strong> the word formation system in<br />
several Indonesian languages]. In Konferenc'ija po<br />
jazykam Jugo- Vostocitoj Azii v in-te Narodov Azii,<br />
49-50. AN SSSR Moskva.<br />
Indonezijskije Jazyki [Indonesian Languages]. Moskva: 272<br />
Nauka. 151 pp.<br />
"TipologiEeskije osobennosti slovoobrazovatel'noj 273<br />
sistemy v nekotorych jazykach indonezijskoj gruppy"<br />
[Typological features <strong>of</strong> word building systems in some<br />
<strong>of</strong> the Indonesian languages]. In Jazyki Jugo-Vostochnoj<br />
Azii [Southeast Asian Languages], 193-212. Moskva:<br />
Nauka.<br />
Arandilla, Purita A.<br />
1959 "A Contrastive Analysis <strong>of</strong> English and Hiligaynon." 274<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Araneta, Francisco<br />
nd "The Agta and the Tagalog dialects compared." Manila: 275<br />
Ateneo de Manila. Mimeo.<br />
Araneta, Francisco and Miguel Anselmo Bernad<br />
1960 "'Bisayans' <strong>of</strong> Borneo and the 'Tagalogs' and 2 76<br />
'Visayans' <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." SMJ 9(15- 16):542-564.<br />
Araiiador, Cerdy J.<br />
1979 "Determining the pronunciation problems <strong>of</strong> Kinaray-a 277<br />
speakers learning through contrastive analysis."<br />
Unpublished MA thesis.<br />
Arce, Alejo<br />
1955 "An approach to the standardization <strong>of</strong> writing Bicol." 278<br />
Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> Nueva Caceres,<br />
Naga City.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Arriola-Koizumi / 279-289<br />
Arce-Cacdac, Fausta - See 737, 738<br />
Arconada<br />
nd "Diccionario manual Espaiiol-Tagalog y<br />
Tagalog-Espaiiol. " Np.<br />
nd "Gramatica Tagala." Np.<br />
Arellano, Florentina<br />
1901 La Enseiianza del Idioma Tagalog: discurso Ieido en la<br />
apertura annual de estudios el dia 10 de Julio de 1901.<br />
Manila: Establecimiento de Modesto Reyes. 24 pp.<br />
Arent, Julian<br />
196- "Dictionary <strong>of</strong> Samar-Leyte Bisayan, Calbayog dialect."<br />
Np. 4 vols.<br />
Areonada, Martin, OESA<br />
nd "Gramatica Tagala." Np.<br />
Ariz del Corazon de Jesus, Javier, ORSA<br />
nd "Gramatica comprimida Cuyona. " Np.<br />
nd "Vocabulario Cuyono-Espaiiol y Espaiiol-Cuyono. " Np.<br />
Armour, Malcolm S. - See also 1945<br />
1984 "A comparison <strong>of</strong> narrative and hortatory discourse in<br />
Tausug." Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> Texas,<br />
Arlington. xiii + 197 lvs.<br />
Aroma, Juan<br />
186 1- 1862 "Compen&o de la gramatica Hispano-Ilocana,<br />
publicada por afios." Np.<br />
Arquelles, Lydia<br />
1966 "A methodology for writing verb definitions for<br />
English-Tagalog or English-English dictionary for<br />
Filipino users. " PNC.<br />
Arriola-Koizumi, Lenny<br />
1989 Firipin-go Kaiwashii [Japanese-English-Filipino<br />
(conversation)]. Tokyo: Tairyiisha. Metro Manila:<br />
National Book Store Inc. 1 16 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
2 2 290-300 1 Arrue<br />
Arrue, L.<br />
1896 Adalan sa mga Cristianos nga Insulat sa Cuyonon ig 290<br />
Quina Chila sa Isarang Padre Agustino Recoleto.<br />
Malabon: Tipo-Litografia del Asilo de Huerfanos de<br />
Nuestra Seiiora de Consolacion. 71 pp. (2d ed, 1904).<br />
Artigas y Cuerva, Manuel<br />
1894 Diccionario Technico-Historico de la Administracion 291<br />
de Filipinas. Manila.<br />
Artiguez, Bartolome<br />
1786 "Arte de la lengua de Batanes." Np.<br />
Asahi, Shimbun<br />
1942 Tagarogugo-Firippingo (Nichiy6 Namp6-go Sosho: 2) 293<br />
[Tagalog-<strong>Philippine</strong> language (A series <strong>of</strong> la~guage<br />
books <strong>of</strong> the South Seas Area: 2)]. Tokyo?: Asahi<br />
Shimbun. 108 pp.<br />
Asai, Erin<br />
nd "Vocabulary <strong>of</strong> Zambales Aeta, with Villar, Botolan,<br />
and Abalan." 22 lvs. Typewritten.<br />
1937 "Sambaresu Negurito no gengo to dozoku: I"<br />
[Linguistic and ethnological notes on the Zambales<br />
Negrito]. Namp6 Dozoku [The Ethnological Journal <strong>of</strong><br />
the South-East Asia, Oceania and Taiwan] 4(3):223-33.<br />
Ashley, Lois - See also 300, 301, 302, 1593, 3434<br />
1963 "Tausug substantive phrases." Manila: <strong>SIL</strong>. 5 Ivs. 296<br />
Ashley, Seymour - See also 1593, 3434<br />
1964 "A descriptive analysis <strong>of</strong> Tausug." Manila: <strong>SIL</strong>. 18 Ivs. 297<br />
1973 "A case classification <strong>of</strong> Tausug verbs." Sulu Studies 298<br />
2:70-85.<br />
1973 "Notes on Tausug orthography." Sulu Studies 2:86-94. 299<br />
Ashley, Seymour and Lois Ashley<br />
1963 "The phonemes <strong>of</strong> Tausug." In Papers on <strong>Philippine</strong> 308<br />
Languages I, ed by Elmer Wolfenden, 7- 17. Manila:<br />
ILT and <strong>SIL</strong>.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Asuncion / 301-313<br />
1963 "The relationship <strong>of</strong> dramatis personae to voice and<br />
focus categories <strong>of</strong> verbal inflection in Tausug."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 14 lvs.<br />
1971 "Outline <strong>of</strong> sentence types <strong>of</strong> Tausug." PJL 2(1):44-91.<br />
Asperilla, Saturnino Pobre<br />
1924 Vocabulario Ilocano, Castellano, English, Pangasinan.<br />
Manila: Forum Press. 100 pp.<br />
Aspillera, Paraluman S.<br />
1950 "A study <strong>of</strong> the basic words in Tagalog." Unpublished<br />
MA thesis, Centro Escolar University.<br />
1950 "Basic words in Tagalog." GAF'LS 1 : 100- 135.<br />
1952 Pagtuturo ng Tagalog. Ika-apat na Paghahambing.<br />
Manila: Manlapaz Publishing Co.<br />
1958 Improve Your Tagalog. 100 Pratica! Lessons. Manila:<br />
Advocate Book Supply. 2d ed. 172 pp. (1st ed, 1957;<br />
also Manila Times (serialized September-November<br />
1957)).<br />
1959 Lessons in Basic Tagalog for Foreigners and<br />
Non-Tagalogs. Manila: Phil-Asian Publishers. 3d ed.<br />
xiv + 233 pp. (Other eds, 1956; 1957).<br />
1959 "The varieties <strong>of</strong> Tagalog." STM (March 8). (Also in<br />
OR 2:112-115).<br />
1964 A Common Vocabulary for Malay-Pilipino-Bahasa<br />
Indonesia. Manila: St. Anthony Book Service.<br />
vi + 98 pp.<br />
1965 Ang Pagtuturo ng Tagalog sa Mababa at Mataas na<br />
Paavalari. Manila: Alemar's<br />
1969 Basic Tagalog. Rutland, Vermont: Charles E. Tuttle Co.<br />
256 pp.<br />
Review: Donald Bowen. 1972. JAOS 92(1): 164-166.<br />
Review. John A. Pollock, SJ. 1960. PS 8(3):447-448.<br />
Asuncion, Amparo R. - See 3 149, 3 150<br />
Asuncion (Asumpcion), Diego de la, OSF<br />
nd "Arte del idioma Tagalog. " Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
24 314-323 / Asuncion<br />
1680 "Obras predicables en idoma Tagalog. " Manila. 314<br />
131 lvs.<br />
1685 "Diccionario Tagalog. " Np. 315<br />
Asuncion, Medina A.<br />
196- "Ilocano Lessons." University <strong>of</strong> Hawaii Peace Corps 316<br />
Training Center. Mimeo.<br />
Asuncion, Nobleza C.<br />
1956 "A study <strong>of</strong> English sounds difficult for Filipino 317<br />
students." Unpublished MA thesis, Michigan State<br />
University.<br />
1960 "The phonological problems in improving the oral 318<br />
English <strong>of</strong> Iloko speakers." Unpublished PhD<br />
dissertation, Michigan State University.<br />
1963 "A contrastive analysis <strong>of</strong> Iloko and English Phonemes, 319<br />
with application to language teaching. " Paper read at<br />
the eighth annual National Conference <strong>of</strong> the Linguistic<br />
Circle <strong>of</strong> New York.<br />
Asuncion-Lande, Nobleza C.<br />
"Dialect differences in the production <strong>of</strong> English 320<br />
phonemes by some Filipino speakers." Revised paper<br />
read at the twenty-seventh annual convention <strong>of</strong> the<br />
Speech Association <strong>of</strong> America, Denver, Colorado.<br />
1969 "Theoretical and methodological models in <strong>Philippine</strong><br />
linguistics research: trends and prospects." In Papers<br />
j?om the Fourth Annual Kansas Linguistic Conference.<br />
October 24-25, 1969, 1-19. The <strong>Linguistics</strong> Student<br />
Association and the Department <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>,<br />
University <strong>of</strong> Kansas (1970). (Also in AL<br />
12(6):208-225).<br />
1973 "A comparative phonology <strong>of</strong> the eight major 322<br />
<strong>Philippine</strong>s languages." In Parangal kay Cecilio Lopez,<br />
8-14. (PJLSM 4).<br />
Atherton, Ruth - See 13 19<br />
Atherton, William - See also 13 19<br />
nd "Binukid personal pronouns. " Manila: <strong>SIL</strong>. 7 Ivs. 323<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Avila / 324-335<br />
nd "Some minimal grammatical pairs in ~inukid." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 8 Ivs.<br />
1953 "Binokid phonemes." In Papers on <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong> (Folklore Studies 12), 101- 104. Tokyo.<br />
1963 "Binukid verb morphology." Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs.<br />
Auas, Estrella Floro<br />
1964 "English composition errors <strong>of</strong> Tagalog speakers and<br />
implications for analytical theory." Unpublished PhD<br />
dissertation, UCLA. 304 lvs.<br />
Auspitz, Don - See 815<br />
Austin, Virginia Morey<br />
1964 "Distributional restrictions on co-occurrence <strong>of</strong> aspect<br />
and focus morphsmes in Ata verbs." OL 3(1):69-86.<br />
1966 "Attention, emphasis, and focus in Ata Manobo. "<br />
Unpublished MA thesis, Hartford Seminary Foundation,<br />
Hartford, Connecticut.<br />
1966 Attention, Emphasis, and Focus in Ata Manobo<br />
(Hartford Studies in <strong>Linguistics</strong> 20). Hartford,<br />
Connecticut: Hartford Seminary Foundation.<br />
x + 149 pp. (Published version <strong>of</strong> 1966 thesis).<br />
Austin, Virginia Morey, comp<br />
nd "Ata Manobo dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>. 270 lvs.<br />
Typescript.<br />
nd "Ata Manobo texts." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 30-163; 16P-269 lvs.<br />
Austin, Virginia Morey and Ursula Post<br />
1964 "The phonology <strong>of</strong> Ata Manobo." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 25 lvs.<br />
Austria-Tamondong, Medalla<br />
c 1946 Easy Tagalog Lessons; Vocabulary, grammar and<br />
lesson plans and songs. Dagupan, Pangasinan: Llamas<br />
Press. 144 pp.<br />
Avila, Pedro de la Cruz, OESA<br />
nd "Arte de la lengua Ilocano." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
2 6 336-350 i Avila<br />
nd "Vocabulario Ilocano. " Np. 336<br />
1600 "Arte, vocabulario y catecismo Ilocano." Np. 3 vols. 337<br />
Awid, M. - See 1082, 1878<br />
Ayora, J. de<br />
nd "Arte Ilokano. " Np.<br />
nd "Arte Panayano. " Np.<br />
nd "Arte Pangasinano. " Np.<br />
nd "Vocabulario Ilokano. " Np.<br />
nd "Vocabulario Panayano. " Np.<br />
nd "Vocabulario Pangasinano. " Np.<br />
Ayub, Hadji Abdullah - See 1275<br />
Azanza, Ramon V.<br />
1962 "In defense <strong>of</strong> Tagalog words." PFP 55:72<br />
Azipitarte, Alipio, OESA<br />
1888? "Addiciones al diccionario Bisaya del P. Mentrida. " Np. 345<br />
1888 "Proyecto de una gramatica Bisaya." Np. 346<br />
Azores, Fortunata<br />
1967 "A preliminary investigation <strong>of</strong> the phenomenon <strong>of</strong> 347<br />
language change in the <strong>Philippine</strong>s." Unpublished MA<br />
thesis, Ateneo de Manila University.<br />
Azpitarte, Alipio<br />
1888? "Addiciones a1 diccionario Bisaya del P. Mentrida 348<br />
project0 de una gramatica Bisaya." Np.<br />
Ba'ul, Jualul, Dietlinde Behrens and Betty Hooker<br />
1978 "Yakan: Text 2 (folktale texts)." SIPL 2(2):207- 10. 349<br />
Bacani, Lyda S.<br />
1965 "A study <strong>of</strong> cross-cultural differences based on the 350<br />
analysis and comparison <strong>of</strong> Thai, American and Filipino<br />
contexts <strong>of</strong> situation." TJnpublished MA thesis, Ateneo<br />
de Manila University.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Ballano / 351-359 2 7<br />
Bacatan, Juan<br />
1933 Vocabulario Binisaya Ininsik. Cebu: Gacura Mailaing 351<br />
Store. 35 pp.<br />
Baer, G. A.<br />
1907 "Contribution a l'etude des langues de inhgenes auz 352<br />
iles <strong>Philippine</strong>s. " ANTHR 2:467-49 1.<br />
Baessler, A.<br />
1890 "Vocabular von Negrito-Worten. " ZEthnol 22500-501. 353<br />
Baguingan, Gloria, M. Camacho, E. Ceniza, H. Francisco, R. Hernandez<br />
and C. Leonen<br />
1983 "On Ilokano linguistic interaction." Saint Louis 354<br />
University Research Journal 14(1-2): 197-205.<br />
Baguingan, Gloria<br />
1980 "A comparative-contrastive analysis <strong>of</strong> Madluyaong 355<br />
and Balangao phonemes with some reference to Pilipino<br />
and Ilokano. " Unpublished MA thesis, Saint Louis<br />
University, Baguio.<br />
Balagtas, Francisco (pseud <strong>of</strong> Francisco Baltazar)<br />
1933 "Florante at Laura" (Sinulat ng dakilang makatang 356<br />
Tagalog,. . . sinalin sa matandang katitikang Tagalog ni<br />
Gui. Y. Santiago-Cuino.. .). Manila. 87 lvs.<br />
Balbi, Adrien<br />
1828 Atlas Ethnographique du Globe. Paris: Chez Rey et 357<br />
Gravier, Libraires. 50 pp.<br />
Balbin, Victorino D.<br />
1940 Gramatica Ilocana Fundamental: 0 Jenio y Filos<strong>of</strong>ia 358<br />
del Idioma Samtoy. Manila: Commonwealth Press Inc.<br />
266 pp.<br />
Baldwin, James<br />
nd Traduccion Castellano- Visaya de Baldwin's Reader. 359<br />
Manila: Ch<strong>of</strong>r6 y Compaiiia. 101 pp.<br />
Ballano, Jamila - See 1071<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
28 360-376 / Ballano<br />
Ballano, Jamila - See 1071<br />
Ballard, Arlene S. - See 373<br />
Ballard, D. Lee, Jr.<br />
nd "A tagmemic analysis <strong>of</strong> Inibaloi independent clauses. "<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 42 lvs.<br />
nd "Appendix I: Grammar summary. " Manila: <strong>SIL</strong>. 11 lvs.<br />
nd "Inibaloi I: phonemes." Manila: <strong>SIL</strong>. 24 Ivs.<br />
nd "Inibaloi morphophonemics. " Manila: <strong>SIL</strong>. 3 1 Ivs.<br />
nd "Inibaloi sentence types." Manila: <strong>SIL</strong>. 158 lvs.<br />
nd "Pseudo-allophones and morphophonemics in Ibaloi."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 24 Ivs.<br />
1966 "Inibaloi onomatopoeia. " PJLT 4(1-2):72-74<br />
1970 "English-Inibaloi glosses." Manila: <strong>SIL</strong><br />
1974 "Inibaloi metaphors. " Manila: <strong>SIL</strong>. 1 I lvs.<br />
1974 "The semantics <strong>of</strong> Inibaloi verbal affixes." Lingua<br />
34:181-218.<br />
1977 "The semantic component realization in <strong>Philippine</strong><br />
languages." PJL 8(1-2):47-51.<br />
1978 "'Tnibaloi metaphors. " NLing 7:21-28.<br />
Ballard, D. Lee, Jr., comp<br />
nd "Ibaloi-English dictionary. " Manila: <strong>SIL</strong><br />
x + 130'7 + I1 lvs.<br />
Ballard, D. Lee, Jr. and Arlene S. Ballard<br />
nd "Inibaloi III: Word analysis." Manila: <strong>SIL</strong>. 33 Ivs.<br />
Ballard, D. Lee, Jr., comp and Sherri-Lyn Brainard, ed<br />
1989 Ibaloi-English Dictionary. Quezon City: <strong>SIL</strong>. 1376 pp.<br />
Ballard, D. Lee, Jr., Robert J. Conrad and Robert E. Longacre<br />
1971 More on the Deep and Surface Grammar <strong>of</strong><br />
Interclausal Relations. Santa Ana, California: <strong>SIL</strong>.<br />
vi + 59 pp. (Language Data: Asian-Pacific Series 1).<br />
197 1 "The deep and surface grammar <strong>of</strong> interclausal<br />
relations." Foundations <strong>of</strong> Language 7170- 118.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Balmaceda, Julian C.<br />
1934 "Ang mga paningit na la, li, lo sa Tagalog ayon kay 377<br />
Louis B. Wolfenson." Mabuhay (March).<br />
1935 "Ang titik na 'al' sa wikang Tagalog." Mabuhay 378<br />
(February).<br />
Balsingam, Dr. E.<br />
1927 "Mga tul;~ nl Kikong Balagtas (Slnulat ni Dr. Pablo<br />
Ver~osa sa Matandang Titik Tagalog)." Np.<br />
379<br />
Baltazar, Francisco - See Balagtas, Francisco (pseud)<br />
Banayad, Lino F. and Walter B. Hogan<br />
nd "First aid for beginners in Tagalog." Np.<br />
Banker, John<br />
nd "The development <strong>of</strong> the consonant cluster gl in 381<br />
Subanun. " Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs.<br />
1958 "Subanon lesson series and some observations about 382<br />
Subanon grammar." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 18 lvs.<br />
Banks, Sir Joseph<br />
1770- 1780 "A collection <strong>of</strong> the vocabularies <strong>of</strong> the languages <strong>of</strong> 383<br />
Tahiti, New Zealand, Savu, Prince Island, Samarang,<br />
Sulu, Madagascar, the Malngos, the Eskimos.. . " Np.<br />
50 lvs.<br />
1780 "Vocabularies <strong>of</strong> the languages <strong>of</strong> Tahiti, Prince Island, 384<br />
Sulu, New Holland, Samarang, Savu, etc." Np. 47 lvs.<br />
Bansalaw, Tuangimang and Kenneth R. Maryott<br />
1978 "Sangir6 (or 'Sangil') (folktale texts). " SIPL<br />
2(2): 145-5 1.<br />
Bantug, Jose P.<br />
1914 "Revising the ancient Filipino alphabet." PR<br />
1(11):30-34.<br />
1930 "The system <strong>of</strong> writing among the ancient Filipinos." 387<br />
In Estudios Sobre Historia y Prehistoria de Filipinos.<br />
Manila. 12 pp. (Also in <strong>Philippine</strong> Herald (August 7)).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1937 "Hubo imprenta en Filipinas con caracteres nativos 388<br />
movibles." La Vanguardia (December 11): 4. (Also in<br />
PFP (December 18): 63).<br />
Barbian, Karl-Josef<br />
1977 English-Mangyan (composite) Vocabulary. Cebu City: 389<br />
University <strong>of</strong> San Carlos. 130 pp.<br />
1977 "The Mangyan languages <strong>of</strong> Mindoro: a comparative 390<br />
study <strong>of</strong> phonology and morphology." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> San Carlos, Cebu City.<br />
Barham, R. Marie<br />
1955 "The phonemes <strong>of</strong> the Buhid (Mangyan) language <strong>of</strong><br />
eastern Mindoro. " Oceanic <strong>Linguistics</strong> Monographs<br />
3:4-9.<br />
1957 Onak and the Talking Box. Chicago: Moody Press<br />
189 pp.<br />
Barlaan, Rodolfo R.<br />
1975 "Isneg verbal clauses, stem classes, and affixes." PJL 393<br />
6(1):90- 127.<br />
1977 "Fact and fiction in Isneg narrative discourse." SIPL 394<br />
l(2): 1 10-42.<br />
1986 "Some major aspects <strong>of</strong> the focus system in Isnag." 395<br />
Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong> Texas,<br />
Arlington. xiii + 249 lvs.<br />
Barlahan-Dagdagan, B., comp<br />
1980 Trilingual Dictionary (part I): Iloko-English-Pilipino.<br />
Manila: National Book Store. 264 pp. Tr into Pilipico<br />
by Jose 0. Bautista.<br />
396<br />
1982 Trilingual Dictionary (part 11): English-Iloko-Pilipino.<br />
Manila: National Book Store. 3 14 pp. Tr into Pilipino<br />
by Jose 0. Bautista.<br />
397<br />
Barnard, Myra Lou - See also 1320- 1325<br />
nd "Dibabawon regular verbs. " Nasuli, Malaybalay, 398<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 33 Ivs.<br />
nd "Restatement <strong>of</strong> Dibabawon morphophonemics. " 399<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 4 Ivs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Barnard / 400-410 3 1<br />
1965 "Dibabaon nonverbal clauses." Abstracts from the H.<br />
Otley Beyer Symposium (July 12- 13), Abelardo Hall,<br />
UP. 17 lvs.<br />
1965 "Dibabaon transient verbs." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1967 "Dibabawon nonverbal clauses." In Studies in<br />
<strong>Philippine</strong> Anthropology, ed by Mario D. Zamora,<br />
559-66. Quezon City: Alemar-Phoenix.<br />
Barnard, Myra Lou, Vivian Forsberg and B. Dawson<br />
1955 "Wordlist in southern Cotabato Manobo." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
Barnard, Myra Lou and Jannette Forster<br />
nd "A survey <strong>of</strong> Dibabawon clause structure." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 4 Ivs.<br />
1954 Dibabawon Mandayan-English Vocabulary. Manila: <strong>SIL</strong>,<br />
Bureau <strong>of</strong> Public Schools and INL. 67 pp.<br />
1954 "Introduction to Dibabawon sentence structure." JEA4S<br />
3:227-31.<br />
1964 Dibabawon-English Dictionary/English-Dibabawon<br />
Index. Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 627t 298 pp<br />
Barnard, Myra Lou and Jannette Forster, trs<br />
1969 "Dibabawon texts." In Discourse, Paragraph, and<br />
Sentence Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages,<br />
ed by Robert E. Longacre, 3:269-302. Santa Ana,<br />
California: <strong>SIL</strong>.<br />
Barnard, Myra Lou, Alice Lindquist and Vivian Forsberg<br />
1955 "Cotabato Manobo survey. " PSSHR 20(2): 12 1-36.<br />
Barnard, Myra Lou and Robert E. Longacre<br />
1968 "Lexicon versus grammar in Dibabawon procedural<br />
narrative discourse." In Discourse, Paragraph, and<br />
Sentence Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages,<br />
ed by Robert E. Longacre, 1:193-223, part 3. Santa<br />
Ana, California: <strong>SIL</strong>.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
3 2 41 1-421 1 Baron Castro<br />
Baron Castro, Rodolfo<br />
1972 "Hispanismos en el Tagalo." Thesaurus 27(1 j: 1-66.<br />
(Also Madrid: Oficina de Educacion Iberto Americana.<br />
632 PP).<br />
Barrantes y Moreno, Vicente<br />
1869 Apunfes Interesantes Sobre las Islas Filipinas. Madrid:<br />
Imprenta de la Iberia.<br />
1869 "Dialectos, puntos donde se hablan." In Apuntes<br />
Interesantes Sobre las Islas Fibipinas, 95- 104. Madrid:<br />
Imprenta de la Iberia.<br />
1889 "<strong>Linguistics</strong> Filipina." In El Teatro Tagalo, 167-169.<br />
Madrid: Manual Gines Hernandez.<br />
Barreiro<br />
1912 Estudio Psicologico y Antropologico de la Raza Malaya<br />
o Filipina Desde el Punto de Visfa de ru Lenguaje.<br />
Valladolid, Spain.<br />
Barrios, Pilar V.<br />
1946 "A comparative study <strong>of</strong> Bicol and Tagalog words."<br />
E. A. Manuel Collection (August 26). 46 lvs.<br />
Barritt, C. Westbrook - See 3364<br />
Barrows, David Prescott<br />
1904 "Varieties <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong>s languages." In US <strong>Philippine</strong>s<br />
Commission 1900-1916, 7 14-77 1. Washington, DC: US<br />
Government Printing Office.<br />
1907 "Languages <strong>of</strong> the Malayan people." In Hisfor]) on the<br />
<strong>Philippine</strong>s, 90-97. Indianapolis: Bobbs-Merrill. 2d ed.<br />
1909 "The future <strong>of</strong> native dialects." In US <strong>Philippine</strong><br />
Commission 1900-1916. Washington, DC: US<br />
Government Printing Office.<br />
1910 "The Ilongot or Ibilao <strong>of</strong> Luzon." Popular Science<br />
Monthly 77:521-537.<br />
1925 "Systems <strong>of</strong> writing among the Filipinos (with<br />
specimens)." In History <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s, 69-72.<br />
Yonkers-on-Hudson, New York: World Book Co.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Barton 1 422-433<br />
Bartlett, Harley Harris<br />
1940 "The geographic distribution, migration, and dialectal<br />
mutatlon <strong>of</strong> certain plant names in the <strong>Philippine</strong>s and<br />
Netherlands India, with special reference to the materia<br />
medica <strong>of</strong> a Mangyan mediquillo." Proceedings <strong>of</strong> the<br />
Sixth Pacific Science Congress <strong>of</strong> the Pacific Science<br />
Association, Berkeley and Los Angeles 6(4):85-110.<br />
Bartolome, Artiguez, OP<br />
nd "Arte de la lengua Batanes." Np.<br />
Barton, Roy Franklin - See also 505<br />
19 10- 19 16 "A vocabulary <strong>of</strong> the Ifugao language as spoken in<br />
Kiangan and vicinity." Kiangan, Ifugao, Mt. Province.<br />
190 lvs.<br />
1919 "Ifugao Law. " University <strong>of</strong> California Publications in<br />
American Archaeology and Efhnology 15: 1- 186.<br />
1938 "How marriage prohibitions arose: on the significance<br />
In Mala! languages <strong>of</strong> the kinship term 'Tulang.'" 1511<br />
35:380-381, 394.<br />
1940 "Numputol - the self-beheaded." PM 37(10):384-386,<br />
394-396.<br />
1940 "Unpublished collection <strong>of</strong> ritual texts." Chicago:<br />
Department <strong>of</strong> Anthropology, University <strong>of</strong> Chicago<br />
1941 "Reflections on two kinship terms <strong>of</strong> the transition to<br />
endogamy. " AmAnth 43:540-549.<br />
1942 First Ijiugao-English Wordbook: four thousand roots,<br />
wordbases and afixes. Baguio: Baguio Internment<br />
Camp; Chicago: <strong>Philippine</strong> Studies Program, University<br />
<strong>of</strong> Chicago. 102 pp.<br />
1946 The Religion <strong>of</strong> the Ifugaos. Philadelphia: American<br />
Folklore Society. 219 pp. (Memoir <strong>of</strong> American<br />
Anthropological Association No 65, 48(4), part 2).<br />
Review: Francis Lambrecht. 1956. Anthropos 5 1:3 1 1-3 19.<br />
1949 The Kalingas, Their Institutions and Custom Law.<br />
Chicago: University Press. 275 pp.<br />
1955 The Mythology <strong>of</strong> the Ifugaos. Philadelphia: American<br />
Folklore Society. 244 pp. (Memoirs <strong>of</strong> the American<br />
Folklore Society 46).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
3 4 434-443 / Bartter<br />
Bartter, Frances E.<br />
1918 "A grammar <strong>of</strong> the Iloko language." In <strong>Philippine</strong><br />
Ethnographic Series, ed by H. Otley Beyer. (Set 7,<br />
vol 3(71):302).<br />
192 1 Vocabulary English-Samal. Zamboanga: Sulu Press.<br />
74 PP.<br />
Bas, Nazario D. - See also 1535, 1536<br />
nd Cebuano Pronouncing Dictionary with Meanings in<br />
Pilipino and English. <strong>Philippine</strong>s: Liwayway Publishing<br />
Inc. 462 pp.<br />
Bassilan, Jean Baptiste Mallat de<br />
1843 Archipel de Soulou.. .Suivie d 'un Vocabulaire<br />
Fran~ais-Malais. Paris: Imprenta de Pollet et<br />
Compagnie.<br />
1843 Les iles <strong>Philippine</strong>s Considerees au Point de vue de<br />
I'hydrographic et de la Linguistique. Paris: Imprenta de<br />
Pollet et Compagnie. 108 +60 pp.<br />
1846 "Idiomes des Iles <strong>Philippine</strong>s." In Les <strong>Philippine</strong>s<br />
2:163-238. Paris: A. Bertrand.<br />
Bat-ao, Durung and Patricia M. Hartung<br />
1978 "Manobo: Ata: Text 1 (folktale texts). " SIPL 2(2):9 1-99.<br />
Batalha, Graciete Nogueira<br />
1960 "Coincidencias corn o dialect0 de Macau em dialectos<br />
Espanhois das ilhas Filipinas. " BolFil (Lisboa).<br />
19:295-303.<br />
Batungbacal, Jose<br />
1948 Selected Tagalog Proverbs and Maxims. Manila:<br />
University Pub Co. 182 pp. (Revised and enlarged ed).<br />
Baura, Betty<br />
1967 Cebuano para sa mga Peace Corps Volunteers. Manila:<br />
Peace Corps.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Behrens / 444-453<br />
Bautista, Jose A. - See 1201<br />
Bautista, Juliano and Hella E. Goschnick<br />
1978 "Tina Sambal: Text 2 (folktale texts)." SIPL 2(2):34-43.<br />
Bautista, Loida V.<br />
1967 "Pagsusuri sa tagunang impluwensiya ng diin ng<br />
pantig-at kahulugan ng salita sa paggamit ng KA AN sa<br />
pagpapahayag." Unpublished MA thesis, Manuel Luis<br />
Quezon I lnlversity. Manila<br />
Bautista, Ma. Lourdes S.<br />
1977 "The noun phrase in Tagalog-English code switching."<br />
SIPL l(1):l-16.<br />
Bauza, Humberto<br />
1962 "The morphology <strong>of</strong> Ibanag pronouns." Manila: Ateneo<br />
de Manila Graduate School. Mimeo.<br />
1962 "The phonemes <strong>of</strong> Ibanag." Manila: Ateneo de Manila<br />
Graduate School. Mimeo.<br />
Bayabao, Hadji Pambaya - See 1577<br />
Baylon, Gloria Villarin<br />
1967 "A study <strong>of</strong> morphophonemic changes in Tagalog<br />
(Pilipino)." Unpublished MA thesis, PNC. 23 1 lvs<br />
Beauregard, M. Oliver<br />
1886 "Les dialectes de l'archipel Indien et du monde<br />
Oceanien." Bulletin de la Societe d'dnthropologie de<br />
Paris 9(3):520-527.<br />
1887 "Anthropologie et philologie: Aux <strong>Philippine</strong>s."<br />
Bulletin de la Societe d'dnthropologie de Paris<br />
10(4):482-5 15.<br />
Beck, Ken<br />
nd "An amateur looks at Hiligaynon structure." Igbaras,<br />
Iloilo. 15 lvs. Typescript.<br />
Behrens, Dietlinde - See also 349, 1898, 2656<br />
nd "Some features <strong>of</strong> hortatory discourse in Yakan."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 24 Ivs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
3 6 454-466 / Behrens<br />
1972 "Non-verbal clauses in Yakan. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 18 lvs.<br />
1975 "Yakan phonemics and morphophonemics. " Papers in<br />
<strong>Philippine</strong>s <strong>Linguistics</strong> 7: 13-28. (PL-A 44).<br />
Behrens, Dietlinde and Austin Hale<br />
1986 "Demonstratives and the plot in Yakan." SIPL<br />
6(1):94- 199.<br />
Belcher, Sir Edward<br />
1846 "A brief vocabulary <strong>of</strong> languages." In Narrative <strong>of</strong> the<br />
P-oyage <strong>of</strong> H. M.S. Samarang During the Years 1843-44<br />
2:533-571. London: Reeve. Benham and Reeve.<br />
Belen, Alfredo B.<br />
nd "Bicol dictionary." Legaspi, Albay, <strong>Philippine</strong>s:<br />
Sanghirang Bikol.<br />
1957 "Gamot kan Bikol. " Legaspi, Albay, <strong>Philippine</strong>s: np.<br />
76 lvs.<br />
Belloxin, Juan, OESA<br />
nd "Gramatica de la lengua Isinay o de Itui." Np. 3 vols.<br />
Benavente, Alvaro de<br />
1700? Arte y Diccionario Pampango. Madrid: Succesora de<br />
M. Minuesa de 10s Rios. 3 vols.<br />
1700 Diccionario Poetico Tagalo. Madrid: Succesora de M.<br />
Minuesa de 10s Rios. 3 vols.<br />
Bencuchillo, Francisco<br />
nd "Arte Tagalog." Np.<br />
1700 "Diccionario poetic0 Tagalo." Np.<br />
1759 Arte Poetico Tagalog ... Prologo de toda la obra a1<br />
celoso Ministro Evangelico y Curioso de Saber. Manila.<br />
32 pp. (Also 1895. Bibli<strong>of</strong>ilo Filipino 1:185-210).<br />
Bencuchillo, Francisco and Guillermo Bennasar, SJ<br />
1893 Diccionario Espafiol-Tiruray. Manila: Tipografico<br />
Litografia de Ch<strong>of</strong>r6. 2 vols. 201 pp, 175 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
.
Benton 1467-479<br />
Benfey, Theodor<br />
1869 Geschichte der Sprachwissenschaft und Orientalischen<br />
Philologie. Muenchen.<br />
Benitez, Conrado - See 979, 3355<br />
Benn, Keith<br />
1979 "Hortatory discourse in Central Bontoc with a<br />
justification theme. " SIPL 3(2): 1-19.<br />
1980 "Running 'theme' to ground - in the Bontoc declarative<br />
clause." Manila: <strong>SIL</strong>. 53 lvs.<br />
1980 "The logical semantic and schematic structures <strong>of</strong> a<br />
Bontoc exhortation." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1982 "The logical semantic and schematic structures <strong>of</strong> a<br />
Bontoc exhortation." PJL 13(1):23-60. (Published<br />
version <strong>of</strong> 1980 paper with the same title).<br />
1983 "Discourse approaches to cohesion: A study <strong>of</strong> the<br />
structure and unity <strong>of</strong> a Central Bontoc expository text."<br />
Unpublished MA thesis, De La Salle University,<br />
Manila. 540 Ivs.<br />
1985-86 "Discourse analysis as an aid to language evaluation."<br />
PJL 16(2)-17(1):3 1-60.<br />
Bennasar, Guillermo, SJ - See also 466<br />
1892 Obsewaciones Gramaticales Sobre la Lengua Tiruray.<br />
Manila: Imprenta y Litografia de M. Perez, hijo.<br />
54 + 2 pp.<br />
1892- 1893 Diccionario Tiruray-Espaiiol, Espaiiol-Tiruray. Manila:<br />
Ch<strong>of</strong>r6 y Compaiiia. 2 vols. 201 pp, 175 pp.<br />
Benton, Richard A.<br />
1970 "A concise learner's hctionary <strong>of</strong> Pangasinan." Np.<br />
366 lvs.<br />
1970 "A reference grammar for learners <strong>of</strong> Pangasinan." Np.<br />
284 lvs.<br />
1970 "Makasalita kay Pangasinan. " Np. 7 18 lvs.<br />
1971 Pangasinan Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii<br />
Press. 260 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
38 480-490 1 Benton<br />
1972 "Phonotatics <strong>of</strong> Pangasinan." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Hawaii.<br />
Bera, Roman Maria de<br />
19-- Gramatica Pangasinan. Salasa, Pangasinan. 70 + 2 pp.<br />
Bergaiio, Diego, OSA<br />
1736 Arte de la Lengua Pampanga, Compuesto por el R. P.<br />
Lector Fr. Diego Bergaiio ... Nuevamente aiiadido,<br />
emendado, y reducido a menthodo mas claro ...<br />
Sampaloc: Convento de Nuestra Sefiora de Loreto.<br />
30 +219 +3 pp. (2d ed <strong>of</strong> 1729 work; 3d ed, 1916).<br />
1860 Vocabulario de la lengua Pampango en Romance y<br />
diccionario de Romance en Pampango. Manila:<br />
Imprenta de Ramirez y Giraudier. 343 pp. (Reprint <strong>of</strong><br />
original 1732).<br />
19 16 Arte de la Lengut~ Pampanga, Manila: Tipografico del<br />
Colegio de Santo Tomas. 23 1 pp.<br />
Berger, Kenneth W.<br />
1967 "A study <strong>of</strong> printed Pilipino usage." Phonetics<br />
17(1):3 1-37.<br />
1967 "An introduction to Pilipino phonetics and<br />
pronunciation. " Phonetica 17(1):24-30.<br />
1969 "The most frequently found words in printed Pilipino."<br />
The Dilirnan Review 17(2): 133- 162.<br />
Bergh, J. D. van den<br />
1958 Analysis <strong>of</strong> the Syntax and the System <strong>of</strong> AfJixes in the<br />
Bisaya Language from Cebu. Surigao: Sacred Heart<br />
Missionaries. 174 pp.<br />
Bergsten, Goldie<br />
nd "Pampanga dictionary and grammar. " Np. 1 15 Ivs<br />
Bermejo, Julian<br />
nd "Comparison <strong>of</strong> speech sounds in English and in the<br />
dialect spoken in Virac, Catanduanes." Bureau <strong>of</strong><br />
Public Schools, Division <strong>of</strong> Catanduanes. 2 Ivs. Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Bewsher / 491-501<br />
1800? "Arte de la lengua Zebuana, de 10s naturales Bisayas en<br />
Filipinas. " Np. 79 lvs.<br />
1800? "Bocabulario de la lengua Gaddang." Np. 201 Ivs.<br />
1836 Arte de la lengua Zebuana, sacado del que escribio el<br />
r. pf. Francisco Encina ... Manila: Impreso en la<br />
imprenta de J. M. Dayot por T. Oliva. 168 + 8 pp.<br />
1894 Arte Compendiado de la Lengua Cebuana. Tambobong:<br />
Pequeiia Tipo-litografia del Asilo de Huerfanos.<br />
180 + 6 pp.<br />
Bernable, Emma - See 3309<br />
Bernabie, Emma and Virginia Lapid<br />
1970 "Ilokano lessons." Np. 470 lvs<br />
Bernad, Miguel Anselmo - See 276<br />
Bernal, Rafael<br />
1963 "Mexican influence in Filipino languages." Unitas<br />
36(2):3 1.2-3 15.<br />
Bernardo, Gabriel A.<br />
1937 "'Sungka' - <strong>Philippine</strong> variant <strong>of</strong> a widely distributed<br />
game." PSSR 9:l-36.<br />
Bernardo, Pilar<br />
nd "A comparison <strong>of</strong> speech sounds in English and<br />
Chabacano. " Zamboanga City: Bureau <strong>of</strong> Public<br />
Schools. 3 lvs. Mimeo.<br />
Berzina, Majia Janovna and Solomon Il'ich Bruk<br />
1962 Naselenije Indonezii, Malaji i Filippin. Prilozhenie k<br />
karte Narodov [Population <strong>of</strong> Indonesia, Malaysia and<br />
the <strong>Philippine</strong>s. Supplement to the maps <strong>of</strong> the people].<br />
AN SSSR Moskva. 93 pp.<br />
Beurms, Charles J.<br />
1929 "Sacrifices among the Bago-Igorot." PM 2(1-2):27-32.<br />
Bewsher, R. A.<br />
1956 "Bisayan accounts <strong>of</strong> early Bornean settlements in the<br />
<strong>Philippine</strong>s recorded by Father Santaren." SMJ 7:48-53.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
40 502-513 / Beyer<br />
Beyer, H. Otley - See also 3355<br />
nd "A brief vocabulary <strong>of</strong> the Tagbanua dialect as spoken 502<br />
at the village <strong>of</strong> Limanukong on Bakuit Bay, Island <strong>of</strong><br />
Palawan." <strong>Philippine</strong> Ethnographic Series. 94 lvs. (Set<br />
12, paper 29).<br />
nd "<strong>Philippine</strong> dialects and abbreviations." Np. 503<br />
1913 History and Ethnography <strong>of</strong> the Igorot Peoples. Manila. 504<br />
5 vols. 500 pp.<br />
Beyer, H. Otley and R. F. Barton<br />
nd "Miscellaneous data on the Ifugao language (Text, 505<br />
Grammatical Notes, and Vocabularies)." Np.<br />
Beyer, William<br />
1947-1948 "Wordlist in Ifugao." Np. 39 + 14 Ivs.<br />
Biad, ALifio - See 3461<br />
Bickford, Angelina - See 507<br />
Bickford, Sam and Angelina Bickford<br />
1985 Pilipino-English, English-Pilipino Dictionary. Manila: 507<br />
Merriam and Webster; New York: Hippocrene Books.<br />
389 pp.<br />
Bigelow, A. E.<br />
1914 "Visayan Grammar." lloilo City. Mimeo. 508<br />
1915 "Outline for the study <strong>of</strong> Pan-Ayanon Visayan." Np. 509<br />
Billiet, Francis<br />
1930 "Kalinga riddles." PrM 3(3-4):71-74.<br />
1934 "A Kalinga legend: the origin <strong>of</strong> unpounded rice." PrM 511<br />
7(1): 14-16.<br />
Binder, Wolfgang<br />
1980 "Phonology <strong>of</strong> Paranan." Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs.<br />
Biso, Juan<br />
nd "Compendio del arte Tagala. " Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Blake / 514-526 4 1<br />
Bite, Illuminada B.<br />
1961 "An attempt to discover the speaking difficulties <strong>of</strong> 514<br />
Bicol learners <strong>of</strong> English." California: UCLA term<br />
project for English 103K.<br />
Black, Helen W.<br />
1942 "Tense aspect and mode in the Aklan dialect."<br />
PMASAL 27(4):497-504.<br />
Blackburn, Barbara - See 2539, 2564, 2565<br />
Blackburn, Barbara and Betty McLachlin<br />
1960 "Phonemic statement, Sarangani Bilaan." Nasuli, 516<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 13 Ivs.<br />
Blackburn, Barbara and Betty McLachlin, trs<br />
1969 "Sarangani Bilaan texts." In Discourse, Paragraph, and 517<br />
Sentence Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages,<br />
ed by Robert E. Longacre, 3:67-109. Santa Ana,<br />
California: SE.<br />
Blagden, C. 0.<br />
1905 "Dr. Brandstetter's Malayo-Polynesian researches. " 518<br />
JSBRAS 42:211-216.<br />
1916 Introduction to Indonesian <strong>Linguistics</strong>. London. 519<br />
Blake, Frank Ringgold<br />
nd "Tagalog accent. " Np.<br />
nd "The Tagalog ligature in other languages <strong>of</strong> the 521<br />
southern <strong>Philippine</strong>s." Np.<br />
1902 "Study <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages at Johns Hopkins 522<br />
University. " AmAnth 4:793-794.<br />
1903 "Analogies between Semitic and Tagalog." JHUC 523<br />
22(163):65-66.<br />
1903 "Sanskrit loanwords in Tagalog. " JHUC 22(163):63-65. 524<br />
1904 "Differences between Tagalog and Bisayan." JAOS 525<br />
25(1): 162-169.<br />
1905 "The Bisayan dialects." JAOS 26: 120-136. 526<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
42 527-540 1 Blake<br />
1906 "Contributions to comparative <strong>Philippine</strong> grammar. I.<br />
General features, notes on phonology, pronouns." JAOS<br />
27(2):317-396. (Also in Readings in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong>, A. B. Gonzalez, 83-142).<br />
Review: William Egbert Wheeler MacKinlay. 1908. In<br />
"Notes on F. R. Blake's 'Contributions to comparative<br />
<strong>Philippine</strong> Grammar'." Np. 5 lvs. Typescript.<br />
"Expression <strong>of</strong> case by the verb in Tagalog." JAOS<br />
27:183-189.<br />
"Contributions to comparative <strong>Philippine</strong>s grammar. 11.<br />
The numerals. " JAOS 28(2): 199-255. (Also in Readings<br />
in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, A. B. Gonzalez, 143- 188).<br />
"The Tagalog ligature and analogies in other<br />
languages." JAOS 29:227-23 1.<br />
"Expression <strong>of</strong> the ideas 'to be' and 'to have' in the<br />
<strong>Philippine</strong> languages. " JAOS 30(4): 375-391.<br />
"<strong>Philippine</strong>s languages. " In New <strong>International</strong><br />
Encyclopedia 15:727-728. New York. (2d ed, 1930.<br />
18:501-503).<br />
1911 "<strong>Philippine</strong> literature. " AmAnth 13:449-457<br />
1911 "Tagalog verbs derived from other parts <strong>of</strong> speech."<br />
AJP 32(4):436-440.<br />
1916 "Construction <strong>of</strong> coordinated words in the <strong>Philippine</strong><br />
languages." AJP 37(4):466-474. (Also in Readings in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, A. B. Gonzalez, 188-194).<br />
1917 "Reduplication in Tagalog." AJP 38(4):425-43 1<br />
19 17 "The Tagalog verb." JAOS 36(4):396-414.<br />
1921 "A new method <strong>of</strong> syntactical arrangement." JAOS<br />
40:25-70.<br />
1921 "The present status <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics." Paper<br />
read at :!! - 133rd anni~:~I meeting <strong>of</strong> the American<br />
Oriental Society in Baltimore, Maryland. (Also in JAOS<br />
41:176).<br />
192 1- 1925 "Instructions for <strong>Philippine</strong> linguistic workers." Np.<br />
Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Blake / 541-550<br />
"Long-distance collection <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistic<br />
material." Paper read at the 134th annual meeting <strong>of</strong><br />
the American Oriental Society in Chicago. (Also in<br />
JAOS 42:339.).<br />
"Construction <strong>of</strong> coordinated words in spoken Tagalog."<br />
Paper read at the 135th meeting <strong>of</strong> the American<br />
Oriental Society in Princeton, New Jersey. (Also in<br />
JAOS 43: 170).<br />
"Collection <strong>of</strong> materials on the interrogative sentence<br />
in the <strong>Philippine</strong> dialects." Paper read at the 136th<br />
annual meeting <strong>of</strong> the American Oriental Society in<br />
New York City. (Also in JAOS 44:169-170).<br />
A Grammar <strong>of</strong> the Tagalog Language, the Chief Native<br />
Idiom <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Islands. New Haven,<br />
Connecticut: American Oriental Society. xxxi + 324 pp.<br />
Review: Julian Cruz Balmaceda (pseud Alma Filipina).<br />
1929. Sampaguita (January 6).<br />
Review: Otta Karl August Dempwolff. 1929. Zeitschrift<br />
fur Eingeborenen-Sprachen 19(4): 3 15-3 16.<br />
"The collection <strong>of</strong> materials illustrating indefinite<br />
pronominal ideas in the <strong>Philippine</strong> Islands." Paper read<br />
at the 137th annual meeting <strong>of</strong> the American Oriental<br />
Society in New Haven, Connecticut. (Also in JAOS<br />
48:363-364).<br />
"The study <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages at Johns Hopkins<br />
University and its bearing on linguistic science." Johns<br />
Hopkins Alumni Magazine 14(4):389-400.<br />
"The particle i in the <strong>Philippine</strong> languages." Paper read<br />
at the 141st annual meeting <strong>of</strong> the American Oriental<br />
Society in Cambridge, Massachusetts. (Also in JAOS<br />
49:362).<br />
"A semantic analysis <strong>of</strong> case." In Curme Volume <strong>of</strong><br />
Linguistic Studies, ed by James T. Hatfield, 34-49.<br />
Baltimore: Waverly Press.<br />
"The study <strong>of</strong> language from the semantic point <strong>of</strong><br />
view. " Indogermanische Forschungen 56:24 1-255.<br />
"Selected list <strong>of</strong> materials for the study <strong>of</strong> the Tagalog<br />
language." New York: Southeast Asia Institute. 13 lvs.<br />
(Johns Hopkins University, Language Series 4. Mimeo).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
4 4 551-563 1 Blake<br />
1950 "Tagalog noun formation. " JAOS 70(4):27 1-29 1<br />
Blanco, Gerardo, OSA<br />
nd "Vocabulario Hispano-Ilocano. " Np. 264 lvs.<br />
Blanco, Manuel<br />
1837 "Muchos nombres que se dan a 10s vegetales en estas<br />
islas con el genero a donde pertenecen." In Flora de<br />
Filipinas, 874-883. Manila: C. Lopez. 619 pp.<br />
1845 Flora de Filipinas Segun el Sistema Sexual de Linneo.<br />
Manila: C. Lopez. 2d ed. 619 pp.<br />
Review: Elmer Drew Merrill. 1905. Bureau <strong>of</strong><br />
Government Laboratories, publication 27.<br />
Blood, David<br />
1959 "The g phoneme in Isnag." Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs<br />
Blood, Doris<br />
1962 "The 'Y' archiphoneme in Mamanwa." AL 4(4):29-30.<br />
Bloomfield, Leonard<br />
1917 Tagalog Texts with Grammatical Analysis. Urbana,<br />
Illinois: University <strong>of</strong> Illinois. Part I, 1- 133; part 11,<br />
134-3 16. (Other ed, 1964. 3 vols in 1).<br />
Review: Frank Blake. 1919. AJP 40:86-93.<br />
Review: Otta Karl August Dempwolff. 1923-24.<br />
Zeitschrift fur Eingeborenen-Sprachen 14:3 16-3 17<br />
1933 Language. New York: Holt. 564 pp<br />
1942 "Outline <strong>of</strong> Ilocano syntax. " Lung 18: 193-200.<br />
Blumentritt, Ferdinand<br />
1833 "Vocabulario de la lengua Caboloana." Np. 900 lvs<br />
1882 "Ueber den Namen der Igorroten. " Aus 55(1): 17.<br />
1882 Vocabular Einzelner Ausdrucke und Redensarten<br />
welche dem Spanischen der Philippinischen Inseln<br />
Eigenthumlich sind. Leitmeritz: K. Pickert. 13 1 + 64 pp<br />
1884 "Begleitworte m meiner Karte der Insel Mindanao."<br />
Zeitschrift der Gesellschaft firer Erdkunde zu Berlin<br />
19:257-302.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Blumentritt / 564-576<br />
"Vocabulaire des locutions et de mots particuliers a<br />
1'Espagnol des <strong>Philippine</strong>s." In Extrait 12 du Bulletin<br />
de la Societe Academique Indo-Chinoise de France,<br />
233-315. Paris: Challamel aime de Ernest Leroux. 2<br />
serie, t 11.<br />
"Sitten und Brauche der Tagalen (Luzon). Nach dem<br />
'Folk-lore bulaqueiio,' nach, P. A. Paterno, de 10s<br />
Reyes, etc." Aus 58: 1016-1017; 59:281-284.<br />
"Sobre la lengua Tiruray." Np.<br />
"Vocabulario Tagalo-Aleman. " Leipzig'?.<br />
"Bemerkungen zu den Spanischen Angaben uber die<br />
verbreitungsgebiete etc. der Philippinischen<br />
landessprachen. " ZEthnol 22:89- 103.<br />
"Lenguas y razas de Filipinas." Revista de Geografia<br />
Commercial 48:552-557.<br />
"Alphabetischen verzeichnis der eingeborenen stamme<br />
der <strong>Philippine</strong>n und der von ihnen gesprochenen<br />
sprachen. " Zeitschrift d. Gesellsch. f. Erdkunde zu<br />
Berlin 25: 127- 146.<br />
"Die Maguindanaos." Aus 64:886-892.<br />
"Die Namensgebung bei den alten Tagalen." Globus<br />
62:253-254.<br />
"Die Tagalische Familie. Nach dem Spanischen des P<br />
A. Paterno." Oesterreichische Monatschrzyt fur den<br />
Orient 18:103-105.<br />
"Die transcription des Tagalog von Dr. Jose Rizal. "<br />
Bijdragen tot de Taal-land-en Volkenkunde van<br />
Nederlandsch-Indie 42:3 1 1-320.<br />
Katechismus der Katholischen Glaubenslehre in der<br />
Ilongoten-Sprache Verfasst von P. Fray Francisco de la<br />
Zarza in Druck Gelegt und mit Aequivalenten des<br />
Ilongot-Textes in Spanischer, Beziehungsweise<br />
Tagalisher und Maguindanauischer Sprache. Wien.<br />
30 PP.<br />
"Nachtrag zu dem 'Alphabetisches Verzeichnis der<br />
eingeborenen Stamme der <strong>Philippine</strong>n und der von<br />
ihnen gesprochenen Sprachen'." Zeitschrijit der<br />
Gesellschaft fur Erdkunde zu Berlin 28(2): 16 1- 166.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
4 6 577-589 / Blumentritt<br />
1894 "Alphabetisches Verzeichnis der bei den Philippinischen<br />
eingeborenen ublichen Eigennamen, welche auf<br />
Religion, Opfer, und priesterliche Titel und<br />
Arntsverrichtungen sich beziehen. " Zeitschrift J d.<br />
Kunde des Morgenlanoks, 43-58, 137-154, 224-238.<br />
1895 "Diccionario mitoldgico de Filipinas." Archivo del<br />
Bibli<strong>of</strong>ilo Filipino 2:335-454. (Also in 1896. La<br />
Politica de Espafia en Filipinas 7: 162- 167, 207-2 13,<br />
237-242).<br />
I895 "Ueber die Namen der malaiischen Stamme der<br />
Philippinischen Inseln. " Globus 67(21):334-337<br />
1896 "Des Padre Fr. Jose Castano Nachrichten uber die<br />
Sprache der Agta." BNI 46:434-436.<br />
1896 "Die Mangianeschrift von Mindoro." Globus<br />
69(11): 165- 166.<br />
1897 "Diccionario etnografico de Filipinas." La Politica de<br />
Espaiia en Filipinas 7:162-167; 7:207-213; 7:237-242.<br />
I898 "Diccionario de idiomas Filipinos." La Politica de<br />
Espaiia en Filipinas 8:77-80.<br />
1899 Verzeichnis Philippinischer Sachworter azts dem<br />
Gebiete der Ethnographic rrnd Zoologie. Berlin: R.<br />
Friedlander und Soh. 36 pp.<br />
190 1 "Lists <strong>of</strong> the native tribes <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s and <strong>of</strong> the<br />
languages spoken by them." In Annual Report <strong>of</strong> the<br />
Smithsonian Institution, 1887, 527-547. Washington,<br />
DC: Smithsonian Institute.<br />
1916 "<strong>Philippine</strong> tribes and languages." In <strong>Philippine</strong><br />
Progress Prior to 1898, ed by Craig and Austin,<br />
107- 1 17. Manila: <strong>Philippine</strong> Education Company Inc<br />
136 pp.<br />
Blust, Robert A.<br />
1969 "Some new Proto-Austronesian trisyllables." Working<br />
Papers in <strong>Linguistics</strong> 1(10):27-62.<br />
1971 "A Tagalog consonant cluster conspiracy." PJL<br />
2(2):85-91.<br />
1979 "Proto-Western Malayo-Poynesian vocatives. " BNI<br />
135:205-25 1.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Bordman / 590-598 4 7<br />
Bobadilla, Diego de<br />
1696 "Languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s. " Relations de Divers 590<br />
Voyages Curieux 1 (30):4-5.<br />
Bocobo, Jorge<br />
1917 "Pag pag-uulitulit ng mga pantig salita sa wikang<br />
Tagalog at sa iba pang wika sa oceania." Np.<br />
Boller, Purification<br />
1962 "A study <strong>of</strong> the stress intonation difficulties in English 592<br />
<strong>of</strong> the Masbate South Elementary School teachers with<br />
suggestions for correction." Unpublished MA thesis,<br />
PNC.<br />
Bonet, Miguel, OP<br />
nd "Diccionario Gaddan-Espaiiol y Espaiiol-Gaddan. " Np. 593<br />
400 + 158 lvs.<br />
Bonifacio, Wenceslawa F.<br />
1960 "An analysis <strong>of</strong> the speech errors <strong>of</strong> four Tagalog<br />
pupils." California: UCLA term project for Speech<br />
103K.<br />
Bopp, Franz<br />
1816 Ueber das Conjugationssytem der Sanskritsprache in 595<br />
Vergleichung mit Jenem der Griechischen. Lateinischen<br />
und Germanischen Sprache. Frankfurt am Main.<br />
1833- 1852 Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, 596<br />
Griechischen, Lateinischen, Litthauischen, Gotischen<br />
und Deutschen. Berlin. 6 vols.<br />
184 1 Ueber die Venvandtschaft der Malayisch-Polpesischen 597<br />
Sprachen mit de-; Indisch-Europaischen. Berlin:<br />
Ferdinand Durnmler. 164 pp.<br />
Bordman, J.<br />
1901 Manual de Dialogos en Tagalo, Ingles, y Castellano 598<br />
con la Pronunciation Figurada. Manila. 63 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
4 8 599-609 1 Borlaza<br />
Borlaza, Gregorio C.<br />
1970 "Ang makaagham at malikhaing pag-aaral ng Pilipino."<br />
Ang Supling (Lathalain ng Pambansang Samahan sa<br />
Lingwistika), no 1, 1-2.<br />
Botor, Pablo K.<br />
1966 "The basic structure <strong>of</strong> the Ilocano language. " Verge<br />
1(1):41-55.<br />
Bowen, J. Donald<br />
1960 "A pedagogical transcription <strong>of</strong> English. " LL<br />
lO(3-4): 103-1 14. (Also in 1962. Background Readings<br />
in Language Teaching, 70-84).<br />
1961 "English and Tagalog structures compared." PJLT 1-2.<br />
1962 "The value <strong>of</strong> contrastive analysis." In Background<br />
Readings in Language Teaching, ed by R. J. Hemphill,<br />
56-63. Quezon City: Phoenix Pub House. (<strong>Philippine</strong><br />
Center for Language Study, Monograph Series 1).<br />
1962 "The concept <strong>of</strong> pattern." In Background Readings in<br />
Language Teaching, ed by R. J. Hemphill, 21-26.<br />
Quezon City: Phoenix Pub House. (<strong>Philippine</strong> Center<br />
for Language Study, Monograph Series 1).<br />
1968 Intermediate Readings in Tagalog. Berkeley: University<br />
<strong>of</strong> California Press. 399 pp.<br />
Review: Vladimir Afanas'evich Makarenko. 1970.<br />
Narody Azii i Afriki 5:213-214.<br />
1971 "Hispanic languages and influence in Oceania. " In<br />
Current Trend in <strong>Linguistics</strong> 8(2):938-952. The<br />
Hague-Paris: Mouton.<br />
Bowen, J. Donald and Neonetta C. Cabrera<br />
1965 Beginning Tagalog: a Course for Speakers <strong>of</strong> English.<br />
Berkeley: University <strong>of</strong> California Press. 526 pp.<br />
Bowring, John<br />
1859 A Visit to the <strong>Philippine</strong>s. London. 114 pp. (Dutch<br />
version, 186 1. Een Bezoek aan de Philippijnsche<br />
Eilanden).<br />
1876 "I&omas." In Una Visita a las Islas Filipina, 201-222<br />
Manila: Ramirez y Girauher. xv + 460 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Brandstetter 1 610-620 4 9<br />
1876 Una Visita a las Islas Filipinas. Manila: Ramirez y<br />
Giraudier. xv + 460 pp.<br />
Brainerd, Sherri-Lyn - See also 374<br />
Brainerd, Sherri<br />
1985 "Upper Tanudan Kalinga dictionary. " Bagabag, Nueva<br />
Vizcaya: <strong>SIL</strong>.<br />
Brainerd, Sherri, comp<br />
1985 Upper Tanudan Kalinga Texts (SIPL Supplementary<br />
Series: <strong>Philippine</strong> Texts l), ed by Fe T. Otanes and<br />
Austin Hale. Manila: LSP and <strong>SIL</strong>. ix + 128 pp.<br />
Brandes, Carlos 0. and Otto J. Scheerer<br />
1927-1928 "On sandhi in the Ibanag language." The Archive, paper<br />
6. 42 lvs.<br />
Brandes, Jan Laurens Andries<br />
1884 Budrage tot de Vergelukende Klankleer der Westersche<br />
Afdeling van de Maleish-Polynesische Taal-familie.<br />
Utrecht: P. W. van de Weijer. 184 pp.<br />
1903 "Het infix 'IN' niet een infix 'UM' passieve vormen te<br />
maken." In Album Kern, 199-204. Leiden: E. J. Brill.<br />
420 pp.<br />
Brandstetter, Renward<br />
1893- 1908 Malayo-Polynesische Forschungen. Luzern: Geschw.<br />
Doleschal. 10 vols in 2 series.<br />
1901 "Die Stellung der Minahassischen Idiome zu dem<br />
ubrigen Spracheil von Celebes einerseits und zu den<br />
Sprachen der Philipinen anderseits." In Versuch Einer<br />
Anthropologie der Insel Celebes. Vol 5 <strong>of</strong> Materialen<br />
zur ~Vafurgeschichte der Insel Celebes, Paul Sarasin and<br />
Fritz Sarsin. Wiesbaden: C. W. Kreidel Verlag.<br />
1902 Tagalen und Madagassen. Luzern: J. Eisenring. 85 pp.<br />
1903 "Auslaut und Anlaut in Indogermanischen und<br />
Malaiopolyneischen. " In Album Kern, 349-35 1. Leiden:<br />
E. J. Brill. 420 pp.<br />
1905 "El Tagalog y el Malagasy. " The <strong>Philippine</strong> Historical<br />
Review (May-July): 14, 3 1-32, 45-47.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Bravo 1 630-643<br />
1916 An Introduction to Indonesian <strong>Linguistics</strong>. London:<br />
Asiatic Society. 351 pp. (Asiatic Society Monograph 15).<br />
Review: Shwe Zan Aung. 1917. ,'rBResSoc 7:94- 109.<br />
1917 Die Reduplikation in den Indianischen, Indonesischen,<br />
und Indogermanischen Sprachen. Luzern: Verlag E.<br />
Haag. 33 pp.<br />
1922 Der Intellekt der Indonesischen Rasse. Mit<br />
Indogermansichen Parallelen als Anhang. Luzern.<br />
1929 Wir Menshen der Indonesischen Erde. Luzern: Verlag<br />
E. Haag. 11 vols.<br />
1931 Das Sprechen und die Sprache im Spiegel der<br />
Indonesischen Idiome und Literaturen. Luzern: Verlag<br />
E. Haag. 35 pp. (Wir Menschen der Indonesischen<br />
Erde 7).<br />
1937 Die Venvandtschaft des Indonesischen mit dem<br />
Indogermanischen. Luzern: Verlag E. Haag. 29 pp.<br />
1938 "Root and word in the Indonesian language."<br />
<strong>Linguistics</strong> 2:48- 106.<br />
1956 Bahasa Indonesia Umum dan Bahasa Indonesia Purba.<br />
Djakarta: Pustaka Rakjat. 64 pp.<br />
1957 Akcr Kata dun Kata Dalam Bahasa Indonesia.<br />
Djakarta: Pustaka Rakjat. 64 pp.<br />
1957 Hal Bunji Dalam Bahasa Indonesia. Djakarta: Pustaka<br />
Rakjat. 113 + 232 pp.<br />
1957 Katakerdja Dalam Bahasa Indonesia. Djakarta: Pustaka<br />
Rakjat. 92 pp.<br />
Braiia, Miguel<br />
1769? "Diccionario Tagalo. " Np.<br />
Bravo, Antonio<br />
1857 Vade-Mecum Filipino o Manual de la Conversation<br />
Familiar Espaiiol-Pampango. Manila: C. Miralles.<br />
109 pp.<br />
1886 "Cuestiones grammaticales; sus contestaciones. "<br />
Candaba (August 10).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
52 644-656 1 Bravo<br />
1886 "Yslas Filipinas. Cuestionario y vocabulario de la 644<br />
lengua Pampanga dialecto." Candaba. 33 lvs.<br />
Bravo, Fr. Felipe - See 729<br />
Breau, Armand de Quatrefabes de<br />
1895 "Language <strong>of</strong> the Negritos." In The Pygmies, tr by<br />
Frederick Starr, 144-148. London: Macmillan.<br />
Brichoux, Felicia - See also 656, 657<br />
1984 "Intersecting functions <strong>of</strong> topic markers in Sindangan 646<br />
Subanun." SIPL 5(1):47-65.<br />
Brichoux, Robert M.<br />
nd "Sindangan Suhanun phonemics II." Manila: <strong>SIL</strong>. 647<br />
10 lvs.<br />
1963 "Egibid bu egbuaya (Lizard and Crocodile)." <strong>SIL</strong>WP 648<br />
7:35-36.<br />
1970 "Sindangan Subanun phonemics." Papers in <strong>Philippine</strong> 649<br />
<strong>Linguistics</strong> 3 :7 1-77. (PL-A 24).<br />
1972 "Acoustic correlates <strong>of</strong> stress in Tagaiog: 6 50<br />
Spectrographic studtes <strong>of</strong> relative amplitude, relative<br />
frequency and length." Fullerton: California State<br />
College. 87 lvs. (Department <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong> Seminar<br />
Papers Series 18).<br />
"Length in Sindangan Subanun." In Laboratory for<br />
Phonetic Research. Fullerton: California State College,<br />
11 Ivs. (Research Reports Series 5).<br />
1977 "Semantic components <strong>of</strong> pronoun systems: Subanon 652<br />
and Samoan." SIPL 1(1):163-65.<br />
1977 "Spelling Subanun style: A test <strong>of</strong> a phonemic-cultural 653<br />
orthography. " SIPL l(1): 151-62.<br />
1984 "Hortatory strategy in Subanun 11." SIPL 5(1):80-117. 654<br />
1988 "Subanen normative discourse: implications for 655<br />
translation." OPTAT 2(3):80-88.<br />
Brichoux, Robert M. and Felicia Brichoux<br />
1963 "Pattern congruity in Ilianen Manobo phonology." In 656<br />
Papers on <strong>Philippine</strong> Languages I, ed by Elmer<br />
Wolfenden, 40-49. Manila: KT and <strong>SIL</strong>.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Buenaventura 1657-667 53<br />
1977 "A sketch <strong>of</strong> Ilianen Manobo inflection." SIPL 657<br />
l(1): 166-72.<br />
Brichoux, Robert M. and Austin Hale<br />
1977 "Some characteristics <strong>of</strong> hortatory strategy in Subanun." 658<br />
SIPL 1(1):75-92.<br />
Briones, Manuel C.<br />
1943 "The chief dialects as a vehicle <strong>of</strong> popular culture." PR 659<br />
1(8):22-24.<br />
Broad, Henry Philip (pseud for Mrs. Anne Broad)<br />
1929 'Thabacano." PM 26(3): 142, 160.<br />
1932 "Baptismal names among Filipinos." PM 29(1): 19.<br />
Brouwer, C. de<br />
1925-1926 "Bontoc legends." LAMP 2(1):20-21; 2(4):116-117;<br />
2(6):181-182; 2(10):225-226; 2(11):253.<br />
Brugmann, A.<br />
1941-1942 "Syntaktische probleme im Polynesischen, mit<br />
besonderer Berucksichtigung des Tonganischen. "<br />
ZEthnol 32(1): 1-30; 32(2):89-113; 32(3): 183-200.<br />
Bruk, Solomon Il'ich - See 499<br />
Buchler, Ira R. and R. Freeze<br />
1966 "The distinctive features <strong>of</strong> pronominal systems 664<br />
(Ilocano, Maranao). " AL 8(8):78- 105.<br />
Buell, William<br />
1962 "Comparative study <strong>of</strong> English and Ilocano."<br />
California: UCLA. Mimeo.<br />
Buenaventura, Amparo S.<br />
1962 "A syntactic analysis <strong>of</strong> basic sentence types in 666<br />
Tagalog." Unpublished MA thesis, Georgetown<br />
University. 71 lvs.<br />
1967 A Syntactic Analysis <strong>of</strong> Basic Sentence Types in 667<br />
Tagalog. San Carlos Publications, Series A Humanities<br />
6. (Published version <strong>of</strong> 1962 thesis).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
54 668-678 / Buenaventura<br />
Buenaventura, Ligaya C.<br />
1982 Diksipnaryong Pilipino-Pilipino. Manila: Goodwill<br />
Trading; Quezon City: JMC Press. 338 pp.<br />
Buenaventura, P. de<br />
1613 "Vocabulario Tagalog. " Np.<br />
Buffin, Katherine G. and Charles Lynch<br />
1914 JoIoano Moro. Manila: E. E. McCullough. 138 pp.<br />
Bugarin, Jose, OP<br />
nd "Gramatica del idioma Ibanag at diccionario<br />
Tbanag-Espafiol. " Np.<br />
1613? "Dictionary in Ibanag dialect." Np<br />
1854 Diccionario Ybnnag-Espaiiol. Manila: Amigos del Pais.<br />
xii + 280 + 72 pp.<br />
Buhain, Amparo R. - See also 204<br />
1958 "The Tagalog particle -Na."' PJS 87(4):473-478.<br />
1960 "A sequence <strong>of</strong> Tagalog structural patterns for speakers<br />
<strong>of</strong> English." California: UCLA term project for English<br />
370K.<br />
Bulabog, Praxedes P.<br />
1968 "A contrastive study <strong>of</strong> the phonological systems <strong>of</strong><br />
English and Cebuano Bisayan and how the differences<br />
affect the teaching <strong>of</strong> English as a second language to<br />
Cebuano Bisayan learners." Unpublished MA thesis,<br />
University <strong>of</strong> San Carlos, Cebu.<br />
Bulich, Sergei Konstantinovich<br />
1901 "Tagal'skij jazyk" [The Tagalog language]. In<br />
Enci'klopediceskij slovar' [Encyclopedic dictionary], ed<br />
by Brokgauza and Efrona, 469. SPb.<br />
1902 "Filippinskaja ili tagal'skaja gruppa malajskich<br />
jazykov" [<strong>Philippine</strong> or Tagalog group <strong>of</strong> Malayan<br />
languages]. In EnEiklopediceskij slovar ' [Encyclopedic<br />
dictionary], ed by Brokgauza and Efrona, 75 1-752. SPb.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Bureau <strong>of</strong> Education 1 679-692<br />
Bulle, Emilio, OESA<br />
1890? "Notas y observaciones a la gramatica Tagal." Np.<br />
Bunye, Maria Victoria - See also 3881<br />
1962 "The phonemes <strong>of</strong> Kinaray-a." Manila: Ateneo<br />
Graduate School. Mimeo.<br />
Bunye, Maria Victoria and Elsa Paula Yap<br />
1970 "Cebuano for beginners." Np. 839 lvs.<br />
1970 "Cebuano grammar notes." Np. 115 lvs.<br />
Bureau <strong>of</strong> Agriculture<br />
1903-1904 P. I. Bureau <strong>of</strong> Agriculture Report. 1903-1904. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
Bureau <strong>of</strong> Education<br />
1940 Course <strong>of</strong> Study in the National Language @or<br />
non-Tagalog speaking provinces). Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing.<br />
1940 Course <strong>of</strong> Study in the National Language Uor Tagalog<br />
speaking provinces). Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
vi +38 pp.<br />
1945 Bulitin Ukol sa Wikang Pambansa. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 6 vols.<br />
1946 A Manual for Teaching the Filipino National Language<br />
in Grade I. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 120 pp.<br />
1946 Bulitin Ukol sa Wikang Pambansa. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 8 vols.<br />
1946 LSpellrn,q the I)lphthongs 'in, ' 're, ' '10, ' and the<br />
nun-L)rphthon,os in the Frlrprno h'atronnl Lnt?quage<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 1 p. (Bulletin 8).<br />
1947 A Manual for Teaching the Filipino Language in the<br />
First Year. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 117 pp. (2d ed,<br />
1953).<br />
1947 A Manual for Teaching the Filipino National Language.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1947 "Additional lessons in the Filipino National Language."<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 16 lvs. Mimeo. (Bulletin 10).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
56 693-707 / Bureau <strong>of</strong> Education<br />
A Manual for Teaching the National Language in the<br />
Second Year High School (Non-Tagalog students).<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 89 pp.<br />
oyc rlrrtl l'trf oj rh~ I'evhal.4ffirr \ ~rrrr ' nnd /?tag<br />
Manlla: Bureau <strong>of</strong> Education. 16 pp (Bulletin 2)<br />
"Common errors in the National Language for remedial<br />
teachers. " Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 12 lvs. Mimeo.<br />
(Bulletin 3).<br />
"Correct pronunciation in the National Language."<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 16 Ivs. Mimeo. (Bulletin 13).<br />
A Course <strong>of</strong> Study in National Language for Grade III<br />
(for Tagalog provinces). Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
60 PP.<br />
Common Expressions and Functional Grammar in<br />
National Language. Manila: Bureau <strong>of</strong> Education.<br />
10 pp. (Bulletin 5).<br />
"Meaning and use <strong>of</strong> idoms in the National Language."<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 26 Ivs. Mimeo. (Bulletin 32).<br />
"Patnubay sa pagtuturo ng Wikang Pilipino para sa<br />
ikaanim na baitang." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1 14 lvs. Mirneo.<br />
"Accentuation <strong>of</strong> Filipino language words not necessary<br />
in certain cases." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 1 If.<br />
Mimeo. (Memorandum 25).<br />
"Biyadiin." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 24 Ivs. Mimeo.<br />
"Mga sugilanan sa akean." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing<br />
25 lvs. Mimeo.<br />
"Omolok tana." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 22 lvs<br />
Mimeo.<br />
Patnubay sa Pagtuturo ng Wikang Pilipino para sa<br />
Ikatlong Taon ng Mataas nu Paaralan. Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 1 13 pp.<br />
"Pira-c tad don nat tabacu." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 20 lvs. Mimeo.<br />
"Tamtami, ululit ni bayag. " Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
27 Ivs. Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Bureau <strong>of</strong> Education / 708-723<br />
1956 Vocabulary Lists for Teaching Various Subjects in the<br />
Filipino Language. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 24 pp.<br />
(Miscellaneous publications).<br />
1956 "Y maservi nikamu. " Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
27 lvs. Mimeo.<br />
1957 "Pagadadan o magingod." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
56 lvs. Mimeo. (Community Education Series, book I).<br />
1957 The Family <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Languages and Dialects.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (Bulletin 37).<br />
1958 ,417 Koroc~rrg S~tCigon h~n<br />
Printing.<br />
:4usterrt?/ ' Manlla Bureau <strong>of</strong><br />
"In haati sin 'Austerity."' Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
Mimeo.<br />
Kodigo ug mga Suron-danon hin Ka Tultol ngan<br />
Kamaupay nga Batasan. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
9 PP.<br />
"Maanano 'Austcrity. ". Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
Mimeo.<br />
Mga Kitab o Adat sa Kapagined. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 19 pp.<br />
Patnubay sa Pagtuturo ng Wikang Pilipino para sa<br />
Ikaapat nu Taon ng Mataas nu Paaralan. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 97 pp.<br />
"Community in action." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing, vol<br />
3(1). 4 lvs. Mimeo.<br />
"Course outline for Pilipino, grade III." Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 5 Ivs. Mimeo. (Memorandum 113).<br />
"Course outline for Pilipino, grade IV." Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 3 lvs. Mimeo. (Memorandum 113).<br />
Course Outline in Pilipino Language for Grade V.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 206 pp.<br />
"Magtanum sing madamong kararuton. " Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 27 Ivs. Mimeo.<br />
"A composite vocabulary <strong>of</strong> principal halects spoken<br />
in the Mt. Province for the use in elementary grades."<br />
Baguio City. (Division bulletin 1).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
5 8 724-733 / Bureau <strong>of</strong> Education<br />
1964 "Ang tungkulin ng mga paaralan sa pagtuturo at 724<br />
pagpapalaganap ng Pilipino. " Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. (Memoradum 10 1).<br />
1964 "Filipino terms and expressions that may be used in 725<br />
commencement exercises and other programs." Manila:<br />
Department <strong>of</strong> Education. (Bulletin 8).<br />
Bureau <strong>of</strong> Public Schools<br />
1958 "Vocabulary List <strong>of</strong> Bikol Words for Grades I and 11." 726<br />
NP.<br />
Buschmann, Johan Carl E.<br />
1838 "Vergleichende Gramatik der Siidsee-Sprachen und 727<br />
Beilaufig des Malayischen Sprachstarnrnes Uberhaupt."<br />
In Ueber die Kawi Sprache auf der Insel Java, by<br />
Wilhelm Humboldt, 3:569-1028. Berlin.<br />
Bustillo, Don Arisclo F. Vallin<br />
1886 Gramatica na lsinawicang Tagalog Manila: Ang<br />
pinagawang Tipografico 'La Industrial ' 105 pp.<br />
Butuhasan, Madarsad - See 3704<br />
Buzeta, Manuel and Fr. Felipe Bravo<br />
1 8 50- 185 1 Diccionario Geogrrij?co, Estadistico, Historico de las 729<br />
Islas Filipinas. Manila: Irnprenta de Jose C. de la Peiia.<br />
2 vols. 567 pp, 467 pp.<br />
Buzeta, Manuel<br />
1850 Gramatica de la Lengua Tagala. Madrid: lmprenta de 730<br />
D. Jose de la Peiia. vi + 17 1 + 3 pp.<br />
18 50- 185 1 "Idoma. " In Diccionario Geogrrifico, Estadtstico, 731<br />
Histdrico de las Islas Filipinas 1:64-66. Manila:<br />
Iinprenta de Jose C. de la Pefia.<br />
Byrne, James<br />
1885 General Principles <strong>of</strong> the Structure <strong>of</strong> Language. 732<br />
London: Trubner and Co. 2 vols. 504 pp, 396 pp.<br />
Cabanon, L.<br />
1966 "A contrastive analysis <strong>of</strong> Ilocano and English count 733<br />
and mass nouns. " Manila: PNC. Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Calderon 1 734-745<br />
Cabonce, Rodolfo, SJ<br />
1955? "Visayan-English dictionary. " Manila. 23 1 lvs.<br />
(Reprinted 1963 by the Peace Corps).<br />
1963 Visayan-English, English- Visayan Dictionary.<br />
<strong>Philippine</strong>s: Peace Corps. (Reprinted 1983).<br />
1983 An English-Cebuano Visayan Dictionary. Manila:<br />
National Book Store Inc. 1135 pp.<br />
Cabrera, Neonetta C. - See 607<br />
Cacdac, Bonifacio and Fausta Arce-Cacdac<br />
1960 Ilocano-English-Pilipino Dictionary. Manila: Mendoza<br />
Press.<br />
1960 Pagitarusan-Ilokano-Ingles-Pilipino. Agoo, La Union,<br />
<strong>Philippine</strong>s: Agoo Fashion Art School Inc.<br />
Cachero, Espirita - See 1 190<br />
Cacho, A.<br />
170? "Origen y costumbres de 10s Isinays, Ilongotes, Irulis e<br />
Igorrotes. " Np.<br />
Calagui, Jeremias D.<br />
1971 "A linguistic description <strong>of</strong> Pampango." Unpublished<br />
PhD dissertation, Centro Escolar University. 3 15 lvs.<br />
Calauian, Ma. Concepcion A.<br />
19-- "A linguistic description <strong>of</strong> Ibanag." Unpublished PhD<br />
dissertation, Centro Escolar University.<br />
Calderon, Baltasar Fernandez, OP<br />
nd "Diccionario de la lengua de 10s Batanes." Np.<br />
Calderon, S<strong>of</strong>ronio G. - See also 1068, 1069, 1257, 1433<br />
1907 Dating Pilipinas. Maynila: J. Martinez. 127 pp.<br />
1910 Mahalagang Pug-aural Ukol sa Wikang Tagalog.<br />
Manila: Renacimiento Filipino. 44 pp.<br />
1911 "Ang sagot sa aklatang bayan ni.. . " Taliba (October 9).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1914 Pocket Dictionary. English-Spanish-Tagalog. Manila: P<br />
Sayo vda. de Soriano. 343 pp. (Other eds, 1916.<br />
Manila: J. Martinez; 1930. Manila: Santos y Bernal.<br />
428 PP).<br />
1915 Diccionario Ingles-Espanlol-Tagalog. Manila: Libreria<br />
de J. Martinez. 654 pp.<br />
1916 Munting Diccionario na Ingles-Tagalog. Manila: P.<br />
Sayo vda. de Soriano. 279 pp.<br />
1939 Ang Yaman ng Wikang Tagalog. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 33 pp. (INL Publications 4(14)).<br />
1939 Tagalog-English Vocabulary and Manual <strong>of</strong><br />
Conversation. Manila: M. Colcol and Co. 162 pp.<br />
(Other ed, 4th ed, 1947. Manila: M. Colcol. 163 pp)<br />
194 1 English-Tagalog-Ilokano Vocabulary. Manila:<br />
Metropolitan Publication. 152 pp.<br />
1947 Ang mga Kawikaan sa Larangan ng Pamumuhay.<br />
Manila: M. Colcol and Co. 97 pp.<br />
1953 Sayo's Dictionary, Tagalog-English. Manila: P. Sayo<br />
vda. de Soriano. 109 pp.<br />
1956 Talasalitaan ng Inang Wika. Manila: hang Wika<br />
Publishing Co. 119 pp. (2d ed, 1957).<br />
Calderon, S<strong>of</strong>ronio G. and Jose G. Katindig<br />
1947 Practical Self-vtudy <strong>of</strong> the National Language. Manila:<br />
M. Colcol and Co. 228 pp.<br />
Calimag, Estrella de Lara<br />
1965 "A Gaddang word list with English equivalents."<br />
Unpublished EdD dissertation, Columbia University.<br />
286 Ivs.<br />
Calip, Jose Resurreccion<br />
1938 Iloko Ornaments. Manila. 38 pp.<br />
1939 "Ilocano colloquialisms. " PM 36(2):70-7 1. (Also 1955.<br />
JEAS 4(1):59-61).<br />
Calip, Jose Resurreccion and Pena Calip<br />
1941 English-Tagalog-Ilokano Vocabulary. Manila:<br />
Metropolitan hblication. 152 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Campion / 760-769 6 1<br />
Calip, Pena - See 759<br />
Calleja, Jose, OESA<br />
1765? "Llave para escribir y leer el Pampango." Np. 1 vol. 760<br />
Camacho, Graciano<br />
1939 Ano ang Iklilat at Ano ang Kaugnayan Nito sa 761<br />
Suliranin ng Wikang Tagalog. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 15 pp. (IN, Publications 4(21)).<br />
Camacho, M. - See 354<br />
Camacho, Socorro N.<br />
1964 "A contrastive study <strong>of</strong> some English Ilocano 762<br />
intonation patterns: an introduction." Unpublished MAT<br />
seminar paper, UP. 26 lvs.<br />
Cameron, Charles Raymond<br />
1917 Sulu Writing. Zamboanga: The Sulu Press. 161 pp. 763<br />
193- "Sulu notes. " Np. 764<br />
Camins, Bernardo S.<br />
1989 Chabacano de Zamboanga Handbook and 765<br />
Chabacano-English-Spanish Dictionary. Quezon City:<br />
Claretian Publications. 144 pp.<br />
Cammach, Floyd M.<br />
1962 "Bauan grammar. " Unpublished PhD dissertation,<br />
Cornell University.<br />
Campa, Buenaventura<br />
1894 "Los Mayoyaos y la raza Ifugao. El dialecto." La<br />
Poiitica de Espaiia en Filipinas 4:263.<br />
Campion, Juan Antonio, SJ<br />
nd "Vocabulario de la lengua Bisaya." Np.<br />
Campo, Antonio del, OP<br />
1740 "Proyecta un Nuevo Camino de Bagabag a Carig;<br />
construccion de iglesias y conventos; papel que da P<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
6 2 770-777 / Campo<br />
Marin, OP a Danao; gramatica y lccionario del P.<br />
Sierra en Gaddan. " Dominikaner-Archive der Provinz<br />
Philipppinen.<br />
Campomanes, Florencio - See 1421<br />
Campomanes, Jose Hevia<br />
1930 Lecciones de Gramatica Hispano-Tagala. Manila: UST. 770<br />
17th cd. 202 pp (1st cd, 1872. 2nd ed. 1877. 3rd ed.<br />
1883; 4th ed, 1888; 6th ed, 1901; 8th ed, 1909; 9th ed,<br />
1912).<br />
Canao, Mariano and Joanne Shetler<br />
1978 "Balangao (folktale texts). " SIPL 2(2): 1-5.<br />
Canseco, Mariano D. (pseud for Pr<strong>of</strong>. Quiro)<br />
1937 "Ang ating abakada (Inayos nang makatugon sa 7 72<br />
kayamanan at kasalukuyang kalusugan ng wika, at tuloy<br />
magamit sa mga bagong dagdag sa sariling talatinigan)."<br />
Manila. 15 Ivs.<br />
1943 Ang Dating mga Titzk sa Filipinas. Manila: Liberty 773<br />
Press Inc. 25 pp.<br />
Caiia, Norma D.<br />
1963 "An analytical survey <strong>of</strong> prepositional errors <strong>of</strong> 774<br />
Hiligaynon spealung students <strong>of</strong> English." California:<br />
UCLA term project for English 250K.<br />
Caiiamaque, Francisco<br />
1890 "Les Isles <strong>Philippine</strong>s." Bulletin de la Societe' 775<br />
Academique Indo-Chinois 3(2):299-327. (Tr by Evariste<br />
Pimpiterre).<br />
Caiion, Juan<br />
1956 Modo Practico de Aprender la Grammatica Castellana 776<br />
con Traduccion a1 Ingles y Bisaya. Cebu?: Bacalso<br />
Press. 60 pp.<br />
Capell, Arthur<br />
1933 "The structure <strong>of</strong> oceanic languages. " Oceania<br />
3(4):418-434.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Caroll / 778-788<br />
1938 "The word 'mana': a linguistic study." Oceania<br />
9(1):89-96.<br />
1964 "Verbal systems in <strong>Philippine</strong> languages." PJS<br />
93(2):23 1-249.<br />
Capell, Arthur and S. Wurm<br />
1958 Oceania Linguistic Monographs: Studies in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong> by Members <strong>of</strong> <strong>SIL</strong>, Number 3. Sydney:<br />
University <strong>of</strong> Sydney. 82 pp.<br />
Carbonell, Jose<br />
1800? "Tesauro Ilocano. " Np.<br />
Carbonilla, Leopoldo<br />
1965 "The orthography <strong>of</strong> the Cebu-Visayan dialect." PJE<br />
44(6):420-42 1.<br />
Carlito, M.<br />
1985 "A cross-lingustic study <strong>of</strong> reflexivity in Spanish and<br />
Tagalog. " Np.<br />
Carlos, Lourdes Balderrama<br />
1966 "A comparative analysis <strong>of</strong> the structure <strong>of</strong> children's<br />
oral speech in Tagalog and English." Unpublished EdD<br />
dissertation, Indiana University. 166 lvs.<br />
Carmen, Jose Maria Learte del, ORSA<br />
nd "Aunario de Maria." Np.<br />
Caro, Domingo, OP<br />
1777 "Gramatica para que 10s PP jovenes pueden aprender.<br />
Isinay o Immear." Np.<br />
Carolino, Rhoda and Gary C. Persons<br />
1978 "Bolinao (folktale texts)." SIPL 2(2):6-12.<br />
Caroll, John<br />
1960 "The word 'Bisaya' in the <strong>Philippine</strong>s and Borneo."<br />
SMJ 9(15- 16):499-54 1. (Formerly published in 1959 as<br />
"Notes on the Bisaya in the <strong>Philippine</strong>s and Borneo."<br />
JEAS 1(2):42-72).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
64 789-799 / Carpio<br />
Carpio, Trinidad R.<br />
1954 "A study <strong>of</strong> the infuence <strong>of</strong> the American language on 789<br />
Tagalog." Unpublished MA thesis, Arellano University.<br />
Manila.<br />
Carr, Denzel<br />
1973 "A note on Tagalog expressive." In Parangal kav<br />
Cecilio L
Castelo / 800-810<br />
Cascolan, Minda L.<br />
1960 "A study <strong>of</strong> pronunciation difficulties <strong>of</strong> Pangasinan<br />
speahng learners <strong>of</strong> English." California: UCLA term<br />
project for speech 103K.<br />
Casel, Leith B. - See 3872, 3873<br />
Casel, Leith B. and Michiko Yamashita, eds<br />
1983 Irokano-go Kaiwa Renshiicho [Maysa nga Pagpraktis ti<br />
Panagsao ti Ilokano / A Drill Book for Ilocano<br />
Conversation]. Tokyo: Daigakushorin. 152 pp.<br />
Casiiio, Eric<br />
1966 "Lunsay: song-dance <strong>of</strong> the Jama Mapun <strong>of</strong> Sulu." Asia<br />
Std 4(2):3 16-323.<br />
1967 "Jama Mapun ethnoecology: economic and symbolic (<strong>of</strong><br />
grains, winds and stars)." Asia Std 5(1): 1-32.<br />
Castaiio, N.<br />
nd "Dicccionario Espaiiol y Batan. " Np.<br />
Castaiio, P.<br />
1895 "Noticia del Bicol." Archivo del Bibli<strong>of</strong>ilo Filipino 1<br />
Castellao, Tomas, OP<br />
1595 "Pangasinan dictionary." Np.<br />
Castelo, Lutgarda Mendoza<br />
1962 "Structural differences between English and Tagalog<br />
verbs: a study designed to improve the teaching <strong>of</strong><br />
English to advanced Filipino students." Unpublished<br />
MA thesis, Columbia University. 97 lvs. (Also 1964.<br />
DisAbs 24:5398; 1964. PhilEdFor 13:39-43).<br />
1963 "Tense sequences - a problem for advanced Tagalog<br />
students in English." LL 13(34):211-216. (Also<br />
1964-65. FEUFJ 9(4):34-40).<br />
1963 "The relation <strong>of</strong> intra-cultural analysis <strong>of</strong> referents to<br />
linguistic reference in foreign language learning."<br />
FEUFJ 7(3):653-660.<br />
1963- 1964 "A study in Tagalo-English bilingualism. " FEUFJ<br />
8(2): 152-160; 8(3):263-268.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
66 811-821 / Castelo<br />
1964-65 "'Already' in Filipino speech." FEUFJ 9(1): 19-22. 81 1<br />
1966 "Compounds in Tagalog. " Phonetica 14:36-39. 812<br />
1966 "Derivation <strong>of</strong> abstract nouns from adjectives in 813<br />
Tagalog." Zeitsschriyt fur Phonetik, Sprachwissenschaji<br />
und Kommunikationsforschung 19(4-5):373-378.<br />
Castillo, Emma S. and Rosita G. Galang<br />
1973 "Tagalog-English switching in the greater Manila area: 814<br />
a preliminary investigation. " Ateneo-PNC consortium.<br />
Castillo, Evelyn, Don Auspitz and Maurice Freedman<br />
1963 Waray-waray. Cebu City: Peace Corps <strong>Philippine</strong> 815<br />
Language Project. 2 vols. 119 pp, 66 pp.<br />
Castillo, Florencio M.<br />
1947 "Tagalog applied grammar and vocabulary. " 816<br />
Camalaniugan, Cagayan. 66 lvs.<br />
1948 Tagalog Simplgied Balarila with Vocabulary. Manila: 817<br />
Bureau <strong>of</strong> Education. 63 pp.<br />
Castrillo, Maria Luisa Y.<br />
1955 "Pampango syntax." Unpublished MA thesis, UP.<br />
138 lvs.<br />
Castro y Amoedo, Pedro Andres de<br />
1930 Ortografia y Reglas de la Lengua Tagalog Acomodados<br />
a sus Propios Caracteres.. . Madrid: Libreria Gen. de<br />
Victoriano Suarez. ix + 95 pp.<br />
819<br />
Castro, Agustin Maria de, OESA<br />
1930 "Ortografia y reglas de la lengua Tagalog accomodadas 820<br />
a sus propios caracteres." Np. 98 lvs.<br />
Castro, Benito S. de<br />
1958 "Institute <strong>of</strong> national language bats for a nationally 821<br />
uniform orthography <strong>of</strong> all Filipino languages." PEduc<br />
13:215-217.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Cayari / 822-831 6 7<br />
Castro, Rosenda Alog de<br />
1965 "A methodology for writing adjective definitions for an 822<br />
English-Tagalog, Tagalog-English or English-English<br />
dictionary for use by Filipinos." Unpublished MA<br />
thesis, PNC.<br />
1970 "A computer-based methodology for a word count in 823<br />
Tagalog. " Unpublished PhD dissertation, UCLA.<br />
209 lvs.<br />
Catacataca, Pamfdo D.<br />
1962 Limit ng Paggamit ng mga Salita sa Limampung 824<br />
Kuwento ng Limampung Kuwentista. Manila: Surian ng<br />
Wikang Pambansa. 56 pp.<br />
1965 "Mga salitang lalong malimit gamitin." Diwa 1:34-38. 825<br />
Cataque, H. - See 1082, 1878<br />
Catedral, Esperanza M.<br />
1964 "A comparative study <strong>of</strong> English and Hiligaynon<br />
sentence structure patterns for the development <strong>of</strong><br />
materials for teaching English as a second language."<br />
Unpublished MA thesis, CPU. 240 Ivs.<br />
826<br />
1965 "The isolation <strong>of</strong> Hiligaynon statements." TchJr<br />
2(2):11, 12, 27-29.<br />
Catindig, Jose<br />
1947 Ang Pagtuturo ng Pagbasa ng Wikang Tagalog. Manila: 828<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 17 pp. (INL Publications 4(2)).<br />
Cavada y Mendez, Vigo Agustin de la<br />
1876 "Lenguas." In Historia Geografica, Geologia y 829<br />
Estadistica de Filipinas I. Manila: Ramirez y<br />
Giraudier. 376 pp.<br />
Cayari, Remedios M.<br />
1956 "The phonemes <strong>of</strong> Tagalog." PJS 85(2):249-255. 830<br />
1963 "Tagalog time adverbs." Unpublished MA thesis, UP. 831<br />
xii + 118 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
6 8 832-842 I' Ceniza<br />
Ceniza, Riorita E.<br />
1968 "A contrastive analysis <strong>of</strong> the Cebuano and English 832<br />
verbal systems." Unpublished MA thesis, Silliman<br />
University, Dumagente City.<br />
Ceiia, R. R1.<br />
1979 "Double representations for some loan words in 833<br />
Tagalog." SIPL 3(1): 125-137.<br />
1979 "On resurrecting buried agents in certain Tagalog 834<br />
verbs." SIPL 3(1): 112-1 18.<br />
1979 "Tagalog counterexamples to the accessibility 835<br />
hierarchy. " SIPL 3(1): 1 19-124.<br />
Chai, Nemia hfelgarejo<br />
1960 "A descriptive analysis <strong>of</strong> Aklan syntax." Unpublished 836<br />
MA thesis, Pennsylvania State University. 157 lvs.<br />
Chamberlain, Alexander F.<br />
1900 "Etymology <strong>of</strong> the name Aeta (Eta, Ita)." AmAnth 837<br />
2:773-774.<br />
1900-1903 "<strong>Philippine</strong> Studies. I. Place names. 11. Folklore. III. 838<br />
The Tagal language. IV. The origin <strong>of</strong> the name<br />
Manila. VI. The American Indian element from plant<br />
names. VII. Placenames derived from piant-names. "<br />
AAOJ 22:393-399; 23:49-54; 23: 145-148; 23:203-206;<br />
23:333-334; 24:97-100; 251108-1 11.<br />
1902 "Notes on Tagal folklore." Journal <strong>of</strong> American ' 839<br />
Folklore 15: 196- 198.<br />
1959 "Notes <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s. From the American 840<br />
Antiquarian. III. The Tagal Language." JEAS<br />
8(3-4):43-46.<br />
Chan, Sonja A.<br />
1977 "The syntactic-sernant~c representations <strong>of</strong> the Ilokano<br />
adverbial particle pay and its lexicalizations in English."<br />
Unpublished MA thesis, San Louis University, Baguio<br />
City.<br />
841<br />
"Beyond syntax and semantics via Ilokano." 842<br />
Unpublished PhD dissertation, San Louis Universiy,<br />
Baguio City.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
ChrCtien l 843-851<br />
Chan-Yap, Gloria<br />
1977 "Hokkien Chinese loanwords in Tagalog. " SIPL<br />
l(1): 17-49.<br />
Chandler, Donna<br />
1974 "Verb stem classes in Northern Kankanay. " Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 5: 1-21 (PL-A 41).<br />
Changale, Canuto - See 1372<br />
Charles, Mathew<br />
1974 "Problems in the reconstruction <strong>of</strong> Proto-<strong>Philippine</strong><br />
phonology and the subgrouping <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong><br />
languages." OL 13:457-509.<br />
Chaveli, Andres, OP<br />
nd "Comprendio del arte de la lengua Ibanag del P. Fausto<br />
de Cuevas. " Np. 150 lvs.<br />
Cheong, Loretta<br />
1945 "Chinese names <strong>of</strong> foods and culinary terms adopted in<br />
Tagalog. " Np.<br />
Chirino, Pedro<br />
1890 "De las lenguas de las Filipinas" and "De las letras de<br />
10s Filipinos." In Relacion de las lslas Filipinas, 52-55,<br />
58-59. Manila: hnprenta de Esteban Balbas. 2d ed.<br />
Chongalan, Dionic - See 1372<br />
ChrCtien, C. Douglas<br />
1951 "The Dialect <strong>of</strong> the Sierra de Mariveles Negritos."<br />
University <strong>of</strong> California Publications in <strong>Linguistics</strong><br />
4(2):61-110.<br />
1962 "A classification <strong>of</strong> twenty-one <strong>Philippine</strong> languages."<br />
PJS 91:485-506.<br />
1965 "The statistical structure <strong>of</strong> the proto-Austronesian<br />
morph." Lingua 14:243-270.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
7 0 852-862 1 Christie<br />
Christie, Emerson B.<br />
1909 "The Subanuns <strong>of</strong> Sindangan Bay." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 12 1 lvs. (Also in Bureau <strong>of</strong> Science<br />
6(1): 1-121 j.<br />
Chua, Anacoreta A.<br />
196 1 "A brief contrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog."<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Chun, Ernest<br />
nd "Isneg phonemes. " Manila: <strong>SIL</strong>. 7 lvs<br />
Churchill, William - See also 1271<br />
1913 The Subanu: Studies <strong>of</strong> a sub-Visayan Mountain Folk <strong>of</strong><br />
Mindanao. Washington, DC: Carnegie Institution <strong>of</strong><br />
Washington. 230 pp. (Publication 184).<br />
1916 Sissano: Mo~~ements <strong>of</strong> Migraizon within and through<br />
Melanesia. Washington, DC: Carnegie Institution <strong>of</strong><br />
Washington. 18 1 pp. (Publicatior? 214).<br />
Clapp, Walter Clayton<br />
1904 "Trying to learn the Igorrotc language." Spirit <strong>of</strong><br />
Missions 69(12):890-897.<br />
1908 A Vocabular~v oj'the Igorot Langzrage as Spoken by the<br />
Bontok Igorots. Bureau <strong>of</strong> Science, ljivision <strong>of</strong><br />
Ethnology Publications 5:141-236, part 3. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 95 pp.<br />
Clardy, Catherine Jane<br />
1958 "Pampango phonology." Unpublished PhD dissertation,<br />
University <strong>of</strong> Texas. 56 ivs.<br />
1959 "Pampango phonology. " Phonetica 3: 1 1 8- 144.<br />
(Shortened version <strong>of</strong> 1958 dissertation).<br />
Claudio y Fojas, Justo<br />
1901 Vocabulario Espaiiol-Ilocano-Ingles. Manila: Imprenta<br />
de Dionisio B. Claudio. 129 pp.<br />
1903 Gramatica de la Lengua Casfellana con Explicciones<br />
en Dialecto Ilocano. Ddgupan. 133 +68 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Colton / 863-871 7 1<br />
1911 Diccionario Espaiiol-Ilocano. Calasiao, Pangasinan: 863<br />
Imprenta de P. C. Justo Claudio. 3d ed. 94 pp.<br />
Cobb, Irvin D.<br />
1917 "Grammatical sketch <strong>of</strong> the Kuyonon dialect." BPES 864<br />
3:34. 18 pp.<br />
Cobb, Irvin D. and A. V. H. Hartendorp, comps<br />
1917 "A partial vocabulary <strong>of</strong> the Kuyonon dialect." Np. 865<br />
22 Ivs.<br />
Cohen, Hymen M. and Antonio Medalle y Zaguirre<br />
1900 Pocket Dictionary <strong>of</strong> the English, Spanish and Visayan 866<br />
Languages. Cebu: University <strong>of</strong> San Carlos. 204 pp.<br />
Cohen, Marcel - See 2371<br />
Cole, Fay Cooper<br />
nd "Wordlist in Kalagan and Kulaman." Np.<br />
1922 The Tinguian: social, religious, and economic life <strong>of</strong> a 868<br />
<strong>Philippine</strong> tribe. Chicago: Field Museum <strong>of</strong> Natural<br />
History. 493 pp. (Publication 209, Anthropological<br />
Series 14(2)).<br />
Colin, Francisco<br />
1663 Labor Evangelica (Ministerios Apostolicos de 10s 869<br />
obreros de la Compaiiia de Jesus, y progresos de su<br />
provincia en las islas Filipinas). Madrid: I. F. de<br />
Buendia. xxii + 820 + 24 pp.<br />
Collins, Grace<br />
1970 "Two views <strong>of</strong> Kalagan grammar." Unpublished PhD 870<br />
dissertation, Indiana University. 121 Ivs.<br />
Colton, M. A.<br />
1901 "Languages (in northern and eastern Mindanao)." In 871<br />
US <strong>Philippine</strong> Commission, 1900-1 91 6 Report, part 2,<br />
539ff. Washington, DC: US Government Printing Office.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
7 2 872-886 / Conant<br />
Conant, Carlos Everett<br />
1903 "Kankanai word lists taken from eight Kankanai boys<br />
questioned separately: fifty words, chiefly numerals and<br />
parts <strong>of</strong> the body." Baguio, Benguet.<br />
1904 "A word list <strong>of</strong> the Kuyonon dialect." Manila.<br />
1904-1905 "A list <strong>of</strong> about 200 Batan words taken down from two<br />
natives in 1904 and 1905. " Np.<br />
1905 "A list <strong>of</strong> 75 English words with their equivalents in<br />
Yogad, Gaddang and Itawi taken from several natives<br />
in Northern Luzon in 1904 and 1905. " Np.<br />
1907 "Isinai-English word list. " Baguio, Benguet.<br />
1908- 19 17 "'F' and 'V' in <strong>Philippine</strong> Languages." In Bureau <strong>of</strong><br />
Science, Division <strong>of</strong> Ethnology Publications 5: 135- 141,<br />
part 2. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1909 "The names <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages." ANTHR<br />
4: 1069-1074.<br />
1910 "The Bisaya language: its evolution in the last decade."<br />
Ang Suga (Sugbu) (June 16): 1.<br />
1910 "The RGH law in <strong>Philippine</strong> languages." JAOS<br />
30(1):70-85.<br />
Review: F. R. Blake. 1910-191 1. JAOS 3 1(1):70-85<br />
(Also in .4mAnth 13(3):472-473).<br />
1911 "Monosyllabic roots in Pampanga. " JAOS<br />
3 1(4):389-394.<br />
1912 "The pepet law in <strong>Philippine</strong> languages. " ANTHR<br />
7:920-947. (Reprinted in 1938. Galang, 126- 138).<br />
1913 "Notes on the phonology <strong>of</strong> the Tirurai language."<br />
JAOS 33(2): 150-157.<br />
1915 "Grammatical notes <strong>of</strong> the Isinai language." JAOS<br />
35(3):289-292. (Reprinted in 1915?. New Haven,<br />
Connecticut?).<br />
"Notes on the phonology <strong>of</strong> the Palau language." JAOS<br />
35(1):1-15.<br />
"Indonesian 'L' in <strong>Philippine</strong>s languages." JAOS<br />
36(1): 18 1-196. (Also in Readings in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong>, A. B. Gonzalez, 233-245).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Conklin / 887-899<br />
Conant, Carlos Everett, Vicente Sotto and Juan Villagonzalo<br />
1906 "A Bisaya-English dictionary. " Cebu: np.<br />
Concepcion, Eduardo Abaurrea de la P., ORSA<br />
nd "Vocabulario Cuyono-Espaiiol y Espaiiol-Cuyono." Np.<br />
Concepcion, Florencio Elizalde de la<br />
1896 Adalan sa mga Cristianos nga Insulat sa Cuyonon ig<br />
Quinachila sa Isarang Padre Agustino Recoleto.<br />
Malabon: Tipo-Litografia del Asilo de Huerfanos de<br />
Nuestra Seiiora de Consolacion. 71 pp.<br />
Concha, Jesusa A. - See 3548<br />
Conklin, Harold C.<br />
nd "Ethnographic and linguistic data on Ifbgao." Np.<br />
1947 "Wordlist in Cagayan de Jolo (Sama Mapun)." Np.<br />
1948 "A short discussion <strong>of</strong> three elements <strong>of</strong> Tagalog<br />
speech with reference to other <strong>Philippine</strong> dialect. " Np.<br />
1949 "Bamboo literacy on Mindoro." PD 2:4-11.<br />
1949 "Preliminary report on field work on the islands <strong>of</strong><br />
Mindoro and Palawan, <strong>Philippine</strong>s." AmAnth<br />
5 1(2):268-273.<br />
1951 "Lexical checklist for <strong>Philippine</strong> languages." New<br />
Haven: Human Relations Area Files. 106 lvs. Mimeo.<br />
1952 "Outline gazeteer <strong>of</strong> native <strong>Philippine</strong> ethnic and<br />
linguistic groups. " Np. 13 Ivs. Mimeo.<br />
1953 Hanunoo-English Vocabulary. Berkeley: University <strong>of</strong><br />
California Press. Vol 9. (University <strong>of</strong> California<br />
Publications in <strong>Linguistics</strong>).<br />
Review: C. Douglas ChrBtien. 1956. Lang 32:395-400.<br />
Review: A. G. Handricourt. 1955. Word 2(3):496.<br />
Review: Richard S. Pittman. 1954. JAOS 74:175.<br />
1953 "Test vocabulary for <strong>Philippine</strong> languages." Np. 14 lvs<br />
Mimeo.<br />
1953 "Wordlist in Tawitawi Samal." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
7 4 900-913 1 Conklin<br />
1954 "The relation <strong>of</strong> Hanunoo culture to the plant world."<br />
Unpublished PhD dissertation, Yale University. 47 1 lvs.<br />
1955 "Hanunoo color categories. " SWJA 1 1(4):339-244.<br />
1955 Hanunoo Music from the <strong>Philippine</strong>s. New York:<br />
Folkways Records and Services Corp. 466 pp.<br />
1955 "Preliminary linguistic survey <strong>of</strong> Mindanao." Chicago:<br />
<strong>Philippine</strong> Studies Program. 10 Ivs. Mimeo. (Paper<br />
presented at the Mindanao Conference).<br />
"Tagalog speech disguise." Lang 32:136-139. (Also in<br />
Readings in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, A. B. Gonzalez,<br />
280-287).<br />
Hanunoo Agriculture. Rome: Food and Agriculture<br />
Organization <strong>of</strong> the United Nations. (FA0 Forestry<br />
Development Paper 12).<br />
"Linguistic play in its cultura! context." Lang<br />
35(4):63 1-636.<br />
"<strong>Philippine</strong> languages." In Report on Southeast Asian<br />
Languages. New York: American Council <strong>of</strong> Learned<br />
Societies.<br />
"Lexical problems in the analysis <strong>of</strong> a <strong>Philippine</strong><br />
language: 'Water' in Ifugao. " Honolulu: Paper read at<br />
Tenth Pacific Science Congress. 19 lvs.<br />
"Ethnobotanical problems in the comparative study <strong>of</strong><br />
folk taxonomy." Proceedings <strong>of</strong> the Ninth Pacific<br />
Science Congress, Bangkok, IV (Botany), 299-301.<br />
"Lexicographical treatment <strong>of</strong> folk taxonomies. " IJAL<br />
28(2.4):119-141.<br />
"Hiligaynon." In Explorations in Cultural<br />
Anthropology, ed by Ward H. Goodenough, 11:493.<br />
Chicago, London, Toronto: Encyclopedia Britannica<br />
"Ifugao ethnobotany 1905-1965: the 191 1 Beyer-Merrill<br />
report in perspective. " Economic Botany 2 1 :243-272.<br />
"Some aspects <strong>of</strong> ethnographic research in Ifugao."<br />
TransNYAcadSci, Series 11, 30:99- 12 1.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Constantino 1914-929<br />
Conrad, Robert J. - See 375, 376<br />
Constantino, Ernesto Andres - See also 3513<br />
1959 "A generative grammar <strong>of</strong> a dialect <strong>of</strong> Ilocano."<br />
Unpublished PhD dissertation, Indiana University.<br />
200 lvs.<br />
1960- 196 1 "Test words for <strong>Philippine</strong> languages. " Quezon City:<br />
UP.<br />
1962- 1963 "Equivalent sentences <strong>of</strong> ten major <strong>Philippine</strong><br />
languages." Np.<br />
1963 "Some problems in <strong>Philippine</strong>s linguistics." Asia Std<br />
1(1):23-30.<br />
1963 "Tagalog sentences illustrating voice affixes." Np.<br />
1964 "A structural and comparative study <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong><br />
dialects. " Np.<br />
1964 "Ilukano pluralizers. " PSSHR 28:408-4 15<br />
1964 "Sentence patterns <strong>of</strong> the ten major <strong>Philippine</strong><br />
languages." Asia Std 2(1):29-34.<br />
1965 "A generative grammar <strong>of</strong> Tagalog number names." Np.<br />
1965 "The sentence patterns <strong>of</strong> twenty-six <strong>Philippine</strong><br />
languages. " Lingua 15:7 1-124. (Conference on<br />
Linguistic Problems ... Indo-Pacific Linguistic Studies,<br />
ed by G. B. Milner and E. J. A. Henderson, 2:7-124;<br />
Also in Readings in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, ed by A. B.<br />
Gonzalez, 288-333).<br />
1966 "Construction markers <strong>of</strong> some <strong>Philippine</strong> languages."<br />
Tokyo, Japan: Paper read at the 1 lth Pacific Science<br />
Congress.<br />
1968 "Bloomfieldian and other models in the analysis <strong>of</strong><br />
<strong>Philippine</strong> languages. " Np.<br />
1968 "Models for the description <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages. "<br />
Language and Literature <strong>of</strong> Hawaii l(2): 149.<br />
1968 "<strong>Philippine</strong> linguistic scene." Paper read at a<br />
lecture-discussion series by senior specialists. Institute<br />
<strong>of</strong> Advanced Projects, East-West Center (June 10).<br />
1970 "Ilokano dictionary." Np. 500 lvs.<br />
1970 "Ilokano reference grammar." Np. 150 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
76 930-945 / Constantino<br />
Constantino,<br />
1975<br />
"Tagalog and other major languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s."<br />
Current Trends in <strong>Linguistics</strong> 8. (<strong>Linguistics</strong> in Oceania).<br />
"The deep structures <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s languages."<br />
Quezon City: Otto Scheerer Research Center for<br />
<strong>Philippine</strong>s Languages and the <strong>Philippine</strong>s Linguistic<br />
Circle, UP. 15 Ivs. (Also in The Archive 1(2):64-79;<br />
Readings in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, ed by A. B.<br />
Gonzalez, 334-342).<br />
Ilokano Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii<br />
Press. 504 pp.<br />
Ernesto Andres, comp<br />
An English-Aklanon D~ctionary. Diliman, Quezon City:<br />
UP. 301 pp.<br />
An English-Bikol Dictionary. Diliman, Quezon City:<br />
UP. 292 pp.<br />
An English-Cebuano Dictionary. Diliman, Quezon City:<br />
UP. 296 pp.<br />
An English-Hiligaynon Dictionary. Diliman, Quezon<br />
City: UP. 327 pp.<br />
An English-Ilocano Dictionary. Diliman, Quezon City:<br />
UP. 290 pp.<br />
An English-Kapampangan Dictionary. Diliman, Quezon<br />
City: UP. 288 pp.<br />
An English-Kinaray-a Dictionary. Diliman, Quezon<br />
City: UP. 290 pp.<br />
An English-Pangasinan Dictionary. Diliman, Quezon<br />
City: UP. 294 pp.<br />
An English-Romblomanon Dictionary. Diliman, Quezon<br />
City: UP. 334 pp.<br />
An English-Samba1 Dictionary. Diliman, Quezon City:<br />
UP. 332 pp.<br />
An English- Waray- Waray Dictionary. Diliman, Quezon<br />
City: UP. 293 pp.<br />
A Tausug-English Dictionary. Diliman, Quezon City:<br />
UP. 332 pp.<br />
"A comparative dictionary <strong>of</strong> Tagalog. " Manila.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Corro 1 946-958 7 7<br />
Constantino, Ernesto Andres, et al.<br />
1967 "The personal pronouns <strong>of</strong> Tagalog, Ilukano, Isinai and 946<br />
Kapampangan. " In Studies in <strong>Philippine</strong> Anthropology,<br />
569-59 1. Quezon City: Alemar Phoenix.<br />
Constantino, Ernesto Andres, Consuelo J. Paz and Marietta N. Posoncuy<br />
1965 "The grammar <strong>of</strong> the pronouns <strong>of</strong> Tagalog, Ilukano, 947<br />
Isinai, and Kapampangan." The H. Otley Beyer<br />
Symposium (July 12- 13), Abelardo Hall, UP. 19.<br />
Cook, Albert<br />
1961 "The Mangyan <strong>of</strong> Sablayan, Occidental Mindoro<br />
(<strong>Philippine</strong>s). " ANTHR 56(1-2):280.<br />
Copet, Rene<br />
1957 Tausug Dictionary. Jolo, Sulu: Notre Dame <strong>of</strong> Jolo<br />
Press. 333 pp.<br />
Copin, Berchmans R., SJ<br />
nd A Pilot Book for Bisayan. Novaliches, Quezon City: 950<br />
Sacred Heart Novitiate. 65 pp.<br />
1961 A Bisayan Grammar <strong>of</strong> Classical Students. Novaliches, 951<br />
Quezon City: Sacred Heart Novitiate. 1 14 pp.<br />
Coria, Joaquin de<br />
1872 Nueva Gramatica Tagalog, Teorzco-practica. Madrid: J . 952<br />
Antonio Garcia. 552 pp. (English version <strong>of</strong> the 4th part<br />
(pp 4 11-430), in The <strong>Philippine</strong> Linguistic Landscape<br />
16th-I 9th Centuries, by Nelly I. Cubar, 397-470).<br />
Coronel, Francisco, OESA<br />
nd "Vocabulario Pampango. " Np.<br />
1617? "Arte de la lengua Pampanga." Np. 954<br />
1617 "Reglas para aprender el idioma Pampango." Np. 955<br />
1621 "Arte y reglas de la lengua Pampanga." Np. 33 lvs. 956<br />
1621 "Arte y vocabulario de la lengua Pampanga." Np. 957<br />
Corro, Anicia Del - See also 3874<br />
1984 "Kapampangan lexicography." Unpublished PhD 958<br />
dissertation, UP.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
78 959-975 1 Cosgaya<br />
Cosgaya, Lorenzo Fernandez and Pedro Villanova, OP<br />
1865 Diccionario Pangasinan-Espariol; Vocabulario<br />
Hispano-Pangasinan. Manila: Imprenta de Colegio de<br />
Santo Tomas. 2 vols in one. 330 pp, 121 pp.<br />
Costenoble, Hermann<br />
1938 "<strong>Philippine</strong> linguistics. " Filipiniang: 2: 107- 125.<br />
1940 "Die Lautwandlungen des Tagalog. " BNI 99(1):65-87.<br />
1936 "<strong>Philippine</strong> language notes. " PM 33(10):495, 5 10.<br />
1937 "Monosyllabic roots in <strong>Philippine</strong> languages. " PM<br />
34(2):76, 82, 84, 86. (Reprinted in 1938. Galang,<br />
11 1-1 16).<br />
1937 "<strong>Philippine</strong> language <strong>of</strong> today." PM 39(1):24, 38-39.<br />
1937 "The <strong>Philippine</strong> verb. " PAM 34(4): 169- 170, 180.<br />
1937 "Tracing the original sounds in the languages <strong>of</strong> today."<br />
PM 34(24):38-39.<br />
1938 "Language notes. " filipiniana 2: 107- 1 1 I .<br />
1979 "Dictionary <strong>of</strong> Protc-<strong>Philippine</strong>." Np. (Cecilio Lopez, tr).<br />
Cotongco, Loreto<br />
1961 The Phoenix High School Reviewer in Pilipino<br />
(Balarila at Panitikan). Manila: Phoenix Publishing<br />
House Inc. 48 pp.<br />
Cottle, Morris 0.<br />
nd "A preliminary analysis <strong>of</strong> Ivatan Syntax. " Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1963 "Ivatan nonverbal clauses." Manila: <strong>SIL</strong>. 15 lvs.<br />
1963 "Ivatan verbal clauses. " Manila: <strong>SIL</strong>. 17 lvs.<br />
1963 "Neutral voice predication <strong>of</strong> Ivatan." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
4 Ivs.<br />
Cottle, Morris 0. and Shirley J. Cottle<br />
1958 "The significant sounds <strong>of</strong> Ivatan." In Studies in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, 24-33. Sydney, Australia:<br />
University <strong>of</strong> Sydney (Oceania Linguistic<br />
Monographs 3).<br />
1963 "Morphophonemics <strong>of</strong> Ivatan." Manila: <strong>SIL</strong>. 7 lvs. 975<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Criville 1 976-986<br />
Cottle, Shirley J. - See 974, 975<br />
Cowie, Andson<br />
1893 English-Sulu-Malay Vocabulary. London: British North<br />
Borneo Co. xlvii + 288 pp.<br />
Coyao, Virgina - See 1372<br />
Coyaud, Maurice<br />
1979 "Theme et sujet en Tagalog." Bulletin de la Societe de<br />
Linguistique de Paris 74(1): 1 13- 139.<br />
Craig, Austin<br />
1921 "Early Filipino literature." In The Filipinos' Part in the<br />
<strong>Philippine</strong>s ' Past 1 :96- 107. Np.<br />
Craig, Austin and Conrado Benitez, eds<br />
1916 <strong>Philippine</strong> Progress Prior to 1898. Manila: <strong>Philippine</strong><br />
Education Company Inc. 136 pp.<br />
Crawfurd, John<br />
1848 "On the Malayan and Polynesian languages and races."<br />
JIA 2: 183-228.<br />
1852 Grammar <strong>of</strong> the Malay Language. London: Bradbury<br />
and Evans.<br />
1856 A Descriptive Dictionary <strong>of</strong> the Indian Islands and<br />
Adjacent Countries. London: Bradbury and Evans.<br />
459 pp.<br />
Crespo, Manuel Maria, OFM<br />
nd "Arte de la lengua Bicol." Np.<br />
1879 Arte del Idioma Bicol para la Enseiianza de este Idioma.<br />
Manila: Tipografia de Ramirez y Giraudier. 239 pp.<br />
Cristie, E. P.<br />
1909 The Subanus <strong>of</strong> Sindagan Bay. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 121 pp. (Bureau <strong>of</strong> Science, Division <strong>of</strong><br />
Ethnology Publications 4(1)).<br />
Criville, Antonio, OP<br />
nd "Gramatica para estudiar Batan." Np. 4 + 150 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
8 0 987-997 1 Cruz<br />
Cruz, Avila P. de la<br />
1600 "Arte, vocabulario y catecismo Ilocano." Np.<br />
Cruz, Beato A. de la<br />
1952 "A study <strong>of</strong> the contributions <strong>of</strong> the Aklan mind to<br />
<strong>Philippine</strong> literature." Unpublished MA thesis, Far<br />
Eastern University.<br />
1958 Contributions <strong>of</strong> the Aklan Mind to <strong>Philippine</strong><br />
Literature. San Juan, Rizal: Kalantiao Press.<br />
1958 "The Aklan language." Np.<br />
4<br />
Cruz, Beato A. de la and R. David Paul Zorc<br />
1968 A Study <strong>of</strong> the Aklanon Dialect. Kalibo, Aklan: Peace<br />
Corps. 213 pp.<br />
Cruz, Bernabela T.<br />
1964 "Descriptive-contrastive analysis <strong>of</strong> Ilocano and<br />
English personal pronouns. " Unpublished MAT seminar<br />
paper, UP. 68 Ivs.<br />
Cruz, E. Aguilar<br />
1960 "Aln~ost-but not qu~te-Tagalog " .ST\ f 15 10<br />
Cruz, Ines C.<br />
1962 "An i~llroductlo~l lo a comparative stud!. <strong>of</strong> the lloko<br />
and Tagalog affixes. " Dahong pang-alaala Iinggo ng<br />
wika (Agosto 13-19): 27-34. INL. (From 1957 MA<br />
thesis, Northwestern Educational Institution, Dagupan<br />
City).<br />
Cruz, Leopoldo A. de la<br />
1957 Mga Bilisad-on ni Tente Undoy. San Juan, Rizal:<br />
Kalantiao Publications Inc. 37 pp.<br />
1958 Fables in Aklan. San Juan, Rizai: Kalantiao<br />
Publications Inc. 59 pp.<br />
Cruz, Manuel A. (pseud for Teodosio A. Lansang)<br />
1959 "Kratluj Ocherk Grammatiki Tagal'skovo Jazyka"<br />
[Short sketch <strong>of</strong> Tagalog Grammar]. In Priloienz'je<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Cuartero y Medina / 998-1005 8 1<br />
Tagal'sko-Russkomu Slovarju [Supplement to the<br />
Tagalog-Russian Dictionary], ed by M. Kruza and S. P<br />
Ignasheva, 33 1-382. Moskva: Gos. izd-vo Inostr i naE.<br />
slovarej.<br />
1967 "Jazyki i dialekty Filippin i ich rasprostranenije" 998<br />
[Languages and dialects <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s and their<br />
distribution]. In Jazyki Jugo-Vostochnoj Asii, 73-79.<br />
Moskva: Nauka.<br />
1967 "On Pilipino: a call for realism." STM (June 28 and 999<br />
July 2).<br />
Cruz, Manuel A. and Sergeii Petrovic Ignashev<br />
1959 Tagalog-Rusong Talatinigan [Tagalog-Russian<br />
Dictionary]. Moskow: GNS. 388 pp.<br />
Review: N. M. Il'chuk. 1962. Narody Azii i Afriki<br />
2:247-248.<br />
Review: Vladimir Afanas'evich Makarenko. 1959.<br />
Vestnik Akadernii Nauk SSSR 11:113-114. .<br />
1965 Talatinigang Ruso-Tagalog [Russian-Tagalog 1001<br />
Dictionary]. Moskow: Sovetskaya Ensiklopedya. 760 pp.<br />
Cruz, Manuel A. and L. I. Skarban<br />
1966 Tagal'skij Jazyk [Tagalog Language Grammar]. 1002<br />
Moskva: Nauka. 103 pp.<br />
Cruz, Verseley Mendoza de la<br />
1966 Diksiyunaryong Pilipino-lngles. Manila: House <strong>of</strong> 1003<br />
Everbooks. 303 pp.<br />
1969 Talahuluganang Pilipino-Ingles. Quezon City: Ocson 1004<br />
Publication. 128 pp.<br />
Cuadrado, Mariano Martinez - See 23 16<br />
Cuartero y Medina, Fr. Mariano<br />
1878 Arte del Idioma Bisaya-Hiligaino que se Habla en<br />
Panay y en Algunas Islas Adyacenfes. Manila:<br />
Establecimiento Tipografico del Colegio de Santo<br />
Tomas. 174 pp. (Other ed, 1890).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
8 2 1006-1012 / Cuarteron<br />
Cuarteron, Carlos<br />
1855 Spiegazione e Traduzione dei XIV Quadri Relativi Alle 1006<br />
Isole di Salibaboo. Roma: Tipografia della S. C. di<br />
Propaganda Fide. 227 pp.<br />
Cubar, Nelly I.<br />
1976 "An analysis <strong>of</strong> Joaquin de Coria's 'Syntax <strong>of</strong> Tagalog' 1007<br />
in his Nueva Gramatica Tagalog Teorico-practico." In<br />
The <strong>Philippine</strong> Linguistic Landscape 16th-19th<br />
Centuries. Quezon City: UP. 149 pp. (Reprint from<br />
1974. PSSHR 391321-470).<br />
Cue-Malay, Gonzalo<br />
1898 Frases Usuales para la Conversation en Espaiiol, 1008<br />
Tagalo, e Ingles. Manila: Ch<strong>of</strong>rc? y Compaiiia. 116 pp.<br />
(2d ed, 1904. Frases Usuales para la conversation en<br />
Espaiiol, Filipino e Ingles, con la pronunciation<br />
figurada) .<br />
Cuenco, Jose Maria<br />
1920 English- Visayan Dictionary. Cebu: Imprenta Rosario. 1009<br />
2d ed. 238 + 20 pp.<br />
1927 Diccionario Iningles-Binisaya, ng mga Balas nga 1010<br />
Binisaya ni Mariano A. Cuenco. Cebu: lmprenta<br />
Rosario. 238 + 20 pp.<br />
Cuenco, M. A.<br />
1908 Ejercicios Practices de Gramatica Castellana (con 1011<br />
traduccion a1 Bisaya-Cebuano y un pequeno<br />
vocabulario de dichos idiomas). Cebu: Establecimiento<br />
Tipografico de San Carlos. 2d ed. 142 pp.<br />
Cuesta, Antonio de la<br />
1890 Gramatica Iloco-Castellana (compendiada para que 1012<br />
aprendan mejor el castellano 10s habitantes de ambos<br />
Ilocos, Union, y Abra que ya tienen principio en dicho<br />
idioma). Manila: Establecimiento Tipografico de<br />
Ramirez y Cornpailia. 114 pp. (1st ed, 1868).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Daguio / 1013-1021<br />
Cuesta, Araceli<br />
1956 "A study <strong>of</strong> different types <strong>of</strong> errors in spelling in the<br />
Filipino language. " Unpublished MA thesis, Arellano<br />
University, Manila.<br />
Cuevas, Jose Maria Fausto<br />
1854 Arte Nuevo de la Lengua Ybanag. Manila: Imprenta de<br />
10s Amigos de Pais. 2d ed. 366 pp.<br />
Cunningham, Margaret C. - See also 1472<br />
1966 "Ifugao, <strong>Philippine</strong>s concordance and texts in four<br />
parts." Norman, Oklahoma: University <strong>of</strong> Oklahoma<br />
Computer Laboratory, project RS-00307.<br />
1967 "Another sketch <strong>of</strong> Ifugao grammar." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
28 lvs.<br />
Cunningham, Margaret C. and Joan E. Goetz<br />
1963 "Pronoun formatives in Amganad Ifugao." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 8 lvs.<br />
Cust, Robert Needham<br />
1878 A Sketch <strong>of</strong> the Modern Languages <strong>of</strong> the East Indies.<br />
London: Trubner and Company. 198 pp.<br />
Custodio, Andres - See 1565<br />
Cutiongko, R.<br />
1963 "A phonemic study <strong>of</strong> Sagada." Manila: Ateneo<br />
Graduate School.<br />
D'Almonte, Enrique<br />
1917 Formacion y Evolucion de 10s Sub-razas Indonesia y<br />
Malaya. Madrid: Imprenta del Patronato de Huerfanos e<br />
Intervention Militares. 379 pp.<br />
D'Andrade, Roy Goodwin - See 3023<br />
Daguio, Amador T.<br />
1963 "The harvest song <strong>of</strong> Aliguyon. " STM 18(29): 10- 15.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
84 1022-1033 / Dahl<br />
Dahl, Otto Christian<br />
1977 Proto-Austronesian. Copenhague: Scandinavian<br />
Institute <strong>of</strong> Asian Studies. 132 pp. (Monograph 15)<br />
1981 Early Phonetic and Phonemic Changes in Austronesian.<br />
Universitetsforlaget, Oslo, Bergen, Tromso. 175 pp.<br />
Dalrymple, A.<br />
1849 "Essay towards an account <strong>of</strong> Sulu." JL4 3:5 12-567.<br />
Daluz, Eusebio Torres<br />
1904-19 13 "Alin ang lalong magaling na paraan sa pagtuturo ng<br />
wikang Tagalog, upang matutuhang madali at pag-aralan<br />
di lamang ng mga Tagalog, kundi ng mga iba pang<br />
kapatid lahi?" Taliba (November 19, 25; December 3,<br />
4, 12).<br />
1905 Manga Unang Hakbang sa lkadudunong Yari (a<br />
Tagalog primer). Manila: Limbangan ni Fajardo at<br />
Kasama. 95 pp.<br />
1913 "Sa ikayayaman ng wikang Tagalog." Taliba<br />
(November 19, 25; December 2, 4, 12).<br />
1915 Filipino-English Vocabulary with Practical Examples<br />
<strong>of</strong> Filipino and English Grammars. Manila. 2 vols.<br />
217 pp.<br />
Dango, Delia<br />
1958 "A brief contrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog."<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Darad, Juliano<br />
1948 "Chinese flavors in Tagalog stew." STM 3:22-23.<br />
Dato, Luis G.<br />
196 1 Vocabulario Ingles-Bikol-Castila. Naga City: Cecilio<br />
Publications. 68 pp.<br />
Daud, Faisal - See 1275<br />
Dawson, Francis B. - See also 403<br />
nd "Kalagan (Tagacaolo) sound system." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
11d "Voice and case relations in Kalagan." Manila: <strong>SIL</strong><br />
5 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1958 "The phonemes <strong>of</strong> Kalagan." In Studies in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong>, 47-58. Sydney, Australia: University <strong>of</strong><br />
Sydney. (Oceania Linguistic Monographs 3).<br />
1964 "Relation markers in Kalagan. " <strong>SIL</strong> WP 8: 16- 18.<br />
D'Asis, Sixto<br />
1956 "Folk music <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s (An Igorot folksong)."<br />
Pa 8(9): 11.<br />
De Abella, V. M. (see also Abella)<br />
1882 El Secretario Filipino, 6 Manual Epistolar<br />
Espanlol-Tagalog. Manila: Ch<strong>of</strong>rB. 2d ed. 197 pp.<br />
Dean, Gladys - See 1040, 1041<br />
Dean, James C.<br />
nd "Bilaan sentence structure." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1958 "Some principal grammatical relations <strong>of</strong> Bilaan." In<br />
Studies in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, 59-64. Sydney,<br />
Australia: University <strong>of</strong> Sydney. (Oceania Linguistic<br />
Monographs 3).<br />
Dean, James C. and Gladys Dean<br />
1955 Syllable Charts. Zamboanga City: Alliance Press.<br />
Dean, James C. and Gladys Dean<br />
1955 "The phonemes <strong>of</strong> Bilaan. " PJS 84(3):3 1 1-22.<br />
Delgado, Juan Jose<br />
1892 Historia General Sacro-pr<strong>of</strong>ana, Politica, y Natural de<br />
las Islas del Poniente. Manila: Imprenta de El Eco de<br />
Filipinas de Juan Atayde. 1009 pp.<br />
Dell, Francois<br />
1981 "On certain sentential complements in Tagalog. " PJL<br />
12(1): 11-28.<br />
1983-84 "An aspectual distinction in Tagalog." OL<br />
22-23(1-2): 175-206.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
86 1045-1055 / Demidjuk<br />
Demidjuk, L. N. and V. A. Makarenko<br />
1973 "Principy strojenija slovoobrazovatel'nych sistem imjon<br />
susEestvitel'nych v indonezijskom i tagal'skom<br />
jazykach" [Structural Principles <strong>of</strong> Word-Formative<br />
Systems <strong>of</strong> Substantives in Indonesian and Tagalog].<br />
Vestnik Moskovskogo Universiteta. Ser. XIV.<br />
Vostokovedenije 1 :68-78.<br />
Dempwolff, Otto Karl August<br />
1920 Die Lautentsprechungen der Indonesischen Lippenlaute.<br />
Berlin: C. Boysen. 96 pp.<br />
1924- 1925 "Die L-, R-, und D- Laute in Austronesischen<br />
Sprachen." AU 15:19-50; 116-138; 223-238; 273-319.<br />
1925 "Die Lautentsprechungen der Indonesischen<br />
Lippenlaute in linigen anderen Austronesischen<br />
Sprachen." Zeitschriff fur Eingeborenen 15(2):507<br />
1926 "Ivatan als 'Test-Sprache' fur Austronesisches L.." ACT<br />
16~298-302.<br />
1927 "Das Austronesische Sprachgut In den Melanesischen<br />
Sprachen." Folia Ethnogiossica 3:32-43.<br />
1930 "Pater Schmidts Anwendung seiner Kulterkreislehre auf<br />
die Sprachwissenschaft. " ArAnth 22(1-2):72-77.<br />
1934- 1938 Vergleichende Lautlehre des Austronesischen<br />
Wortschatzes. Berlin: D. Reimer. 3 vols. (Beihefte zur<br />
Zeitschrift fur Eingeborenen-Sprachen, 16, 17, 19).<br />
Review: Arthur Capell. 1937-39. BSOAS 9:459-462.<br />
Review: Cecilio Lopez. 1936. PSSR 8(2): 197-202.<br />
Perbendaharaan kata Dalam Berbagi Bahasa<br />
Polineisa. Diterdjemahkan oleh Sjaukat Djajadiningrat<br />
Djakarta: Pustaka Baru. 32 pp.<br />
Densmore, Frances<br />
1906 "The music <strong>of</strong> the Filipinos." AmAnth 8:6 11-632<br />
Department <strong>of</strong> City Schools<br />
1977 "The relative effectiveness <strong>of</strong> different bilingual<br />
programs in the elementary and secondary schools <strong>of</strong><br />
Manila 1976-77." PASSQ 8:2-3.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Diller / 1056-1067 8 7<br />
Desmond, Henry<br />
1935 Elements <strong>of</strong> Tagalog Grammar. Manila: Catholic Trade 1056<br />
School. 2d ed. 206 pp.<br />
Diaz Arenas, Rafael<br />
1850 "Idioma." In Menzorias Historicas y Estadisticas de 1057<br />
Filipinas y Particularmente de la Grande Isla de Luzon<br />
6(12), part 5. Manila: Imprenta del Diario de Manila.<br />
Diaz, Domingo L.<br />
nd Tagalog Home Study Course. Quezon City (PO Box 11). 1058<br />
1955 "A study <strong>of</strong> the principles and errors involved in 1059<br />
thought expression in the Filipino language."<br />
Unpublished MA thesis, National University, Manila.<br />
1957 "Our national language." Manila Chronicle (Columns 1060<br />
from July 25 to December 19).<br />
Diaz, Domingo L., Consorcia Manalastas-Laraya and Rosario J. Jimenez<br />
1959 Saligang Aklat ng Katha at Balarila. Quezon City: 1061<br />
Phoenix Publishing House. xxv + 604 pp.<br />
Diaz, Moises S.<br />
1959 "A comparative study <strong>of</strong> the lexicon <strong>of</strong> the six major 1062<br />
<strong>Philippine</strong> languages. " Ang Wika 1 : 1.<br />
1962 "An anal! SIS <strong>of</strong> Ihc Kinaray-a prollou~i systcm-Its<br />
morpho-semantic components. " Unitas 35(4): 524-528.<br />
1063<br />
1964 "Base-final consonant cluster in Tagalog. " Unitas 1064<br />
37(3):442-447.<br />
Diego, Rafael de<br />
1968 La Lengua Filipina. Madrid: A. E. 0. (Also in Boletin 1065<br />
de la Asociacion Espanlola de Orientalistas 4(5):9-13).<br />
Diller, Timothy C.<br />
1970 "Case grammar and its application to Waray, a 1066<br />
<strong>Philippine</strong> language." Unpublished PhD dissertation,<br />
UCLA.<br />
1975 "Imperative constructions in the Leyte-Samar 1067<br />
language." Leyte-Samar Studies 9(1):59-57.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
8 8 1068-1077 1 Dimalanta<br />
Dimalanta, Gavino, E. Fernandez and S. G. Calderon<br />
19-- Vocabr~lario Pampango-Tagalog-Ingles. Manila: J.<br />
Martinez. 239 + 745 pp.<br />
1068<br />
1916 Vocabulario Pampango-Castellano-Ingles. Manila: J . 1069<br />
Martinez. 337 pp.<br />
Dimayuga, Albino C.<br />
1939 Pagsulat at Pagbigkas ng Wikang Tagalog. Manila: 1070<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 27 pp.<br />
Diment, Eunice - See also 1427<br />
Diment, Eunice and Jo Ann Gault<br />
1986 "Sama Balangingi dictionary." Nasuli, Malaybalay, 1071<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>.<br />
Diment, Eunice, Jo Ann Gault, Jamila Ballano and Attica Timbang, comps<br />
1980 Manga Bissara; Sama Bangingi, Pilipino, English 1072<br />
[ Vocabulary: Bangingi, Pilipino, English]. Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
Ill pp.<br />
Dioko, Leonardo C.<br />
1961 "The irksome 'Kuwan."' PW 54(76):53<br />
Dios, Reynaldo de - See 155, 1535, 1536, 2256-2258<br />
Diringer, David<br />
1949 The Alphabet; the key to the history <strong>of</strong> mankind. 1074<br />
London: Hutchinson. 2d ed. 607 pp.<br />
Dizon, Anacleto I.<br />
1966 "Galing sa Bisaya ang Tagalog." Panitikan 2(8):38-43. 1075<br />
Dizon, Nicolas C.<br />
1947 Dictionary in English, Tagalog, Ilocano and Visayan. 1076<br />
Honolulu: Juan de la Cruz Bookroom. 182 pp.<br />
Dodd, John<br />
1882-1883 "A few ideas on the probable origin <strong>of</strong> the hill tribes <strong>of</strong> 1077<br />
Formosa." JSBRAS 1:69-77, 78-84; 10:195-203.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Dorotheo 1 1078-1087 8 9<br />
Doherty, David Jessup<br />
1902 Notes on Filipino Dialects. Chicago: David Doherty. 1078<br />
4 PP.<br />
1902 "The Tagalog language. " Educational Review 1079<br />
24:497-502.<br />
1903 "Essential unity <strong>of</strong> Filipino dialects." Gunton's 1080<br />
Magazine 24:25-27.<br />
Donato, Brother Rafael, AFLSC<br />
1956 "The pedagogical implications from the contrastive 1081<br />
analysis <strong>of</strong> Ilocano and English." Unpublished MA<br />
thesis, Columbia University.<br />
Dondanan, S., M. Awid, H. Cataque and B. Hall<br />
1989 Gusa Bu Susu' [The Snail and the Deer]. Manila: <strong>SIL</strong> and 1082<br />
DECS. 14 pp.<br />
Dongallo, Rosalia Almeda<br />
1954 "A study <strong>of</strong> typical Ibanag folklore, folksongs, poems, 1083<br />
proverbs, and riddles." Unpublished MA thesis, Far<br />
Eastern University.<br />
Dorado de S. Guillermo, Alipio<br />
1836 "Arte de la lengua Tagala (sacado de la del R. P.<br />
Totanes y otras corregido de todas las voces y<br />
composiciones ant~guadas)." Np. 306 lvs.<br />
Dorado, Atanacio 0.<br />
1962 "Pagpabuti ng pagtuturo ng mga sulatin sa Pilipino." 1085<br />
PJLT 3-4:24-27.<br />
Dorn, Louis<br />
1967 "<strong>Philippine</strong> language trends. " PracAnth 14: 174- 185. 1086<br />
Dorotheo, Paz Ruiz<br />
1963 "A bilingual structural analysis to justify theoretically 1087<br />
the Cebuano induced verb errors in English. "<br />
Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> San Carlos.<br />
vii + 206 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
9 0 1088-1098 1 Dorotheo<br />
1966 A Bilingual Structural Analysis to Justify Theoretically 1088<br />
the Cebuano Induced Verb Errors in English. Cebu<br />
City: University <strong>of</strong> San Carlos Publications, Series A<br />
Humanities 5. viii + 117 pp. (Published version <strong>of</strong> 1963<br />
MA thesis).<br />
Doty, Edith Aultman<br />
1958 "A glossary <strong>of</strong> 'Filipinismos' in the Spanish language 1089<br />
found in <strong>Philippine</strong> publications <strong>of</strong> the period, 1890-<br />
1920. " Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> Michigan.<br />
xlvi + 3 12 lvs.<br />
Doty, Steve<br />
1984 "Mitigation in a Tiruray sermon." SIPL 5(1):66-79. 1090<br />
1986-87 "Mitigation in Tiruray hortatory discourse." PJL 1091<br />
17(2)- 18(1):49-62.<br />
Dowling, Vincent B.<br />
1962 Visayan Grammar and Conversation. Davao City: 1092<br />
Maryknoll Fathers (PO Box 143). 141 pp.<br />
Draper, Marjorie<br />
1972 "Underlying case in Northern Kankanay." Asia Std 1093<br />
lO(1): 18-23.<br />
Drossard, Werner<br />
1984 "Kausativierung und transitivierung im Tagalog. " 1094<br />
Arbeiten des Koelner Universalien-Projekts 60.<br />
DuBois, Carl D.<br />
1973 "Connectives in Sarangani Manobo narratives." 1095<br />
<strong>Linguistics</strong> 1 10: 17-28.<br />
1976 Sarangani Manobo: An introductory guide. Manila: 1096<br />
LSP. x + 169 pp. (PJLSM 6).<br />
DuBois, Carl D., comp<br />
1974 "English to Sarangani Manobo dictionary. " Nasuli, 1097<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. iv +477 lvs.<br />
1974 "Sarangani Manobo to English dictionary." Nasuli, 1098<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. iv +458 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Duran / 1099-1 10g 9 1<br />
DuBois, Carl D. and Lauretta J. DuBois<br />
1964 "Phoneme statement <strong>of</strong> Sarangani Manobo." Nasuli, 1099<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 18 lvs.<br />
1970 English-Sarangani Manobo Dictionary. Quezon City: 1100<br />
<strong>SIL</strong>.<br />
1973 Sarangani Manobo Rhyming Dictionary. Quezon City: 1101<br />
<strong>SIL</strong>. 91 pp.<br />
1983 Sarangani Manobo-English Dictionary. Quezon City: 1102<br />
<strong>SIL</strong>. 268 pp.<br />
DuBois, Carl D. and Lauretta J. DuBois, comps<br />
nd "Sarangani Manobo texts." Nasuli, Malaybalay, 1103<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 302 lvs.<br />
DuBois, Carl D., Anselmo Guiang and Charing Roque, comps<br />
1978 Diksyonaryo te Menobd: Sarangani Manobo, Cebuano 1104<br />
Visayan, Pilipino, Sarangani Blaan, English. Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 40 pp.<br />
DaBois, Carl D., John Upton and Kenneth L. Pike<br />
1980 "Constraints on complexity seen via fused vectors <strong>of</strong> an 1105<br />
n- dimensional semantic space (Sarangani Manobo,<br />
<strong>Philippine</strong>s). " Serniotica 29(3-4):209-43.<br />
DuBois, Lauretta J. - See 1099- 1103<br />
Dungo, Dolores T.<br />
1958 "Errors in Tagalog pronunciation and their<br />
explanations." California: UCLA term project for<br />
Speech 103K.<br />
Duran, C. G.<br />
1900 Manual de Conversaciones en Castellano, Tagalo e 1107<br />
Ingles (con la pronunciation Jigurada). Manila: Ch<strong>of</strong>rk<br />
y Compafiia. 80 pp.<br />
Duran, Ignacio<br />
1883 "Carta." In Cartas de 10s PP. de la Compania de Jesus 1108<br />
de la Mision de Filipinas, 218-222.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Dy, Felipe G.<br />
1964 "Isang pahambing na pag-aaral ng talasalitaang Tagalog<br />
at Hiligaynon." Unpublished MA thesis, Manuel L.<br />
Quezon University, Manila. 175 lvs.<br />
Dy-Liacco, Leonor Bojano<br />
1959 "Bikol syntax. " Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong><br />
Nueva Caceres, Naga City. vii + 50 lvs.<br />
Dyen, Isidore<br />
1947 "The Mal,l\o-Polynes~an word for 'two."' Lcmg<br />
23:50-55.<br />
1947 "The Tagalog reflexes <strong>of</strong> Malayo-Polynesian D. " Lung<br />
23:227-238.<br />
1949 "On the history <strong>of</strong> the Trukese vowels." Lung<br />
25:420-436.<br />
1951 "Proto-Malayo-Polynesian Z." Lung 27:534-540<br />
1952 "Malay 'tiga' 'three': a further note." Lung 28:465-473<br />
1953 "Dempwolff s R." Lung 29:359-366.<br />
1953 "Subgrouping <strong>Philippine</strong> languages." Abstract <strong>of</strong><br />
Papers presented at 8th Pacific Congress <strong>of</strong> the Pac$c<br />
Science Association and the 4th Far Eastern Prehistory<br />
Congress, Quezon City, 5 17-5 18.<br />
1953 The Proto-Malayo-Polynesian Laryngeals. Baltimore:<br />
<strong>Linguistics</strong> Society <strong>of</strong> America. vii + 65 pp<br />
Review: Ward Goodenough. 1954. JAOS 74: 174- 175.<br />
Review: E. M. Uhlenbeck. 1955-56. Lingua<br />
5(2):308-3 18.<br />
"Language distribution and migration theory. " Lang<br />
32:611-626.<br />
"The Ngaju-Dayak 'Old speech stratum."' Lung<br />
32:83-87.<br />
"Some new proto-Malayo-Polynesian initial phonemes."<br />
JAOS 82(2):214-215.<br />
"The lexicostatistical classification <strong>of</strong> the<br />
Malayo-Polynesian languages. " Lang 38(1):38-46.<br />
Review: Alan Healey. 1969. <strong>Linguistics</strong> 52: 11 1-25.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Edmonds / 1123-1 133<br />
1963 "Lexicostatistically determined borrowing and taboo."<br />
Lung 39(1):60-66.<br />
1963 The Lexicostatistical Classification <strong>of</strong> the Austronesian<br />
Languages. New Haven: Yale University. 93 pp.<br />
(Reprinted in 1965. IJAL supplement to vol 3 1. i<br />
+ 64 PP).<br />
1963 "The position <strong>of</strong> the Malayo-Polynesian languages <strong>of</strong><br />
Formosa." AsiaPer 7:26 1-271.<br />
1965 "Formosan evidence for some new proto-Austronesian<br />
phonemes." Lingua 14:285-305. (Also in 1965. Indo-<br />
Pacific Linguistic Studies, Part I, ed by G. B. Milner<br />
and Eugenie J. A. Henderson, 285-305. Amsterdam:<br />
North Holland Pub Co).<br />
1970 "Maranao and Tagalic: Qualitative confirmation <strong>of</strong> a<br />
subgrouping hypothesis. " PJL l(1): 1- 1 1.<br />
1973 "Tagalog reflexes <strong>of</strong> Prot-Austronesian L." In Parangal<br />
kay Cecilio Lopez, 3-7. Quezon City: LSP. (PJLSM 4).<br />
Ebanghelista, Juan<br />
1914 Katatasang Tagalog. Maynila: Limbagang El Retono.<br />
117 pp.<br />
Echauz, Robustiano<br />
1894 "'Dialectos' y 'Nomenclatura' y traduccion de barias<br />
palabras empleadas en estos 'Apuntes."' In Apuntes de<br />
la Isla de Negros. Manila: Ch<strong>of</strong>rd y Compafiia.<br />
vii + 185 + 191 pp.<br />
Eck, Jerome<br />
1972 "Sketch <strong>of</strong> Magindanao phonology." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 45 lvs.<br />
1974 "Magindanao penultimate vowels." <strong>SIL</strong>WP 125- 13 1.<br />
Edmonds, Williams<br />
1914 Iloco-American Vocabulary for the Use <strong>of</strong> Schools in<br />
Ilocos. Manila: Amigos del Pais. 19 pp. (1st ed, 1901).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
9 4 1134-1145 / Edroza<br />
Edroza, Genoveva D. - See also 1395<br />
Edroza, Genoveva D. and Florencia del Rosario<br />
1950 Balarilang Pangkolehiyo. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co.<br />
211 pp.<br />
1950-1953 Balarilang Pampaaralan. Sa Ika-I-Iku-4 nu Tuon.<br />
Manila: <strong>Philippine</strong>s Book Co. 4 vols.<br />
1953 Ako 'y Pilipino (Integrative activities in the Filipino language).<br />
Manila: L. E. Santa Cruz. xiii +I96 pp.<br />
1960 PiIipino I (ukol sa unang taon ng mga dalubhasaan at<br />
pamantasan). Manila: Manlapaz Pub. 168 pp.<br />
1964 "Pampaaralang balarila." Np. 4 vols<br />
Educational Services<br />
1960 Tagalog: Language familiarization manual.<br />
Washington, DC: Department on Defense. iv + 6 1 pp.<br />
Eggan, Fred - See also 1337<br />
1954 "Some social institutions in the Mountain Province and<br />
their significance for historical comparative stu&es."<br />
JEAS 3(3):329-335.<br />
1960 "The Sagada Igorots <strong>of</strong> Northern Luzon." In Social<br />
Struct1rl.e in Southeast Asia, ed by George Peter<br />
Murdock, 24-50. Wenner-Gren Foundation for<br />
Anthropological Research Inc. (Viking Fund Publications in<br />
Anthropology 29).<br />
Elgincolin, Priscilla R. - See 1142<br />
Elgincolin, Sotero B., Hella E. Goschnick and Priscilla R. Elgincolin<br />
1988 English-Tina Sambal-Pilipino Dictionary. Manila:<br />
SII, and I1I:CS. 253 pp.<br />
Elkins, Betty - See 1178, 1179, 1180<br />
Elkins, Richard E. - See also 1563, 2846, 2847<br />
nd "An outline <strong>of</strong> the kinship system <strong>of</strong> Western Bukidnon<br />
Manobo. " Manila: <strong>SIL</strong><br />
nd "Central Bukidnon Manobo phonemes." Np<br />
nd "Matig Salug survey." Np. 1145<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
"Notes on 'What my father taught,' with text." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 31 lvs.<br />
"Pepet in Manobo. " Np.<br />
"Problems <strong>of</strong> Ivatan phonology." Manila: <strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
"Semantic and grammatical properties <strong>of</strong> Western<br />
Bukidnon Manobo verbs: a pedagogical treatment."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 125 lvs.<br />
"Syntactic structures <strong>of</strong> Central Mindanao Manobo."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
"The phonemes <strong>of</strong> Southern Bukidnon Manobo." In<br />
Papers on <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> (Folklore Studies 12),<br />
108-1 10. Tokyo.<br />
"Phonemes <strong>of</strong> the Central Mindanao Manobo." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 5 lvs. Mimeo.<br />
Manobo Alphabet. Manila: <strong>SIL</strong>, Bureau <strong>of</strong> Public<br />
Schools and INL. 18 pp.<br />
"Ifugao <strong>of</strong> Mayoyao. Lexicostatistical list." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
Partial Neutralization <strong>of</strong> PMP Reflexes in Western<br />
Bukidnon Manobo. Fargo, North Dakota: University <strong>of</strong><br />
North Dakota, <strong>SIL</strong>,. 5 pp.<br />
"Implicit allotagmas in a verbal kernel matrix <strong>of</strong><br />
Western Bukidnon Manobo. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
"Partial loss <strong>of</strong> contrast between a and e in Western<br />
Bukidnon Manobo. " Lingua 12:205- 10. (Also in 1962.<br />
<strong>SIL</strong>WP 6:l-7).<br />
"A matrix display <strong>of</strong> Western Bukidnon Manobo<br />
kinship" PSR 12(1-2): 122-129.<br />
"Major grammatical patterns <strong>of</strong> Western Bukidnon<br />
Manobo. " Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong><br />
Hawaii. vi + 136 lvs.<br />
"Morphophonemics <strong>of</strong> Western Buldnon Manobo. "<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. i + 14 lvs.<br />
"Three models <strong>of</strong> Western Bukidnon Manobo kinship."<br />
Ethnology 7:171-189.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
"Entailment rules for modal particles in Western 1162<br />
Bukidnon Manobo." PJL 1(2):79-84.<br />
Major Grammatical Patterns <strong>of</strong> Western Bukidnon 1163<br />
Manobo. (<strong>SIL</strong> Publications in <strong>Linguistics</strong> and Related<br />
Fields 26). Norman, Oklahoma: <strong>SIL</strong>. vi +76 pp.<br />
(Published version <strong>of</strong> 1967 dissertation).<br />
"The structure <strong>of</strong> some semantic sets <strong>of</strong> W. B. 1164<br />
Manobo. " NTr 4 1 : 10- 15.<br />
"Western Bukidnon Manobo sentence structure. " 1165<br />
Lingua 27:216-62.<br />
"Supposition rules for rhetorical questions in English 1166<br />
and Western Bukidnon Manobo. " NTr 44:2 1-24.<br />
"Pronominalization in Western Bukidnon Manobo 1167<br />
folktales. " In Parangal kay Cecilio Lopez, 1 12- 124.<br />
(PJLSM 4).<br />
"A preliminary Proto-Manobo word list." PJL 11 68<br />
4-5(1-2):23-40.<br />
"A Proto-Manobo word list." OL 13:601-41. 1169<br />
"Deep structure case, verb stem classes, and Western 1170<br />
Bukidnon Manobo lexicography." In Language<br />
Plaxnlng and the Building <strong>of</strong> a National Language, ed<br />
by Bonifacio P. Sibayan and Andrew B. Gonzalez,<br />
241-262. Manila: LSP and Language Study Center,<br />
PNC. (PJLSM 5).<br />
"Root <strong>of</strong> a language: How one Manobo word led to 1171<br />
another." In Filipino Heritage: The making <strong>of</strong> a nation<br />
2:523-27. Manila: Lahing Pilipino Publishing.<br />
"An extended Proto-Manobo word list." In Panagani, 1172<br />
ed by Andrew Gonzalez, 218-29. Manila: LSP. (PJL<br />
Special Issue 14:2 and 15: 1).<br />
"MatigSalug morphophonemics." Nasuli, Malaybalay, 1173<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. i + 24 lvs.<br />
"MatigSalug phonemes." Nasuli, Malaybalay, 1174<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. ii + 32 lvs.<br />
Prototype Theory and Its Implications for Lexicography. 1175<br />
Manila: IPL.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Encina / 1176-1 185<br />
Elkins, Richard E., comp<br />
1979 "Western Bukidnon Manobo folktales. " Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 63 lvs.<br />
1983 "Matig-Salug texts. " Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. ii + 152 lvs.<br />
Elkins, Richard E. and Betty Elkins<br />
1954 A Vocabulary <strong>of</strong> Central Mindanao Manobo. Manila:<br />
<strong>SIL</strong>, Bureau <strong>of</strong> Public Schools and INL. 94 pp.<br />
1966 Manobo-English Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong><br />
Hawaii Press. 37 pp. (1968. OLSP 3. University <strong>of</strong><br />
Hawaii Press. 355 pp. <strong>SIL</strong> and University <strong>of</strong> Hawaii)<br />
Review: Lawrence A. Reid. 197 1. Foundations <strong>of</strong><br />
Language 7:449-50.<br />
Elkins, Richard E., Betty Elkins and Melinda Laviiia, comps<br />
1979 Is Merara he Diksyunari te Heepat he Kinegiyan (A<br />
Short Four-language Dictionary: English- Western<br />
Bukidnon Manobo-Cebuano Visayan-Pilipzno). Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. vii + 106 pp.<br />
Elliott, Charles Winslow<br />
1913 "A Vocabulary and Phrase Book <strong>of</strong> the Lanao Moro<br />
Dialect." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (Bureau <strong>of</strong><br />
Science, Division <strong>of</strong> Ethnology Publications, part 5 <strong>of</strong><br />
51303-328).<br />
Encarnacion, Juan Felix de la, ORSA<br />
nd "Gramatica Bisaya, segun el metodo de Ollendorf." Np.<br />
1851 Diccionario Bisaya-Espaiiol, Espaiiol-Bisaya. Manila:<br />
Imprenta de Arnigos del Pais. 2 vols. 634 pp, 537 pp.<br />
(2d ed, 1866. Binondo: Miguel Sanchez y Compaiiia.<br />
388 pp, 364 pp; 3d ed, 1885. Manila: Amigos del Pais.<br />
435 PP, 349 PP).<br />
Encina, Francisco<br />
1760 Vocabulario de la Lengua Bisaya-Zebuana. Sampaloc:<br />
Imprenta de J.M. Dayot. 6 16 + 15 pp.<br />
1836 Arte de la Lengua Zebuana. Manila: Imprenta de J. M.<br />
Dayot. 168 + 8 pp. (Other eds, 1760?; 1801?).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
9 8 1186-1 197 / Encina<br />
1856 "Extract0 del ydioma hisaya Cebuano. " Np. 13 1 lvs. 1186<br />
1885 Gramatica Bisaya-Cebuana. Manila: Imprenta de 1187<br />
Amigos del Pais. 160 + 44 pp.<br />
1894 Arte Compendiado de la Lengua Cebuana. Tambobong: 1188<br />
Pequefia Tipolitografico del Asilo de Huerfanos de<br />
Nuestra Sefiora de Consolacion. 2d ed. 180 pp.<br />
1633? "Bisayan dictionary. " Np. 1189<br />
Enero, Josephine, Romulo Apolonio, Josue Zuniega, Espirita Cachero, and<br />
Florence Ragma<br />
1963 Ilocano Intermediate Course. Lubuagan, Mountain 1190<br />
Province: Peace Corps Language Institute. Mimeo.<br />
English, Leo James, CSsR<br />
1965 English-Tagalog Dictionary. Australia: Wilke and 1191<br />
Company Ltd. 12 1 1 pp.<br />
1977 English-Tagalog Dictionary. Manila: National Book 1192<br />
Store Inc. 1211 pp. (Other eds, 1978; 1979; 1980; 1981;<br />
1982; 1983; 1984; 1985; 1986; 1987).<br />
1986 Tagalog-English Dictio~ary. Quezon City, <strong>Philippine</strong>s:<br />
Capitol Publishing House Inc. 1583 pp. (Other ed,<br />
1987).<br />
1193<br />
Enozawa, Hisashi and Rafael B. Aquino<br />
1942 Nichi-Ei-Tagarogu-go Kaiwa Jiten [Japanese-English- 1194<br />
Tagalog Conversation / Aklat nu Pananalita sa JTikang<br />
Nippongo, lnglis at Tagalog]. Tokyo: Okakura-shob6.<br />
190 pp.<br />
Enriquez, Jose T. and Lorenza Abasolo-Enriquez<br />
1952 National Language Lexicon. Manila: Jose C. Velo. 1195<br />
127 pp. (Ed by Julian C. Balmaceda. Reprinted in 1958<br />
as Filipino Language Lexicon).<br />
1958 Filipino Language Lexicon. Manila: Jose C. Velo. 1196<br />
127 pp.<br />
Enriquez, M. Jacobo<br />
1979 New Handy Webster's Dictionary: English-Tagalog. 1197<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 150 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Enriquez / 1198-1208<br />
1980 New Tagalog-English Dictionary. Manila: <strong>Philippine</strong><br />
Book Co.<br />
1985 Webster 's Dictionary in 3 Languages: English-Spanish-<br />
Tagalog. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 317 pp.<br />
1989 English-Tagalog, Tagalog-English Vocabulary. Manila:<br />
<strong>Philippine</strong> Book Co. 168 pp. (Other ed, 1949?).<br />
Enriquez, M. Jacobo, Jose A. Bautista and Francis J. Jamolangue<br />
1949 Pocket Dictionary: English-Tagalog-Visayan,<br />
Cebuano-Ilongo Vocabulary. Manila: <strong>Philippine</strong> Book<br />
Co. 249 pp. (Revised eds, 1968, 1974; 1988. <strong>Philippine</strong><br />
Book Co. 244 pp).<br />
Enriquez, M. Jacobo and Maria Rosario Enriquez<br />
1989 New Handy English Webster 's Dictionary: English-<br />
Tagalog, Tagalog-English. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co.<br />
329 pp. (Other ed, 1979).<br />
Enriquez, M. Jacobo and Maria Odulio de Guzman<br />
1949 A Pocket Dictionary: Tagalog-English Vocabulary<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 249 pp.<br />
1949 Pocket Dictionary: Tagalog-English; English-Tagalog<br />
Vocabulary. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 2 vols in one.<br />
135 + 129 pp.<br />
1967 Tagalog-English Vocabulary with Scientific Terms.<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 183 pp.<br />
Enriquez, M. Jacobo and Jose F. Llamas<br />
1952 Pocket Dictionary: English-Tagalog-Spanish-<br />
Pangasinan Vocabulary. Manila: <strong>Philippine</strong> Book. Co.<br />
249 pp.<br />
Enriquez, M. Jacobo and J. B. Quimba<br />
1949 Pocket Dictionary: English-Tagalog-Ilocano<br />
Vocabulary. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 190 pp.<br />
(Revised ed, 1968. 21 1 pp; 1989. <strong>Philippine</strong> Book Co.<br />
190 PP).<br />
Enriquez, M. Jacobo and E. Santos<br />
1988 Tagalog-English Vocabulary. Manila: <strong>Philippine</strong> Book<br />
Co. 92 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
100 1209-1221 / Enriquez<br />
Enriquez, M. Jacobo and Jose Victoriano<br />
1949 English-Tagalog-Spanish Dictionary. Manila:<br />
<strong>Philippine</strong> Book Co. 224 pp.<br />
Enriquez, Maria Rosario - See 1202<br />
Enriquez, S. R., R. Alejandro and M. E. Jacobo<br />
nd New Speak Filipino English-Filipino Yocabularies<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 287 pp.<br />
Epistola, Nieves B.<br />
195- "Notes on Pangasinan verbs." Transactions <strong>of</strong> the<br />
<strong>International</strong> Conference <strong>of</strong> Orientalists in Japan<br />
5: 15-24.<br />
Epstein, Jonathan<br />
1963 Language Notebook. Manila: Peace Corps Volunteers<br />
Language Program. 64 pp.<br />
1963 "Maranao grammar." Zamboanga?: Peace Corps<br />
Language Program. 58 lvs. Mimeo.<br />
1963 "Maranao. " Zamboanga?: Peace Corps Language<br />
Program. 2 vols. Mimeo.<br />
1967 Bikol Lessons. Washington, DC: Peace Corps.<br />
1967 Bikol Potpourri. Washington, DC: Peace Corps.<br />
1967 "Standard Bikol." Washington, DC: Peace Corps.<br />
Mimeo.<br />
Errington, Ellen - See 1221, 1222<br />
Errington, Ross<br />
1979 "A transition network grammar <strong>of</strong> Cotabato Manobo."<br />
SIPL 3(2): 105-63.<br />
1979 "Discourse types and tense patterns in Cotabato<br />
Manobo." SIPL 3(2):218-22.<br />
1984 "Hortatory mitigation: the case <strong>of</strong> the camouflaged<br />
backbone." SIPL 5(1): 161-99.<br />
Errington, Ross and Ellen Errington<br />
1981 "Cotabato Manobo dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1222-1230 1 Eugenio<br />
Errington, Ross, Ellen Errington and Melinda Laviiia, comps<br />
1979 Ini sa Medoo Kagi Diyd sa Epat Balangan Kagi<br />
I('1crs.c r fictl 1 bcubolury Cotabato Manobo, Pilmino,<br />
Visayan, bnglish). Manila: <strong>SIL</strong>. xix + 192 pp.<br />
Escobar y Lozano, Jaime<br />
1885 El Indicador del Viajero en las Islas Filipinas. Manila:<br />
Ch<strong>of</strong>r6 y Compaiiia. (Other ed, 1889).<br />
Escueta, Julita T.<br />
1965 "Predicting problems <strong>of</strong> Tagalog high school students<br />
through contrastive analysis." Unpublished MAT<br />
seminar paper, UP. 5 1 Ivs.<br />
Espejo, Zoilo<br />
1870 Cartilla de Agricultura Filipina. Manila: Ramirez y<br />
Giraudier.<br />
1870 "Correspondencia de 10s nombres Tagalog con que se<br />
designan las principales plantas de esta Cartilla en 10s<br />
dialectos 6 idioma siguientes: Tagalo, Camarines,<br />
Visayo, Pampango, Ilocano, Castellano." In Cartilla de<br />
Agricultura Filipina, 92-96. Manila: Ramirez y<br />
Giraudier. 2d ed.<br />
Estacio, Ceferina I. C.<br />
1961 "Problems <strong>of</strong> syntax <strong>of</strong> Filipino speakers <strong>of</strong> English."<br />
Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> the East, Manila<br />
1964 "English syntax problems <strong>of</strong> Filipinos and the<br />
principles <strong>of</strong> linguistic relativity. " In Proceedings, 9th<br />
<strong>International</strong> Congress <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>, ed by Horace G.<br />
Lunt, 217-223. The Hague: Moulton.<br />
Estorco, Avelino<br />
nd "Cebuano-English dictionary." Np.<br />
Eugenio, Damiana L.<br />
1959 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog tense<br />
aspect." Unpublished term project for lingulst~cs, UP<br />
208 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
102 1231-1240 / Eustaquio<br />
Eustaquio, Gaudencio R.<br />
1961 Takigrapiyang Tagalog: Panimulang Aklat. Manila:<br />
Pioneer Printing Press. xxv + 187 pp.<br />
Evangelista, Ignacio<br />
1923? Balarilang Pilipino. Manila: Bulalakao's Printing Press<br />
326 pp.<br />
Evangelista, Jose F., Jr.<br />
1972 "The analytical study <strong>of</strong> the Chabacano verb. "<br />
Unpublished MA thesis.<br />
Everett, A. Hart<br />
1880 "Tagbanwa word list incorporated in Swettenllam's<br />
Comparative Vocabulary <strong>of</strong> the Dialects <strong>of</strong> the Wild<br />
Tribe inhabiting the Malay peninsula, Borneo." JSBRAS<br />
(June): 125- 156.<br />
Everett, H. D. and H. N. Whitford<br />
1906 Preliminary Working Plan for the Public Forest Tract<br />
<strong>of</strong> the Insular Lumber Company. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. (Bureau <strong>of</strong> Forestry Bulletin 5).<br />
Ewing, J. Franklin<br />
1955 "Notes on the Tausug <strong>of</strong> Siasi in particular and the<br />
Moros <strong>of</strong> the Southern <strong>Philippine</strong>s in general." In<br />
Mindanao Corlference, 78-79. Chicago: University <strong>of</strong><br />
Chicago.<br />
Eyestone, Maynard M.<br />
nd Pulong sa Pisara. Manila: Interchurch Language School.<br />
nd Sapatos para sa Bata: an Introduction to Tagalog<br />
Grammar. Manila: Interchurch Language School. 60 pp.<br />
1965 Tagalog Pronunciation and Memory Materials. Manila:<br />
Interchurch Language School. 71 pp.<br />
1967-1968 "Constants and variables in <strong>Philippine</strong> languages and<br />
their implications for the teaching <strong>of</strong> English." PJLT<br />
S(1): 1-14.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Ferguson 1 1241-1250 103<br />
Eyestone, Maynard M., ed<br />
1965 Ilocano Grammar and Vocabulary. Manila: Interchurch 1241<br />
Language School. 3 vols. 508 pp, 524 pp, 476 pp.<br />
(Other ed, 1967).<br />
Eyestone, Maynard M. and Rosa B. Soberano<br />
1964 Hiligaynon Lessons. Manila: Interchurch Language 1242<br />
School. 2 parts in 1 vol.<br />
Ezguerra, Dorningo P.<br />
nd "Estudios comparativos entre el Tagalo y el Sanscrito." 1243<br />
NP.<br />
1949 Arte de la Lengua Bisaya de la Provincia de Leyte. 1244<br />
Madrid: Liberia de General Victoriano Suarez. 88 pp.<br />
(Other ed, 1949).<br />
Fabicon, J. E.<br />
1965 "The Filipino child and multilingualism. " FT<br />
20(1):23-24.<br />
Faustino, Natividad<br />
1960 "A contl-a\tive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog." 1246<br />
California; UCLA term project for Speech 103K.<br />
1961 "A stud> <strong>of</strong> the mistakes in English composition made 1247<br />
by students <strong>of</strong> Tagalog language background."<br />
California: UCLA term project for Speech 370L.<br />
Fausto de Cuevas, Fr. Jose Maria<br />
1854 Arte Nuevo de la Lengua Ybanag. Manila: Imprenta de 1248<br />
10s Amigos de Pais. 2d ed. xxiii + 366 + 25 pp.<br />
Favre, Pierre Etienne Lazare<br />
1875 Dictionnaire Malais-Francais. Vienne: Imprimerie 1249<br />
Imperiale et Royale. 2 vols. 916 pp, 879 pp. (Other ed,<br />
1880).<br />
Ferguson, A. M.<br />
1883 "Notes illustrating the changes which consonants<br />
undergo in passing from one Malayan dialect to<br />
another." JSBRAS 12:233-244.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
104 1251-1258 1 Fernandez Luciano<br />
Fernandez Luciano, D. Eligio<br />
1876 Nuevo Vocabulario o Manual de Conversaciones en<br />
Espanlol, Tagalo y Pampango. Binondo: Imprenta de M.<br />
Perez. 80 pp. (Other eds, 1882. Manila: Imprenta del<br />
Amigos del Pais. 84 pp; 1896. 84 pp; 1901. Binondo:<br />
Libreria Tagala. 83 pp; 1914. Manila: Libreria Filipina.<br />
83 PP).<br />
Vocabulario Tagalo-Castellano. Manila: Imprenta de<br />
Amigos del Pais. 84 pp. (Other eds, 1883. Tipografico<br />
de Esteban Balbas. 118 pp; 1890. San Agustin, Iloilo:<br />
Tipografico de Colegio de Santo Tomas. 103 pp; 1894.<br />
Ch<strong>of</strong>rk y Compaiiia. 130 pp; 1906. 1 10 pp; 1920.<br />
Imprenta de Libreria de J. Martinez. 109 pp).<br />
1883 Diccionario Espanlol-Tagalo. Manila: Imprenta del<br />
Amigos de Pais.<br />
Fernandez, Acisclo - See 355 1<br />
Fernandez, Agustin, OESA<br />
nd "Diccionario de 10s idiomas de Filipinas." Np<br />
nd "Diccionario poliglota de 10s idiomas de Filipinas." Np.<br />
Fernandez, Evaristo - See also 1068, 1069<br />
1883 Vocabulario Tagalo-Castellano. Manila:<br />
Establicimiento Tipografico de Esteban Balbas. 118 pp.<br />
Fernandez, Evaristo and S<strong>of</strong>ronio G. Calderon<br />
1917 Vocabulario Tagalog-Castcllano-IngIes con Partes de<br />
Gramatica y Frases Usuales. Manila. 2d ed. 269 pp.<br />
(3d ed, 1921. Manila: Imprenta de J. Martinez. 109 pp).<br />
Fernandez, Miguel<br />
1867 Diccionario Espariol-Ibanag; o sea, tesauro Hispano-<br />
Cagayan. (Sacado de 10s manuscriptos antiguos y<br />
nuevamente corregido y aiiodido en gran parte por dos<br />
religiosos Dominicos ministros en aquella provincia).<br />
Manila: Imprenta de Ratnirez y Giraudier. 5 1 1 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Finck / 1259-1270<br />
Fernandez, Pedro R.<br />
1865 Diccionario Pangasinan-Espariol (Aumentado,<br />
ordenado y reformado por Pedro Villanueva) Manila:<br />
Establecimiento Tipografico de Colegio de Santo<br />
Tomas. 330 +I21 pp.<br />
1959 "Providing for a more hospitable Filipino language."<br />
PJE 38: 142-143, 174.<br />
Fernandez, Trinidad<br />
1919 "Kuyonon folktales. " Np. 16 lvs<br />
1920 "Kuyo legends." Np. 2d series. 13 lvs<br />
Ferrand, Gabriel<br />
1924 "Langues Malayo-Polynesiennes." In Les Langues du<br />
Monde, ed by A. Meillet and M. Cohen, 405-460. Paris.<br />
Ferrer, Fernando<br />
1907 Manual Iloco-Castellano (o sea metodo para aprender<br />
o ensenar el Castellano en 10s pueblos Ilocanos).<br />
Vigan. 328 pp.<br />
1908- 1909 "Habla el Sr. Retana sobre el uso de la K y de la W<br />
doble." El Renacimiento. (Articulos de y sobre Retana).<br />
Ferrer, Inocencio V.<br />
1962 "The case against Tagalog. " PFP 55: 14- 15.<br />
1962 "Why Tagalog?" Examiner l(22): 16-17, 24.<br />
Fetzer, Anne - See 3299<br />
Fierro, Vito del<br />
1959 "Techniques in vocabulary building in Filipino language."<br />
EdQ 7:68-75.<br />
Figueroa, Antonio<br />
1872 Arte del Idioma Visaya de Samar y Leite. Binondo:<br />
Imprenta de Bruno Gonzales Moras. 2d ed. 135 pp.<br />
Finck, Franz Nikolaus<br />
1923 "Die Sprachen der <strong>Philippine</strong>n." In Die Sprachstamme<br />
des Erdkreises, 48-50. Leipzig: B. G. Teubner.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Finley, John Park and William Churchill<br />
1913 The Subanun (Studies <strong>of</strong> a sub-Yisayan mountain folk <strong>of</strong> 1271<br />
Mindanao). Washington, DC: Carnegie Institution.<br />
236 pp. (Publication 184).<br />
Fleischman, Eric<br />
1980 "Magindanaon verbal inflection." Nasuli, Malaybalay, 1272<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 21 lvs.<br />
1980 "Phonemics and morphophonemics <strong>of</strong> Maguindanao." 1273<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: SII,. 19 lvs.<br />
198 1 "The Danao languages: Magindanaon, Iranun, Maranao, 1274<br />
and Illanun." PJL 12(1):57-77.<br />
Fleischman, Eric, Nasrullah Glang, Makakena Solaiman, Hadji Abdullah<br />
Ayub, and Faisal Daud, comps<br />
1981 Vocabulary: Magindanawn-Pilipino-English. Manila: <strong>SIL</strong>. 1275<br />
340 pp.<br />
Fleming, Dorothy<br />
1952 "A phonetic study <strong>of</strong> the speech <strong>of</strong> an English speaking 1276<br />
Tagalog." Unpublished MA thesis, Louisiana State<br />
University.<br />
Flordeliza, Fredesvinda P. - See 2283, 2284<br />
Flores, Francisco Gubaton<br />
1962 "A contrastive analysis <strong>of</strong> selected clause types in 1277<br />
Cebuano and English." Unpublished EdD thesis,<br />
University <strong>of</strong> Michigan. 179 lvs.<br />
1964 "-4 comparison <strong>of</strong> selected grammatical categories in<br />
Cebuano and English." PSR 12(1-2):77-84.<br />
1278<br />
1966 "A tagmemic description <strong>of</strong> the Cebuano verb." Paper 1279<br />
read at the 1 lth Pacific Science Congress, Tokyo, Japan.<br />
Flores, Frank - See 2365<br />
Flores, Imelda Y.<br />
1982 "Some comparative and synchronic notes on the 1280<br />
segment /V in four Bisayan languages: Cebuano,<br />
Hiligaynon, Aklanon, and Waraywaray." Likha 4:26-34.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Forman / 1281-1292 107<br />
Flores, Malu - See 3875<br />
Flores, Micaela<br />
1904 "Malamang ang ikinahahawig ng mga salita at<br />
pangungusap na Tagalog sa Ingles kay sa Kastila."<br />
Muling Pagsilang (March 4).<br />
Flores, S. and Florentino Jacobo<br />
1950 Aklat ng Paggamot at Pangangalaga sa Sakit. Manila:<br />
Philippi~~es Book Co. 106 pp.<br />
Floresca y Rimando, Romualdo<br />
1906 Vocabulary English-Ilocano. Vigan: Imprenta de la<br />
Nueva Era. 237 pp.<br />
Floreza, Lolita H.<br />
1962 "Phonetic analysis <strong>of</strong> the Bicol 'Naga' dialect." Ateneo<br />
de Manila Graduate School. 10 Ivs.<br />
Forfia, Kathleen<br />
1979 "Nonpast tense in Ga'dang narrative discourse." SIPL<br />
3(1): 10-16.<br />
Forfia, Kathleen and Sherilyn Moore<br />
1979 "Ga'dang grammar essentials. " Manila: <strong>SIL</strong>. 49 lvs.<br />
Forman, Michael L.<br />
1967 Preliminary Working Papers for the Study <strong>of</strong><br />
Zamboangetio Chabacano. Peace Corps, <strong>Philippine</strong>s.<br />
1970 "Notes on Kapampangan grammar." Np. 120 lvs.<br />
1971 Kapampangan Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong><br />
Hawaii Press. 258 pp.<br />
1972 "Zamboanga texts with grammatical analysis."<br />
Unpublished PhD dissertation, Cornell University<br />
Forman, Robin<br />
1976 "Phonemes <strong>of</strong> Mapun. " Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. i +27 lvs.<br />
1979 "Morphophonemics <strong>of</strong> Sama Mapun." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 12 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
108 1293-1306 / Forman<br />
Forman, Robin, comp<br />
nd "Sama Mapun texts." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 88 lvs.<br />
1976 "Dictionary <strong>of</strong> Mapun, Cagayan de Sulu." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. I1 1 lvs.<br />
Foronda, Sebastian, OSA<br />
1710 "Vocabulario Pampango. " Np.<br />
Forrest, Thomas<br />
1779 "Vocabulary <strong>of</strong> the Maguindanao tongue." In A Voyage<br />
to New Guinea and the Moluccas, 41 5-442. Dublin: np.<br />
(Other eds, 1780. London: J. Robson; French<br />
translation, 1780; German translation, 1782).<br />
Forsberg, Vivian M. - See also 403, 409, 2100, 2101<br />
nd "Case relations and pronouns in Tagabili. " Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: SE. 16 lvs.<br />
1963 "Tagabili nonverbal clauses." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 6 Ivs.<br />
1966 "Phrases in Tagabili. " Papers in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
1:21-32. (PL-A 8).<br />
1966 "Verbal clauses in Tagabili." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>,. iv-+ 39 lvs.<br />
1990 "Pedagogical grammar <strong>of</strong> Tboli." Manila: <strong>SIL</strong>. 179 lvs.<br />
Forsberg, Vivian M. and Alice Lindquist<br />
nd "Contrasting relations in Tagabili." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
nd "Preliminary study <strong>of</strong> Tagabili affixes." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1955 Tagabili-English Vocabulary. Manila: <strong>SIL</strong>, Bureau <strong>of</strong><br />
Public Schools and INL. 160 pp.<br />
Forster, Jannette - See also 404-408, 2559, 2560, 3714<br />
nd "Dibabawon clause structure." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 13 lvs.<br />
nd "Dibabawon static clauses." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. I1 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Forster / 1307-1322<br />
nd "Dibabawon substantive phrases." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
nd "Dibabawon transient clauses: A suggested analysis."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 5 Ivs.<br />
nd "Dibabawon verbal clauses." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 14 lvs.<br />
nd "Noun expressions in Dibabawon. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>,. 2 Ivs.<br />
1954 "Dibabaon texts." JEAS 3:232-236.<br />
1958 "Noun expressions in Dibabaon." <strong>SIL</strong>WP 2:27-28.<br />
1963 "Syllables and phonemes <strong>of</strong> Dibabawon." In Papers on<br />
<strong>Philippine</strong> Languages I, ed by Elmer Wolfenden, 18-25.<br />
Manila: ILT and <strong>SIL</strong>.<br />
1964 "Dual structure <strong>of</strong> Dibabawon verbal clauses." OL<br />
3(1):26-48.<br />
1964 "Selected rules for a Dibabawon grammar." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 16 lvs.<br />
1970 "Morphophonemic changes in Dibabawon. " Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 3:63-70. (PL-A 24).<br />
1983 "Use <strong>of</strong> dialogue in a Dibabawon narrative discourse."<br />
PJL 14(1):45-60.<br />
Forster, Jannette, comp<br />
nd "Dibabawon texts." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 100 lvs.<br />
Forster, Jannette, William Atherton and Ruth Atherton<br />
1954 "Wordlist in Dibaba'on and Binukid." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
Forster, Jannette and Myra Lou Barnard<br />
nd "Dibabawon sentences. " Nasuli, Malaybalay, Buludnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 183 Ivs.<br />
nd "Phonemic statement and proposed orthography for<br />
Dibabawon." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 9 lvs.<br />
nd "Pronoun classes <strong>of</strong> Dibabawon. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 1 If.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
110 1323-1331 / Forster<br />
1954 Dibabaon-Mandayon Vocabulary. Manila: <strong>SIL</strong>, Bureau<br />
<strong>of</strong> Public Schools and INL. 2d ed. 66 pp.<br />
1968 "A classification <strong>of</strong> Dibabawon active verbs." Lingua<br />
20:265-78.<br />
Forster, Jannette and Myra Lou Barnard, comps<br />
1987 Dibabawon Manobo Texts (SIPL Supplementary series:<br />
<strong>Philippine</strong> texts 3), ed by Fe T. Otanes and Austin<br />
Hale. Manila: LSP and <strong>SIL</strong>. viii + 131 pp.<br />
Forster, Jannette and Howard Paul McKaughan<br />
1952 "An adaptation <strong>of</strong> modern language teaching techniques<br />
to certain unusual situations." Joint unpublished MA<br />
thesis, Cornell University.<br />
iv + 230 lvs.<br />
Forster, Johann Reinhold<br />
1778 "Observations faites, pendant le second voyage de M<br />
Cook, dans l'hemisphere austral.. . " In Voyage Dans<br />
I'Hemisphere Austral 5. Paris: Hotel de Thou.<br />
Foster, Richard H.<br />
1948 "The Spanish in the Cebuano vocabulary <strong>of</strong> the Bible<br />
as a partial revelation <strong>of</strong> Spanish cultural, political and<br />
economic influence in the <strong>Philippine</strong> Islands."<br />
Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong> California<br />
Berkeley.<br />
"The Spanish in the Cebuano vocabulary <strong>of</strong> the<br />
Bible.. .as a partial revelation <strong>of</strong> Spanish cultural,<br />
political, and economic influence in the <strong>Philippine</strong><br />
islands." Abstract <strong>of</strong> a University <strong>of</strong> California<br />
dissertation.<br />
Fowler, John A.<br />
1925 Lumber Industry <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Islands. Washington,<br />
DC: US Government Printing Office. 43 pp. (Bureau <strong>of</strong><br />
Forestry and Domestic Commerce. Trade Promotion<br />
Series, no 24).<br />
"The Pinatubo Negritos: Their useful plants and<br />
material culture." PJS. 81:3-4.173-414.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Frake / 1332-1342<br />
Fox, Robert B.<br />
1950 "A Tagbanua-English lexical list." Manila. Typescript.<br />
1953 "An Iloilgot Vocabulary collected by William Jones."<br />
NP.<br />
1954 "On the Bisayan syllabary." In The Robertson Text and<br />
Translation <strong>of</strong> the Povedano Manuscript on 1572, by E.<br />
Hester, 56-58. Chicago: Dept <strong>of</strong> Anthropology,<br />
University <strong>of</strong> Chicago. 63 pp. (<strong>Philippine</strong> Studies<br />
Program Transcript Series 2).<br />
1954 "Religion and society among the Tagbanua <strong>of</strong> Palawan<br />
island, <strong>Philippine</strong>s." Unpublished MA thesis, University<br />
<strong>of</strong> Chicago. ix +383 lvs.<br />
Fox, Robert B. and Willis E. Sibley<br />
1953 "The application <strong>of</strong> glottochronology to the mountain<br />
province: Its implication for culture history." In Eighth<br />
Pacific Science Congress Abstracts <strong>of</strong> Papers, 5 18-5 19.<br />
Quezon City.<br />
Fox, Robert B., Willis E. Sibley and Fred Eggan<br />
1954 A Preliminary Glottochronology for Northern Luzon.<br />
Chicago: University <strong>of</strong> Chicago, <strong>Philippine</strong> Studies<br />
Program. 9 pp. Mimeo. (Reprinted in 1965. Asia Std<br />
3(1):103-113).<br />
Foy, Willy - See also 2397<br />
1901 "Uber he Echtheit einer angeblich Formosanischen<br />
Schrift (Anhang: Zur 'Mangianenschrift'). " Abh. und<br />
Ber, des Konigl. Zool. und Anthro. Ethnogr. Museums<br />
zu Dresden 9(6):23-26, part 3.<br />
Frake, Charles 0.<br />
nd "A linguistic analysis <strong>of</strong> Yakan. " Np.<br />
1953 "Wordlist in Subanun. " Np.<br />
1954 "Sindangan Subanun word list. " JEAS 3(3):321-324.<br />
1957 "The Subanon <strong>of</strong> Zamboanga, a linguistic survey."<br />
Paper read at the ninth Pacific Science Congress in<br />
Thailand.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
112 1343-1356 1 Frake<br />
1960 "The Eastern Subanun <strong>of</strong> Mindanao." In Viking Fund<br />
Publication in Anthropology, no 29, ed by G. P.<br />
Murdock, 5 1-64. New York: Wenner-Gren Foundation<br />
for Anthropological Research.<br />
1961 "The diagnosis <strong>of</strong> hsease among the Subanun <strong>of</strong><br />
Mindanao." AmAnth 63(1): 113-132.<br />
1963 "Creole Spanish in the <strong>Philippine</strong>s." Report to the<br />
National Institute <strong>of</strong> Health.<br />
1966 "An investigation <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Creole Spanish." Np.<br />
1967 "Lexical origins and semantic structure in <strong>Philippine</strong><br />
Creole Spanish." Paper at the Conference on<br />
Creolization and Pidginization (April 9- 12, 1968),<br />
Mona, Kingston, Jamaica. 33 Ivs. Mi~neo.<br />
1967 "Struck by speech: the Yakan concept <strong>of</strong> litigation."<br />
Stanford University: np. 3 1 i 4 Ivs. Typescript.<br />
Francisco, H. - See 354<br />
Francisco, Juan R.<br />
1960 "Sanskrit loan-wcrds in the <strong>Philippine</strong> languages."<br />
Adyar Library Bulletin 24: 153- 172.<br />
1961 "Sri Vijaya and the Thilippines: a review. "PSSHR<br />
26:87-109.<br />
1963 "Indian influences in the <strong>Philippine</strong>s with special<br />
reference to language and literature." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Madras. xxv + 525 lvs.<br />
1963 "Indian influences in the <strong>Philippine</strong>s with special<br />
reference to language and literature. " PSSHR<br />
28(1-3): 1-310. (Published version <strong>of</strong> Francisco's 1963<br />
dissertation).<br />
"The new function <strong>of</strong> ancient <strong>Philippine</strong> scripts."<br />
PSSHR 28(4):416-423.<br />
"Field notes <strong>of</strong> work done with the Tagbanua and the<br />
Mangyan. " Np.<br />
"Script writing in the <strong>Philippine</strong>s." UP Research Digest<br />
3(3):6-8.<br />
"On the date <strong>of</strong> the coming <strong>of</strong> Indian influence in the<br />
<strong>Philippine</strong>s. " <strong>Philippine</strong> Historical Review l(1): 136- 152.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Fritz / 1357-1368<br />
1966 "Notes on probable Tamil words in <strong>Philippine</strong><br />
language." In <strong>International</strong> Conference - Seminar <strong>of</strong><br />
Tamil Studies, 1st (University <strong>of</strong> Malaya), 572-578.<br />
1966 "Palaeographic studies on the <strong>Philippine</strong>s. " SMJ<br />
13:417-426.<br />
1967 "A note on the Pagang: a Tagbanuwa bamboo musical<br />
instrument." Asib! SSf 5(1):33-41.<br />
1967 "A survey <strong>of</strong> paleographic relations between India and<br />
the <strong>Philippine</strong>s. " Historical Bulletin 11 (3):238-248.<br />
1967 "Sound and symbol in <strong>Philippine</strong> language and script."<br />
Paper read at the 27th <strong>International</strong> Congress <strong>of</strong><br />
Orientalists (August 13-19, 1967), Ann Arbor, Michigan.<br />
1968 "A note on the Dravidian origin <strong>of</strong> the Tagalog<br />
syllabary." In <strong>International</strong> Conference - Seminar <strong>of</strong><br />
Tamil Studies, 2d (Madras), 44 1-455.<br />
1968 "Further notes on Pardo de Tavera's El Sancrito en la<br />
Lengua Tagalog." Asia Std 6(2):223-234.<br />
1973 <strong>Philippine</strong> Palaeography. Quezon City: LSP. 135 pp.<br />
Franco, Manuel - See 3 134<br />
Frantz, Donald G.<br />
nd "A note on the Bilaan syntactic paradigm." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
Freedman, Maurice - See 8 15<br />
Freer, William Bowen<br />
1906 "List <strong>of</strong> Spanish and <strong>Philippine</strong> Terms." In The<br />
<strong>Philippine</strong> Experiences <strong>of</strong> an American Teacher,<br />
335-339. New York: C. Scribner's Sons.<br />
Freeze, R. - See 664<br />
Frei, E. J.<br />
1947 "Tagalog as the <strong>Philippine</strong> national language."<br />
Unpublished MA thesis, Hartford Seminary Foundation.<br />
430 lvs.<br />
Fritz, William Grant<br />
1901 Ingles at Capampangan a Munang Piakitan. Manila:<br />
YMCA Book Store. 91 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
114 1369-1379 / Fruto<br />
Fruto, Julita 0.<br />
1969 "English lexical errors induced by Cebuano 1369<br />
grammatical and lexical patterns." Unpublished MA<br />
thesis, University <strong>of</strong> San Carlos, Cebu.<br />
Fu kuda, Takashi<br />
1980 "Discourse features in Kadaklan." SIPL 4(1):7 1- 100. 1370<br />
1983 "A discourse-oriented grammar <strong>of</strong> Eastern Bontoc." 1371<br />
Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> Texas, Arlington.<br />
x + 231 Ivs.<br />
Fukuda, Takashi, Evelyn Labaro, Canuto Changale, Albert Layong, Dionic<br />
Chongalan, Abel Maingag, Francisca Nganmaya, Rita Layong, and<br />
Virgina Coyao, comps<br />
1981 A Topical Vocabulary in English, Pilipino, Ilocano, and 1372<br />
Eastern Bontoc. Manila: <strong>SIL</strong>. 122 pp.<br />
Funes de la Virgen del Villar, Julian, ORSA<br />
nd '3iccionario Hispano-Ilocano. " Np.<br />
Funnell, Shirley<br />
1966 "Ang kuento nang matsing at pagong." <strong>SIL</strong> WP 10:56-6 1 . 1374<br />
G., J. M.<br />
1875 Arteng Tagalog na Macapagtuturo nang Wikang Castila. 1375<br />
Manila. 95 pp.<br />
G., P. R.<br />
1952 "Tighabol sa wika." WP 6:47-48.<br />
Gabelentz, Georg von der<br />
1861 "Die Melanesischen Sprachen nach ihrem grammatischen 1377<br />
bau und ihrer Verwandtschaft unter sich und mit den<br />
Malaiisch-Polynesischen Sprachen." KonSacGes Wis 3.<br />
1891 Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben, Methoden und 1378<br />
Bisherigen Ergebnisse. Leipzig: T. 0. Weigel<br />
Nachfolger. 502 pp.<br />
1895 "Ueber die Formosanische Sprachen und ihre Stellung 1379<br />
in dem Malaiischen Sprachstamm." Zeitschrift der<br />
Seutschen Morgenlaendischen Gesellschaft 13.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Galang / 1380-1389 115<br />
Gabelentz, Georg von der and A. B. Meyer<br />
1883 "Beitrage zur Kenntniss der Melanesischen, 1380<br />
Mikronesischen und Papuanischen Sprachen. "<br />
KonSacGes Wis 8(4):373-541.<br />
Gabelentz, H. L. von der<br />
1861 "Uber das Passivum: Eine sprachvergleichende<br />
Abhandlung. " KonSacGes Wis 8(4):449-546.<br />
Gaces, Santiago - See 376 1, 3762<br />
Gagelonia, Pedro A.<br />
1962 "Evolution <strong>of</strong> the alphabet." FEUFJ 7(1):439-459. 1382<br />
Gaimushi5 Nan'yi5-kyoku Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs]<br />
1941 Hirippin Oyobi Hirippin-jin no Kako ni Tsuite [On the 1383<br />
History <strong>of</strong> the Filipino and the <strong>Philippine</strong>s]. Tokyo.<br />
85 PP.<br />
Galang, Ricardo E.<br />
1935 "Ethnographic notes on the Isinais <strong>of</strong> Nueve Vizcaya." 1384<br />
PJS 58:503-5 1 1.<br />
1935 "Ethnographic study <strong>of</strong> the Yogads <strong>of</strong> Isabella." PJS 1385<br />
56:81-90.<br />
1936 "Kinship usages among the Pampangos. " PM 33(9):452, 1386<br />
454-455. (Reprinted 1955. JEAS 4(1): 115- 117).<br />
Galang, Rosita G. - See also 814<br />
1977 "The acquisition <strong>of</strong> Tagalog verb morphology: 1387<br />
linguistic and cognitive factors." Unpublished PhD<br />
dissertation, Ateneo-PNC consortium.<br />
Galang, Zoilo M., ed<br />
1936 Encyclopedia <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s 1. Manila: <strong>Philippine</strong> 1388<br />
Education Company Inc. (2d ed, 1950. Exequiel Floro.<br />
2 vols).<br />
1938 "Land and people" and "<strong>Linguistics</strong>." In Filipiniana 1389<br />
1-2. Manila: <strong>Philippine</strong> Education Company Inc.<br />
xii + 21 + 413 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
116 1390-1398 1 Gallman<br />
Gallman, Andrew F.<br />
1974 "A reconstruction <strong>of</strong> Proto-Mansakan. " Unpublished<br />
MA thesis, University <strong>of</strong> Texas, Arlington. x + 85 Ivs<br />
1979 "Proto-South-east Mindanao and its internal<br />
relationships." Papers in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 10: 1-52.<br />
(PL-A 55). (Published version <strong>of</strong> 1974 thesis).<br />
1983 "Proto East Mindanao and its internal relationships."<br />
Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong> Texas,<br />
Arlington. xiii + 494 lvs.<br />
Gamboa-Mendoza, Virginia<br />
1940 "Phonological pecularities <strong>of</strong> Pampangan (based <strong>of</strong> the<br />
Or-Aus as constructed by Dempwolff)." In Publications<br />
<strong>of</strong> the Institute <strong>of</strong> National Language. Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. (Bulletin 4).<br />
Gana, Rosario Bella - See also 1559<br />
1952 Sanayang Balarila. Manila: Inang Wika Publishing Co.<br />
2 vols. 191 pp, 190 pp.<br />
Gana, Rosario Bella and Genoveva D. Edroza<br />
1951 Balarilang Pandalubhasaan (Sinuri ni Lope K. Santos)<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 2 vols. 284 pp, 237 pp.<br />
Ganuelas, Susana<br />
19-- "Comparison <strong>of</strong> speech sounds in English and in<br />
Ilokano." Bacnotan, La Union: Bureau <strong>of</strong> Public<br />
Schools. 1 If. Mimeo.<br />
Garcia, Cenon<br />
1956 Diccionario Ingles-Espaiiol-Ilocano-Pangasinan.<br />
Dagupan City: Imprenta Gonzales B. Mendoza & Sons.<br />
273 pp.<br />
Garcia, Domingo E.<br />
1958 "A study <strong>of</strong> the conversational uses <strong>of</strong> some particles<br />
and words which are found in both the Cebu-Visayan<br />
dialect and the Filipino national language."<br />
Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> San Carlos, Cebu<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Gardner / 1399-141 1<br />
Garcia, Francisco and R. P. Ulpiano Herrcro<br />
1902 Mangn Unang Tzlro sa IJicang Wicang Manila: Colegio<br />
de Santo Tomas. 477 pp.<br />
Garcia, Mauro<br />
1934 "Secret dialects in Tagalog." PM 31(1):28, 30.<br />
(Reprinted in 1955. JEAS 4(2):299-300).<br />
1937 "Tagalog kinship terms and usages." PM 34:33-34.<br />
1939 "<strong>Philippine</strong> pseudonyms." Bulletin on the <strong>Philippine</strong><br />
Library Association 1 :67-73.<br />
Gardner, Fletcher<br />
1905 (Mangyan songs). Np. 8 lvs<br />
1906 The Hampangan Mangyans <strong>of</strong> Mindoro. Fort Crook,<br />
Nebraska. 69 pp.<br />
1923 "Tagbanua alphabet." CF 14:24-26.<br />
1939 "Three contemporary incised bamboo manuscripts from<br />
Hampangan Mangyan, Mindoro, P. I." JAOS<br />
59(4):496-502.<br />
1939-1940 "Mangyan grammar and vocabulary." In Indic Writings<br />
<strong>of</strong> the Mindoro Palawan Axis 3:6 1-1 17. San Antonio,<br />
Texas: Witte Memorial Museum. 3 vols. ii and 123 pp.<br />
1940 "Bamboo writings from Mindoro and Palawan." JAOS<br />
60:27 1-272.<br />
1941 "Lingualization in austronesian languages: an unusual<br />
consonantal shift." PMASAL 2751 1-514.<br />
1943 <strong>Philippine</strong> Indic Studies. San Antonio, Texas: Palm<br />
Tree Press. 105 pp. (Witte Memorial Museum, Indic<br />
Bulletin 1).<br />
Review: Alfred Kroeber. 1944. JAOS 64:34.<br />
Gardner, Fletcher and Ildefonso Maliwanag<br />
1939- 1940 Indic Writings <strong>of</strong> the Mindoro-Palawan Axis. San<br />
Antonio: Palm Tree Press. 2 vols.<br />
Review: Horace I. Poleman. 1940. JAOS 60:275.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
118 1412-1422 1 Gardner<br />
Gardner, Mary Jane - See 2876, 2877<br />
Gardner, Rolland<br />
1906 Mechanical Tests, Properties, and Uses <strong>of</strong> Thirty 1412<br />
<strong>Philippine</strong> Woods. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
(<strong>Philippine</strong> Islands Bureau <strong>of</strong> Forestry Bulletin 4).<br />
Garduque, Catalino D.<br />
1955 Vocabulary <strong>of</strong> Identical Tagalog and Ilokano Words 1413<br />
with Identical Meanings, Translated into English.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 23 pp. (INL paper 9).<br />
Garvan, John M.<br />
1913 Two Vocabularies from the Negritos <strong>of</strong> Tayabas. 1414<br />
Manila: BPES. 61 pp.<br />
1914 Negrito Vocabularies. Manila: Museum and Institute <strong>of</strong> 1415<br />
Archeology and Ethnology, UP. 240 pp.<br />
1915 "Negrito vocabularies with notes by E. E. Schneider: 1416<br />
five extensive vocabularies collected by other authors<br />
and comparative notes on the same." Manila: np.<br />
508 lvs.<br />
1931 "The Manobos <strong>of</strong> Mindanao." Washington, DC: US 1417<br />
Government Printing Office. iii + 265 lvs. (National<br />
Academy <strong>of</strong> Sciences Memoirs 23(1)).<br />
1955 "Sulu proverbs. " JEAS 4(3):443-446. 1418<br />
1957 "On the relative tractability <strong>of</strong> morphological data." 1419<br />
Word 13:12-23.<br />
1964 The Negritos <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s, ed by F. Berger Horn. 1420<br />
288 pp.<br />
Garvin, Paul and Florencio Campornanes<br />
nd "Tagalog vowel system. " Np.<br />
Gasol, Jaime, OSA<br />
nd "Vocabulario Panayano del P. Mentrida." Np. 1422<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Gayacao / 1423-1 432<br />
Gatbonton, Elizabeth<br />
1962 "A phonemic analysis <strong>of</strong> the Kalinga dialect, as spoken<br />
by the Lubuagan central people <strong>of</strong> the Mountain<br />
Province." Manila: Ateneo de Manila Graduate School.<br />
15 lvs.<br />
Gault, Jo Ann - See also 1071, 1072<br />
1976 "Phonemics and morphophonemics <strong>of</strong> Sama Baangingi."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 54 lvs.<br />
1979 Phonemics and morphophonemics <strong>of</strong> Sama Baangingi.<br />
Papers in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 9:49-68. (PL-A 50).<br />
1986 "Focal content in Sama Bangingi narrative discourse."<br />
SIPL 6(1):200-15.<br />
Gault, Jo Ann and Eunice Diment, comps<br />
var. dates "Sama Bangingi texts." Manila: <strong>SIL</strong>. 272 lvs.<br />
Gayacao, Juan<br />
1875 Nuevo Vocabulario o Manual de Conversaciones en<br />
Hispano-Ilocano. Manila. 70 pp. (Other eds, 2d ed,<br />
1879. Manila: Imprenta Ciudad Condal de Plana y<br />
Compaiiia. 70 pp; 3d ed, 188 1; 4th ed, 1884. Manila:<br />
Imprenta de Don Esteban Balbas. 80 pp; 5th ed, 1892.<br />
Manila: Imprenta Amigos de Pais. 79 pp; 8th ed, 1901.<br />
Manila: Libreria Tagala. 77 pp; 9th ed, 1907. Manila: J.<br />
Martinez. 77 pp; 10th ed, 19 14).<br />
1875 Nuevo Vocabulario y Guia de Conversaciones Espaiiol-<br />
Panayano. Manila: Imprenta de J. Martinez. 80 pp.<br />
(Other eds, 1879. Manila: Imprenta Cuidad Condal de<br />
Plana y Ca. 70 pp; 5th ed, 1881).<br />
1882 Nuevo Vocabulario Espaiiol, Tagalo y Pampango.<br />
Manila.<br />
1896 Manual de Conversaciones en Hispano-Bicol y<br />
Vice-versa. Manila: Establecimiento Tipolitografico de<br />
Ramirez y Compaiiia. 6th ed. 116 pp. (Other eds, 4th<br />
ed, 1873; 5th ed, 1881. Manila: Imprenta de 10s Amigos<br />
del Pais).<br />
1896 Vocabulario Ibanag. Manila: Ch<strong>of</strong>rd y Compaiiia. 72 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
120 1433- 1445 / Gayacao<br />
Gayacao, Juan and S<strong>of</strong>ronio G. Calderon<br />
19-- Vocabulario Ilocano-Hispano-Ingles con Partes de la 1433<br />
Gramatica y Frases Usuales. Manila: Librerias de J.<br />
Martinez. 228 pp.<br />
Geeroms, Henry, CICM<br />
1966 "Abbreviated Christian names in Iloko." Baguio: Saint 1434<br />
Louis University.<br />
Geeroms, Pater H.<br />
1943 "Over de derde persoon meervoud in het austronesisch." 1435<br />
BNI 102:41-79.<br />
Gendulan, Bedung - See 3542<br />
Gener, Teodoro E.<br />
19-- Taluntunan (balangkas ng balarila). Maynila: Arsenio 1436<br />
P. Afas. 87 pp.<br />
1938 "Ang pangalan ng wikang Tagalog." Diwang Silangan 1437<br />
(February).<br />
1938 "Bukas na liham sa Institute ng Wikang Pambansa." 1438<br />
Mabuhay (October 30).<br />
1944 "Ang kudlit at tatas ng wikang Tagalog." Np. 1439<br />
1944 Essentials <strong>of</strong> Tagalog. Manila: T. E. Gener. xii 4- 112 pp. 1440<br />
1944 Our National Language. Np. 1441<br />
Cenzor, Josef<br />
1969 "Spanish loanwords in Tagalog." Asian and A9ican 1442<br />
Studies 5: 17-25,<br />
1970 "Towards a typological characteristic <strong>of</strong> the Tagalog 1443<br />
language. " Asian and African Studies 6:5 1-56.<br />
Geoghegan, William<br />
1970 "Balangingi Samal address terminology: A formal study 1444<br />
<strong>of</strong> naturally occurring information processing systems."<br />
Unpublished PhD dissertation, Stanford University.<br />
German, Alfredo B.<br />
1932 A Vocabulary <strong>of</strong> the Spanish dialect <strong>of</strong> Cavite ... Quezon 1445<br />
City: Alfredo B. German.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Gieser / 1446-1459 121<br />
1932 "The Spanish dialect <strong>of</strong> Cavite." Unpublished MA 1446<br />
thesis, UP. 233 lvs.<br />
Geronimo, Sr. Thomas de. (Cf. San Geronimo, Thomas de)<br />
nd "Arte de la lengua Bisaya y vocabulario Espaiiol-Bisaya 1447<br />
de la lengua Sugbuana." Np.<br />
Ghani, Bin Bugul A.<br />
1950 "Notes on the Bajau language." SMJ 5(2): 196-200. 1448<br />
Ghatage, A. M.<br />
1964 "The phonemes <strong>of</strong> Hiligaynon. " Indian <strong>Linguistics</strong> 1449<br />
(Poona) 25:77-82.<br />
Gieser, C. Richard - See also 1564, 3457<br />
nd "A preliminary analysis <strong>of</strong> Kalinga particles." Manila: 1450<br />
<strong>SIL</strong>.<br />
1958 "The phonemes <strong>of</strong> Kalinga. " In Studies in <strong>Philippine</strong> 1451<br />
<strong>Linguistics</strong>, 10-23. Sydney, Australia: University <strong>of</strong><br />
Sydney. (OLM 3).<br />
1961 "A grammatical sketch <strong>of</strong> Kalingz." Unpublished MA 1452<br />
thesis, Cornell University, Ithaca, NY. vii + 92 Ivs.<br />
1963 "A grammatical sketch <strong>of</strong> Kalinga. " Nasuli, 1453<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. ii + 90 pp. (Published<br />
version <strong>of</strong> 196 1 thesis).<br />
1966 "Problems in Kalinga morphophonemics. " <strong>SIL</strong> WP 1454<br />
10:9-12.<br />
1968 "Notes on sentence structure <strong>of</strong> Guininaang (Kalinga)." 1455<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 81 1vs.<br />
1970 "Problem on case-marhng particles in Kalinga. " 1456<br />
<strong>SIL</strong>WP 14.<br />
1970 "The morphophonemic system <strong>of</strong> Guininaang 1457<br />
(Kalinga). " PJL 1(2):52-68.<br />
1972 "Kalinga sequential discourse." PJL 3(1): 15-33. 1458<br />
1972 "Phonemic and morphemic efficiency in Kalinga. " 1459<br />
Phonetica 25:216-46.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
122 1460-1469 1 Gieser<br />
Gieser, C. Richard, comp<br />
1984 "Guinaang Kalinga interlinear texts." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
104 lvs.<br />
1987 Guinaang Kalinga Texts (SIPL Supplementary series:<br />
<strong>Philippine</strong> texts 4), ed by Fe T. Otanes and Austin Hale.<br />
Manila: LSP and <strong>SIL</strong>. xi + 128 pp. (Published version<br />
<strong>of</strong> Gieser 1984).<br />
Gieser, Ruth and Joseph E. Grimes<br />
1972 "Natural clusters in Kalinga disease terms." Asia Std<br />
10(1):24-32.<br />
Giganto, Bernardo, OESA<br />
1841 "Neuherausgabe des diccionario de las lengua Bisaya<br />
von P. Alonso de Mentrida." Np.<br />
1842 "Herausgabe des diccionario Hispano-Bisaya des P.<br />
Julian Martin. " Np.<br />
Gisbert, Mateo, SJ<br />
1892 Diccionario Bagobo-Espaiiol. Manila: Tipolitografico<br />
de Ramirez y Compaiiia. 64 pp.<br />
1892 Diccionario Espaiiol-Bagobo. Manila: Tipolitografico<br />
de Ramirez y Compaiiia. 188 pp.<br />
Glang, Nasrullah - See 1275<br />
Gleason, Henry A.<br />
1955 Workbook in Descriptive <strong>Linguistics</strong>. New York: Henry<br />
Holt and Co. 88 pp. (2d ed, 1961).<br />
Gloria, Rev. Manuel<br />
1939 "A visit to the negritos <strong>of</strong> central Panay, <strong>Philippine</strong><br />
Islands." Pr M 12(4):94-102.<br />
Glorioso, P. R. - See 203<br />
Gobuyan, Erlinda A.<br />
1966 "A Descriptive-Contrastive Analysis <strong>of</strong> Ilongo<br />
Hiligaynon and English Personal Pronouns."<br />
Unpublished MAT seminar paper, UP. 40 Ivs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Gonda / 1470-1484 123<br />
Goetz, Joan E. - See also 1017<br />
1959 "A description <strong>of</strong> the subjective type sentence in 1470<br />
Amganad Ifugao." Manila: <strong>SIL</strong>. 8 lvs.<br />
1963 "Amganad Ifugao phonology. " Nasuli, Malaybalay, 1471<br />
Bukidnon: SE. 28 Ivs.<br />
Goetz, Joan E. and Margaret Cunningham<br />
1963 "Amganad Ifugao mnrphophonemics. " Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 15 lvs.<br />
Gomez, Lourdes A.<br />
1958 "An outline <strong>of</strong> Tagalog phonology, Tagalog phonemics. " 1473<br />
Unpublished MS thesis, Georgetown University.<br />
Gomez, Trinidad M.<br />
1961 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Pangasinan." 1474<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Gomez-Rivera, Guillermo<br />
1961 "Notes for 'Pilipino puristas'." PFP 54:67, 69, 143-144. 1475<br />
Gonda, Jan<br />
1942 "Inwendige nasaal -en liquida-verbindingen in 1476<br />
Indonesische talen." BNI 10 1: 14 1-206.<br />
1943 "Indonesische relativa." BNI 10250 1-537. 1477<br />
1948 "The comparative method as applied to Indonesian 1478<br />
languages. " Lingua 1 :86- 101.<br />
1949- 1950? "The functions <strong>of</strong> word duplication in Indonesian 1479<br />
languages. " Lingua 2(2): 170-197.<br />
1950 "Observations on ordinal numbers." Bingkisan Budi, 1480<br />
135-145.<br />
1950-1952 "Indonesian linguistics and general linguistics." Lingua 1481<br />
2:308-339; 3: 17-51.<br />
1952 Sanskrit in Indonesia. Nagpur: <strong>International</strong> Academy 1482<br />
<strong>of</strong> Indian Culture, xxix + 456 pp<br />
Review: Isidore Dyen. 1956. JAOS 76(1):50-55.<br />
1954 "Tense in Indonesian languages. " BNI 1 10:240-262. 1483<br />
1956 "Reply to I. Dyen's criticism." JAOS 76:229-231. 1484<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Gongon, Jovita C. - See 1897<br />
Gonzaga, Encarnacion J.<br />
1917 "Bisayan literature from the pre-Spanish times to 19 17. " 1485<br />
Unpublished MA thesis, UP.<br />
1917 "Ibanag-Spanish dictionary." Np. 348 lvs. 1486<br />
1917 "Indice de las raices anticuadas." Np. 1487<br />
Gonzales, Amelia F.<br />
1947 "Mga salitang Insik na ginagamit sa Kuyapo, Nueva 1488<br />
Ecija. " Np.<br />
Gonzales, Fausta L. - See 3655<br />
Gonzales, Lydia Fernando<br />
1962 "The active sentences and active verbs in Tagalog." 1489<br />
Unpublished MA thesis, UP.<br />
Gonzalez y Martin, R.<br />
1896 "I&oma de Filipinas." In Filipinas y sus Habitantes, 1490<br />
9 1-97. Bejar: Aguila:..<br />
Gonzalez, Andrew B., AFLSC<br />
1969 "Cases and topicalizers in Tagalog." UC, Berkeley. 1491<br />
1970 "Acoustic correlates <strong>of</strong> accent, rhythm, and intonation 1492<br />
<strong>of</strong> Tagalog. " Phonetica 22(1): 11-44. (Also in Readings<br />
in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, 542-56 1).<br />
197 1 "The Tagalog nasal ligature: a reinterpretation." PJL 1493<br />
2(1):28-43.<br />
1973 "'Classifiers' in Tagalog: a semantic analysis." In 1494<br />
Parangal kay Cecilio Lopez, 125-140. (PJLSM 4).<br />
1974 "<strong>Linguistics</strong> <strong>Philippine</strong> Style." Linguistic Reporter 1495<br />
(November).<br />
Gonzalez, Andrew B., AFLSC and David Thomas, eds<br />
1981 <strong>Linguistics</strong> Across Continents: Studies in honor <strong>of</strong> 1496<br />
Richard S. Pittman. Manila: <strong>SIL</strong> and LSP. x + 234 pp.<br />
(PJLSM 11).<br />
Review: Austin Hale. 1982. PJL 13(2): 109-13.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Goulet 1 1497-1506 125<br />
Gonzalez, Encarnacion J. (Lydia Fer)<br />
1962 "The active sentences and active verbs in Tagalog."<br />
Unpublished MA thesis, UP.<br />
Gonzalez, Esperanza A.<br />
1963 "A comparative analysis <strong>of</strong> English speech difficulties<br />
in the eight major language areas <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s."<br />
California: UCLA term project for English 250K.<br />
1965 "<strong>Linguistics</strong> and the language teacher." In the Grade<br />
School 14(4):263-265.<br />
Gonzalez, Mary A.<br />
1965 "The Ilongo kinship system and terminology." PSR<br />
13(1):23-3 1.<br />
Gordon, M. Ruth and Heather J. Kilgour<br />
1986 "Sociolinguistic survey <strong>of</strong> Bantoanon." SIPL 6(2): 1-93.<br />
Goschnick, Hella E. - See also 156, 444, 2212, 2915, 3226, 3227<br />
1985 "Contribution towards the poetic conventions <strong>of</strong> Tina<br />
Sambal." Unpublished MA thesis, De La Salle<br />
University, Manila. 563 lvs.<br />
Goschnick, Hella E., comp<br />
1989 Poetic Conventions <strong>of</strong> Tina Sambal. Manila: LSP.<br />
viii + 452 pp. (Published version <strong>of</strong> Goschnick's 1985<br />
thesis). (PJLSM 27).<br />
1989 Tina Samba1 Songs and Poems. Manila: <strong>SIL</strong> and DECS<br />
294 pp.<br />
Goulet, Rosalina Morales<br />
196? "English, Spanish and Tagalog. A study <strong>of</strong><br />
grammatical, lexical and cultural interference. "<br />
Unpublished PhD dissertation, New York University.<br />
202 Ivs. (Also in 197 1. PJLSM 1).<br />
Review: Lourdes Ybiernas Varela. 197 1. PJL<br />
2(2): 109- 1 1 1.<br />
1973 "A comparison <strong>of</strong> conversation openers in English and<br />
Tagalog." In Parangal kay Cecilio Lopez, 255-264.<br />
(PJLSM 4).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
126 1507-1516 / Gbda<br />
Giida, Tii<br />
1977 "Bontokku-zoku no mura kiikan to d6butsu hanchii"<br />
[Village space and animal categories <strong>of</strong> the Bontok,<br />
Northern Luzon, Phil]. Jimbun Gakuhii [Humanities<br />
Research Report] 123 :23-44.<br />
"Bontokku-zuku no shinzoku-meish6 taikei ni okeru<br />
shiji-meish6 to s6sh6teki meish6" [Western Bontok<br />
kinship terminology: on referential and generic terms].<br />
Nampii Bunka [Tenri Bulletin <strong>of</strong> South Asian Studies]<br />
4:74- 100.<br />
"Hoikan to h6imei-Bontokku-zoku o megutte"<br />
[Direction and orientation view: the Bontok, Northern<br />
Luzon, <strong>Philippine</strong>s]. In Nihon Minzoku to Kuroshio<br />
Bunka [The Japanese People and the Black Current<br />
Cultures], 270- 8 1. Tokyo: Kadokawa-shoten.<br />
"Bontokku-zoku no tsiika girei46butsu hanchii no<br />
par6ru to shite" [Rites <strong>of</strong> passage <strong>of</strong> the Bontok Igorot:<br />
a par01 <strong>of</strong> the animal category]. TGna Ajia Kenkp-<br />
[Southeast Asian Studies] 16(4):555-9 1.<br />
"Kita-Ruson sanchi-shozoku no shinzoku-meisho<br />
taikei" [Kinship terminology system <strong>of</strong> some ethnic<br />
groups in Northern Luzon, <strong>Philippine</strong>s]. In Kuroshio no<br />
Minzoku, Bunka, Gerzgo [Peoples, cultures, and<br />
language <strong>of</strong> the Black Current], 11-64. Tokyo:<br />
Kadokawa-shoten.<br />
"Funi: Ifugao-zoku no y6jutsu to by6in-ron" [Funi:<br />
Ifugao witchcraft and causation <strong>of</strong> illness]. Kindai<br />
66:35-60.<br />
Kubi-gari to Kotodama-Firipin Boniokku-zoku no<br />
shakai-k6z6 to sekai-kan [Headhunting and Word Spirit:<br />
Bontok Social Structure and World-view]. Tokyo:<br />
K6bun-do. 392 pp.<br />
Grace, George W.<br />
1959 "Subgrouping <strong>of</strong> Malayo-Polynesian: a report <strong>of</strong><br />
tentative findings. " American Anthropologist<br />
57(2):337-339.<br />
"Lexicostatistical comparison <strong>of</strong> six Eastern<br />
Austronesian languages. " AL 3(9): 1-22.<br />
"Lexicostatistics and Austronesian subgrouping." Paper<br />
presented to tenth Pacific Science Congress, Honolulu.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Green / 15 17-1527 127<br />
1964 "The linguistic evidence (movement <strong>of</strong> the Malay- 1517<br />
Polynesians 1500 B.C. to A.D. 500)." CurAnth<br />
5:361-368.<br />
1966 "Austronesian lexicostatistical classification: a review 1518<br />
article." OL 5(1): 13-3 1.<br />
Graiiio, Antonio<br />
1942 "Gramaticos y lexicografos de la lengua Tagala." AIA 1519<br />
2(2):186-194.<br />
Granco, Nelia<br />
1963 "Contrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog verbs." 1520<br />
Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong> Michigan.<br />
Grayden, Bruce - See also 2095<br />
1976 "The verb structure <strong>of</strong> Mallango Kalinga." Manila: <strong>SIL</strong>. 1521<br />
78 lvs.<br />
1977 "Minallango morphophonemics." Manila: <strong>SIL</strong>. 37 Ivs. 1522<br />
1979 "The Southern Kalinga /1/." Papers in <strong>Philippine</strong> 1523<br />
<strong>Linguistics</strong> 9:91-100. (PL-A 50).<br />
Grayden, Bruce, Judith Grayden, Pastor Guissob, Tomas Palongpong and<br />
Henry Tillao, comps<br />
1980 A Topical Vocabulary in English, Pilipino, Ilocano, and 1524<br />
Southern Kalinga. Manila: <strong>SIL</strong>. 121 pp.<br />
Grayden, Judith - See 1524<br />
Green, Christine - See 1528<br />
Green, Peter<br />
1979 "Co-existent aspect-marking phenomena in Tagbanwa 1525<br />
<strong>of</strong> Palawan Island." Papers in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
9169-90. (PL-A 50).<br />
1983 "The semantic structure <strong>of</strong> Tagbanwa discourse." SIPL 1526<br />
4(2): 125-63.<br />
Green, Peter, comp<br />
1978 "Tagbanwa texts. " Manila: <strong>SIL</strong>. 127 Ivs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
128 1528-1537 / Green<br />
Green, Peter and Christine Green, comps<br />
1979 Inglis, Tagalog, Tagbanwa Classified Word List<br />
(Pinagbukud-bukod nu Bukabularyo: Inglis, Tagalog<br />
atsaka Tagbanwa. Ituy Ribru nga Tulung Ampang:<br />
Inglis, Tagalog baw Tagbanwa). Manila: <strong>SIL</strong>. 104 pp.<br />
Green, Peter and Austin Hale<br />
1977 "The interpretation <strong>of</strong> semi-vowels in Tagbanua <strong>of</strong><br />
Palawan Island." PJL 8(1-2):25-30.<br />
Grimes, Joseph E. - See 1462<br />
Griiio, Elisa Uy<br />
1967 "Hiligaynon pronouns." Southeast Asia Quarterly<br />
2(2):63-80.<br />
1969 "Types <strong>of</strong> sentences in Hiligaynon, a member <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> group <strong>of</strong> speech systems." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Michigan. 177 lvs.<br />
Guanco, Nelia Rivera<br />
1963 "A descriptive-contrastive analysis <strong>of</strong> English and<br />
Tagalog verbs." Unpublished PhD dissertation,<br />
University <strong>of</strong> Michigan. 18 1 Ivs.<br />
Guemple, D. Lee<br />
1959 "A preliminary glottochronology <strong>of</strong> southern Luzon and<br />
the eastern Bisayas." Chicago: <strong>Philippine</strong> Studies<br />
Program, University <strong>of</strong> Chicago. 9 Ivs.<br />
1959 "Phonemics <strong>of</strong> Waray-waray as spoken at Tanauan,<br />
Leyte. " Chicago: <strong>Philippine</strong> Studies Program,<br />
University <strong>of</strong> Chicago. 18 lvs.<br />
Guerrero, Amparo T., Nazario D. Bas and Reynaldo de Dios<br />
1970 English-Filipino Visayan Vocabulary. Manila: Manalili<br />
Bookseller. 442 pp.<br />
1970 English-Pilipino Visayan (Ilongo-Cebuano) Dictionary.<br />
Presman Printers & Publishers Inc. 191 pp.<br />
Guerrero, Antonio J.<br />
1899 Metodo Teorico-practic~ y Compendiado para<br />
Aprender en Brevismo Tiempo el Lenguaje Tagalog.<br />
Barcelona: Casa provincial de Caridad. 134 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Guinther / 1538-1546 129<br />
Guerrero, Flavio Ma<br />
1939 "Tagalog proverbs." PM 36(1):25-26. (Also in 1955. 1538<br />
JEAS 4(1):62-65).<br />
Guerro, Angel - See 3762<br />
Guevarra, Maria C.<br />
1955 "Word count and vocabulary analysis in the national 1539<br />
language basic and supplementary readers used in grade<br />
one." Unpublished MA thesis, UST.<br />
Guiang, Anselmo - See 1 104<br />
Guiang, Evelyn<br />
1961 "A co~ltrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog<br />
Phonology." California: UCLA term project for Speech<br />
103K.<br />
Guico, Mauro F.<br />
1938 "Kinship terms among the Ilokanos. " PM 3 5: 35-3 1. 1541<br />
Guili, Bilhamin, Don W. Murray and Mary E. Murray<br />
1978 "Tagakaulo Kalagan: Text 1 (folktale texts). " SIPL 1542<br />
2(2):69-76.<br />
Guilingan, Isis, Merlinda L. Ridulla, Jesus S. Tomales and Cirilo A. Lonsido,<br />
comps<br />
1983 Gembaba' Diksyunari: Sindangan Subanun, Cebuano 1543<br />
Visayan, Pilipino, English. Manila: <strong>SIL</strong>. 277 pp.<br />
Guillen de San Jose, Felix<br />
1898 Gramatica Bisaya para Facilitar el Estudio del 1544<br />
Dialecto Bisaya Cebuano. Malabon: Establecimiento<br />
Tipo-litografia del Asilo de Huerfanos. 157 + 2 pp.<br />
1898 Vocabulario Castellano-Ingles, seguido de un pequeno 1545<br />
diccionario Castellano-Tagalo-Ingles. Manila.<br />
Guinther, L.<br />
1956 "Barlig Bontoc dictionary." Manila: SE. 69 lvs. 1546<br />
Typescript.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
130 1547-1558 / Guinto<br />
Guinto, Rosalia Alhambra<br />
1959 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog verb 1547<br />
classification." Quezon City: Term project for<br />
<strong>Linguistics</strong> 208.<br />
1963 "A contrastive analysis <strong>of</strong> the Tagalog personal 1548<br />
pronouns with those <strong>of</strong> the other seven major <strong>Philippine</strong><br />
languages." Unpublished PhD dissertation, Centro<br />
Escolar University.<br />
1966 "Ang ponolohiya ng Wikang Tagalog. " PJLT 4: 1-2. 1549<br />
Guissob, Pastor - See 1524<br />
Gullas, Vicente<br />
1937 English-Visayan-Spanish Dictionary. Cebu City: Barba 1550<br />
Press. 461 pp. (3d ed, 1953. Cebu City: Los Prensa<br />
Press. 303 pp).<br />
Gunther, Adolf and J. H. Whitaker<br />
1902 "Sulu, Malay and Yakan vocabularies." Np<br />
Guzman, Domingo dc - See 1560<br />
Guzman, Maria Odulio de - See also 1203-1205<br />
1951 Tagalog para sa mga Daphan at di-Tagalog. Manila: 1552<br />
GOT Publishers. 76 pp.<br />
1966 English-Tagalog, Tagalog-English Dictionary. Manila: 1553<br />
GOT Publishers. 668 pp. (Other eds, 1967- 1988: 3d<br />
printing, 1988. Manila: National Book Store).<br />
1968 Bagong Talatinigan Pilipino-lngles, Ingles-Pilipino. 1554<br />
Manila: National Book Store Inc. 195 pp.<br />
1968 The New Filipino-English, English-Filipino Dictionary. 1555<br />
Manila: National Book Store Inc. 195 pp.<br />
1968 The New Tagalog-English, English-Tagalog Dictionary. 1556<br />
Manila: National Book Store Inc. 195 pp.<br />
1969 Diksiyunaryo Tagalog-Ingles-Tagalog. Manila: GOT 1557<br />
Publishers. 3 17 pp.<br />
1970 Diksiyunaryo Filipino-Ingles-Pilipino. Manila: National 1558<br />
Book Store Inc. 3 17 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Guzman, Maria Odulio de and Rosario Bella Gana<br />
c 1950 1001 Tanong at Sagot sa Balarila at Panitikan. Manila: 1559<br />
GOT Publishers. 144 pp.<br />
Guzman, Maria Odulio de and Domingo de Guzman<br />
1963 English-Tagalog-Spanish and Tagalog-English<br />
Vocabulary. Manila: Manalili Bookseller. 228 pp.<br />
Guzman, Maria Odulio de and Felix Macapinlac Manalili<br />
1963 English-Tagalog-Spanish and Tagalog-English<br />
(Vocabulary) Pocket Dictionary. Manila: Manalili<br />
Booksellers. 229 pp.<br />
Guzman, Videa P. de - See also 2921<br />
1970 "Syntactic comparisons <strong>of</strong> Tagalog, Maori and<br />
Chamorro." The Archive (June) 1(1):33-60.<br />
Hadjiran, Juriati - See 3704<br />
Hale, Austin - See also 456, 658, 1529, 1673, 1679, 2862, 3734<br />
Hale, Austin and Richard E. Elkins<br />
1980 "Si Makut: The footprints <strong>of</strong> plot and other discourse 1563<br />
systems upon the surface grammar <strong>of</strong> a Western<br />
Bukidnon Manobo folktale. " SIPL 4(1): 1-42.<br />
Hale, Austin and C. Richard Gieser<br />
1977 "Approaches to an explanatory discourse in Guinaang 1564<br />
Kalinga. " SIPL l(1): 133-47.<br />
Hall, Alton and Andres Custodio<br />
1911 Visayan-English Dictionary. San Jose, Antique: Alton 1565<br />
H. Hall. 357 pp.<br />
Hall, D. G. E.<br />
1964 Atlas <strong>of</strong> South-east Asia. London: MacMillan. 84 + 7 pp. 1566<br />
Hall, Lee - See 1575<br />
Hall, Robert A. Jr.<br />
1966 Pidgin and Creole Languages. Ithaca, New York:<br />
Cornell University Press. 188 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
132 1568-1 579 / Hall<br />
Hall, William C. - See also 1082, 1878, 3539<br />
nd "Morphophonemics. " Manila: <strong>SIL</strong>. 5 lvs.<br />
nd "Sentence structure <strong>of</strong> Siocon Subanon. " Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
55 Ivs.<br />
1967 "Segmental phonemes <strong>of</strong> Siocon Subanon." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 9 lvs.<br />
1969 "A classification <strong>of</strong> Siocon Subanon verbs." AL<br />
11(7):209-215.<br />
1973-74 "An outline <strong>of</strong> Siocon Subanon sentence structure."<br />
PJL 4-5(1-2): 1-22.<br />
1983 "Some aspects <strong>of</strong> formal speech among the Western<br />
Subanon <strong>of</strong> Mindanao. " Unpublished PhD dissertat~on,<br />
University <strong>of</strong> Pennsylvania, Philadelphia. xv + 307 lvs<br />
1987 Aspects <strong>of</strong> Western Subanon Formal Speech. (<strong>SIL</strong><br />
Publications in <strong>Linguistics</strong> 81). Dallas: <strong>SIL</strong> and UTP..<br />
xii + 191 pp. (Published version <strong>of</strong> 1983 dissertation).<br />
Hall, William C. and Lee Hall<br />
nd "The phonemes <strong>of</strong> Siocon Subanon (with special<br />
reference to gl cluster)." Manila: <strong>SIL</strong>. 8 lvs.<br />
Halud, Nurhadan - See 1593<br />
Ham, Shirley and Virginia Morey<br />
1958 "Proto-Tagalo-Ilocanan. " <strong>SIL</strong> WP 2: 16-26.<br />
Harnm, David L., Batua A. Macaraya and Hadji Parnbaya Bayabao<br />
1952 The Dansalan Junior College Maranao-English<br />
Dictionary. Dansalan City, <strong>Philippine</strong>s: Madrasa Press.<br />
93 pp. (Other ed, 1975. Marawi City: Dansalan<br />
Research Center).<br />
Hamm, Margaret and Batua A. Macaraya<br />
1959 Maranao Alphabet. Manila: Lanao Committee on the<br />
United Church <strong>of</strong> Christ in the <strong>Philippine</strong>s. 20 pp.<br />
Hanazono, Kanesada<br />
1938 "Hit6 hogen hikki" [Notes on the <strong>Philippine</strong>s dialects].<br />
Seikai Orai [Political World Correspondence].<br />
(Reprinted in 1939. YGgaku hyakka [Everything on<br />
Western Learning], 1 16- 128).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Hartendorp / 1580-1590 133<br />
1938 "Hit6 kodai mijik6" [On the ancient <strong>Philippine</strong> writing 1580<br />
system]. Kaiz6 [Remodeling]. (Reprinted in 1939.<br />
YGgaku Hyakka [Everything on Western Learning],<br />
76-94).<br />
1939 "Namban-kei gairaigo-shi" [History <strong>of</strong> loan words from 1581<br />
the early Europeans (from the South)]. In Y6gaku<br />
Hyakka [Everything on Western Learning], 157-73.<br />
Tokyo: Herald Zasshi-sha. ii + iv + 344 + 5 pp.<br />
1941 "Hyiiryrimin no Hit6 kiroku" [Written records <strong>of</strong> the 1582<br />
<strong>Philippine</strong>s dialects by the drifted Japanese people].<br />
Hirippin J6h6 [<strong>Philippine</strong>s Information] 50: 1- 17.<br />
Hanewald, Roland and Flor Hanewald-Guerrero<br />
1988 Tagalog fur Globetrotter. Bielefeld.<br />
Hanewald-Guerrero, Flor - See 1583<br />
Hanselman, Joy<br />
1965 Bago Bago Fag Famasa-an Buhid. Calapan, Mindoro?: 1584<br />
Overseas Missionary Fellowship. 3 vols. 26 pp.<br />
Hanselman, W.<br />
195- "Tagalog with joy." Np. Mimeo. (Earlier ed, "Tagalog 1585<br />
in tiers").<br />
Harmon, Carol Jean W.<br />
1977 "Kagayanen and the Manobo subgroup <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> 1586<br />
languages." Unpublished PhD dssertation, University<br />
<strong>of</strong> Hawaii. 336 lvs.<br />
Harris, Sue<br />
1966 "Isang umaga, araw nang mayo." <strong>SIL</strong>WP 10:62-67. 1587<br />
Hart, Donn Vorhis<br />
1964 Riddles in Filipino Folklore, and Anthropological 1588<br />
Analysis. Syracuse, New York: Syracuse University<br />
Press. 318 pp.<br />
Hartendorp, Abram Van Heyninger - See also 865<br />
1917 "Kuyonon folklore." Np. 22 lvs.<br />
1954 "<strong>Philippine</strong> languages." American Chamber <strong>of</strong> 1590<br />
Commerce <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s Journal 30(3):91- 93, 108.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
134 Hartung / 1591-1600<br />
Hartung, Patricia M. - See also 123, 440, 21 12<br />
1967 "Ata sentence structure. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. iii + 48 Ivs.<br />
1975 "Clause-modifying particles in Ata Manobo." Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 7:29-60. (PL-A 44).<br />
Hassan, Irene, Nurhadan Halud, Seymour Ashley and Lois Ashley<br />
1975 Tausug-English Dictionary (Kabtangan iban Maana)<br />
Quezon City: <strong>SIL</strong>. 789 pp.<br />
Haudricourt, Andre G.<br />
1954 "Les origines asiatiques des langues<br />
Malayo-Polynesiennes." JSO 10: 180-183.<br />
1958 "Connections et rapports entre les langues du sud-est<br />
Asiatique et celles de I'Oceanie." In Proceedings <strong>of</strong> the<br />
Eighth <strong>International</strong> Congress <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>, 618. Oslo:<br />
Oslo University Press. 88 1 pp.<br />
1964 "Problemes de comparatislne austronesien (La<br />
Phonologie diachronique des correlations et la<br />
reconstruction du systeme consonantique). " Bulletin de<br />
la Societe de Linguistlque de Paris 59:107-118.<br />
1965 "Problems <strong>of</strong> Austronesian comparative philology. "<br />
Lingua 14:3 15-329. (Also in Indo-Pacific Linguistic<br />
Studies, Part 1, Historical <strong>Linguistics</strong>, ed by G. B.<br />
Milner and Eugeneie J. A. Henderson, 3 15-329).<br />
Hayase, Shinz6<br />
1989 "Bagobo vocabulary 1000. " Kagoshima Daigaku<br />
Kyoyoku S!ligakuka Hokoku [Reports <strong>of</strong>the History<br />
Division <strong>of</strong> Kagoshima University] 36:29-90. (Historical<br />
Science Reports).<br />
Hayman, W. J.<br />
1954 Tagclog in SREIT. Manila: Overseas Missionary<br />
Fellowship. vi + 149 pp.<br />
Haynes, Thomas Henry<br />
1885- 1886 "English, Sulu, and Malay vocabulary." JSBRAS<br />
15:321-384; 18: 193-239.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Headland / 1601-1615 135<br />
Haynor, H. O., comp<br />
1930 Practical Dictionary <strong>of</strong> the Tagalog Language, with<br />
Definitions in English, ed by A. D. Rosario. Rochester,<br />
New York: The Lawyers Cooperative Publishing<br />
Company. 340 pp.<br />
Headland, Janet D. - See also 1613- 1615<br />
1964 "Verbal affixes in Casiguran Dumagat." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
9 lvs.<br />
1965 "Substitutes in Casiguran Dumagat." Manila: <strong>SIL</strong>. 4 Ivs.<br />
1966 "Case-marking particles in Casiguran Dumagat." PJLT<br />
4(1-2):58-59.<br />
1966 "Negatives <strong>of</strong> Casiguran Dumagat." Manila: <strong>SIL</strong>. 2 lvs.<br />
1969 "Verb stem class constructions in Casiguran Dumagat."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 34 lvs.<br />
Headland, Thomas N.<br />
1963 "Personal pronouns <strong>of</strong> Casiguran Dumagat. " Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 6 Ivs.<br />
1965 "Causative affixation in Casiguran Dumagat (Agta)."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs.<br />
1965 "Dependent clauses in Casiguran Dumagat." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 5 lvs.<br />
1965 "Morphophonemics <strong>of</strong> Casiguran Dumagat." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 10 lvs.<br />
1969 "Sentence structure <strong>of</strong> Casiguran Dumagat (Agta)."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 80 lvs.<br />
1975 "Report <strong>of</strong> eastern Luzon language survey." PJL<br />
6(2):47-54.<br />
Headland, Thomas N. and Janet D. Headland<br />
nd Dictionary <strong>of</strong> Casiguran Dumagat. Quezon City: <strong>SIL</strong>.<br />
1965 Tu Aso Sakay tu Bakokol. Manila: <strong>SIL</strong>, Bureau <strong>of</strong><br />
Public Schools and INL. 13 pp.<br />
1974 A Dumagat (Casiguran)-English Dictionary. Australian<br />
National University. Canberra: Linguistic Circle <strong>of</strong><br />
Canberra. 232 pp. (PL-C 28).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
136 1616- 1625 / Headland<br />
Headland, Thomas N. and Alan Healey<br />
1974 "Grammatical sketch <strong>of</strong> Dumagat (Casiguran)." Papers<br />
in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 6: 1-54. (PL-A 43).<br />
Headland, Thomas N. and Elmer P. Wolfenden<br />
1967 "The vowels <strong>of</strong> Casiguran Dumagat." In Studies in<br />
<strong>Philippine</strong> Anthropology, ed by Mario D. Zamora,<br />
592-596. Quezon City: ~lemar-phoenix. (Also in 1965.<br />
Abstracts, The H. Otley Beyer Symposium, 26. Quezon<br />
City: UP).<br />
Healey, Alan - See also 1616, 1696, 2101, 3458<br />
1958 "Notes on Yogad." In Studies in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>.<br />
77-82. Sydney, Australia: University <strong>of</strong> Sydney.<br />
(OLM 3).<br />
196 1 "Dyen's laryngeals in some <strong>Philippine</strong> languages. "<br />
<strong>SIL</strong>WP 5:53-64. (Also in 1973. Readings in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong>, ed by Andrew B. Gonzalez, Teodoro<br />
Llamzon and Fe Otanes, 363-373).<br />
Healey, Alan and Phyllis Healey, comps<br />
nd A Short Agta Dictionary. Melbourne, Australia: <strong>SIL</strong>.<br />
nd "Yogad dictionary." Np.<br />
Healey, Phyllis - See also 1620, 1621<br />
1958 "An Agta conversational text." In Studies in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong>, 65-72. Sydney, Australia: University <strong>of</strong><br />
Sydney. (OLM 3).<br />
1958 "An Agta grammar." Unpublished MA thesis,<br />
University <strong>of</strong> Sydney, Australia.<br />
1960 An Agta Grammar. Manila: INL and <strong>SIL</strong>. vi + 103 pp.<br />
(Published version <strong>of</strong> 1958 thesis).<br />
Review: A. B. 1961. ANTHR 56:350, 1030.<br />
Heiland, Katherine L. von<br />
1963 "A tentative phonemic analysis <strong>of</strong> Jama Mapun. "<br />
Ateneo de Manila Graduate School. 19 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Hernandez 1 1626-1636 137<br />
Hemphill, Roderick J.<br />
nd "The relationship between language and culture: 1626<br />
English in the <strong>Philippine</strong> setting, local usage and<br />
related problems in teaching English." Np. 7 lvs Mimeo.<br />
1962 Background Readings in Language Teaching. Quezon 1627<br />
City: Phoenix Publishing House. iv + 120 pp.<br />
1962 "Comparing two languages-Tagalog and English." In 1628<br />
Background Readings in Language Teaching, 44-55.<br />
Quezon City: Phoenix Publishing House. iv + 120 pp.<br />
1962 "How consonant sounds are made-articulation." In 1629<br />
Background Readings in Language Teaching, 36-43.<br />
Quezon City: Phoenix Publishing House. iv + 120 pp.<br />
1962 "The analysis <strong>of</strong> a language: sounds." In Background 1630<br />
Readings in Language Teaching, 27-35. Quezon City:<br />
Phoenix Publishing House. iv + 120 pp.<br />
1962 "The nature <strong>of</strong> language." In Background Readings in 1631<br />
Language Teaching, 1- 10. Quezon City: Phoenix<br />
Publishing House. iv + 120 pp.<br />
1962 "The <strong>Philippine</strong>s language scene.".PSR lO(1-2):26-33. 1632<br />
Henderson, Eugenie J. A. - See also 2423<br />
1965 "The topography <strong>of</strong> certain phonetic and morphological 1633<br />
characteristics, <strong>of</strong> southeast Asian languages." Lingua<br />
15:400-434. (Also in Indo-Pacific Linguistic Studies,<br />
Part 11, Descriptive <strong>Linguistics</strong>, 400-434).<br />
Hendon, Rufus S.<br />
1964 "The proto-Malayopolynesian word for 'ladder,<br />
staircase.‘" ./.40S 84:258-262.<br />
1964 "The reconstruction <strong>of</strong> 1-ew/ in proto-<br />
Malayopolynesian. " Lang 40(3):372-380 (part I).<br />
Hendrickson, Gail - See 2009<br />
Hermosisirna, Tomas V. and Pedro S. Lopez, Jr.<br />
1966 Dictionary Bisayan-English-Tagalog. Manila: Pedro B. 1636<br />
Ayuda and Company. 648 pp.<br />
Hernandez, R. - See 354<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
138 Hernando 1 1637-1646<br />
Hernando, Horencio Ma<br />
1962 Ilocano Vocabulary and Aids in Ilocano Conversation.<br />
Manila: H. Ma. Hernando. 49 pp.<br />
Herre, Albert W. and Agustin F. Umali<br />
1948 English and Local Common Names <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Fishes.<br />
Washington, DC: US Government Printing Office. 128 pp.<br />
(US Fish and Wildlife Service Research Report 14).<br />
Herrejon, Santos<br />
1882 Lecciones de Gramatica Bicol-Hispana. Binondo: M.<br />
Perez. 21 1 + 3 pp.<br />
Herrero, R. P. Ulpiano - See 1399<br />
Hershberger, Hank<br />
1959 "Tagalog equivalents <strong>of</strong> the comparative Malayo-<br />
Polynesian-English word list. " <strong>SIL</strong> WP 3.<br />
Hervas y Panduro, Lorenzo<br />
1785 Aritmetica. Madrid: Cesena.<br />
1800-1805 Catalogo de las Lenguas de las Naciones Conocidas y<br />
Numeration, Division, y Clases de Estas Segun la<br />
Diversidad de sus Idiomas y Dialectos. Madrid:<br />
Imprenta de la Administration del real Arbitrio de<br />
Beneficencia. 6 vols.<br />
1801 Vocabulario Poliglotto. Madrid: Cesena. 2 vols.<br />
Hester, Evett D., ed<br />
1954 The Robertson Text and Translation <strong>of</strong> the Povedano<br />
Manuscript <strong>of</strong> 1572 (with notes on Kabunian by Fred<br />
Eggan and on the Bisayan syllabary by Robert Fox).<br />
Chicago: Department <strong>of</strong> Anthropology, University <strong>of</strong><br />
Chicago. 63 pp. (<strong>Philippine</strong> Studies Transcript Series I).<br />
Hettick, Donna - See also 265, 1972, 1973, 2018<br />
1968 "Northern Kankanay sentences." Manila: <strong>SIL</strong>. 63 lvs.<br />
Hettick, Donna and Carolyn Kent<br />
1966 "Northern Kankanay phonemes." Manila: <strong>SIL</strong>. 17 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Himes / 1647-1656<br />
Heye, Jurgen B. and Cesar A. Hidalgo<br />
1967 "An outline <strong>of</strong> southern Ivatan phonology." General<br />
<strong>Linguistics</strong> 7(2): 105-120.<br />
Hidalgo, Araceli C.<br />
1970 "Focus on <strong>Philippine</strong>s languages." PJL 1(1):25-32.<br />
1978 "The connection between antecedent and consequence<br />
in Tagalog conditionals." Unpublished PhD dissertation,<br />
University <strong>of</strong> Chicago.<br />
Hidalgo, Cesar A. - See also 1647<br />
1969 "Ivatan grammar. A tagmemic-transformational<br />
analysis. " Unpublished PhD dissertation, Georgetown<br />
University.<br />
Review: Elmer P. Wolfenden. 1972. PJL 3(2): 125-29.<br />
Hidalgo, Cesar A. and Virginia Larson<br />
1977 "Ivatan-English dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>.<br />
Hidalgo-Flores, Paulina<br />
nd "Easy Tagalog lessons for Non-Tagalog pr<strong>of</strong>essionals. "<br />
NP.<br />
Hilario, Cenon<br />
1900 Kale~zdariong Tagalog ni Jose Rizal, 1901, na Mairong<br />
Vocabulario Tagalog, Americano at Castila, at<br />
mabuting basahin. Manila. 48 pp.<br />
Himes, Ronald S.<br />
1964 "The Bontok hnship system. " PSR 12(3-4): 159- 172.<br />
1967 "Cognitive mapping in the Tagalog area (II)." In<br />
Modernization: Its impact in the <strong>Philippine</strong>s. IZ, ed by<br />
George M. Guthrie, Frank Lynch and Walden R. Bello,<br />
125-168. Quezon City: Ateneo de Manila University<br />
Press. 172 pp.<br />
1977 "Tagalog kinship terms: lexical variation and cultural<br />
change." Paper presented to the LSP, Manila.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
140 1657-1667 / Hirano<br />
Hirano, Takanori<br />
1976 "The glottal stop in Tagalog." Kitakyiishii Daigaku<br />
Gaikokugo-gakubu Ki,y6 [Research Report <strong>of</strong> the<br />
Foreign Language Division <strong>of</strong> Kitakyiishii University]<br />
31:87-116.<br />
"A comparison <strong>of</strong> three Bikol dialects." Kitakyiishfi<br />
Uaigaku Gaikokugo-gakubu Kiy5 [Research Report <strong>of</strong><br />
the Foreign Language Division <strong>of</strong> Kitakyiishii<br />
University] 32: 125- 143.<br />
"Tagarogu-go no akusento ni tsuite" [Accent in<br />
Tagalog]. Kyiidai Gengogaku Kenkp-shitsu HGkoku<br />
[Work Papers in <strong>Linguistics</strong>] 3:30-44. (Reports <strong>of</strong> the<br />
<strong>Linguistics</strong> Division <strong>of</strong> Kytishii University).<br />
"Tagarogu-go no seimon heisaon to boin no<br />
yugo-gensh6" [Glottal stop and vowel coalescence in<br />
Tagalog]. Bungaku-kaishi 33:115-28.<br />
"The fossilized prefix m- in Tagalog and its related<br />
problem." Kyiidai Gengogaku KenkyiLshi H6koku [Work<br />
Papers in <strong>Linguistics</strong>] 4: 14-26. (Reports <strong>of</strong> the<br />
<strong>Linguistics</strong> Division <strong>of</strong> KFsh6 University).<br />
"Subject in Tagalog." Np. 20 lvs<br />
"Remarks on Tagalog subject." Kyiidai Gengogaku<br />
Kenkjtishi HGkoku [Work Papers in <strong>Linguistics</strong>] 7: 1-2 1.<br />
(Report <strong>of</strong> the <strong>Linguistics</strong> Division <strong>of</strong> Kytishii<br />
University).<br />
Hockett, Charles F.<br />
1955 A Manual <strong>of</strong> Phonology. Baltimore: Indiana University.<br />
246 pp. (Publications in Anthropology and <strong>Linguistics</strong>,<br />
Memoir 11).<br />
Hogan, Walter B. - See 380<br />
Hohulin, E. Lou - See also 1680, 1681<br />
nd "Keley-i Ifugao verb morphology. " Manila: <strong>SIL</strong>. 6 lvs.<br />
nd "Kiangan Ifugao phonology and morphophonemic<br />
statement." Manila: SJL. 24 lvs.<br />
nd "Tentative description <strong>of</strong> sentence structure in Antipolo<br />
Ifugao. " Manila: <strong>SIL</strong>. 77 Ivs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Hohulin 1 1668-1681 141<br />
1963 "The objective inflection in the morphology <strong>of</strong> the<br />
Keley-i Ifugao verb." Manila: <strong>SIL</strong>. 2 lvs.<br />
1971 "Complex predicates in Keley-i Kallahan. " Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 4: 19-32. (PL-A 32).<br />
1986 "The absence <strong>of</strong> lexical equivalence and cases <strong>of</strong> its<br />
asymmetry." Lexicographica 2:43-52.<br />
1987 "Concepts and categories: When is a tree not a tree?"<br />
NTr 122:l-25.<br />
1987 "Implicatures and inferences." NTr 122:25-43.<br />
Hohulin, E. Lou and Austin Hale<br />
1977 "Notes on Keley-i relational grammar-I." SIPL<br />
1(2):23 1-63.<br />
Hohulin, E. Lou and Michael Kenstowicz<br />
1979 "Keley-i phonology and morphophonemics." South-east<br />
Asian Linguistic Studies 4:241-54. (PL-C 49).<br />
Hohulin, Richard M.<br />
1963 "Independent objective clause types in Keley-i Ifugao."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
1968 "Paragraph structures <strong>of</strong> Antipolo Ifugao." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
64 lvs.<br />
1971 "Cohesive organisation in Keley-i Kallahan." Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 4: 1- 17. (PL-A 32).<br />
1979 "Keley-i pronouns." Manila: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
Hohulin, Richard M. and Austin Hale<br />
1977 "Physical, temporal and cognitive location in Keley-i<br />
demonstratives. " SIPL 1(2):209-30.<br />
Hohulin, Richard M. and E. Lou Hohulin, comps<br />
nd "Keley-i Kallahan dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>.<br />
294 lvs. Typescript.<br />
Hohulin, Richard M. and E. Lou Hohulin<br />
1964-65 "Phonemic data." Manila: <strong>SIL</strong>. 14 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
142 1682-1 693 / Holle<br />
Holle, Karel Frederik<br />
1882 Tabel van Oud- en Nieuw-Indische Alphabetten (Bijdra<br />
e tot de Palaeographie van Nederlandsch-Indie).<br />
Batavia: W. Bruining and Co; 's-Gravenhage: Martinus<br />
Nijh<strong>of</strong>f. 20 pp. (Uitgegeven door het Bataviaasch<br />
Genootschap voor Kunsten en Wetenschappen).<br />
Review: H. Kern. 1882? BNI 30: 133-140.<br />
Holmer, Nils M.<br />
1967- 1969 "On diachronic classification within Austronesian and<br />
Austroasiatic (a study in typological evolution)." In<br />
Lunds Universitet. Seminariet for Slaviska Sprak.<br />
Arsbok, Lund.<br />
1968 "Two viewpoints bearing on linguistic affinity in<br />
southeast Asia." JPS 97(1):93-131.<br />
Hooker, Betty - See also 349, 1898<br />
nd "Some features <strong>of</strong> Yakan narrative discourse. " Nasuli.<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 50 Ivs.<br />
1972 "Cohesion in Ivatan." Asia Std 10(1):33-43<br />
1975 "Some nominal phrases in Yakan," Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 7: 1- 12. (PL-A 44).<br />
Houck, Charlotte - See also 2437<br />
nd "Morphophonemics <strong>of</strong> Botolan Samba1 (Aeta). " Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 21 1vs.<br />
nd "One sentence type in Aeta." Manila: <strong>SIL</strong>. 6 lvs<br />
1988 "Botolan Samba1 dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>. 1120<br />
Ivs. (Preliminary draft).<br />
Houck, Charlotte and Harriet Minot<br />
1965 "Phrases in Aeta Sambal." Manila: <strong>SIL</strong>. 59 lvs.<br />
Howard, Joseph T.<br />
1955 "A functional Hiligaynon grammar." Iloilo: CPU.<br />
Mimeo.<br />
Howison, Nancy and Doris Porter<br />
nd "Tagabili sentences." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. i + 47 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Bussey / 1694-1704<br />
Huey, David<br />
nd "Phonemes <strong>of</strong> the Inibaloi dialect. " Manila: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
1961 Dibshu III. Manila: <strong>SIL</strong>, Bureau <strong>of</strong> Public Schools and<br />
INL. 38 pp.<br />
Huey, David and Alan Healey<br />
1961 "A problem <strong>of</strong> morphemic alternation." <strong>SIL</strong> WP 5: 5- 1 1.<br />
Hufstetler, Charles<br />
nd "A Tagalog grammar." Np. 66 lvs.<br />
Humboldt, Wilhelm, freiher R. von<br />
1832 "Extraits d'une lettre de Msr. le Baron G. de Humboldt<br />
a Msr. E- Jacquet sur les alphabets de la polynesie<br />
asiatique. " JA 2(9):48 1-51 1.<br />
1836 Ueber die Verschiedenheit des Menschlichen<br />
Sprachbaues und Ihren EinJZuss auf die Geistige<br />
Enhvicklung des Menscheneschlechts. Berlin:<br />
Koniglichen Akademie der Wissenschaften. (1960.<br />
Facsimile reprint).<br />
1838 Ueber die Kawi-Sprache auf der Insel Java. Berlin.<br />
3 vols.<br />
Hurlbut, Hope M.<br />
1984 "Verb morphology in Eastern Kadazan." Unpublished<br />
MA thesis, De la Salle University.<br />
Hussein, Ibno I. - See 3876<br />
Hussey, Jean - See also 1706, 1707<br />
1966 "Noun phrase markers in Aborlan Tagbanwa. " LCCP-A<br />
8: 33-3 8. Canberra: Australian National University.<br />
(PIPL 1).<br />
Hussey, Stewart C.<br />
nd "Aborlan Tagbanwa sentence structure." Manila: <strong>SIL</strong><br />
iv + 120 lvs.<br />
1963 "Verbal affix sets in Aborlan Tagbanwa." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
15 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
144 1705-1717 / Hussey<br />
1965 "Aborlan Tagbanwa, verbal system and related topics."<br />
Unpublished MA thesis, Hartford Seminary Foundation,<br />
Hartford, Connecticut. 62 Ivs.<br />
Hussey, Stewart C. and Jean Hussey<br />
1963 "Morphophonemics <strong>of</strong> Tagbanwa." Manila: SLL. 6 lvs.<br />
1963 "The phonemes <strong>of</strong> Tagbanwa." Manila: <strong>SIL</strong>. 9 Ivs.<br />
Hymes, Dell H.<br />
1967 "Models <strong>of</strong> the interaction <strong>of</strong> language and social<br />
setting." Journal <strong>of</strong> Social Issues 23(2):8-28.<br />
Hymes, Dell H., ed<br />
1964 Language in Culture and Society: a reader in<br />
linguistics and anthropology. New York: Harper and<br />
Row. 764 pp.<br />
Ibaiiez del Carmen, Aniceto<br />
1865 Diccionario Espaiiol-Chamorro. Manila: Ramirez y<br />
Giraudier. 88 pp.<br />
Ibarbia, Zorayda Beltran<br />
1970 "An Ibanag-English dictionary. " Unpublished PhD<br />
dissertation, Texas A & M. 147 lvs.<br />
Ibones-Infante, Florencia<br />
1959 "A study <strong>of</strong> the use <strong>of</strong> figures <strong>of</strong> speech in Cebuano<br />
vernacular poetry. " Unpublished MA thesis, University<br />
<strong>of</strong> San Carlos, Cebu, 119 Ivs.<br />
Icasiano, Jose M.<br />
1944 "On Tagalog and Greek articles." PR 2(7):46-50<br />
1944 "Tagalog could be better." PR 2:40-43.<br />
Ignacio, Rosendo<br />
nd "Vocabulario Ingles-Espafiol-Tagalog. " Np. 264 lvs.<br />
1917 Vocabulario Bilingue, Espariol-Tagalo, Tagalo-Espaiiol.<br />
Manila: Imprenta de J. Martinez. 212 pp.<br />
1918 El Moderno Vocabulario, Tagalo-Espaiiol, Espaiiol-<br />
Tagalo. Manila: Imprenta de P. Sayo vda. de Soriano.<br />
227 pp. (Other ed, 1941. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Ikehata / 1718-1730<br />
1921 Nueva Gramatica Hispano-Tagala (minuciosamente<br />
escrita con arreglo a1 use comun y de 10s modernos<br />
hablistas y escritores vernaculos). Manila: Imprenta y<br />
Lebreria de P. Sayo vda. de Soriano. 7 + 323 pp.<br />
1922 Diccionario Hispano-Tagalo. Manila: Bahay-<br />
Palimbagan ni P. Sayo. 540 pp. (Other ed, 1952.<br />
Manila: P. Sayo).<br />
1928 Vocabulario o Lecciones Practicas de Lenguaje Ingles-<br />
Espanlol-Tagalog. Manila: Imprenta de Sayo vda. de<br />
Soriano. 2d ed. 264 pp.<br />
1955 Tagalog Forms for Notaries Public with Legal Terms in<br />
Tagalog. Manila. 94 pp.<br />
1958 Diksiyonaryo ng Wikang Pilipino. Quezon City: Samar<br />
Publishing Co. 230 pp.<br />
1963 Mga Kinamihasnang Salitang Tagalog (Tagalog<br />
idioms-modismos Tagalos. May pagpapatibay ng<br />
surian ng wikang pambansa). Manila: MCS Enterprises.<br />
2d ed. 96 pp. (1st ed, 1954).<br />
Ignashev, Sergeii Petrovic - See 1000, 1001<br />
Ikari, Osamu<br />
1982 "Existential, possessive, attributive and identificational<br />
in Tagalog." PJL 13(1):9-22.<br />
1985-1986 "End-weight: Tagalog vs. Japanese." PJL<br />
16(2)- 17(1): 19-29.<br />
1986-1987 "Priority <strong>of</strong> object in Tagalog." PJL 17(2)-18(1):63-69.<br />
1987-1988 "Special semantic prominence and Tagalog syntax."<br />
PJL 18(2)- 13(1):29-44.<br />
1989 "Pluralization: Japanese and Tagalog." PJL 20(1):45-54.<br />
Ikegami, Yoshihiko<br />
1966 "Ilocano: I. Vocabulary <strong>of</strong> social relationship; 11.<br />
Vocabulary <strong>of</strong> clothing." Hand.outs for the class<br />
Anthropology 1356 (Harold C. Conklin). 6 lvs.<br />
Ikehata, Setsuho<br />
1975 "Firipino no kokugo" [<strong>Philippine</strong> national language].<br />
Filipinas 1 :40.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
lnstitute <strong>of</strong> National Language / 1741-1760 147<br />
Institute <strong>of</strong> National Language<br />
nd "A list <strong>of</strong> useful terms and phrases with their equivalent 1741<br />
in Tagalog. " Np.<br />
nd "A partial list <strong>of</strong> Spanish-Cebuano vocabulary." Np. 1742<br />
nd "Building construction and allied terms<br />
(English-Tagalog). " Np.<br />
nd "Cebuano vocabulary that may be incorporated into the 1744<br />
Filipino language." Np.<br />
nd "English-Tagalog dictionary based on spoken English. " 1745<br />
NP.<br />
nd "Hiligaynon vocabulary that may be incorporated into 1746<br />
the Filipino language. " Np.<br />
nd "Homophonous forms with identical meanings: 1747<br />
Tagalog-Bikol-English." Np.<br />
nd "Identical words list: Ilokano-National Language. " Np. 1748<br />
nd "Identical words list: Pampango-National language. 1749<br />
2385 pairs. " Np.<br />
nd "Ilokano vocabulary that may be incorporated i11to the 1750<br />
Filipino language. " Np.<br />
nd "Kawikaang Tagalog." Np. 1751<br />
nd "Lexical checklist: National 1752<br />
language-Bikol(Naga)-English. 6640 words. " Np.<br />
nd "Lexical checklist-Pampango-National<br />
Language-English. 5055 words." Np.<br />
nd "Matatandang salitang Tagalog." Np. 1754<br />
nd "Mga katawagang pampanitikan. " Np. 1755<br />
nd "Mga salitang Tagalog na hiram sa Ingles. " Np. 1756<br />
nd "One thousand basic words or Isang librong salitang batayan 1757<br />
Tagalog-Ilokano-Ingles" Np.<br />
nd "One thousand basic words or Isang librong salitang batayan 1758<br />
Tagalog-Pangasinan-Ingles." Np.<br />
nd "One thousand basic words or Isang librong salitang batayan 1759<br />
Tagalog-Bicol-Ingles." Np.<br />
nd "One thousand basic words or Ismg librong salitang batayan 1760<br />
Tagalog-Cebuano-Ingles." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1761-1778 1 Institute <strong>of</strong> National Language<br />
"One thousand basic words or Isang librong salitang<br />
batayan Tagalog-Hiligaynon-Ingles." Np.<br />
"One thousand basic words or Isang librong salitang<br />
batayan Tagalog-Ilokano-Kastila-Ivatan-Ingles" Np.<br />
"One thousand basic words or Isang librong salitang<br />
batayan Tagalog-Kapampangan-Ingles." Np.<br />
"One thousand basic words or Isang librong salitang<br />
batayan Tagalog-Samar: Leyte-Ingles." Np.<br />
"Pangasinan vocabulary that may be incorporated into<br />
the Filipino language." Np.<br />
"Pormularyong panghukuman. " Np.<br />
"Prescribing Filipino language or Tagalog equivalents<br />
for English terminologies and expressions as enacted<br />
under executive order no 26." Np.<br />
"Proposed Cebuano words for inclusion in the National<br />
Language." Np.<br />
"Samar-Leyte vocabulary that may be incorporated into<br />
the Filipino language." Np.<br />
"Tagalog outline guide, part 11: word lists." Np. Mimeo<br />
"Tagalog-Bicol cognate words with cognate meanings."<br />
Pip.<br />
"Tagalog-Bicol cognate words with different meanings."<br />
NP.<br />
"Tagalog-Bicol cognate words with identical meanings<br />
(Based upon the one thousand basic words)." Np.<br />
"Tagalog-Cebuano cognate words with cognate<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Cebuano cognate words with different<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Cebuano cognate words with identical<br />
meanings (Based upon the one thousand basic words)."<br />
NP.<br />
"Tagalog-English-Cebuano vocabulary." Np.<br />
"Tagalog-Hiligaynon cognate words with cognate<br />
meanings. " Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Institute <strong>of</strong> National Language 1 1779-1796 149<br />
"Tagalog-Hiligaynon cognate words with different<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Hiligaynon cognate words with identical<br />
meanings (Based upon the one thousand basic words)."<br />
NP.<br />
Tagalog-Hiligaynon Vocabulary. Manila: INL.<br />
"Tagalog-Ilokano cognate words with cognate<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Ilokano cognate words with different<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Ilokano cognate words with identical<br />
meanings (Based upon the one thousand basic words)."<br />
NP.<br />
"Tagalog-Kapampangan cognate words with cognate<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Kapampangan cognate words with different<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Kapampangan cognate words with identical<br />
meanings (Based upon the one thousand basic words)."<br />
NP.<br />
"Tagalog-Pangasinan cognate words with cognate<br />
meanings." Np.<br />
"Tagalog-Pangasinan cognate words with different<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Pangasinan cognate words with identical<br />
meanings (Based upon the one thousand basic words). "<br />
NP.<br />
"Tagalog-Samar-Leyte cognate words with different<br />
meanings. " Np.<br />
"Tagalog-Samar-Leyte cognate words with identical<br />
meanings. " Np.<br />
"Talatinigang Mitolohika. " Np.<br />
"Technical terms in garment trade." Np.<br />
"Typescript <strong>of</strong> Tagalog dictionary.." Np.<br />
"Vernacular names in principal dialects <strong>of</strong> plants<br />
mentioned in the course <strong>of</strong> study in elementary science<br />
for grades 3 and 4." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
150 1797-1810 / Institute <strong>of</strong> National Language<br />
Vocabulary <strong>of</strong> Eight Major <strong>Philippine</strong> Languages<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
Mga Kapasiyahang Pinagtibay ng Surian Ukol sa<br />
Wastong Pananagalog. Manila.<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter K and k. " Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 46 lvs. (INL Publication l(3)).<br />
"Preliminary stules <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter b. " Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 55 lvs. (INL Publication l(2)).<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter a." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 29 lvs. (INL Publication 1!1)).<br />
Preliminary studies on the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (INL<br />
Publication 1(1-11)).<br />
Ang Palapantigan ng Wikang Tagalog, ni Jose N.<br />
Seviila. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 62 pp. (INL<br />
Publication 4(12)).<br />
"Las particularidades de la pronunciacion Tagzla y su<br />
signalization ortografia" por el Dr. Ra. A. Reyes Jose.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 17 Ivs. (WL Publication 4(9))<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter 1." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 67 Ivs. (INL Publication l(7)).<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter i and 1." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 20 lvs. (INL Publication l(6)).<br />
"Preliminary stu&es <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter g, y and h." Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 51 Ivs. (INL Publication l(5)).<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter D, d, d' and e." Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 38 Ivs. (INL Publication l(4)).<br />
Ang Anim na Panahunan ng mga Pangbadyang<br />
Tagalog, ni Jose Villa Panganiban. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 44 pp. (INL Publication 4(13)).<br />
Ang Palatitikan at Palabigkasang Tagalog. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 60 pp. (INL Publication 3(1)).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Institute <strong>of</strong> National Language / 181 1-1823<br />
Ang Yaman ng Wzkang Tagalog, ni S<strong>of</strong>ronio G.<br />
Calderon. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 33 pp. (INL<br />
Publication 4(14)).<br />
Ano ang Iklilat at Ano ang Kaugnayan nito sa Suliranin<br />
ng Wikang Tagalog, ni Graciano Camacho. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 15 pp. (INL Publication 4(21)).<br />
Pagsulat at Pagbigkas ng Wikang Tagalog, ni Albino C.<br />
Dimayuga. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 27 pp. (INL<br />
Publication 4(15)).<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter p" Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 63 lvs. (INL Publication l(9)).<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter m, n, ng." Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 24 lvs. (INL Publication l(8)).<br />
Sobre la "K" y "11: 'por Jaime C. de Veyra. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printir.g. 24 pp. (TNL Publication 4(18)).<br />
A National Language-English Vocabulary. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 180 pp. (Other eds, 2d ed, 1945; 4th<br />
ed, 1950. 176 pp).<br />
A Tagalog-English Vocabulary. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 180 pp.<br />
Ang mga Tagalog at ang Kanilang Palapahaman ng<br />
Buhay nu Ibinabadha ng Kanilang Panitikan, ni Bb.<br />
Guadalupe, B. ~itrada. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
37 pp. (INL Publication 4(27)).<br />
Ang mga Unang Kailangan ng Wikang Pambansa, ni<br />
Prim Arambulo. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 34 pp.<br />
(INL Publication 4(24)).<br />
Mga Silanganin ng Panitikan, ni Francisco Sugui. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 30 pp. (INL Publication 4(25)).<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong><br />
languages, letters T, t, u, v, w, and y." Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 133 Ivs. (INL Publication l(11)).<br />
"Preliminary studies <strong>of</strong> the lexicography <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> languages, letter t." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 89 lvs. (INL Publication l(10)).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
152 1824-1840 / Institute <strong>of</strong> National Language<br />
1940 "Tagalog phonetics and orthography based on Ang<br />
Palatitikan at Palabigkasang Tagalog by Trinidad T<br />
Subido and Virginia Gamboa-Mendoza." Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 51 Ivs. (INL Publication 3(3)).<br />
1944 Balarila ng Wikang Pambansa. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 462 pp.<br />
1947 Ang Pagtuturo ng Pagbasa ng Wikang Tagalog, ni Jose<br />
Catindig. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 17 pp. (LNL<br />
Publication 4(2)).<br />
Ang Wikang Pambansa at ang Paaralan, ni Antonio<br />
Jsidro, PhD. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 27 pp. (INL<br />
Publication 6(4)).<br />
"Mga pamamaraan sa pagtuturo ng Wikang Pambansa,"<br />
ni Bro. Antonio D. G. Mariano, OSB. Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 3 1 Ivs. (INL Publication 7(2)).<br />
Balarila ng Wikang Pambansa. Manila: Kawanihan ng<br />
Palirnbagan. 4th ed. 462 pp. (1st ed, 1944).<br />
Mga Katawagang Pampamahalaan. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. x + 57 pp. (Other eds, 1956; 1961; 1964).<br />
A Composite Vocabulary <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Languages<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 139 pp.<br />
Arithmetical and Geometrical Terms. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 11 pp. (INL Paper 5).<br />
"Economic and allied terms." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing.<br />
"Geographical terms. " Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
"Legal terms. " Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
Mga Katawagan sa Pagsasaka. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. (INL Paper 8).<br />
"Parliamentary terms and usages." Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing.<br />
Traffic Signs and Terms. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
(INL Paper 7; re-issued in 1961 and 1964).<br />
"Vocabulary lists for teaching various subjects in the<br />
Filipino language." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
"Vocabulary <strong>of</strong> identical Tagalog and Ilokano words<br />
with identical meanings." Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Institute <strong>of</strong> National Language / 1841-1855<br />
"Ang pagtuturo ng panitikan sa mataas na paaralan at<br />
sa kolehiyo." ni Genoveva Edroza-Matute. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
"Descriptive linguistics applied to Tagalog," by R. S.<br />
Pittman. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
hdpn S'(I/I/I .\a Tagalog np Ultlnro .4dro.r Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing.<br />
Saligang Batas sa Wikang Pilipino. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing.<br />
Tagalog nu Pansalitaan, ni F. L. Samonte. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
Terms and Expressions Having Reference to Teaching.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 29 pp.<br />
Selected Vocabulary Lists (Arithmetical, biological,<br />
parliamentary, etc.). Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (INL<br />
Paper 19).<br />
English-Tagalog Dictionary. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 4 12 pp. (Reprinted in 1974 as An<br />
English-Pilipino Dictionary).<br />
INL-IMC Dictionary English-Filipino. Manila: INL,<br />
Instructional Materials Corporation and DECS. 347 pp<br />
(2d ed, 1987. Sinangan ng mga Wika sa Pilipinas).<br />
Selected Vocabulary Lists (Arithmetical, biological,<br />
parliamentary, etc.) Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 17 1 pp.<br />
(Other ed, 1964).<br />
Spanish Loanwords in Tagalog Language. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 86 pp.<br />
"Background information on Pilipino for editorial<br />
writers, columnists, speakers, educators, teachers,<br />
students, enthusiasts." In Dahong Pang-alaala Linggo<br />
ng Wika (Agosto 13-19): 18, 19, 39. Manila. 39 pp.<br />
Dahong Pang-alaala sa Linggo ng Wika (Agosto 13- 19).<br />
Manila. 39 pp.<br />
Mga Katawagan sa Karunungang Pantahanan. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
"Biological terms." In Selected Vocabulary Lists, 9- 12.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
154 1856-1874 1 Institute <strong>of</strong> National Language<br />
1964 "Government terms." In Selected Vocabulary Lists,<br />
1 17- 17 1. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1964 "Literary terms." In Selected Vocabulary Lists, 61-68.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1964 Mga Piling Talasalitaan. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
17 1 pp. (INL Special Edition).<br />
1971 Pinaglakip na Talasalitaan (composite Vocabulary).<br />
Manila: INL. 21 1 pp.<br />
1974 An English-Pilipino Dictionary. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 412 pp.<br />
1985 "Monolingual dictionary." Np. 14 vols.<br />
Interchurch Language School<br />
19-- Cebuano Pronunciation and Memory Materials. Manila<br />
19-- Hiligaynon Pronunciation and Memory Materials.<br />
Manila.<br />
1962 Cebuano for Missionaries. Manila. 2 \.ols.<br />
1962 Ilocano for Missionaries. Macilla: Interchurch Language<br />
School. (Phase I: Getting Started; Phase 11: Enrichment).<br />
1963 Cebuano Outline Guide. Manila. 2 vols.<br />
1963 Ilocano Outline Guide. Manila. Part 1<br />
1963 Tagalog Outline Guide. Manila. 3 vols.<br />
1964-65 Hiligaynon for Missionaries. Manila. 2 vols.<br />
1964-65 Tagalog for Missionaries. Manila. 2 vols.<br />
1966 Ilocano Conversation Patterns. Manila. 616 pp.<br />
1966 Ilocano Pronunciation and Memory Materials. Manila.<br />
107 pp.<br />
Iiiiguez, Jose<br />
1720-1730? "Gramatica Ibanag." Np.<br />
Isalgo (pseud <strong>of</strong> Inocencio Salumbides)<br />
1938 "Ang pinagmulan ng wikang Tagalog." Mabuhay<br />
(January 9).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Jacquet / 1875-1884<br />
Isidro, Antonio<br />
1947 Ang Wikang Pambansa at ang Paaralan. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 27 pp. (INL Publication 6(4)).<br />
1953 "Pemakaian bahasa sendiri di Philipina dan soal<br />
mengadjarkan bahasa asing." Pembina Bahasa<br />
Indonesia 5: 13-233 Djakarta: Pustaka Rakjat N.V.<br />
Isip, Martin<br />
1960 "A simple analysis <strong>of</strong> the pronunciation difficulties <strong>of</strong><br />
Pampango learners <strong>of</strong> English. " California: UCLA term<br />
project for Speech 103K.<br />
Iyon, P. - See 1878<br />
Iyon, S., P. Iyon, M. Awid, H. Cataque and B. Hall<br />
1989 Bolabow Bu Koding [Why Rats and Cats are Enemies]<br />
Manila: <strong>SIL</strong> and DECS. 18 pp.<br />
Izumi, Hirohisa<br />
1982 Firipin-go Ngiimon [Introduction to Pilipino]. Tokyo:<br />
Tairyii-sha. 221 pp.<br />
Jacobo, Florentine - See 1282<br />
Jacobo, Jorge<br />
1951 "El Castellano en Filipinas. " A.B.C. (December 12).<br />
Madrid.<br />
Jacobo, M. E. - See 1210<br />
Jacobson, Marc R.<br />
1979 "Phones in <strong>Philippine</strong> languages." SIPL 3(1): 138-64.<br />
Jacobson, Marc R. and Suzanne M. Jacobson<br />
1980 "Sama Abaknon phonology." PJL 11(1):32-44.<br />
Jacobson, Suzanne M. - See also 1882<br />
1980 "Morphophonemics in Sama: Abaknon. " Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
5 lvs.<br />
Jacquet, Eugene Vincent Stanislas<br />
1831 Considerations sur les Alphabets des <strong>Philippine</strong>s. Paris:<br />
Imprimerie Royale. 30 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
156 1885-1897 1 Jacquet<br />
1831 "Melanges Malays, Javanais, et Polynesiens." J A 8: 1-45. 1885<br />
1831 "Notice sur I'alphabet yloc ou ylog. " JA 8:3-3 1. 1886<br />
1832 "Additions a une memoire intitule 'bibliotheque 1887<br />
Malaye "' .Li 10 557-569<br />
1832 "Melanges Malays, Javanais et Polynesiens." JA 1888<br />
10:557-569<br />
Jagor, Fedor<br />
1873 Reisen in den <strong>Philippine</strong>n. Berlin: Weidmamsche 1889<br />
Buchhandlung .<br />
1875 "Languages and halects. " In The <strong>Philippine</strong>s and the 1890<br />
Filipinos <strong>of</strong> Yesterday, ed by Austin Craig, 102- 104.<br />
San Juan, Rizal: Oriental Commercial Co.<br />
1875 "Lenguas y dialectos." In Viajes por Filipinas, 45-47. 1891<br />
Madrid: Ariba y Cia.<br />
1875 Travels in the <strong>Philippine</strong>s. London: Chapman and Hall. 1892<br />
(Other eds, 1875. Vzajes por Filipinas. Madrid: Aibau y<br />
Ca. xix + 400 pp; 1965. Manila: Filipiniaria Book Guild.<br />
276 PP).<br />
19 16 "Languages and dialects." In The Former <strong>Philippine</strong>s 1893<br />
Through Foreign Eyes, ed by Austin Craig, 53-54.<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Education Company Inc.<br />
1934 "Bicol language." In The <strong>Philippine</strong>s and the Filipinos 1894<br />
<strong>of</strong> Yesterday, ed by Craig Austin. San Juan, Rizal:<br />
Oriental Commercial Co. 201 pp.<br />
Jajiand A. Kemp Pallesen<br />
1978 "Central Sinama (folktale texts)." SIPL 2(2):152-66. 1895<br />
Jakosalem, Dionisio<br />
19 19 "Los pueblos de la isla de Cebu, y 10s significados 1896<br />
etimologicos de sus nombres." In <strong>Philippine</strong><br />
Ethnographic Series, ed by H. Otley Beyer. 13 pp. (Set<br />
1 (Bisaya), vol 8, paper 183).<br />
Jamais, Juan F., Catalina M. Montecillo and Jovita C. Gongon<br />
1970 "The comprehensibility <strong>of</strong> modernized versus<br />
tradtional Tagalog. " Asia Std 8(2): 187- 195.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Jirnenez de la soledad 1 1898-1909 157<br />
Jammad, Maralil, Dietlinde Behrens and Betty Hooker<br />
1978 "Yakan: Text 1 (folktale texts). " SIPL 2(2):202-6.<br />
Jamolangue, Francis J. - See 1201<br />
Janse, Olov R. T.<br />
1944 "Notes on Chinese influence in the <strong>Philippine</strong>s in<br />
pre-Spanish times." HJAS 8(1):34-62.<br />
Javes, Jose<br />
1876 Gramatica Hispano-Ilocana. Manila: Imprenta de<br />
Amigos del Pais.<br />
Javier, Abdon, Andrea A. Tablan and Carmen B. Mallari<br />
1963 Wikang Pilipino. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Company<br />
274 pp.<br />
Javillonar, Cely V.<br />
1961 "A study <strong>of</strong> English vs. Pampango sounds." California:<br />
UCLA term project for Speech 103K.<br />
Jenks, Albert Ernest<br />
1904 "Bontok Igorot clothing." AmAnthr 6:695-704.<br />
1905 "Language <strong>of</strong> the Bontoc Igorot." In The Bontoc Igorot,<br />
227-248. Manila: Bureau <strong>of</strong> Public Printing. 266 pp.<br />
1905 The Bontok Igorot. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 266 pp.<br />
(Department <strong>of</strong> Interior Ethnological Survey<br />
Publications 1).<br />
Jesus, Bernardino de<br />
1604 "Arte de idioma Tagalog." Np.<br />
Jimenes, Cristobal<br />
1610 Arte del Idioma Bisaya. Manila.<br />
Jimenez de la Soledad, Pedro<br />
1904 English-Bisaya Grammar in Twenty-eight Lessons.<br />
Cebu: Imprenta de El Pais. 158 pp.<br />
Jimenez, Consuelo<br />
1924 "On the influence <strong>of</strong> English on the Tagalog language."<br />
In The Archive, ed by Otto Scheerer. Manila:<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
158 1910-1921 / Jimenez<br />
Tipografico Pontifica de la Universidad del Santo<br />
Tomas. 13 pp. (Paper 5).<br />
Jimenez, Rosario J. - See 106 1<br />
Joaquin, Nick (Psued for Quijano de Manila)<br />
1963 "The language <strong>of</strong> the street." PFP 56:32-35, 63.<br />
Jocano, Felipe Landa<br />
nd "A Panay narrative: the people <strong>of</strong> Misi and the Epic <strong>of</strong><br />
Labow Donggon. " Np.<br />
1958 "Corn and rice rituals among the Sulod <strong>of</strong> central<br />
Panay, <strong>Philippine</strong>s." PJS 87:455-472.<br />
1958 "The Sulod: a mountain people in central Panay,<br />
<strong>Philippine</strong>s." PS 6:401-436.<br />
1963 "Kinship system and social organization <strong>of</strong> the Sulod <strong>of</strong><br />
central Panay, <strong>Philippine</strong>s." Unpublished MA thesis,<br />
University <strong>of</strong> Chicago. vii + 307 Ivs. (Also in<br />
PhilEdFor 13(1): 13-21).<br />
1964 "Linguistic elements in socialization progress."<br />
PhilEdFor 13(3):3-9.<br />
1965 Epic <strong>of</strong> Labaw Donggo. Quezon City: University <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong>s Press.<br />
1968 "Language and socialization: some <strong>Philippine</strong> cases." In<br />
Language Problems in Southeast Asian Universities, ed<br />
by A. T. Tatlow, 20-21. Bangkok, Thailand: The<br />
Association <strong>of</strong> Southeast Asian Institutions <strong>of</strong> Higher<br />
Learning. 1 18 pp.<br />
Johnson, W. 0.<br />
I916 "Sulu-English vocabulary." <strong>Philippine</strong> Ethnographic<br />
Series, ed by H. Otley Beyer. (Set 10, vol 2(5)).<br />
Johnston, E. Clay<br />
1965 "The morphophonemics <strong>of</strong> Cotabato Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 6 lvs.<br />
1967 "Cotabato Manobo clauses." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 53 lvs.<br />
1967 "The descriptive phrase <strong>of</strong> Cotabato Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Jonker / 1922-1934<br />
1967 "The numerical phrase <strong>of</strong> Cotabato Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 4 Ivs.<br />
1967 "The predicate phrases <strong>of</strong> Cotabato Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 35 lvs.<br />
1967 "The relator-axis phrase <strong>of</strong> Cotabato Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 8 lvs.<br />
I<br />
1967 "The substantive phrases <strong>of</strong> Cotabato Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. i + 32 lvs.<br />
1967 "The temporal phrase <strong>of</strong> Cotabato Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 11 lvs.<br />
1968 Cotabato Manobo Dictionary. Quezon City: <strong>SIL</strong>.<br />
242 + 161 pp. Typescript.<br />
1975 "The verb affixation <strong>of</strong> Cotabato Manobo." PJL<br />
6(1):25-50.<br />
1976 "Cotabato Manobo first person narrative: Major<br />
features <strong>of</strong> discourse and paragraph. " Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. i + 29 lvs.<br />
1979 "Cotabato Manobo first person narrative: Major<br />
features <strong>of</strong> discourse and paragraph. " Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 9: 1- 17. (PL-A 50). (Published<br />
version <strong>of</strong> 1976 paper with the same title).<br />
Johnston, E. Clay, comp<br />
1967 "Cotabato Manobo texts with back translations."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 56 lvs.<br />
Johnston, Eugenia<br />
1960 "Ang kapanganakan nang aking manga pamangkin. "<br />
<strong>SIL</strong>WP 4: 1-4.<br />
Jonker, J. C. G.<br />
19 11 "Over de 'Vervoegde' werkwoord vormen in de<br />
Maleisch-Polynesische talen. " BNI 65:266-333.<br />
1914 "Kan men by de talen van den indischen Archipel eene<br />
westelijke en eene oostelijke afdeeling onderscheiden?"<br />
Amsterdam Verslagen en Mededeelingen Koninklijke<br />
Akademie von Wetenschappen, Afdeeling Litterkunde<br />
12(4):314-417.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
160 1935-1944 / Jonkergouw<br />
Jonkergouw, Hubert, MHM<br />
nd Principles <strong>of</strong> Visayan grammar. Np.<br />
Jonkergouw, Hubert, MHM and William Mierh<strong>of</strong>er, eds<br />
1971 "English-Visayan dictionary." Np. 446 lvs. Typescript.<br />
Jose, Ricardo A. R.<br />
1934 Investigaciones Sobre la Eufonia en el Idioma Tagalo;<br />
la sinfonia de las consonantes y la antigua classification<br />
de las letras Tagalas. Manila: Cecilio Press. 32 pp.<br />
1939 "Las particularidades de la pronunciation Tagalo y su<br />
signalization ortografia. " Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
17 lvs.<br />
Juanmarti, Jacinto, SJ<br />
1888 Compendio de Historia CJniversal Desde la Creacion<br />
del Mundo Hasta la Venida de Jesucristo (y un breve<br />
vocabulario en Castellano y en Moro-Maguindanao por<br />
un padre missioner0 de la Compania de Jesus).<br />
Singapore: Imprenta de Koh Yew Hean. 146 pp.<br />
1892 Gramatica de la Lengua de Maguindanao Segun se Habla<br />
en el Centro y en la Costa Sur de la Isla de Mindanao.<br />
Manila: Imprenta Amigos del Pais. 110 + 2 pp.<br />
1893 Diccionario Moro-Maguindanao-Espanlol and<br />
Diccionario Espaiiol-Moro-Maguindanao. Manila:<br />
Tipografico Amigos del Pais. 242 + 270 pp. (2 parts in<br />
one vol).<br />
1898 Manual de Conversaciones en Castellano, Tagalo e<br />
Ingles con la Pronuncacion Figurada. Manila: Amigos<br />
del Pais. 63 pp.<br />
1906 A Grammar <strong>of</strong>the Maguindanao Tongue (According to<br />
the Manner <strong>of</strong> Speaking It in the Interior and on the<br />
South Coast <strong>of</strong> the Island <strong>of</strong> Mindanao). Washington,<br />
DC: US Government Printing Office. 80 pp. (Tr by<br />
C. C. Smith from Spanish in 1892).<br />
Julia y Guerrero, Antonio<br />
1899 Metodo Teorico-practico y Compendiado. Para<br />
Aprender en Brevisimo Tiempo el Lenguaje Tagalog.<br />
Barcelona: Establecimiento Tipografico de la Casa<br />
Provincial de Caridad. 135 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Kaneko / 1945-1955<br />
Julpatta, Malangka and Malcolm S. Armour<br />
1978 "Tausug: Text 1 (folktale texts). " SIPL 2(2): 180-92.<br />
Juntado, Loreto Grajo<br />
1961 "Number concord in English and Hiligaynon. "<br />
Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong> Michigan<br />
224 lvs.<br />
Jusen del Carmen, Juan, ORSA<br />
nd "Gramatica Cuyona. " Np.<br />
Kahler, Hans<br />
1950 "Untersuchung uber &e Entstehung Klassifikatorischer<br />
Prafixe in Austronesischen Sprachen." AU<br />
35(3-4): 162-190.<br />
1953- 1956 "Untersuchungen zur Morphologie Polynesicher<br />
Dialekte." .4U 36: 145-162; 37:35-48, 119-142;<br />
38:73-88, 165-186; 39:129-145.<br />
Kahlo, Gerhard<br />
154 1 Indonesische Forschungen. Eeipzig. 0. Harrassowitz<br />
51 PP.<br />
1941 Heines Vergleichendes Malayo-Polynesisches<br />
Worterbuch. Leipzig: 0. Harrassowitz. 78 pp.<br />
Kalaw, Teodoro M.<br />
1935 Cinco Reglas de Nuestra Moral Antigua; una<br />
interpretation.. . Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 155 pp.<br />
Kalibapi (Kapisanan sa Paglilingkod sa Bagong Pilipinas)<br />
1944 The Propagation <strong>of</strong> the Filipino Language. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 85 pp.<br />
Kamp, Randy S.<br />
1987-1988 "Intelligibility testing in the <strong>Philippine</strong>s: A progress<br />
report." PJL 18(2)- 19(1):45-63.<br />
Kaneko, Erika<br />
1956 "The numeral systems <strong>of</strong> the Formosan languages as<br />
compared with those <strong>of</strong> other Austronesian languages."<br />
Wiener Volkerkundliche Mitteilungen 4: 37-77.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
162 1956-1963 / Kano<br />
Kano, Tadao<br />
1941 "D6shokubutsu-mei yori mitaru KGt6sho to Batan-shot6 1956<br />
tono mien kankei" [Cultural affinities <strong>of</strong> the Batanes<br />
Islands and K6t6sho (Botel Tobago) as viewed from<br />
their names <strong>of</strong> animals and plants]. Jinrui-gaku Zasshi<br />
[Journal <strong>of</strong> Anthropology] 65:434-446.<br />
1946 "Bash$ kaiky6 o chushin to seru Taiwan to Firippin no 1957<br />
bunka kankei-Dlishokubutsu goi yori mitaru" [Cultural<br />
relation between Formosa and the <strong>Philippine</strong>s as viewed<br />
from animal and plant names]. In TCnan Ajia<br />
Minzokugaku Serzshigaku Kenk* [Studies in the<br />
Ethnology and Prehistory <strong>of</strong> Southeast Asia] 1 : 1 13- 16 1.<br />
Tokyo: Yajima Shob6.<br />
1546 "Firippin no gengo-bunrui to gengos6" [Classification 1958<br />
and stratification <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> language]. In T6na<br />
Ajia Minzokugaku Kenkyu [Studies in the Ethnology and<br />
Prehistory <strong>of</strong> Southeast Asia] 1:332-343. Tokyo. Yajima<br />
S!l0bO.<br />
1946 "The linguistic classification <strong>of</strong> the language strata <strong>of</strong> 1959<br />
the <strong>Philippine</strong>s. " In T6na Ajia Minzokugaku Kenhcyii<br />
[Studies in the Ethnology and Prehistory <strong>of</strong> Soutizeast<br />
Asia]. Tokyo: Yajima Shob6. (Chapter 26).<br />
Kapili, Lily V.<br />
1060 "A study <strong>of</strong> common Hiligaynon patterns as an 1960<br />
approach to English." Unpublished MA thesis, CPU.<br />
Kasai, Shizuo<br />
1942 Hirippin Kaiwa Y6ketsu (Nippongo-go, Supein-go,<br />
Tagarogu-go) [Manual de conversacidn Japone's-<br />
Filipina (Japonks-Espaiiol-Tagalog) por Shizuo Kasai].<br />
Tokyo: Gaigo Gakuin Shuppambu. 3 + 3 + 245 pp.<br />
(Dait6a Kyi5eiken Kaiwa Slicho [Conversation Library<br />
<strong>of</strong> the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere]).<br />
1961<br />
1944 Tagarogu-go Goi [Vocabulary <strong>of</strong> the Tagalog 1962<br />
Language]. Tokyo: Sanseidb. 180 pp.<br />
Kasman, Edward Salkiya<br />
1962 "Birth and death rituals among the Tausugs <strong>of</strong> Siasi." 1963<br />
Unitas 35:291-340.<br />
Katindig, Jose G. - See 755, 3656<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Kepner / 1964-1974<br />
Kaufmann, John, MHM<br />
1935 Visayan-English Dictionary. Iloilo: La Editorial. 1045 pp.<br />
1939 Principles <strong>of</strong> Visayan Grammar. Manila: Catholic Trade<br />
School Press. 415 pp.<br />
Keane, A. H.<br />
nd "Essays relating to Jndo-China." Np.<br />
1880 "On the relations <strong>of</strong> the Indo-Chinese and the<br />
inter-Oceanic races and languages." JRAI 9:254-289.<br />
1883 "Rapports ethnologiques et linguistiques des races<br />
Indo-Chinoises et Indo-Pacifiques. Traduit de l'anglais<br />
par Charles Gremiaua. " Annales de 1 'Extreme Orient<br />
5(56):238-250; 5(57):264-278.<br />
Kelz, Heinrich P.<br />
1981 "Sprachplanung auf den <strong>Philippine</strong>n und die<br />
Entwicklung einer Phi!ippineschen Nationalsprache. "<br />
Language Problems and Language Planning<br />
5(2):115-136.<br />
Kennedy, James<br />
186 1 Essays Ethnological and Linguistic. London: Williams<br />
and Norgate. vi + 230 pp.<br />
Kenstowicz, Michael - See 1674<br />
Kent, Carolyn - See also 1646<br />
1970 "Sentence in Northern Kankanay." Manila: <strong>SIL</strong>. 62 Ivs.<br />
Kent, Carolyn and Donna Hettick<br />
1966 "Morphophonemic changes in Northern Kankanay. "<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 9 lvs.<br />
1967 "An introductory study <strong>of</strong> stem classification in<br />
Northern Kankanay. " Manila: <strong>SIL</strong>. 16 lvs.<br />
Kepner, William A.<br />
1905 "Observations on color perception among the Visayans<br />
<strong>of</strong> Leyte Island, P.I." Science 22:680-683.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
164 1975-1989 1 Kern<br />
Kern, Hendrik C.<br />
nd "De gewoonten der Tagalog op de Filippijen volgens<br />
Pater Plasencia." BNI 42: 103- 119.<br />
1876 "Over zoogenaamde verbindingsklanken in het Tagala<br />
en wat daarmee overeenkomt in 't Kawi." BNI<br />
23-24:138-157. (Also in Verspreide Geschriften 13:35-53).<br />
"Sanskritsche woorden in het Tagala." BNI 4(4):535-564.<br />
(Also in Verspreide Geschriften 10:252-278).<br />
"Sanskritsche woorden in het Bisaya." BNI 5(1):128-135.<br />
(Also in Verspreide Geschriften 10:280-287).<br />
"Over de taal der Philippijnsche Negrito's." BNI<br />
6:243-26 1. (Also in Verspreide Geschriften 10:289-306)<br />
"Eene bijdrage tot de kennis van 't oude Philippijnsche<br />
letterscrift." BNI 34:56-72. (Also in Verspreide<br />
Geschriften 10:308-323).<br />
"Over de verhouding van het Mafoorsch tot de<br />
Maleisch-Polynesische talen." Proceedings <strong>of</strong> the Sixth<br />
international Congress <strong>of</strong> Orientalists 1883.<br />
6(4-5):215-272.<br />
"Klankverwisseling in de Maleisch-Polynesischen<br />
talen." BNI 5:333-343, 560-572.<br />
"Taalkundige gegevens ter bepaling van het stamland<br />
der Maleisch-Polynesische volken." TNI (series 3)<br />
6:270-287. (Also in Verspreide Geschriften 10:252-78).<br />
"Sprachvergleichende bemerkungen zum vocabulare. "<br />
In Die <strong>Philippine</strong>n, II. Negritos, by A. B. Meyer, 49-67.<br />
Dresden: Stengel and Markert. 92 pp.<br />
"Opmerkingen omtrent de taal der Agta's van 't<br />
Schiereiland Camarines (Filippijnen)." BNI 46:437-440.<br />
(Also in Verspreide Geschriften 1 1:78-82).<br />
"Spaansche bescheiden aangaande de Filippijnen." BNI<br />
46:720-726. (Also in Verspreide Geschriften 1 1 :84-90).<br />
"Een Spaansch schrijver over den godsdienst der<br />
heidensche Bikollers." BNI (series 6) 3:224-238. (Also<br />
in Verspreide Geschriften 11:92-106).<br />
"Austroneisch en Austroasiatisch." BNI 60: 166- 172<br />
"Het infix-prefix 'in'. " BNI 66:252-253. 1989<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Key / 1990-2005<br />
19 13- 1928 Verspreide Geschriften 's-Gravenhage: Martinus<br />
Nijh<strong>of</strong>f. 15 vols.<br />
1929 "Het verbaal-praefix si- in eenige Austronesische<br />
talen." In Verslag van he6 Zesde Congress-Oostersch<br />
Genootschap in Nederland, 29-30. Np.<br />
1956 "Anitu. " Journal <strong>of</strong> Austronesian Studies 1(2):5-7.<br />
1956 Pertukaran Bunji DaIam Bahasa-bahasa Melaju-<br />
Polinesia. Djakarta: P. T. Pustaka Rakjat. 32 pp.<br />
1957 Berbagai Keterangan Berdasarkan Ilmu Bahasa Dipakai<br />
Untuk Menentukan Negeri Asal Bangsa Melaju-<br />
Polinesia. Djakarta: P. T. Pustaka Rakjat. (1st ed, 1889).<br />
Kern, Rudolf Aernoud<br />
1930 "Deutung des -in- infixes in den Austronesischen<br />
Sprachen." Acta Or 9(1): 1-58.<br />
1932 "'t prefix ha-." BNI 89: 117-120.<br />
1934 "De partikel 'pa' in de Indonesische talen." BNI<br />
92(1):5-121.<br />
1339 "Het persoonlijk voornaamwoord aku." BNI 98:249-25 1.<br />
1942 "Gelijkheid en verschil in voor voegsels in<br />
Indonesische talen. " BNI 10 1 :34 1-394.<br />
1943 "Wortels en Grondwoorden in de Austronesische talen. "<br />
BNI 102:275-369.<br />
1948 "Tweeerlei prefix ka- in de Austronesische talen." BNI<br />
104:137-199.<br />
Kerr, Harland B.<br />
1965 "The case-marking and classifying function <strong>of</strong> Cotabato<br />
Manobo voice affixes." OL 4: 15-47.<br />
1988 "Cotabato Manobo grammar. " SIPL 7(1): 1- 123<br />
Kess, Joseph Francis<br />
1967 "Syntactic features <strong>of</strong> Tagalog verbs. " Unpublished<br />
PhD dissertation, University <strong>of</strong> Hawaii. 143 lvs. (Also<br />
in 1968. DisAbs 29(4): 1220-1221A).<br />
Key, Harold<br />
1965 "Some semantic functions <strong>of</strong> reduplication in various<br />
languages. " AL 7(3):88- 102.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
166 2006-2014 / Khensap<br />
Khensay, Felix<br />
1987 "Nan khotok nan enngengengelan nan komaw is 2006<br />
kakoweng [The reason why mosquitoes keep buzzing in<br />
our ears]. " Np.<br />
Kieckers, E.<br />
1931 Die Sprachstamme der Erde (mit einer anzahl<br />
grammatischer skizzen). Heidelberg: Carl Winter.<br />
257 pp.<br />
Kikuchi, Ky6ko<br />
1975 "Notes on the kinship system <strong>of</strong> the Kiangan Ifugao. " 2008<br />
Shakai Kagaku T6kyii [The Social Science Review!<br />
21(1):239-5 1.<br />
Kilgour, Heather J. - See aiso 1501<br />
Kilgour, Heather J. and Gail Hendrickson<br />
1984 "Bantoanon phonology and orthography. " Manila: <strong>SIL</strong>. 2009<br />
39 lvs.<br />
Kirk, May<br />
1899-1902 The Raldwin Primer (Tagalog Edition). New York: 2010<br />
American Rook Company. 133 pp.<br />
Kitasato, Takeshi<br />
nd "Kodai Nippongo to Hirippin-go tono hikaku kenkyu" 2011<br />
[A comparative study <strong>of</strong> Old Japanese and the<br />
<strong>Philippine</strong>s Language]. Np. 3 + 155 Ivs. Mimeo.<br />
1927 "Ancient <strong>Philippine</strong> Alphabets." In Structure <strong>of</strong> the<br />
Japanese Language. Osaka, Japan: The Shien Kai<br />
Association. 241 pp and plates.<br />
Kiyosi, Edward R.<br />
1940 Mga Ilang Himatong sa Balarilang Pilipi~~o. Manila.<br />
266 pp.<br />
2013<br />
Klaproth, Julius Heinrich<br />
1823 Asia Polygotta. Paris: Gedruckt bei J. M. Eberhart. 2014<br />
384 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Kunting / 2015-2025 167<br />
Knowlton, Edgar C.<br />
1957 "<strong>Philippine</strong> and other exotic loan words in Paterno's 2015<br />
iVinqy.." Paper read at the Ninth Pacific Science<br />
Congress <strong>of</strong> the Pacific Science Association, Thailand.<br />
1963 "China and the <strong>Philippine</strong>s in El Periquillo Sarmiento." 2016<br />
Hispanic Review 3 1:4.<br />
1968 "The formation <strong>of</strong> the past-perfective in 2017<br />
Tagalog-Spanish." Romance Philology 22(1):22-24.<br />
Koway, Donna Hettick and Judy Wallace<br />
1978 "Northern Kankanay: Text 2 (folktale texts). " SIPL 2018<br />
2(2):28-31.<br />
Krieger, Herbert William<br />
1945 "Races and Peoples in the <strong>Philippine</strong>s." FEQ 4:95-101. 2019<br />
Kroeber, Alfred Louis - See also 2510<br />
1918 "The history <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> civilization as reflected in 2020<br />
religious nomenclature." Anthropological Papers <strong>of</strong> the<br />
American Museum <strong>of</strong> Natural History 19(2): 35-67.<br />
Ku, Un-San<br />
1945-1946 "A study <strong>of</strong> Tagalog." Chinese Commercial News<br />
(October 23, 1945; January 5, 1946).<br />
Kuizon, Jose Germano<br />
1962 "The Sanskrit loan-words in the Cebuano-Bisayan 2022<br />
language and the Indian elements in Cebuano-Bisayan<br />
culture." Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> San<br />
Carlos, Cebu. vii + 144 lvs.<br />
1964 "Sanskrit loan words in the Cebuano-Bisayan language." 2023<br />
AFLS 23(1): 11 1-158.<br />
Kunstmann, E.<br />
1841? Tagalisches Worterbuch. Berlin. 40 pp.<br />
Kunting, Hadji Yusop C.<br />
1981 Sinama-English Dictionary. Zamboanga City: New 2025<br />
Alliance Press. 363 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
168 2026-2037 ! La Gironiere<br />
La Gironiere, Paul Proust de<br />
1855 Aventures d'un Gentilhomme Breton aux Iles <strong>Philippine</strong>s<br />
Paris: Lacroix-Comon. 458 pp. (Other ed, 1857).<br />
La U'all, Irene<br />
1939 "Lightning literacy." PM 36:330-331, 335, 337.<br />
Labaro, Evelyn - See also 1372<br />
nd "Limos Kalinga interlinear texts. " Manila: <strong>SIL</strong>. 58 lvs.<br />
Labberton, D. von Hinloopen<br />
1924 "Preliminary results <strong>of</strong> researches into the original<br />
relationship between Ni2ponese and Malayo-<br />
Polynesian. " JPS 33:244-280.<br />
Cabita, Avelina T.<br />
1967 Tagalog-Chinese Talatinigan. Quezon City: E. V<br />
Campomanes and Sons. Revised ed. 130 pp.<br />
Lacalle y Sanchez, Jose de<br />
1886 "Idiomas." In Tierras y Razas dci Archipelago Fillpino,<br />
24.5-247, 269-275. Manila: Colegio de Santo Tomas.<br />
Lackowski, Peter<br />
: 968 "Verb inflection in Cuyunon. " OL 7(2):92- 103<br />
Lacuesta, Geruncio<br />
1964 "Liberation <strong>of</strong> Filipino Language from Tagalog."<br />
DayMir (October 17): 14- 15.<br />
1967 "Rejoinder to Mr. Lansang: Purism is still the issue."<br />
STM (August 6): 28-29.<br />
1967 "The phonology <strong>of</strong> Filipino." Katas (July): 109-1 16, 141<br />
Lafeber, A.<br />
1928 "The grammatic value <strong>of</strong> constructions with E in the<br />
Polynesian dialects compared with similar cases in<br />
Indonesia." JPS 37:403-425.<br />
Lagman, Efigenia<br />
1963 "Segmental ang suprasegmental Bicol phonemes:<br />
Legaspi City dialect." Ateneo de Manila Graduate<br />
School. 39 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Landor / 2038-2054 169<br />
Lagorra, Blas<br />
1908 Subano Vocabulary: Subano- Visayan-Spanish-English. 2038<br />
Zamboanga. 281 pp.<br />
Lambrecht, Francis Hubert, CICM - See also 2456<br />
1928 "Ifugao tales. Of Amama and Unga." LAMP<br />
5(4):113-115.<br />
1929 Ijiugaw Villages and Houses. Washington, DC: Publication 2040<br />
<strong>of</strong> the Catholic Anthropological Conference 2(3).<br />
1930- 1932 "The Ifugao sagas or Hudhud." LAMP 7:7; 8: 11. 2041<br />
1932-1934 "The saga <strong>of</strong> the brave Aginaya." LAMP 9-10. 2042<br />
1932- 1958 "The Mayawyaw ritual." Washington, DC: Publication 2043<br />
<strong>of</strong> the Catholic Anthropological Conference 4(1-7).<br />
1933-1934 "The saga <strong>of</strong> Gumingin and Bugan, his sister." LAMP 2044<br />
10:177-183, 238-241, 269-272, 300-302, 309.<br />
1955 "Ifugao tales." AFLS 14: 149- 196. 2045<br />
1957 "Ifkgao epic story; Hudhud <strong>of</strong> Aliguyun at Hananga." 2046<br />
JEAS 6(3-4): 1-203.<br />
1857 "Ifugao tale, Banawe and Mayawyaw. " AFLS 2047<br />
16:107-184.<br />
1958 "Ikgao ballads." JEAS 7(2): 169-207. 2048<br />
1958 "Ifugao weaving." AFLS 17: 1-53. 2049<br />
1960-196 1 "Ifugao Hudhud." AFLS 19: 1-174; 20: 136-273. 2050<br />
1978 Ifugaw-English Dictionary. Baguio City: The Catholic 2051<br />
Vicar Apostolic <strong>of</strong> the Mountain Province; Quezon<br />
City: R.P. Garcia Publishing Co. 534 pp.<br />
Lambrecht, Godfrey<br />
1960 "Anitu rites among the Gaddang." PS 8:584-602. 2052<br />
Lande, Nobleza Asuncion<br />
1970 "Theoretical and methodological trends in <strong>Philippine</strong> 2053<br />
linguistic research: 1560- 1970. " AL 12(6):208-225.<br />
Landor, A. Henry Savage<br />
1904 The Gems <strong>of</strong> the East. New York and London: Harper 2054<br />
and Brothers. 566 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Lapid, Virginia - See also 495<br />
1969 "The Tagalog verb system and its inflectional<br />
morphology. " Unpublithed MA thesis, University <strong>of</strong><br />
Kansas. v + 63 lvs.<br />
Lara, Enrique Polo de<br />
1896 "Dialectos que se hablan en el archipelago." in Estudio<br />
Social y Politico de [as lslas Filipinas, 53-54. Sevilla:<br />
Imprenta de la Andlucia Moderna. (Part I, chapter 8).<br />
Laraya, Consorcia Manalastas<br />
1960 Aklat Pambalik-aral sa Wikang Pifipino. Manila:<br />
Liwayway Publications. vii + 107 pp.<br />
Larson, Donald N.<br />
nd Tagalog Lessons, Tagalog Outline Guide. Quezon City:<br />
Interchurch Language School.<br />
1962 "Tagalog for missionaries. " Manila. 3 vols<br />
1963 The <strong>Philippine</strong> Language Scene. Manila: Interchurch<br />
Language School. 86 pp.<br />
1965 "Toward a simultaneous multilingual grammar far<br />
Tagalog, Cebuano, and Ilocano. " Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Chicago. 227 lvs.<br />
1968 "Modern Tagalog: a functional-structural description<br />
with particular attention to the problem <strong>of</strong> verification."<br />
Unpublished PhD dissertation, Georgetown University.<br />
Larson, Virginia - See a!so 1651<br />
nd "Sentence in Ivatan." Manila: SE. 90 lvs.<br />
1972 "Pronominal reference in the Ivatan narrative." PJL<br />
3(2):37-42.<br />
Larson, Virginia, comp<br />
1986 "Ivatan texts." Manila: <strong>SIL</strong>. viii + 428 lvs<br />
Laserna, Manuel<br />
1918 Sungkaan sa pagsueat, pagbasa ag paghambae it<br />
inakeanon. Manila: 'El 1916' May 12.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Lazaro / 2068-2077 17 1<br />
1935 English-Maranaw Dictionary, ed by Frank J. Woodward. 2068<br />
Dansalan City: Lanao Press. 273 pp. (Other ed, 1944;<br />
reprinted in 1948. David L. Hamm and Hadji Pambaya<br />
Bayabao, eds).<br />
1936 "Key method <strong>of</strong> teaching illiterates." <strong>International</strong> 2069<br />
Review <strong>of</strong> Missions 25:235-249.<br />
Laubach, Frank Charles and A. L. Zwickley<br />
1949 "A conversion to Maranaw-English <strong>of</strong> the English- 2070<br />
Maranaw dictionary." Np.<br />
Lavayna, Guillermo<br />
1963 "Diksyunaryong medikal Lavayna." Manila: np. 1 13 3 lvs. 2071<br />
1963 "Glosaryo ng mga katawagang pang atomo." Np. 2072<br />
Laviiia, Melinda - See 1180, 1222<br />
Laya, Juan Cabreros<br />
1949 Mga Banghay-aralin. Manila: Inang Wika Publishing 2073<br />
Co. 4 vols in 1.<br />
1950 "Ukal sa pagbabago ng kahulugan ng mga salita." 2074<br />
(Pansin sa isang bahagi ng ulat ng kasangguning<br />
Regalado noong ika-11 ng Oktubre, 1950 sa SWP).<br />
WP 1(4):45-47.<br />
Laya, Juan Cabreros and Silvina Cabreros Laya<br />
1947 Basic Tagalog Vocabulary: Tagalog-English, English- 2075<br />
Tagalog. Manila: Inang Wika Publishing Co. 128 pp.<br />
(2d ed, 1950. Manila: Inang Wika Publishing Co. 148 pp).<br />
Laya, Silvina Cabreros - See 2075<br />
Laygo, Abraham R.<br />
1939 "Tagalog proverbs." PM 36:334; 36:457<br />
Layong, Albert - See 1372<br />
Layong, Rita - See 1372<br />
Lazaro, Joaquin<br />
1889 Introduction a1 Estudio de la Lengua Castellana en 2077<br />
Isinay. Manila: Colegio de Santo Tomas a cargo de D.<br />
Gervacio Memije. 185 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
172 2078-2087 / Le Roy<br />
Le Roy, James Alfred<br />
1906 "Dialects <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." In <strong>Philippine</strong> Life in Town<br />
and Country, 247-251. New York: G.P. Putnam's Sons.<br />
Leano, Isabel<br />
1958 "The du'jeng as sung and practiced in Takdian." JEAS<br />
7(4):395-427.<br />
Leclerc, Ch., ed<br />
1878 Bibliotheca Americana. Histore, Geographie, Voyages,<br />
Archeologie etLinguistique des Deux Ameriques et des<br />
Iles <strong>Philippine</strong>s. Paris: Maisonneuveet Cie, Libraires<br />
Editeurs.<br />
Lee, Ernest W.<br />
1962 "On non-syllabic high vocoids in Maguindanao. "<br />
Studies in <strong>Linguistics</strong> 16(3-4):65-72.<br />
1964 "Maguindanao 111." General <strong>Linguistics</strong> 6(1):24-26.<br />
1964 "Non-focus verbs in Maguindanao. " OL 3(1):49-57.<br />
LekomEev Jurii Konstantinovich<br />
1964 "0 stepeni ralichija klassov slov (na materiale<br />
klassicheskogo tibetskogo, santali i tagal'skogo jazykov)"<br />
[On the level <strong>of</strong> lfference <strong>of</strong> word classes (based upon<br />
classic Tibenan, Santali and Tagalog materials]. In<br />
Kon ferenwa po Jazykam Jugo- Vostoc'noj Azii v Institute<br />
Narodov Azii, 47. AN SSSR (November 23-25). Moskva.<br />
"K tipologii razlichenija grarnmaticheslch klasssv"<br />
1011 the h pologp <strong>of</strong> d~fferentiation<br />
<strong>of</strong> grammar classes]<br />
Narodj? Azii i Afriki [People <strong>of</strong> Asia and Afiica] 6: 147-152.<br />
Lenches, Elsa P. Yap<br />
1977 "Cebuano case grammar: basic semantic and morpho-<br />
syntactic aspects." Unpublished PhD lssertation,<br />
Georgetown University. 2 vols. 515 Ivs.<br />
Lendoyro, Constantino<br />
1909 The Tagalog language: A Comprehensive Grammatical<br />
Treatise Adapted to Self-instruction and Particularly<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Designed for Use <strong>of</strong> Those Engaged in Government<br />
Service or in Business, or Trade in the <strong>Philippine</strong>s.<br />
Manila: Juan Fajardo. 2d ed. cxvi + 448 pp. (1st ed,<br />
1902).<br />
Leon, Felipe Padilla de<br />
1966 "Ang musikang sarili sa ikalalaganap ng wikang<br />
Pilipino. " In Panitikan, 9- 13, Aklat 11.<br />
Leon, Jacinto R. de<br />
1943 "The national language has no dilemma." PR 1:27-3 1.<br />
1947 Talasalitaang Tagalog-Ingles. Manila: University<br />
Publishing Co. 72 pp. (Other ed, 1932).<br />
Leon, Joseph - See 3461<br />
Leon, Pedro M. de - See 2259<br />
Leon, Raymundo de<br />
1950? Mamangulon Liblurr Punbidbidan hi Kalin de Ifugao.<br />
Manila. 45 pp.<br />
Leonen, C. - See 354<br />
Leyba, Aurora A.<br />
nd "A comparative study <strong>of</strong> the intonation systems <strong>of</strong><br />
Pangasinan and English. " Department <strong>of</strong> Languages<br />
Teaching Files, UP.<br />
Leyden, John<br />
1886 "On the language and literature <strong>of</strong> the Indo-Chinese<br />
nations." In Miscellaneous Papers Relating to Indo-<br />
China 1 : 84- 17 1. London: Trubner and Co (Oriental<br />
Series). 318 pp. (Also in 1908. Asiatic Researches<br />
10:207-216.<br />
Leyos, Fidela de<br />
1939 "Tagalog riddles." PM 36:74.<br />
Liban, Elizabeth 0. and Bruce Grayden<br />
1978 "Southern Kalinga (folktale texts)." SIPL 2(2): 13-23.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
174 2096-2106 1 Lightbody<br />
Lightbody, Arthur<br />
1984 "Eliminating the hocus-pocus <strong>of</strong> focus in Sangirk. "<br />
SIPL 5(1): 19-46.<br />
Lightbody, Arthur, comp<br />
1989 "Sangirk (Sangi1)-English dictionary." Np. 375 lvs<br />
Lightbody, Arthur and Kathleen Lightbody, comps<br />
nd "Sangirk word list." Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
<strong>SIL</strong>. 75 lvs.<br />
Lightbody, Kathleen - See 2098<br />
Linangan ng mga Wika sa Pilipinas<br />
1989 Diksyunaryo ng Wikang Filipino. Manila: National<br />
Book Store Inc. 969 pp. (Joint project <strong>of</strong> Linangan ng<br />
mga Wika sa Pilipinas [IPL], Kagawaran ng Edukasyon,<br />
Kultura at Tsports [DECS] and Instructional Materials<br />
Corporation).<br />
Lindquist, Alice - See also 409, 1302-1 304<br />
Lindquist, Alice and Vivian Forsberg<br />
1954 "Wordlist in Tagabili, Bilaan and Kalagan." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>.<br />
Lindquist, Alice, Vivian Forsberg and Alan Healey<br />
1959 "The phonemes <strong>of</strong> Tagabili." PJS 88:225-43.<br />
Link, Francis L.<br />
nd "Tao-sug-English vocabulary. " Np.<br />
1917 "English-Sulu vocabulary. " Jolo, Sulu: np.<br />
1923 "The Sulu language. Part 11: Sulu-English vocabulary."<br />
Jolo, Sulu: np.<br />
1924 (Abstracts <strong>of</strong> a portion <strong>of</strong> the Sulu grammar contained<br />
in a typewritten draft entitled "The Sulu dialect" by<br />
Charles R. Cameron). Jolo, Sulu: np.<br />
Linterna, Sister Editha, PI<br />
1966 "A descriptive linguistic analysis <strong>of</strong> the Hiligaynon<br />
verb system." Unpublished MA thesis, Ateneo de<br />
Manila Graduate School.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Llamzon / 2 107-2120 175<br />
Linterna, Sister Edita, FI and Sister Nieves Segovia<br />
1962 "A phonemic analysis <strong>of</strong> llongo. " Manila: Ateneo 2107<br />
Graduate School. 46 lvs.<br />
Lisboa, Marcos de, OSF<br />
1728 "Diccionario del Idioma Bicol. " Np.<br />
1754 "Diccionario y vocabulario de el idioma Espafiol y<br />
Bicol. " Np.<br />
1865 Arte de Iidoma Bicol. Manila: Establecimiento<br />
Tipografico del Colegio de Santo Tomas. 3d ed. 417 pp.<br />
(Other eds, 1754; 1863).<br />
1865 Vocabulario de la Lengua Bicol. Manila: Tipografico 2111<br />
del Colegio de Santo Tomas. 417, 103 pp. (Other eds,<br />
1754; 1863; 1895. Sampaloc: Convento de Nuestra<br />
Sefiora de Lorto; 1912).<br />
Liway, Tony and Patricia M. Hartung<br />
1978 "Ata Manobo: Text 2 (folktale texts)." SIPL<br />
2(2):99- 102.<br />
Llamado, Librada C.<br />
1969 "An analysis <strong>of</strong> the basic structures <strong>of</strong> Cavite Chavacano." 2113<br />
Unpublished MA thesis, PNC. 169 lvs.<br />
Llamas, Jose F. - See 1206<br />
Llamzon, Teodoro A., SJ<br />
1957 Easy Tagalog. Woodstock, Maryland: Woodstock 2114<br />
College. 194 pp.<br />
1966 "A note on predication in Tagalog." PSR 14(3):150-155. 2115<br />
1966 "Main transient formations in Tagalog." PJS 2116<br />
95(1): 143-157.<br />
1966 "Tagalog phonology." AL 8(1):30-39. 2117<br />
1966 "Tagalog reflexes <strong>of</strong> PMP *e. " AL 8(3): 13-23. 2118<br />
1966 "The subgroupings <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages." PSR 2119<br />
14(3): 145-150.<br />
1968 "Modern Tagalog: a functional-structural description 2120<br />
with particular attention to the problem <strong>of</strong> verification."<br />
Unpublished PhD dissertation, Georgetown University.<br />
3 12 lvs. (Also in 1969. DisAbs 29(9):3 121A-3122A).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
176 2121-2133 / Llamzon<br />
1968 Modern Tagalog: a Functional-structural description<br />
Manila: Ateneo Language Center. 312 pp.<br />
1968 The IPC Guide to Tagalog, Ilocano, Ibanag. Manila:<br />
Ateneo de Manila University Press. 86 pp.<br />
1969 A Subgrouping <strong>of</strong> Nine <strong>Philippine</strong> Languages. The<br />
Hague: Martinus Nijh<strong>of</strong>f. xi + 128 pp. (Verhandelingen<br />
van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land-, en<br />
Volkenkunde, no 58).<br />
! 970 "A set <strong>of</strong> principles for the description <strong>of</strong> a language."<br />
PJL 1:12-24.<br />
1971 "Ang kayarian ng pandiwa sa Pilipino (Salin ni Fe<br />
Adalve-Yap). " PJL 2(1 j: 1 16-24.<br />
1973 "The four focus transformations <strong>of</strong> Tagalog." In<br />
Parangal kay Cecilio Lopez, 168-1 83. (PJLSM 4)<br />
1976 "A subgrouping <strong>of</strong> 100 <strong>Philippine</strong> laguages." Southeast<br />
.4sian Linguistic Studies 2:141-172. (PL-C 42).<br />
1978 Handbook <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Language Groups. Quezon<br />
City: Ateneo de Manila University Press.<br />
Llanes, Jose L.<br />
1956 "A study <strong>of</strong> some terms in <strong>Philippine</strong> mythology."<br />
JEAS 1:1-14.<br />
1956-1957 "A dictionary <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> mythology." JEAS 5:1-8:1, 8:2.<br />
Lobo y Jimenez, Juan<br />
1894 Diccionario Juridico Filipino. Manila: Imprenta de la<br />
Rinsta Mercantil de D. Jose de Loyzaga. 191 + 3 pp.<br />
Lombos-Esquillo, Maria Teresita<br />
1978 "Contextualization <strong>of</strong> the language pr<strong>of</strong>iciency <strong>of</strong><br />
selected bilingual college students." Unpublished MA<br />
thesis, Ateneo de Manila University.<br />
Longacre, Robert E. - See also 124, 375, 376, 410<br />
1968 <strong>Philippine</strong> languages; Ciscourse, Paragraph and<br />
Sentence Structures. Santa Ana, California: <strong>SIL</strong>. 2 vols<br />
222 pp, 234 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Lopez 1 2134-2146 177<br />
Longacre, Robert E., ed<br />
1971 <strong>Philippine</strong> Discourse and Paragraph Studies in Memory<br />
<strong>of</strong> Betty McLachlin. Canberra: Australian National<br />
University. xv + 366 pp. (PL-C 22).<br />
Lonsido, Cirilo A. - See 1543<br />
Lopez, Alejandro, SJ<br />
nd "Grammatica y diccionario de la lengua Lutuaya." Np.<br />
Lopez, Andres, OP<br />
1960 "-4rte de la lengua de Pangasinan." Np.<br />
Lopez, Carmen B.<br />
1951 Bumasa at Sumulat. National Language for Grade I.<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 98 pp.<br />
Lopez, Cecilio<br />
nd "Stules on comparative <strong>Philippine</strong> morphology." Np.<br />
1923-1924 "On the Boak Tagalog <strong>of</strong> the island <strong>of</strong> Marinduque."<br />
The Archive, paper 1. 25 lvs. (Also in 1970. The<br />
Archive l(2): 1-53).<br />
1924- 1925 "The Tagalog language <strong>of</strong> Marinduque." Np<br />
1928 Comparison <strong>of</strong> Tagalog and Iloko.. . Hamburg: J. J.<br />
Augustin. 188 pp.<br />
Review: F. R. Blake. 1929. Lung 5(3):190-192.<br />
Review: Marcel Cohen. 1928. Bulletin de la Socie'te' de<br />
Linguistique de Paris 40(120): 189.<br />
1930 "Das Verwandtschaftssystem der Tagalen und der<br />
Malaien. " ArAnthr 22(3): 132- 136 (Summarized in 1932.<br />
Anthropos 27:293-294).<br />
1931 The Language Situation in the <strong>Philippine</strong> Islands.<br />
Manila: Institute <strong>of</strong> Pacific Relations. 47 pp.<br />
1934 "Awan to kurkit a 'c' iti saot' Iluko." Ilocos Times 3:4.<br />
1936 "Tagalog words adopted from Spanish." PSSR<br />
8:223-246.<br />
Review: Marcel Cohen. BSLP 38.<br />
1936 "Theories on the origin <strong>of</strong> language." PM 33(10):492,<br />
511-513.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
178 2147-2158 / Lopez<br />
1937 "General features <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages. " PSSR<br />
9:201-207.<br />
Review: Marcel Cohen. 1939. PSSR 11:224-225.<br />
1937 Preliminary Study <strong>of</strong> Affixes in Tagalog. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 78 pp. (TNL Publications 2).<br />
Review: Marcel Cohen. 1938. Bulletin de la Socie'te' de<br />
Linguistique de Paris 39: 1 17, 2 14-2 15.<br />
Review: Marcel Cohen. 1939. PSSR 11:224-225.<br />
Studies on Dempwolff's Vergleichende Lautlehre dm<br />
Austronesischen Wortschatzes. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 63 pp. (INL Bulletin 1).<br />
A Comparison <strong>of</strong> Tagalog and Malay Lexicographies<br />
(on phonetic-semantic basis). Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 92 pp. (TNL Bulletin 2).<br />
The Tagalog Language: an Outline <strong>of</strong> its Psycho-<br />
morphoIogicaE analysis. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
23 pp. (INL Bulletin 5).<br />
A Manual <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> National Language. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 3d ed. 327 pp. (Other ed, 1940).<br />
Review: Pura Santillan-Castrence. 1940. PSSR<br />
12:385-387.<br />
Reduplication in Tagalog. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
150 pp. (INL Bulletin 7). (Also in 1950. BNI<br />
106:151-311).<br />
Review: J. M. Echols. 1951. <strong>SIL</strong> 9(4):105. (Also in<br />
1950. BNI 106).<br />
Studies on Tagalog Lexicography #I. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 29 pp. (INL Bulletin 6).<br />
"Foreign influences in Tagalog." PR 2(2):43-49<br />
"Studies on Sugbuhanon affixes. " PSSHR 14:29-55,<br />
183-226.<br />
"A comparative syntax <strong>of</strong> some <strong>Philippine</strong> languages."<br />
A Guggenheim Fellowship Grant Study.<br />
"Morphological-semantic cognates in <strong>Philippine</strong><br />
languages." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Lopez / 21 59-21 73<br />
"The Spanish overlay in Tagalog. " Lingua 14:467-504.<br />
(Also in 1965. Indo-Pacific Linguistic Studies Part I,<br />
Historical <strong>Linguistics</strong>, ed by G. B. Milner and Eugenie<br />
J.A. Henderson, 467-504. Amsterdam: North Holland<br />
Publishing Co; Readings in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, ed<br />
by A. B. Gonzalez, 737-766).<br />
"A comparative <strong>Philippine</strong> word list." Np.<br />
"Certain non-productive infixes in Malayo-Polynesian. "<br />
Paper read at the Ninth Pacific Science Congress <strong>of</strong> the<br />
Pacific Science Association in Thailand.<br />
"Doublets in Ma1 ayo-Polynesian languages. " Np<br />
"Prolegomenon to comparative <strong>Philippine</strong> syntax." Np.<br />
"Spanish status in Tagalog. " Np.<br />
"Vergleichende lautlehre das Austronesischen<br />
wortschatzes, Studies <strong>of</strong> Dempwolff s wordlist."<br />
Department <strong>of</strong> Oriental Languages and <strong>Linguistics</strong><br />
Files, UP. Mimeo.<br />
"Ang balarila ni Rizal." Np.<br />
"Classifiers in <strong>Philippine</strong> languages." In Abstracts. The<br />
H. Otley Beyer Symposium 29. Quezon City: Diliman, UP<br />
"Contributions to a comparative <strong>Philippine</strong> syntax."<br />
Lingua 15:3- 16. (Also in 1965. Indo-Pacific <strong>Linguistics</strong><br />
Studies, Part 11, ed by G. B. Milner and Eugenie J. A.<br />
Henderson, 3- 16. Amsterdam: North Holland<br />
Publishing Co).<br />
"Classifiers in <strong>Philippine</strong> languages." PJS 96(1): 1-8.<br />
"Origins <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> languages. " PS 15(1): 130-166.<br />
(Also in Readings in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, ed by A. B.<br />
Gonzalez, 389-4 16).<br />
"Some new morphemes in <strong>Philippine</strong> languages." The<br />
Archive 1(1):5-32. (Also in Readings in <strong>Philippine</strong>s<br />
<strong>Linguistics</strong>, ed by A. B. Gonzalez, 429-440).<br />
A Comparative <strong>Philippine</strong> Word-list. Quezon City: UP.<br />
165 pp.<br />
"The structure <strong>of</strong> Tagalog." In <strong>Linguistics</strong>. Leiden: E. J.<br />
Brill. (Handbuch der Orientalistik 4).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Lopez, Cecilio, trs<br />
1943 Eztudios Sobre la Lengua Tagalog by Jose Rizal.<br />
Manila: INL.<br />
Lopez, Cecilio, et al.<br />
1953 Aklat ng Wika. Ikatlong Baitang. Manila: Macaraig<br />
Publishing Co. 247 pp.<br />
1954 Aklat ng Wika. Ikaapat na Baitang. Manila: Macaraig<br />
Publishing Co. 263 pp.<br />
Lopez, ELias B.<br />
1949 "Popular folk literature <strong>of</strong> the Manobos." Np. 11 lvs.<br />
Lopez, Francisco<br />
nd "Vocabulario de la lengua Yloca a1 Castellano." Np.<br />
n d "Vocabulario Iloko-Espaiiol. " Np. 294 lvs.<br />
1627 Arte de la Lengua Yloca. Manila: Imprenta del Colegio<br />
y Universidad de Santo Tomas de Aquino. 336 pp. (Other<br />
eds, 1792; 1793; 1865; 1888; 1895. Gramatica Ilocana).<br />
1690?<br />
"Arte de la lengua Pangasinan." Np.<br />
1792 Compendio y Methodo de la Suma de las Reglas del<br />
Arte del Ydioma Mocano. Sampaloc: Imprenta de Nuestra<br />
Seiiora de Loreto del Pueblo de Sampaloc. 238 pp.<br />
1792 "Gramatica y dccionario Ilocano." Np. (Other ed, 1793).<br />
1895 Gramatica Ilocana. Malabon: Establecimiento 'Tipo-<br />
litografia del Asilo de Huerfanos. 3d ed. 354 pp.<br />
Lopez, Franscisco, trs<br />
1621 Libro a Naisuratan Amin ti Bagas ti Doctrina Cristiana ...<br />
Manila: Imprenta en el convent0 de S. Pablo de Manila.<br />
283 pp. (Other eds, 1688; 1716; 1767; 1846; 1882; 1895).<br />
Lopez, M. H. (pseud M. H. Oelpz)<br />
1909 Dictionary English-Tagalog. Manila: Imprenta Libreria<br />
y Papeleria de J. Martinez. 135 pp.<br />
Lopez, Pedro S., Jr. - See 1636<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Lusted / 21 87-21 99<br />
Lopez, Sixto<br />
1900 The Tribes in the <strong>Philippine</strong>s. Boston: Anti-Imperialist<br />
League. 8 pp.<br />
Lopez, Urbano Alvarez, OESA<br />
nd "Gramatica Cebuana-Espaiiola." Np.<br />
Loukotka, Cestmir<br />
1946 Vpoj Pisma. Praha: Orbis. 226 pp.<br />
Loyola, Isidro<br />
1962 "Conflict <strong>of</strong> words." DayMir (November 3): 6<br />
Lozano y Megia, Raimundo, OSA<br />
1876 Cursos de Lengua Panayana. Manila: Imprenta del<br />
Colegio de Santo Tomas. 23 1 pp.<br />
1892 Gramatica Hispana- Visaya-Panayana y Diccionario<br />
Manual. Valladolid: Imprenta de Luis N. de Gaviria.<br />
278 pp.<br />
Lozano, Raimundo, OESA<br />
nd "Gramatica Tagala." Np.<br />
Lukban, Noemi V.<br />
1966-1967 "'Nang' and 'ng' - a preposition." FEUFJ 11(2):30-36.<br />
Lumauig, G. G. and J. A. Quirino<br />
1964 "The Hudhud. " SMM 20:32-33.<br />
Luna, Pura<br />
1968 "The development <strong>of</strong> actor and goal focus in the<br />
sentence structure <strong>of</strong> Nursery, Kindergarden, First<br />
Grade and Second Grade school children." Unpublished<br />
MA thesis, PNC.<br />
Lusted, Ruth - See also 3747<br />
nd "Impersonal pronouns <strong>of</strong> Atta." Manila: <strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
1964 "Morphophonemic statement: Atta Negrito." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 6 lvs.<br />
1967 "Sentence types <strong>of</strong> Atta Negrito." Manila: <strong>SIL</strong>. 33 lvs<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
182 2200-2210 / Lusted<br />
Lusted, Ruth and Claudia Whittle<br />
1969 "Atta orthography." Manila: <strong>SIL</strong>. 6 lvs.<br />
Lusted, Ruth, Claudia Whittle and Lawrence A. Reid<br />
1964 "The use <strong>of</strong> matrix technique in an analysis <strong>of</strong> Atta 2201<br />
personal pronouns." OL 3(1): 138-60. (Reprinted in<br />
RIPL, 562-577).<br />
Luyon<br />
nd (Nearly 200 essays written on bamboo in a dialect <strong>of</strong> the 2202<br />
Mangyan language spoken near Mansalay, Mindoro). Np.<br />
Luzares, Casilda E.<br />
1976 "The morphology <strong>of</strong> selected Cebuano verbs: A case 2203<br />
analysis.'' Unpublished PhD dissertation, PNC (later<br />
under Australia National University).<br />
1977-1978 "Cebuano verb morphology: an application <strong>of</strong> case 2204<br />
grammar." SIPL 1(2):73-109, part I; 2(1):49-72, part 11.<br />
Lyman, J. Thomas<br />
nd "The phonemes <strong>of</strong> Bontoc. " Manila: <strong>SIL</strong><br />
197 1 "Hierarchical phonological features <strong>of</strong> Cotabato 2206<br />
Manobo." The Archive 2(1):39-56.<br />
Lynch, Charles - See 670<br />
Lynch, Francis X.<br />
1948 "Some notes on a brief field survey <strong>of</strong> the hill people <strong>of</strong> 2207<br />
Mt. Iriga, Camarines Sur, <strong>Philippine</strong>s. " PrM 2 1 :65-73.<br />
1956 "Some speech-sound problems for Bicolanos learning 2208<br />
English." Paper presented at the Division Workshop on<br />
Teaching English as a Second Language, Naga Central<br />
School, Naga City. 3 lvs.<br />
Lynch, Ralph E., SJ<br />
1940 "Visayan-English dictionary." Np. 470 lvs.<br />
1948 "Wordlist in Bukidnon (Based on Conklin's lexical 2210<br />
checklist for <strong>Philippine</strong> languages). " Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Macabuhay, Perry and Hella E. Goschnick<br />
1979 "A Central Bontoc procedural discourse (activity type)."<br />
SIPL 3(1):86- 11 1.<br />
Macaraeg, Anastacio Austria<br />
1896 Vocabulario Castellano-Pangasinan. Manila: Ch<strong>of</strong>r6 y<br />
Compaiiia. 112 pp. (Other eds, 1898. Amigos del Pais;<br />
1904. Vocabulario Hispano-Pangasinan).<br />
1898 Vocabulario Pangasinan-Castellano. Manila: Amigos<br />
del Pais.<br />
1904 Vocabulario Hispano-Pangasinan, Manila: Imprenta<br />
Fajardo y Compaiiia. 3d ed. 104 pp. (2d ed, 1898).<br />
Macaraya, Batua A. - See also 1577, 1578, 2561, 2562<br />
nd English-Maranao Dictionary. Marawi City, Lanao<br />
1954 Maranao-English Dictionary. Dansalan City: Madrasa<br />
Press. vii + 93 pp.<br />
Macaraya, Batua A., cornp<br />
1979 Maranao t.'ocabulary and Phrase Book. Marawi City,<br />
Lanao: Mindanao State University. 200 pp.<br />
Macaspac, Jose Torres<br />
1938 "Pampango proverbs. " PM 35(7):340.<br />
Maceda, Generoso S.<br />
1935 "The Dumagats <strong>of</strong> Famy." PJS 57:235-251.<br />
Maceda, Jose Montserrat<br />
1958 "Chants from Sagada, Mountain Province, <strong>Philippine</strong>s."<br />
EM 2:45-55, 96-107.<br />
1963 "The Music <strong>of</strong> the Magindanao in the <strong>Philippine</strong>s."<br />
Unpublished PhD dissertation, UCLA. 2 vols.<br />
Maceda, Marcelino N. - See also 2906-2908<br />
1963 "Some medicinal plants known to the Mamanua <strong>of</strong><br />
northeastern Mindanao, <strong>Philippine</strong>s. " In Festschrisft Paul<br />
Schebesta zum 75. Geburtstag, 13 3- 136. Wein-Modling:<br />
Missionsdmckerei St. Gabriel. 568 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Madale, Abdullah T.<br />
1963 "Preliminary study <strong>of</strong> Maranaw folk literature. " Marawi 2224<br />
City: Institute <strong>of</strong> Research and Filipino Culture,<br />
University <strong>of</strong> Mindanao.<br />
Madlangbayan, Pedro A.<br />
1959 "Ang buong 'r~ang' at ang maikling 'ng. "' f'JE<br />
38:318-319.<br />
Madre de Dios, Sebastian de la<br />
nd "Arte de ia lengua Ilongota." Np<br />
Madre de Dios, Teodoro de Quiros de la, OP<br />
nd "Arte Tagalog. " Np.<br />
1662? "Arte y vocabulario de la lengua Tagala, doctrina 2228<br />
Cristiana, confesionario y catecismo." Np.<br />
Madrid, Angelina F.<br />
1980 "Four discourse genres in Amganad Ifugao." SIPL 2229<br />
4(1):101-43.<br />
Madrid, Helen - See 3741<br />
Magallona, hlagelende M.<br />
1964- 1965 "Articles as markers <strong>of</strong> singular count nouns." FEUFJ 2230<br />
9(4):56-66.<br />
Magat, Gil<br />
1915 Gramatica Qng. Sabing Castila, t, Capampangan. 2231<br />
Manila: Tipografico Linotype de Santo Tomas. 283 pp.<br />
Magdalena, Agustin de la<br />
1679 Arte de la Lengua Tagala. (Sacada de la que han Escrito 2232<br />
Diversos Autores). Mexico: Francisco Rodriguez<br />
Lupercio. 71 pp. (Another title, Arte del Idioma Tagalog).<br />
Magdamo, Priscilla Venturanza<br />
1957-1958 <strong>Philippine</strong> Folk Songs. Songs <strong>of</strong> the Visayas. Dumaguete 2233<br />
City: Silliman Music Foundation, Silliman University.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Makarenko 1 2234-2243 185<br />
Maglangit, Federico Randa<br />
1954 "The English pronunciation problems <strong>of</strong> the native<br />
speaker <strong>of</strong> Marauao." Unpublished MA thesis, Cornell<br />
University.<br />
Magno, F. H.<br />
1963 "Double fancy double talk." STM 18:30.<br />
Maingag, Abel - See 1372<br />
Makabenta, Eduardo A.<br />
1979 Binisaya-English, English-Binisaya Dictionary (Samar-<br />
Leyte). Quezon City: Edmandsonz. 518 pp.<br />
Makarenko, Vladimir Afanas'evich - See also 1045<br />
1964 "Some data on south Indian cultural influences in<br />
southeast Asia; the history <strong>of</strong> the origin and development<br />
<strong>of</strong> the old Filipino script." Tamil Culture (Madras)<br />
11(1):58-91.<br />
1965 "0 stepeni rodstva tagal'skogo i indonezijskago<br />
jazykov (s ispol'zovaniem metoda leksikostatistiEeskoj<br />
teorii M. SvadeSa)" [How cognate are Tagalog and<br />
Indonesian? (Application <strong>of</strong> Swadesh's theory)]. In<br />
Yoprosy Filologii Stran Jugo-vostocizoj Azii, 73- 103.<br />
Moskva: MGU.<br />
1965 "Tagal'sko-indonezijskije slovoobrazovatel'nyje<br />
paralleli . " [Word formational parallels between Tagalog<br />
and Indonesian]. In Voprosy Filologii Stran<br />
Jugo-Vostocitoj Azii, 25-26. Moskva: MGU.<br />
1966 "Morfologicheskaya struktura slova v sovremennom<br />
tagal'skom jazykd" [Morphological Word-formation in<br />
Modern Tagalog]. In 1965. Nauchnaja Konferenci'a<br />
'Lomonosovskije Etennija, ' Aprel, 57-64. Moskva: MGU<br />
(MGU Institut Vostochnych Jazykov).<br />
1966 "Morphological Word-formation in Modern Tagalog. "<br />
Unpublished thesis, Moscow, MGU.<br />
1966 "Tamil loan-words in some languages <strong>of</strong> South East<br />
Asia." The <strong>International</strong> Association <strong>of</strong> Tamil Research<br />
News. 10 IVS.<br />
1970 Tagal 'skoje Slovoobrazovanije [Tagalog Word Formation].<br />
Moskva: Nauka. 172 pp<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
186 2244-2254 1 Makarenko<br />
Review: L. N. Demidjuk. 197 1. Vostokovedenije<br />
2:85-86. (Vestnik MosLovskogo Universiteta, ser 14).<br />
1973 "General characteristics <strong>of</strong> Filipino word formation." In 2244<br />
Parangal kay Cecilio Lopez, 196-205. (PJLSM 4).<br />
1979 "Razivitije sovremengo Tagal'skogo jafzyka" [The 2245<br />
evolution <strong>of</strong> modern Tagalog]. Narody Asii i Afriki<br />
[People <strong>of</strong> Asia and Africa] 3 : 114-122.<br />
Malay, Paula Carolina<br />
1957 "Some Tagalog folkways. " JEAS 6(1):69-88.<br />
Maliwanag, ndefonso - See 141 1<br />
Mallari, Carmen B. - See 1901, 3414<br />
Mallat, Jan<br />
1843 Archipel de sol or^ ou Gescriptio~z des Groupes de<br />
Basilan, de Solou et de Tawi-Tawi. Paris.<br />
2247<br />
1843 Les Iles <strong>Philippine</strong>s Considerees au Point de Vue de 2248<br />
L'Hydrographic et de la Linguistique. Paris: Pollet.<br />
184b Les Plzilippines: Elistoire, Geographie, Moeurs. Paris: 2249<br />
Bertrand. 2 vols.<br />
Malumbres, Julian<br />
1911 Vocabulario en Castellano, Ingles y qugao del 2250<br />
Quiangan. Manila: Tipografico de Santo Tomas. 60 pp.<br />
1911 Vocabulario en Gaddan, Espafiol en Ingles. Manila: 2251<br />
Tipografico de Santo Tomas. 91 pp.<br />
1927 Vocabulario en Espafiol, Ytawes, Yogad, Gaddan, 2252<br />
Ybanag, Ysinay. Manila: Tipografico de Santo Tomas.<br />
34 PP.<br />
Maminta, Rosario<br />
1960 "A study <strong>of</strong> the speech difficulties in English <strong>of</strong> 2253<br />
Pangasinan speakers." California: UCLA term project<br />
for Speech 103K.<br />
Manacop, Carlos<br />
1955 "Pagsimula sa pagbasa at pagsulat." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Manuel / 2255-2264<br />
Manalastas-Laraya, Consorcia - See 106 1<br />
Manalili, Bienvenido and J. P. Tamayo<br />
1964 English-Tagalog-Pampango Vocabulary. Quezon City:<br />
Pressman Printers and Publishers. 215 pp.<br />
Manalili, Felix Macapinlac - See also 156 1<br />
Manalili, Felix Macapinlac and Reynaldo de Dios<br />
1964 English-Filipino, Filipino-English Vocabulary. Manila:<br />
Manalili Bookseller. 209 pp.<br />
1964 English-Pilipino, Pilipino-English Vocabulary: Pocket<br />
Dictionary. Quezon City: Pressman Printers and<br />
Publishers. 125 pp, 83 pp.<br />
1964 English-Tagalog Vocabulary; Tagalog-English<br />
Vocabulary: Pocket Dictionary. Quezon City: Pressman<br />
Printers and Publishers. 2 vols in one. 430 pp. (Other<br />
ed, 1982. Manila: Manalili Bookseller. 430 pp).<br />
Manalili, Felix Macapinlac and Pedro M. de Leon<br />
1964 Tagalog-English Vocabulary. Quezon City: Pressman<br />
Printers and Publishers. 214 pp. (Other ed, 1963).<br />
Manalo, Isabelo<br />
1967 "Loss <strong>of</strong> a precious cultural heritage has created the<br />
Filipino language problem." The Filipino Educator<br />
1(1):41-44, 84.<br />
Manalo, Pascual<br />
1938 "Dapat pairalin ang ayos ng pagsulat ng wikang<br />
Tagalog." Diwang Silangan.<br />
Mancha, Juan de la<br />
1950 "Vocabnlario sa Pinulongan, Kinastila, Iningles ng<br />
Binisaya." Cebu: np. 38 lvs. (Mercer's Popular<br />
Series 10).<br />
Manuel, E. Arsenio<br />
nd "Salitalaan ng Tagalog-Tayabas," Np.<br />
1935 "On the new orthography <strong>of</strong> the Tagalog language by<br />
Jose Rizal." PSSR 7:3.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1948 Chinese Elements in the Tagalog Language (with some<br />
indication <strong>of</strong> Chinese influence on other <strong>Philippine</strong><br />
languages and cultures and an excursion into<br />
Austronesian linguistics). Manila: Filipiniana Publications.<br />
xxv + 139 pp.<br />
Review: Teodoro A. Agoncillo. 1950. WP 3<br />
Review: Maria Eugene Josef Ghislain Verstaelen. 1959.<br />
PS 7:245-248.<br />
"Origin <strong>of</strong> the Tagalog language and Chinese contribution<br />
to its growth." Fookien Times Yearbook, 33-36, 93-96.<br />
"Bicol Tagalog dictionary." Np.<br />
"An outline <strong>of</strong> the origin and development <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong><br />
languages and their relation with the Chinese language."<br />
Paper read at the Eighth Pacific Science Congress and<br />
Fourth Far Eastern Prehistory Congress in Manila. (Also<br />
in 1953. Fookien Times Yearbook, 103-108, 113-1 18,<br />
123-124).<br />
"Ang unlaping hin- o him- sa Tagalog - isang pag-aaral."<br />
KAD (Febmary).<br />
"Evidence relating to Chinese <strong>Philippine</strong> linguistic<br />
relations and its bearing on the possible dating <strong>of</strong><br />
<strong>Philippine</strong> languages." Paper read at the Eighth Pacific<br />
Science Congress and Fourth Far Eastern Prehistory<br />
Congress in Manila.<br />
"A lexicographic study <strong>of</strong> Tayabas Tagalog."<br />
Unpublished MA thesis, UP.<br />
"Talasalitaan ng Tagalog-Tayabas." Unpublished MA<br />
thesis in Anthropology, UP. (Published in 1971 in The<br />
Diliman Review).<br />
"The maiden on the Buhong sky. A fragment <strong>of</strong> the<br />
Bagobo Tuwaang epic cycle." PSSHR 22(4):435-497<br />
"Tayabas Tagalog awit fragments from Quezon<br />
province." AFLS 17:56-97.<br />
The Maiden <strong>of</strong> the Buhong Sky (a complete song from the<br />
Bagobo folk epic Tuwaang. Recorded and translated with<br />
the assistance <strong>of</strong> Saddani Pagayaw). Quezon City: UP<br />
Press. 70 pp. (Summarized in Anthropos 54: 1050- 105 1).<br />
"Bagobo riddles." AFLS 21: 123-185.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Maiio l2277-2289<br />
1965 "Abbreviations in written Tagalog. " JEAS 8: 198-201.<br />
(Also in 1935. PM 32(8):387, 391-392, 394).<br />
1966 "Pre-proto-<strong>Philippine</strong>sian: the structural elements <strong>of</strong><br />
stems and words in some <strong>Philippine</strong> languages. "<br />
PhilEdFor 15(1): 1-26.<br />
1969 "Agju: The Ilianon epic <strong>of</strong> Mindanao." Unitas<br />
42(2): 1-104.<br />
197 1 A Lexicographic Study <strong>of</strong> Tayabas Tagalog <strong>of</strong> Quezon<br />
Province. Quezon City: UP. (Published version <strong>of</strong> 1954<br />
MA thesis, UP).<br />
1982 "On the etymology <strong>of</strong> the Tagalog word kaluluwa."<br />
Saint Louis University Research Journal 13(4):593-607.<br />
Manuzon, Lamberto C.<br />
1961 "Notes on the dialect geography <strong>of</strong> the Bicol Region."<br />
Manila: INL,.<br />
Manuzon, Lamberto C. and Fredesvinda P. Flordeliza<br />
nd Tagalog-Bikol-English Vocabulary. Manila: INL .<br />
1972 Tagalog-Bikol Cognate Words with Identical and<br />
Different Meanings. Manila: INL. 88 pp.<br />
Manza, Fe<br />
nd "A comparison <strong>of</strong> the sounds <strong>of</strong> Pangasinan with those<br />
<strong>of</strong> English." Division <strong>of</strong> Schools, Pangasinan Province.<br />
1 If. Mimeo.<br />
1960 "A contrastive analysis <strong>of</strong> Hiligaynon and English."<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Manzano, Antonio<br />
1886 "Metodo para Aprender a Hablar el Idioma Castellano<br />
Dispuesto en Forma de Dialogo Hispano-Ilocano." Np.<br />
Manzano, Jose M.<br />
1964 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Ilokano in the<br />
light <strong>of</strong> second language teaching." Unpublished MA<br />
thesis, UST. 287 lvs.<br />
Maiio, Toribia<br />
1961 "Zamboangueiio Chabacano." FEUFJ 6(3):52-57<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1963 "The Zamboangueiio-Chabacano grammar." FEUFJ<br />
7:673-682.<br />
Marin, Esteban, OSA<br />
nd "Arte de la lengua Zambala y Espafiola." Np.<br />
1600 "Arte y diccionario de le lengua Igolota." Np. 53 lvs<br />
Marche, Alfred<br />
1884 "Quelques mots sur 1'Ile de la Paragua (Palaouan) et les<br />
iles voisines." Bulletin de la Soc. de Geogr. Commerc. de<br />
Bordeaux. 7(15):457-46 1 . (Also in Bulletin Soc. Geogr.,<br />
Marseille (December): 346-349).<br />
1887 Lucon et Palaouan. Six annees de voyages aux iles<br />
<strong>Philippine</strong>s. Paris: Hachette et Cie. vi + 406 pp.<br />
Marcilla y Martin, Cipriano<br />
1895 Estudio de 10s Antiguos Alfabetos. Malabon: Tipo-<br />
litografia del Asilo de Huerfanos. 107 pp.<br />
Maree, Judi - See also 2297, 2298<br />
Maree, Judi, comp<br />
1981 "Ibataan texts." Manila: <strong>SIL</strong><br />
Maree, Rundell and Judi Maree<br />
1980 "Some phonological features and some morphophonemic<br />
sequences in Ibataan <strong>of</strong> Babuyan Claro Island." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 42 Ivs.<br />
Maree, Rundell and Judi Maree, comps<br />
1981 "A topical vocabulary in Ibataan. " Manila: <strong>SIL</strong>. 80 lvs.<br />
Mariano, Antonio D. G. - See 3247-3249, 3652, 3653<br />
Mario, Narciso de Jesus, ORSA<br />
nd "Diccionario Bisaya-Espaiiol. " Np.<br />
Maroma, Eladio<br />
1965 "A Sequel to Dila ni Amoram." Cabatuan, Iloilo: UP.<br />
170 lvs.<br />
1973 "Hiligaynon-English dictionary." Iloilo: UP. 1020 lvs.<br />
Typescript.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Marre / 2302-2313<br />
Marquez, D. T.<br />
1962 "Peculiar names and speeches <strong>of</strong> Marinduqueiios."<br />
DayMir (February 10): 6-7.<br />
Marquez, Ely Javillonar<br />
nd "Ilocano &alogues." Annapolis, Maryland: St. John's<br />
College.<br />
1967 A Workbook for Learning <strong>Philippine</strong> Languages.<br />
Washington, DC: Peace Corps.<br />
1967? Pampango Dialogues. Manila?: Peace Corps Language<br />
Program. 40 pp.<br />
1975 "A phonology <strong>of</strong> Tagalog. " Unpublished PhD dissertation,<br />
University <strong>of</strong> Wisconsin. 139 lvs.<br />
Marquez, Raniona Desiderio<br />
1919 Gramatikang Ingles-Tagalog. Maynila: P. Sayo. 183 pp.<br />
Marre, Aristide<br />
1885 "Apercu philologique sur les affinites de la langue<br />
Malgache avec le Javanais, le Malais, et les autres<br />
principaux idiomes de l'archipel indien." Proceedings<br />
<strong>of</strong> the Sixth <strong>International</strong> Congress <strong>of</strong> Orientalists,<br />
1883 6(4):55-81, sec 5.<br />
1885 "Vocabularie systematique, cornparatif des principales<br />
racines des langues Malgache et Malayo-Polynesiennes . "<br />
Proceedings <strong>of</strong> the Sixth <strong>International</strong> Congress <strong>of</strong><br />
Orientalists, 1883 6(4):83-214, sec 5.<br />
1896 De I'Introduction de Termes Chinois duns le Vocabulaire<br />
des Malais. Leiden. 8 pp.<br />
1900 "Proverbs, maximes et conseils traduits du Tagalog,<br />
(langue principale des <strong>Philippine</strong>s). " Atti dell '<br />
Accademia delle Scienze di Torino 35:734-747.<br />
1901 "Grammaire Tagalog composee sur un nouveau plan."<br />
BNI 53:547-592.<br />
1901 "Madagascar et les <strong>Philippine</strong>s; Vocabulaire comparatif<br />
des principles racines Malayo-Polynesiennes, communes<br />
a la langue Malgache et a la langue Tagalog." Atti dell '<br />
Accademia delle Scienze di Torino 36:145-156.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
192 2314-2325 1 Martin Rojo<br />
Martin Rojo, Juan, OESA<br />
nd "Diccionario Hispano-Ilocano. " Np.<br />
Martin, Fabian, OP<br />
1916 Novena nu Maglorioso Patriarca S. Jo,~e. Manila: 2315<br />
Tipografico Linotype del Colegio de Sto. Tomas. 21 pp.<br />
Martin, Gregorio and Mariano Martinez Cuadrado<br />
1890 Collection de Refianes Frases y Modismos Tagalos. 2316<br />
Guadalupe: Pequeiia Imprenta del Asilo de Huerfanos<br />
de Nuestra Seiiora de la Consolacion. 231 pp.<br />
Martin, Jose, OSA<br />
1880 "Diccionario Tagalo-Castellano. " Np.<br />
Martin, Julian - See also 2378<br />
nd "Diccionario Tagalo-Castellano." Np.<br />
1842 Diccionario Hispano-Bisaya. Manila: Imprenta de 2319<br />
Manual y Felix Dayot. 367 pp.<br />
Martinena, Isidoro, OP<br />
1889 Grarnatica Espafiol-Gaddana, Calcada Sobra las Rectas 2320<br />
del P. Cuevas en la Suya Ibanag. Bayombong, Nueva<br />
Vizcaya. 12 pp.<br />
Martinez de la Madre de Dios, Ambrosio, OP<br />
nd "Ibanag dictionary. " Np.<br />
1605 "Arte y diccionario de la lengua Ibanag." Np.<br />
Martinez Vigil, Ramon<br />
1876- 1877 "La escritura propia de 10s Tagalos." Revista de 2323<br />
Filipinas 2(3):33-37.<br />
1879 Diccionario de 10s Nombres vulgares que se dan en 2324<br />
Filipinas a muchas plantas usuales y notables del<br />
mismo archipelago, con la correspondencia cientifica,<br />
la classificacion natural, y la indication de su uso.<br />
Madrid: Imprenta de la Viuda e Hijo de D. Eusebio<br />
Aguado. 50 pp.<br />
Martinez, Ambrosio, OP<br />
nd "Arte y diccionario de la lengua Ibanag." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Maryott / 2326-2341 193<br />
Martinez, Francisco, OP<br />
nd "Arte y diccionario de la lengua Ibanag." Np.<br />
Martinez, Raimundo<br />
1832 "Neudruck des vocabulario de la lengua Tagala des P<br />
P. Juan Noceda. S.J." Valladolid: np.<br />
Maryknoll Fathers<br />
1962 Visayan Exercise Book. Davao City. 141 pp.<br />
Maryott, Alice Lindquist<br />
nd "Grammatical markers in Tagabili." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 2 lvs.<br />
1963 "The nuclear predication in Sangir." PJS 92(1): 1 11- 120.<br />
Maryott, Alice Lindquist and Kenneth R. Maryott<br />
1985 "SangihB-E~glish dictionary." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 150 lvs.<br />
Maryott, Kenneth R. - See also 385,2331<br />
nd "Regarding transforms in the analysis <strong>of</strong> Sangir. "<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 3 lvs.<br />
nd "The sentence in Sangir." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 62 lvs.<br />
"Verb stem classes in Sangir reference clauses."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 48 lvs.<br />
"The phonology and morphophonemics <strong>of</strong> Tabukang<br />
Sangir." PSSHR 26(1):111-26.<br />
"The substantive phrases <strong>of</strong> Sangir." Papers on<br />
<strong>Philippine</strong> Languages 1:50-62. Manila: ILT and <strong>SIL</strong>.<br />
"The phonemes <strong>of</strong> Sarangani Sangire." SIPL<br />
1(2):264-79.<br />
"The semantics <strong>of</strong> focus in Sangihe. " SIPL 1(1):93- 132.<br />
* * *<br />
"Pre-Sangir 1, d, r and associated phonemes, part I."<br />
SIPL 2(1): 115-38.<br />
"The sentence in Sangihe. " SIPL 3(1): 179-23 1.<br />
* *<br />
"Pre-Sangir *1, d, r and associated phonemes, part II. "<br />
NLing 34:25-40.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
194 2342-2350 1 Maryott<br />
Maryott, Kenneth R., comp<br />
nd "Sangi texts. " Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 33 Ivs. 2342<br />
Mas y Sans, Sinibaldo de<br />
1843 Informe Sobre el Estado de las Islas Filipinas en 1842. 2343<br />
Madrid. 3 vols.<br />
1845 "A notice <strong>of</strong> the alphabets <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> islands," 2344<br />
tr by Henry Piddington. Journal <strong>of</strong> the Asiatic Society<br />
<strong>of</strong> Bengal 14:603.<br />
Maslog, Crispin<br />
1965 "Is there Filipino English?" The Asian Student 2345<br />
(April 10).<br />
Mason, 0. T.<br />
1901 Blumentritt's List <strong>of</strong> the Native Tribes <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s 2346<br />
and the Languages Spoken by Them, with Introduction<br />
and hTotes. (Reporf <strong>of</strong> Smithsonian Institution for I899).<br />
Washington, DC: US Government Printing Office.<br />
1908 "Vocabulary <strong>of</strong> Malayan basketwork: a study in the 2347<br />
W. L. Abbott coliections." US National Museum,<br />
Proceedings 35: 1-5 1, including 18 plates, 41 figures.<br />
Mateos, Fernando<br />
1957 "Problemas linguisticos de Filipinas." RazFe<br />
155:47 1-480; 156:209-234, 333-350.<br />
Matsui, Takeshi<br />
1978 "Foku kategori no is6 mondai-Firipin Batan-to ni okeru 2349<br />
minsoku bunmi no kenkyii kara" [On eliciting process<br />
<strong>of</strong> covert categories: a commentary note on folk bio-<br />
taxonomy <strong>of</strong> Batan Island, <strong>Philippine</strong>s]. Minzokugaku<br />
KenkyG phe Japanese Journal <strong>of</strong> EthnologyJ 43(1):18-38.<br />
"Batan-to minzoku shokubutsugaku-esuno-saiensu no 2350<br />
hikaku kenkfl ni mukete" [Ethno-botany <strong>of</strong> Batan Island,<br />
<strong>Philippine</strong>s-a a preliminary essay <strong>of</strong> comparative<br />
ethno-science]. In Kuroshio Bunka no Kai [Society <strong>of</strong><br />
the Black Current Cultures] Kuroshio no Minzoku,<br />
Bunka, Gengo [People, cultures, and language <strong>of</strong> the<br />
Black Current], 52-87. Tokyo: Kadokawa-shoten.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Mayfield / 2351-2362<br />
Matsumoto, Nobuhiro<br />
1934 "Relation <strong>of</strong> the Japanese and the Austro-asiatic<br />
languages." In Proceedings <strong>of</strong> the Paci$c Science<br />
Congress, Canada, 1933 4:2863-2870. Toronto: The<br />
Un~vers~t\ <strong>of</strong> Toronto Press.<br />
Maxfield, Charles L., comp<br />
1913 English Visayan Dictionary and Grammatical Notes.<br />
Iloilo: <strong>Philippine</strong> Baptist Mission Press. 162 pp.<br />
Maxwell, William Edward<br />
1907 A Manual <strong>of</strong> the Malay Language (with an introductory<br />
sketch <strong>of</strong> the Sanskrit element in Malay). London: Kegan<br />
Paul, Trench, Trubner and Company Ltd. viii + 182 pp.<br />
Mayer, Audrey<br />
nd "Written explanatory discourse in Zamboanga<br />
Chavacano. " Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>.<br />
i + 15 lvs.<br />
1967 "Transitivity in Batak clauses." Manila: <strong>SIL</strong>. 6 lvs<br />
Mayer, Audrey and Rosemary Rodda, comps<br />
1981 "Chavacano linguistic texts." Manila: <strong>SIL</strong>. ii + 102 lvs.<br />
Mayer, Audrey and Rosemary Rodda, comps<br />
1985 "Batak-English dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>. 375 lvs.<br />
Typescript.<br />
Mayer, Ray<br />
1963 Speaking Bikol. <strong>Philippine</strong>s: Peace Corps.<br />
Mayfield, Roy<br />
1959 "Vowel length and morphophonemic change in Agta."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 8 lvs.<br />
1964 "The phonemes <strong>of</strong> Central Cagayan Agta." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
9 lvs.<br />
1972 "Agta sentence structure. " <strong>Linguistics</strong> 85:2 1-66.<br />
1983 "Some features <strong>of</strong> hortatory discourse in Central<br />
cagayan Agta." SIPL 4(2):88-124.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Mayfield, Roy, cornp<br />
1987 Central Cagayan Agta texts (SIPL Supplementary 2363<br />
series: <strong>Philippine</strong> texts 2), ed by Fe T. Otanes and<br />
Austin Hale. Manila: LSP and <strong>SIL</strong>. x + 127 pp.<br />
Mayo, V. L.<br />
1938 "Ilang pag-aaral ukol sa wika." Mabuhay (October 2). 2364<br />
Mayurgas, Wilfredo, Rosa Soberano and Frank Flores; the ILS staff<br />
1967 Tagalog for Non-Filipinos. Manila: Interchurch<br />
Language School. (Vol 1 units 1-4).<br />
Medalle y Zaguirre, Antonio - See 866<br />
Medina, Isagani R.<br />
1978 "Mga diksyunaryo, bokabularyo, talasalitaan, atbp ukol 2366<br />
sa mga pangunahin at di-pangunahing wika at diyalekto<br />
sa Pilipinas, 1521-1914." Np.<br />
Medio, Pedro Nolasco de<br />
1892 Agguiguiammuan Tac Cagui Gasila o Gramatica 2367<br />
Ibanag-Castellana. Manila: Establecimiento Tipog'rafico<br />
del Colegio de Santo Tomas. 2d ed. 397 pp. (1st ed,<br />
1890. 317 pp).<br />
Meiklejohn, Kathleen - See 2368-2370<br />
Meiklejohn, Percy - See also 2563<br />
Meiklejohn, Percy and Kathleen Meiklejohn<br />
1953 Dictionary / Cebuano-English. Grand Forks, ND: <strong>SIL</strong>, 2368<br />
University <strong>of</strong> North Dakota. 49 pp.<br />
Meiklejohn, Percy and Kathleen Meiklejohn<br />
1953 "Notes on Cebuano syntax." AFLS 12:96-100 2369<br />
Meiklejohn, Percy and Kathleen Meiklejohn<br />
1958 "Accentuation in Sarangani Manobo." In Studies in 2370<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, 1-3. Sydney, Australia:<br />
University <strong>of</strong> Sydney. (OLM 3).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Merillo / 2371-2379<br />
Meillet, Antoine and Marcel Cohen, eds<br />
1924 Les Langues du Monde. 'Collection Linguistique, '<br />
publiee par la Societe de Linguistique de Paris. XVI.<br />
Paris: E. Champion. 81 1 pp. (Other ed: 1952. 1296 pp).<br />
Mendoza, Isabela Roxas<br />
1965 "Aspect in English and Pangasinan verbs: a contrastive<br />
analysis." Unpublished MA thesis, UP.<br />
Mendoza, Virginia Gamboa - See also 3373, 3374<br />
1940 Phonological Peculiarities <strong>of</strong> Pampangan (based on the<br />
original Austronesian as constructed by DempwolfJ).<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 51 pp. (INL Bulletin 4).<br />
Mentrida, P. Alonso de, OSA<br />
1637 Bocabulario de la Lengua Bisaya-Hiliguayna y Haraia<br />
de la Isia de Panai y Sugbu, y Para las Demas Islas.<br />
Manila: Irnprenta del Colegio de Santo Tomas. 175 pp,<br />
754 pp. (Other eds, 1698; 1841. Diccionaio de la Lengua).<br />
1818 Arte de la Lengua Bisaya Hiliguayna de la lsla de<br />
Panay. Manila: Imprenta de Don Manuel Memije por<br />
Don Anastacio Gonzaga. 247 pp. (1st ed, 1637).<br />
1842 Diccionario Hispanlo-Bisaya. Manila: Imprenta de D.<br />
Manuel y Felix, por D. Tomas Oiiva. 405 pp.<br />
1894 Arte de la Lengua Bisaya-Hiligayna de la Isla de Panay.<br />
Tambobong: Pequefia Tipo-litografia del Asilo de<br />
Huerfanos. xviii + 270 + 6 pp.<br />
Mentrida, P. Alsonso de, OSA and Julian Martin<br />
1841- 1842 Diccionario de la lengua Bisaya, Hiligueina y Haraya<br />
de la lsla de Panay. Manila: Imprenta de D. Manuel y<br />
D. Felix Dayot. 827 pp.<br />
Merillo, Nelsiec<br />
1980 "A study <strong>of</strong> morphophonemic changes in Masbateiio."<br />
Unpublished MA thesis, PNC.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
198 Merin / 2380-2389<br />
Rlerin, Eliseo M. - See 3877<br />
Merriam and Webster Editorial Staff<br />
1983 Tagalog-English, English-Tagalog Dictionary, Luis S. 2380<br />
Santos, consulting ed. Manila: Merriam and Webster<br />
Inc. 191 pp. (Previous ed, 1976. Merriam School &<br />
Office Supplies Corp).<br />
1985 Pilipino-Ingles, Ingles-Pilipino Dictionary, Luis S. 2381<br />
Santos, consulting ed. Manila: Merriam and Webster<br />
Inc. 172 pp.<br />
Merrifield, William R., Constance M. Naish, Calvin R. Rench and Gillian<br />
Story<br />
1962 Laboratory Manual for Morphology and Syntax. Santa 2382<br />
Ana, California: STL.<br />
NIerrill, Elmer Drew<br />
1903 A Dictionary <strong>of</strong> the Plant Names <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> 2383<br />
Islands. Manila: Publications <strong>of</strong> Government<br />
Laboratories. 193 pp. (Publication 8).<br />
1904- 1905 New or Noteworthy <strong>Philippine</strong> Plants. Manila: Bureau 2384<br />
<strong>of</strong> Printing. 4 numbers. (Bureau <strong>of</strong> Government<br />
Laboratories Publication 6; 17; 29 (part 1); 35 (part 1)).<br />
A Review <strong>of</strong> the Identifications <strong>of</strong> the Species Described 2385<br />
in Blanco 's "Flora de Filipinas. " Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 132 pp.<br />
"Comments on Cook's theory as to the American origin 2386<br />
and prehistoric polynesian distribution <strong>of</strong> certain<br />
economic plants, especially Hibiscus tilaceus linnaeus."<br />
PJS 17:377-384.<br />
1925- 1926 An Enumeration <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Flowering Plants. 2387<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 4 vols.<br />
1926 A Discussion and <strong>Bibliography</strong> <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Flowering 2388<br />
Plants. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 239 pp. (Department<br />
<strong>of</strong> Agriculture and Natural Resources, Bureau <strong>of</strong> Science,<br />
Popular Bulletin 2).<br />
Merritt, Melvin L. and H. H. Whitford<br />
1906 "A preliminary working plan for the public forest tract." 2389<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (Bureau <strong>of</strong> Forestry<br />
Bulletin 6).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Meyer / 2390-2400<br />
Meyer, Adolf Berhard - See also 1380<br />
1873 "Ein Beitrag zu der Kenntniss der Sprachen auf<br />
Mindanao, Solog und Sian, der Papuas der Astrolabe-<br />
Bay auf Neu-Guinea, der Negritos der <strong>Philippine</strong>n, und<br />
einige Bemerkungen uber Hem Rtedel's Uebersetzungen<br />
ins Tagalalische und Visayasche." TITLV 20:441-470.<br />
1874 "Ueber die Negrito-Sprache." Verhandlungen der<br />
Berliner Gesellsclzaft fur Anthropologie, Ethnologic und<br />
Urgeschichte 6:255-257.<br />
1878 Ueber die Negritos oder Aetas der <strong>Philippine</strong>n.<br />
Dresden. 64 pp.<br />
1882 "Die Negrito sprache und Herrn Mundt-Lauffs<br />
Forschungen auf den <strong>Philippine</strong>n. " -4us 55:35-38.<br />
1882 "Ueber die Namen Papua, Dajak und Alfuren. "<br />
Akademie der Wissenschaften (zu Wien) 101:537-552.<br />
(Sitzungsberichte Philosophisch-Historische Klasse).<br />
1890- 1893 "Vocabular der Negrito Sprache." In Diccionario<br />
<strong>Philippine</strong>n.. . 2:39-48. Dresden: Stengel and Markert.<br />
1893 Die <strong>Philippine</strong>n. II. Negritos. (mit sprachvergleichende<br />
Bemerkungen zum vorhergehenden Verzeichnisse und<br />
Vocabular der Negritosprache von H. Kern). Dresden:<br />
Stengel and Markert. 92 pp. (Separatabdruck.<br />
Publicationen des Konigl. Ethnographisches Museums<br />
zu Dresden. IX).<br />
Meyer, Adolf Berhard, A. Schadenberg and W. Foy<br />
1895 "Die Mangianenschrift von Mindoro." Abh. und Ber.<br />
des Konigl. 2001. und Anthro.-Ethnogr. Museums zu<br />
Dresden 5(15):34.<br />
Meyer, Hans<br />
1883 "Die Igorotten von Luzon." Efhno 15:377-400.<br />
1884 Eine Weltreise, Anhang: Die Igorroten. Leipzig<br />
Meyer, Ray<br />
1963 "Speaking Bicol. An Introductory Course for Peace<br />
Corps Volunteers." Manila: Peace Corps <strong>Philippine</strong>s,<br />
Program Support Office. 92 lvs. Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
200 2401-2413 / Micoleta<br />
Micoleta, Rafael<br />
1897 Modo breve de aprender la lengua Vizcayna (Comuesto 2401<br />
por ..., presb-yt de la muy leal y noble villa de Biblao,<br />
1653). Sevilla: Establecimiento Tipografico de<br />
Francisco de P. Diaz. 2d ed. 30 pp.<br />
Mierh<strong>of</strong>er, William, MIIM - See 1936<br />
Miles, Julius (pseud for Antonio Julio y Guerrero)<br />
1887 Metodo teorico-pratico y compendiado; para aprender 2402<br />
en brevisimo tiempo el !enguaje Tagalog ... Barcelona:<br />
Establicirniento Tipografico de 10s Sucesores de N.<br />
Ramirez y Compaiiia. 135 pp. (Printed in 1899 under<br />
his real name, Antonio Julio y Guerrero).<br />
Milke, \Vilhelm<br />
1968 "Proto-Oceanic Addenda." AL 7(2): 147- 157<br />
Miller, Edward<br />
1905 The Bataks <strong>of</strong> Palawan. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 2404<br />
Miller, Helen - See also 2418-2421, 2627, 2854<br />
nd "Voice and tense in Mamanwa " Manila: <strong>SIL</strong>. 10 lvs. 2405<br />
1965 "Word nlorphology <strong>of</strong> Mamanwa." Manila: STL. SO l\is 2406<br />
1969 "Mamanwa morphology." Papers in Phzlippine 2407<br />
<strong>Linguistics</strong> 2: 11-32, (PL-A 19).<br />
1973 "Thematization in Mamanwa." <strong>Linguistics</strong> 110:55-73. 2408<br />
Miller, Helen and Jeanne Miller<br />
1973 "Mamanwa paragraphs." <strong>SIL</strong>WP 17: 195-246.<br />
Miller, J. L.<br />
1912 "The Mangyans <strong>of</strong> Mindoro." PJS 7(3): 135-156. 2410<br />
Miller, Jeanne - See also 2409, 2627, 2854<br />
nd "Substantive case in Mamanwa." Manila: <strong>SIL</strong>. 8 lvs. 2411<br />
nd "Voice and case relationships in Mamanwa." Manila: 2412<br />
<strong>SIL</strong>. 6 lvs.<br />
1964 "The role <strong>of</strong> verb stems in the Mamanwa kernel verbal 2413<br />
clauses." OL 3(1):87-100.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1965 "Mamanwa dependent clauses. " Manila: <strong>SIL</strong>. 8 lvs. 2414<br />
1969 "Nonverbal clauses in Mamanwa." Papers in <strong>Philippine</strong> 2415<br />
<strong>Linguistics</strong> 2: 1-9. (PL-A 19).<br />
1973 "Causative -pa- in Mamanwa." SZL WP 17: 160-64. 2416<br />
1973 "Semantic structure <strong>of</strong> Mamanwa verbs." <strong>Linguistics</strong> 2417<br />
110:74-81.<br />
Miller, Jeanne and Helen Miller<br />
nd "Mamanwa texts." Manila: <strong>SIL</strong>. 306 lvs<br />
1966 "Mamanwa phonemes and orthography." Nasuli, 2419<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
1976 "Mamanwa dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>. 300 lvs. 2420<br />
1976 Mamanwa Grammar. Huntington Beach, California: 2421<br />
<strong>SIL</strong>. 188 pp. (Language Data: Asian Pacific Series 8).<br />
Miller, Merton L.<br />
1912 "The Mangyans <strong>of</strong> Mindoro." PJS 7(3): 135-156. 2422<br />
Miiner, G. B. and Eugenie J. A. Henderson, ed<br />
1965 Conference on Linguistic Problems <strong>of</strong> the Indo-Pacific 2423<br />
Area, London, 1965. Amsterdam: North Holland<br />
Publishing Co. 2 vols.<br />
Minguella y Arnedo, Toribio<br />
1878 Ensayo de Gramatica: Hispano-Tagala. Manila: 2424<br />
Establecimiento Tipografico de Plana y Cornpailia. 302 pp.<br />
1886 Metodo Practico para que 10s Niiios y Nifias de las 2425<br />
Provincias Tagalas Aprendan a Hablar Castellano.<br />
Manila: Ch<strong>of</strong>r6 y Compaiiia. 16 1 pp.<br />
1887 "Estudlos comparatives entre el Tagalo p cl Sanscrito." 2426<br />
Exposicon de Filipinas, Colleccion de articulos<br />
publicados en El Globo, 121- 128. (Also in 1887. Rev.<br />
Agustiniana 15).<br />
1889 Unidad de la Especie Humana Probada por la Filologia. 2427<br />
Madrid: Imprenta de A. Perez Dubrull. 3 1 pp.<br />
Minot,Harriet - Seealso1691<br />
nd "Sentence types <strong>of</strong> Botolan Sambal." Manila: <strong>SIL</strong>. 26 lvs. 2428<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
202 2429 - 2443 / Minot<br />
nd "The high front and back vowels in Aeta. " Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
4 lvs.<br />
nd "The phonemes <strong>of</strong> Aeta." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1961 "Tentative survey <strong>of</strong> 15 affixes in Aeta." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
5 lvs.<br />
1964 "Independent clause types <strong>of</strong> Aeta Sambal." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 46 Ivs.<br />
1964 "Phonology <strong>of</strong> Botolan Sambal." Manila: <strong>SIL</strong>. 19 Ivs.<br />
1967 "Botolan Samba1 - Discourse." Manila: <strong>SIL</strong>. 3 1 lvs.<br />
1967 "Paragraph ailalysis <strong>of</strong> Botolan Sambal." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
33 lvs.<br />
Minot, Harriet, tr<br />
1969 "Botolan Samba1 texts." In Discourse, Paragraph, and<br />
Sentence Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages 3<br />
(Text material), ed by Robert E. Longacre, 5 1-66.<br />
Santa Ana, California: <strong>SIL</strong>.<br />
Minot, Harriet, Charlotte Houck and Nida Quinsay, comps<br />
1968 "Dictionary <strong>of</strong> Botolan Sambal." Manila: <strong>SIL</strong>. 473 lvs<br />
Mintz, Malcolm Warren<br />
1970 "Bikol grammar notes. " Np.<br />
1970 "Bikol texts. " Np.<br />
1971 Bikol Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii Press.<br />
1012 pp. (Also in 1970. PaciBc and Asian Linguistic<br />
Institute).<br />
1973 "Case and semantic affixes <strong>of</strong> Bikol verbs." Unpublished<br />
PhD dissertation, University <strong>of</strong> Hawaii.<br />
1985 Bikol-English Dictionary. Quezon City: New Day<br />
Publishers.<br />
Miranda, Gervasio<br />
1956 "El dialect0 Chabacano de Cavite." Dumaguete City,<br />
Negros Oriental. v + 125 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Miyoshi 12444 - 2454<br />
Mirasol, Dionisio M.<br />
1882 Vocabulario o Manual de Dialogos en Espaiiol y Visaya.<br />
Manila: Ch<strong>of</strong>r6 y Compaiiia. 80 pp. (Other eds, 1883.<br />
Manila: Imprenta de C. Valdesco. 80 pp; 1889. Manila:<br />
Imprenta de Amigos del Pais. 90 + 80 pp; 1894. Manila:<br />
Ch<strong>of</strong>r6 y Compafiia. 184 pp; 1926. 6th ed. Mandurriao,<br />
Iloilo: La Panayana. 3 parts in 1. 184 pp).<br />
Mirikitani, Leatrice T.<br />
1970 "Speaking Kapampangan. " Np. 10 1 1 lvs.<br />
1971 "Kapampangan syntactic processes." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Hawaii.<br />
Miyamoto, Masaru<br />
1986 Hanunti Man )an-zoku /The Hanunoo Mangyans].<br />
Tokyo: Daiichi Shobo. vii + 384 pp.<br />
Miyoshi, Tomokazu<br />
1935 "Batan dialect. " Np. 30 lvs.<br />
1936 "Parawan-t6 no kodai rnoji" [The ancient writing<br />
system in Palawan Island]. Nippon Jinrui Gakkai, Nihon<br />
Minzokugaku Kyokai Reng6 Taikai Kiji [Proceedings <strong>of</strong><br />
t h ,101111 ~ ( 'oilft~~,(v~ce <strong>of</strong> the AnthropoloprcalSociety oj<br />
Nippon and Japanese Society <strong>of</strong> Ethnology] 1: 126-28.<br />
1937 "Dialect <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong>s Negritos" and "Negrito-English<br />
and English-Negrito vocabulary." 80 lvs. Typewritten.<br />
1942 Dainan'yo Chirnei Jiten, Dai I-kan: Hirippin<br />
[Dictionary <strong>of</strong> place names <strong>of</strong> the Great South Seas<br />
Island, Vol. 1. The <strong>Philippine</strong>s]. Tokyo: Maruzen.<br />
(Nan'y6 Keizai Kenkyiijo [Research Institute for<br />
Economics <strong>of</strong> the South Seas]).<br />
1942 Hirippin Minzoku-shi [<strong>Philippine</strong>s Ethnography].<br />
Tokyo: Kaisei-sha. 3 + 8 + 288 pp.<br />
1955 "Batan-English dictionary." Np. 350 lvs.<br />
1956 "Ata-zoku no dogo to dozoku no kenkyii" [A study <strong>of</strong><br />
the language and folklore <strong>of</strong> the Ata tribe]. Nippon<br />
Jinrui Gakkai, Nihon Minzokugaku Kyokai Reng6<br />
Taikai h'iji [Proceedings <strong>of</strong> the Joint Conference <strong>of</strong> the<br />
Anthropological Society <strong>of</strong> Nippon and the Japanese<br />
Society <strong>of</strong> Ethnology] 10: 144-46.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
204 2455-2465 / Miyoshi<br />
1957 "Hirippin no k6y6-kokugo to kodai moji" [<strong>Philippine</strong>s 2455<br />
<strong>of</strong>ficial national language and the ancient writing<br />
system]. Nippon Jinrui Gakkai, Nihon Minzokugaku<br />
Ky6kai Reng6 Taikai Kiji (Proceedings <strong>of</strong> the Joint<br />
Conference <strong>of</strong> the Anthropological Society <strong>of</strong> Nippon<br />
and the Japanese Society <strong>of</strong> Ethnology] 11:70-72.<br />
Moerman, J. and Francis Larnbrecht<br />
1926-1928 "Kiangan tales and songs." LAlllP 3:70-71; 4. 2456<br />
Mohring, Hans<br />
1963 "Einige Gedanken zur Struktur der Grundworter in den 2457<br />
austronsischen Sprachen, dargelegt unter besonderer<br />
Berucksichtigung des Bisaya." Studia Linguistica<br />
22(2): 104-123.<br />
1964 "Tangan - ein Beweis fur praaustronesisches Substrat?" 2458<br />
Studia Linguistica 1 8(2): 108- 1 17.<br />
1964 "Uber einige Problenie bei Konsonantenhaufungen in 2459<br />
Grundwortern des Tagalog, unter besonderer<br />
Berucksichtigung der Rolle des Suffixes -i bei der<br />
Bildung von Grundwortern." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Leipzig. 160 lvs.<br />
"Bemerkungen zur Funktion von pun in einem<br />
Malaiischen text. " Wissenschaftliche Zeitschrift der<br />
Humboldt-Universitaet zu Beriin, Gesellschaffs-und<br />
Spmchwissen-schafiliche Reihe 16(3):485ff.<br />
1971 "Zu dem malaiischen Wort mati." Zeitschrijit fur 2461<br />
Phonetik, Sprachwissenschafi und<br />
Kommunikationsforschung 24(5):403-408.<br />
1973 "The 'anito' and ~ ts assocations: a remark about<br />
etymological research." In Parangal kay Cecilio Lopez,<br />
15-37. (PJLSM 4).<br />
2462<br />
Molony, Carol H.<br />
1968 "Multilingualism and economic behavior." Exchange 2463<br />
Quarterly 41 :25-35.<br />
1970 "'To fish' in Yakan and Samal, <strong>Philippine</strong>s. " Np. 2464<br />
1973 "Sound changes in Chabacano." In Parangal kay 2465<br />
Cecilio Lopez, 38-50. (PJLSM 4).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Moral / 2466-2476 205<br />
Monasterio, Pedro, OFM<br />
185 1 "Diccionario visaya-castellano. " Np. 282 lvs.<br />
Moncal, Aida H.<br />
1961 "The pidgin in the <strong>Philippine</strong>s. " STM 16(44): 12- 15.<br />
1961 "The uses <strong>of</strong> English and Tagalog." PFP 54(49):66, 142.<br />
Montano, Joseph<br />
1885 "Rapport a M. le Ministre de 1'Instruction Publique sur<br />
une mission aux Iles <strong>Philippine</strong>s." Archives des Missions<br />
Scientifiques et Litteraires. Troisieme Serie 1 1 :27 1-479.<br />
Montblanc, Charles, Comte de<br />
1877 Les IIes <strong>Philippine</strong>s Paris: Imprimerie de Madam Veuve<br />
Rouchard-Huzard; Jules Tremblay, Gendre et Successeur.<br />
60 PP.<br />
Montecillo, Catalina M. - See 1897<br />
Montero y Vidal, Jose<br />
1886 El Archipelago Filipino y la5 !slas Marianas, Carolinas<br />
y Palaos. Madrid: M. Tello. 452 pp.<br />
Montes y Escamilla de San Antonio, Jeronimo, OFM<br />
nd Vocabulario de la Lengua Tagala. Manila: Imprenta de<br />
la Compaiiia de Jesus. 8 pp.<br />
Montes y Escamilla de San Antonio, Jeronimo, OFM<br />
1600 "Arte del idioma Tagalog. " Np.<br />
Montes y Escamilla de San Antonio, Jeronimo, OFM<br />
1600 "Diccionario del idoma Tagalog. " Manila: np.<br />
Moore, Sherilyn - See 1286<br />
Moradillo, Antonio, OESA<br />
nd "Compendio del arte de lengua Pampanga. " Np.<br />
Moral, Feliciano, OESA<br />
nd "Ensayo comparativo de raices y gramatica Ilocanos." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
206 2477-2489 1 Morales<br />
Morales, Rosalina A.<br />
1959 Tagalog Drills for Wolfenden's Intensive Tagalog<br />
Course. Manila: US Embassy Language Program.<br />
Morelos, Francisco M.<br />
19-- Bansay-Bansay sa Pagsulit. (Pagsanay sa pagsasalita<br />
Binisaya-Tinagaiog). Sugbu: Hamabad Press.<br />
1946 The Balarila ng Wikang Pambansa in the Hands <strong>of</strong> a<br />
Sugbuhanon. San Fernando, Cebu. 1 vol.<br />
1951 Isang Paghahambing ng Wikang Tagalog at Wikang<br />
Cebuano. Cebu City. 83 pp.<br />
1956 "Fundamentals <strong>of</strong> Filipino language and Sugboanon. "<br />
Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> the Visayas<br />
1960 Visayan Fundamentais. Cebu City. 66 pp.<br />
Moreno, Sebastian, OESA<br />
nd "Modo y forma de leer 10s caracteres de la Iengua<br />
Pampanga. " Np.<br />
nd "Sobre el mod0 de comprender el idioma Pampango y<br />
su poesia. " Np.<br />
Morey, Virginia - See also 1576<br />
1961 Cebuano Reference Materials. Manila: SlL and the<br />
<strong>Philippine</strong> Association for Language Teaching.<br />
223 + 21 pp.<br />
196 1 "Some particles and pronouns in Batak." PJS<br />
90(2):263-270.<br />
1964 "Distributional restrictions on co-occurrence <strong>of</strong> aspect<br />
and focus morphemes in Ata verbs." OL 3(1):69-86.<br />
Morga, Antonio de<br />
1609 "Languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." In Sucesos de las Islas<br />
Filipinas, 139- 140. Mexico: Geronimo Balli. (Other<br />
eds, 1887 and 1909; also in The PJ, tr by H. E. J.<br />
Stanley, 293-295. London: Hakluyt Society).<br />
1609 "<strong>Philippine</strong> languages and letters." In Sucesos de las<br />
Islas Filipinas, 139- 140. Mexico: Geronimo Balli.<br />
(Other eds, 1887 and 1909).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Moriguchi 1 2490-2500<br />
1890 "Languages in the <strong>Philippine</strong>s." In Sucesos de las Islas<br />
Filipinas, annotated by Jose Rizal, 290-292. Paris: Gamier.<br />
Moriguchi, Tsunekazu - See also 3513, 3514<br />
1973 "An examination <strong>of</strong> verb-affix combination in Tagalog."<br />
Unpublished MA thesis abstract, Kyoto University. 13 lvs.<br />
1975 'Linker' ni Kansuru on 'in Kisoku [Phonological Rules<br />
Concerning 'Linker 'J, 197-303. PhD dissertation<br />
abstract. Kyoto: Graduate School. Kyoto UniversiQ .<br />
1975 "Tagarogu-go to Nihon-go no shugo" [Subject in<br />
Tagalog and Japanese]. Gengo 4(3):226-232, 234-240.<br />
1977 "A Southern Ivatan vocabulary." Np. 290 lvs<br />
1977 "Siishi kara mita Takasago-zoku to Firipin-shozoku no<br />
gengo" [Languages <strong>of</strong> the Taiwan Aboriginal People<br />
and the <strong>Philippine</strong>s people as viewed from numerals].<br />
In Kuroshio Bunka no Kai [Society <strong>of</strong> the Black Current<br />
Cultures] Nihhon Minzoku to Kuroshio Bunka phe<br />
Japanese People and the Black Current Cultures],<br />
3 18-33 1. Tokyo: Kadokawa-shoten.<br />
i977 "Tagorogu-go no akusenru ni kansuru oboegaki-butsuri<br />
akusento to shinri akusento" [Some remarks on Tagalog<br />
accents-physical accents vs. psychological accents].<br />
T6na Ajia Kenk* [Southeast Asian studies] 15(1):79-94.<br />
1979 "A concordance <strong>of</strong> L. A. Reid's An Ivatan Syntax." Np<br />
55 Ivs.<br />
1979 "Tajii gengo shiyb to kbdo-suicchingu-tokuni Firipin<br />
ni okeru jirei-bunseki o motoni" [Multilingualism and<br />
code-switching-concerning the <strong>Philippine</strong>s case]. In<br />
Jinruigaku H6h6ron no Kenkyu [Studies on the<br />
Methodology <strong>of</strong> Anthropology], 341-405. Kyoto: Kyoto<br />
Daigaku Jimbun-kagaku Kenkytijo [Institute <strong>of</strong> the<br />
Human Sciences], Kyoto University.<br />
1982 Pilipino-go-Tagalog-go Kiso 1500-go. [I500 Basic<br />
Pilipino (Tagalog) Words]. Tokyo: Daigakushorin Pub Co.<br />
1983 "A preliminary report on Ivatan dialects." In Batan<br />
Island and Northern Luzon, 205-53. Kumamoto:<br />
University <strong>of</strong> Kumamoto.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
208 2501-251 2 / Moriguchi<br />
1984 "A preliminary report on the Karao language in<br />
Benguet." In Studies on <strong>Philippine</strong>s Minor Language,<br />
ed by Consuelo J. Paz and Anicia del Corro, 94-1 12.<br />
Quezon City: Department <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>, UP.<br />
Piripino-go Bump6 (Tagarogu-go) [Pilipino Grammar]<br />
Tokyo: Daigakushorin.<br />
"Batanikku-shogo (Firipin) ni okeru akusento no<br />
shoshitsu to hassei" [Accent evanescence and genesis in<br />
the Batanic language group in the <strong>Philippine</strong>s]. Journal<br />
<strong>of</strong> Asia and Afvicarl Studies 33: 107- 125.<br />
"Os~ltoroneshia no shbsii gengo" [Minor languages 111<br />
Austronesian language group]. Gengo [Language]<br />
18(?):38-43.<br />
1989 "The neutral anaphoric demonstrative in Babuyan<br />
Claro. " Tokyo: Sanseido. (Essay in honor <strong>of</strong> Pr<strong>of</strong>.<br />
Nishida Tatsuo's sisticth blrthd;~~ ).<br />
1989 "Umi o watatta kotoba" [Words that crossed the sea].<br />
Gengo [Language] 18(1):58-64.<br />
Moss, Claude Russell<br />
1920 "Kankanay ceremonies." University <strong>of</strong> California<br />
Publications in American Archaeology and Ethnology<br />
15:343-384.<br />
1920 "Nabaloi law and ritual." University <strong>of</strong> California<br />
Publications in American Archaeology and Ethnology<br />
15:207-342.<br />
1924 "Nabaloi tales." University <strong>of</strong> California Publications<br />
in American Archaeology and Ethnology 17(5):227-353<br />
Moss, Claude Russell and A. L. Kroeber<br />
1919 Nabaloi songs. University <strong>of</strong> Calijbrnia Publications in<br />
American Archaeology and Ethnology 15: 187-206.<br />
Mosto, Andrea de<br />
1903 "<strong>Philippine</strong> languages." In New <strong>International</strong><br />
EncycIopaedia (1902-1906), xiv, 3 1-32. New York:<br />
Dodd, Mead, and Co. (In 1904-1906 ed, 722-723).<br />
Motus, Cecile L.<br />
1970 "Lessons in Hiligaynon." Np. 450 Ivs<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Muyargas / 2513-2523<br />
1971 A Hiligaynon Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong><br />
Hawaii Press. 33 1 pp.<br />
Moya y Jimenez, Francisco Javier de<br />
1883 Las Islas Filipinas en 1882. Madrid: Establecimiento<br />
Tipografico de el Correo. vi + 362 pp.<br />
Mundo, Clodualdo del<br />
1941 "The coining <strong>of</strong> words and the teaching <strong>of</strong> Tagalog."<br />
Teachers College J 2:442-444.<br />
Mundo, Clodualdo del and Andrea Amor Tablan<br />
1948 Tagalog-English, English-Tagalog Dictionary. Manila:<br />
Abiva Publishing House. 208 pp.<br />
1948 Talatinigang Panlukbutan: Pocket Dictionary. Tagalog-<br />
English, English-Tagalog. Manila: Abiva Publishing<br />
House. 208 pp.<br />
Mundy, Betty - See 2539<br />
Murdock, George P.<br />
1964 "Genetic classification <strong>of</strong> the austronesian languages: a<br />
key to oceanic culture history. " Ethnology 3: 1 17- 126.<br />
Murray, Don W. - See also 262, 1542<br />
nd "Sentence types <strong>of</strong> Kalagan on the Sarangani Peninsula<br />
<strong>of</strong> Mindanao." Manila: <strong>SIL</strong>. ii + 68 pp.<br />
nd "Speech disguise." Manila: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
Murray, Don W. and Mary F. Murray<br />
1980 "Kalagan Tagakaulo dictionary." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>.<br />
Murray, Mary F. - See 262, 1542, 2521<br />
Muyargas, Wilfredo<br />
1962 "Comparison <strong>of</strong> some Cebuano, Tawsug and Pangasinan<br />
nominals and substitutes." Ateneo de Manila Graduate<br />
School.<br />
1962 "The Cebuano segmental phonemes. " Ateneo de Manila<br />
Graduate School.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
210 2524-2536 / Miiller<br />
Miiller, Friedrich<br />
1865 "Ueber del Urspung der Schrift der Malayischen 2524<br />
Volker. " Sitzungsberrichte der Kaiserlichen Akademie<br />
der Wissenschaften: Philosophisch-Historische Klasse<br />
50:318-326.<br />
1867 Reise der Oesterreichischen Fregatte Navara, 2525<br />
Linguistischer Theil. Wien.<br />
1876- 1884 Grundriss der Sprachwissenschaft. Wien. 2526<br />
1886 "The alphabets <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> group." JSBRAS 2527<br />
17:157-158.<br />
MacDonald, Rev.<br />
1896 "The asiatic or semitic origin <strong>of</strong> the oceanic numerals, 2528<br />
personal pronouns, phonology, and grammar." JPS<br />
5(20):212-232.<br />
MacGregor, Scott W. and Louise MacGregor, cornps<br />
1979 Bukabularyo ta Tallo na Ambal: Inglis, Pilipino daw 2529<br />
Kagayanen. [Pinagbukud-bukud nu Bukabularyo: Inglis,<br />
Pilipino atsaka Kagayanen. A Cl~ssified Vocabulary:<br />
English, Pilipino, Kagayanen]. Manila: <strong>SIL</strong>. 107 pp.<br />
MacGregor, Louise - See 2529<br />
MacKinlay, William Egbert Wheeler<br />
1901 "Memorandum on the languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." 2530<br />
Journal <strong>of</strong> Anthro. Inst. <strong>of</strong> Great Britain 3 1 :2 14-2 18.<br />
1904 "Some major languages <strong>of</strong> Luzon. " JAOS 25: 170-174. 2531<br />
1905 A Handbook and Grammar <strong>of</strong> the Tagalog Language. 2532<br />
Washington, DC: US Government Printing Office. 264 pp.<br />
1905 The Tagalog Language. Washington, DC: US 2533<br />
Government Printing Office.<br />
Macleod, Thomas R.<br />
1963 "The phonemes <strong>of</strong> Umiray Dumagat and a suggested 2534<br />
orthography." Manila: <strong>SIL</strong>. 15 lvs.<br />
1964 "Verb affixes and some verb affix clusters in Umirey 2535<br />
Dumagat." Manila: <strong>SIL</strong>. 96 Ivs.<br />
1969 "Sentence structure <strong>of</strong> Umiray Dumagat." Manila: <strong>SIL</strong>. 2536<br />
v + 101 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
McKaughan 12537-2549 21 1<br />
1972 "Verb stem classification in Umiray Dumaget." PJL<br />
3(2):43-74.<br />
Macleod, Thomas R., comp<br />
nd "Urniray Dumaget dictionan ." Que~on Ctty: <strong>SIL</strong><br />
2 16 + 23 lvs. Typescript.<br />
Macleod, Thomas R., Barbara Blackburn, Betty Mundy and Lillian<br />
Underwood<br />
1958 "(Titinglid) ka muna ...." SXWP 2:114-123.<br />
McCarron, Fr. John W.<br />
1968 "Some notes on language in culture." In Language<br />
Problems in Southeast Asian Universities, ed by A. T.<br />
Tatlow, 6-19. Bangkok, Thailand: The Association <strong>of</strong><br />
Southeast Asian Institutions <strong>of</strong> Higher Learning. 118 pp.<br />
McCutchen, Robert T.<br />
1918 Practical English-Sulu Vocabulary and Conversation.<br />
Zamboanga: Sulu Press. 167 pp.<br />
1918 Yakan-English, Eng!ish-Yakan Vocabulary. Zamboanga:<br />
Sulu Press. 22 pp.<br />
McFarland, Curtis D.<br />
1977 Northern <strong>Philippine</strong> Linguistic Geography. Tokyo:<br />
Institute for the Study <strong>of</strong> Languages and Cultures <strong>of</strong><br />
Asia and Africa.<br />
1978 "Definite objects and subject selection in <strong>Philippine</strong><br />
languages. " SIPL 2(1): 139- 182.<br />
McKaughan, Howard Paul - See also 1326<br />
1954 "Notes on Chabacano grammar." JEAS 3(2):205-26.<br />
1957 "Ifugao <strong>of</strong> Banaue. Lexico-statistical list." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
4 lvs.<br />
1957 "Ifugao <strong>of</strong> Hanglulu (Lagawe). Lexico-statistical list."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1957 "Ifugao <strong>of</strong> Kalanguya. Lexico-statistical list." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 4 Ivs.<br />
1957 "Ifugao <strong>of</strong> Kiangan. Lexico-statistical list. " Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 4 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1957 "The inflection and syntax <strong>of</strong> Maranao verbs."<br />
Unpublished PhD dissertation, Cornell University,<br />
Ithaca, NY. 99 lvs.<br />
1958 The Inflection and Syntax <strong>of</strong> Maranao Verbs. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. viii + 59 pp. (Publications <strong>of</strong> INL<br />
Published version <strong>of</strong> 1957 dissertation).<br />
Review: Roderick J. Hemphill. 1960. PS 8:902-903.<br />
Review: J. Verguin. 1962. Word 18:357-359.<br />
"Semantic components <strong>of</strong> pronoun systems: Maranao."<br />
Word 15:lOl-2.<br />
"English linguistics 223-E. <strong>Philippine</strong>-English language<br />
structure." Manila: UP. 25 lvs. Mimeo.<br />
"Overt relation markers in Maranao." Lung 38:47-51<br />
(Reprinted in RIPL 578-82).<br />
"Relation markers in Maranao verbs.'' Proceedings <strong>of</strong><br />
the Ninth Pacrfic Science Congress, 1957. T'oi. 3:<br />
Anthropology and Social Sciences, 8 1-83.<br />
"Subject versus topic." In Parangal kay Cecilio Lopez,<br />
206-213. (PJLSM 4).<br />
"<strong>Linguistics</strong> in the <strong>Philippine</strong>s: Its historical setting."<br />
PJL 8(1-2): 1-7.<br />
"Notes on phonemics, orthography, and the national<br />
language." In Languag~ Planning and the Building <strong>of</strong> a<br />
National Language, ed by Bonifacio P. Sibayan and<br />
Andrew B. Gonzalez, 88-98. Manila: LSP and Language<br />
Study Center, PNC. (PJLSM 5).<br />
McKaughan, Howard Paul and Jannette Forster<br />
1952 "Ilocano: An intensive language course." Joint MA<br />
thesis, Cornell University, Ithaca, NY. (Paginated by<br />
lessons).<br />
1952 Ilocano: An Intensive Language Course. Glendale,<br />
California: <strong>SIL</strong>. (Paginated by lessons). (Published<br />
version <strong>of</strong> McKaughan and Forster's 1952 joint thesis;<br />
3d ed, 1953. Grand Forks, ND: <strong>SIL</strong>; 4th ed, 1957.<br />
Glendale, California: <strong>SIL</strong>).<br />
McKaughan, Howard Paul and Batua A. Macaraya<br />
1965 "Maranao plant names." OL 4:48-112.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Nakamura 12562-2571 213<br />
1967 Maranao Dicfionary. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii 2562<br />
Press. 483 + 394 pp.<br />
McKaughan, Howard Paul and Percy Meiklejohn<br />
1954 "A brief English-Agusan Manobo word list." JEAS<br />
3(2):237-40.<br />
McLachlin, Betty - See also 5 16, 5 17<br />
McLachlin, Betty and Barbara Blackburn<br />
1968 "Verbal clauses <strong>of</strong> Sarangani Bilaan." Asia Std 2564<br />
6(1): 108-28.<br />
1971 "An outline <strong>of</strong> Sarangani Bilaan discourse and paragraph 2565<br />
structure." <strong>Philippine</strong> Discourse and Paragraph Studies<br />
in Memory <strong>of</strong> Betty McLachlin, ed by Robert E.<br />
Longacre, 1-84. (PL-C 22).<br />
Nabor, Fiorella I.<br />
1968 "An inquiry into the ancient Inakeanon writing system." 2566<br />
Silliman Journal 15:54-86.<br />
Nagata, Hideo<br />
1991 Diksiyonaryo Japanese-Pilipino-Englislz and Tagalog- 2567<br />
Hapon-Ingles. Toyohashi: T. K. Kenkyoushitsu. 400 pp.<br />
Naish, Constance M. - See 2382<br />
Nakahara, Zentoku<br />
1943 Bagobo-zoku Oboegaki: Fu Igorotfo Shenen-ki motes 2568<br />
on the Bagobo Tribe, with an account <strong>of</strong> an Igorot boy].<br />
Tokyo: Kaizo-sha. vii + 6 + 306 pp.<br />
Nakai, Lillian<br />
1964 Cebuano Lessons. Hilo, Hawaii: Peace Corps Training 2569<br />
Center.<br />
Nal
214 2572-2581 / Nareiso de Jesus<br />
Sarciso de Jesus, Mario, 0,4R<br />
nd "Diccionario Bisaya-Espaiiol. " Np.<br />
Nartea, Remedios Valenton<br />
1970 "Deceptive cognates <strong>of</strong> Tagalog, Iloko, Pangasinan, and<br />
Kapangpangan. " Unpublished MA thesis, UP.<br />
Navales, Estrella Q.<br />
1966 "A descriptive analysis <strong>of</strong> single-word Ilongo and<br />
Hiligaynon adverbs. " Unpublished MAT seminar paper,<br />
UP. 70 lvs.<br />
Navarro, Enrico - See 3878<br />
Naves, Alvarez Andres<br />
1895 "Cobobogan y sus canteras." Archivo del BiblioJilo<br />
Filipirzo 2:307-334.<br />
Naves, Jose<br />
1892 Gramatica Hispano-Ilocana. Manila: Imprenta de<br />
Amigos del Pais. 3d ed. 469 + vi + 5 pp. (Other eds,<br />
1st ed, 1872; 2d ed, 1876; 4th ed, i922).<br />
Naylor, Paz Buenaventura<br />
1973 "Topic, focus and emphasis in the Tagalog verbal clause."<br />
Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong> Michigan.<br />
Nazareno, Carolina E.<br />
1964 "A contrastive analysis <strong>of</strong> simple noun-head modification<br />
patterns in English and Cebuano. " Unpublished MA<br />
thesis. UP. 50 Ivs.<br />
Neilson, P. D.<br />
1903 A Tagalog-English Dictionary. Manila: American Book<br />
and News Co. 68 pp.<br />
1903? An English-Tagalog Dictionary. Manila: American Book<br />
and News Co. 192 pp.<br />
Nelson, Andrew M.<br />
1955 A Grammar <strong>of</strong>the Cebuano Dialect. Cebu City: Ago<br />
Mimeograph Service. xiv + 248 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1964 An Introduction to Cebuano. Cebu City: Rotary Press. 2582<br />
531 pp.<br />
1965 "Basic Cebuano-English and English-Cebuano 2583<br />
vocabulary." Manila: np. 53 lvs.<br />
Nelson, Madelyn - See 29 1 1<br />
Nepomuceno y Siriban, Vicente<br />
1895 Gramatica Castellana, Explicada en el Lenguaje<br />
Espanlol e Ibanag (con el prologo en Castellano de<br />
Juan Soldevila y Borras). Malabon: Establecimiento<br />
Tipo-litografia del Asilo de Huerfanos. 2d ed. 367 pp.<br />
(Other ed, 1894).<br />
Newell, Doreen - See 2598, 2599<br />
Neweli, Johanna A. - See 2600<br />
Newell, Leonard E.<br />
1953 "Some sound correspondences in six <strong>Philippine</strong><br />
languages. " In Papers on <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
(Folklore Studies 12), 105-107. Tokyo.<br />
1956 "Phonology <strong>of</strong> the Guhang Ifugao dialect." PJS 2586<br />
85(4):523-39.<br />
1958 "An Ifugao text." Studies in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, 2587<br />
73-76. Sydney, Australia: University <strong>of</strong> Sydney. (OLM 3).<br />
1962 "Minimizing halect distinctions through phonemics." 2588<br />
PJLT l(3-4):7-8.<br />
1964 "Independent clause types <strong>of</strong> Batad Ifugao." OL 2589<br />
3(1): 171-99.<br />
1965 A Preliminary Description <strong>of</strong> a Few Sememic and 2590<br />
Lexemic Realizates <strong>of</strong> Batad Ifugao Verb Affixes. New<br />
Haven. xxiv + 21 + 41 pp.<br />
1965 "Phrase types <strong>of</strong> Batad Ifugao." Manila: <strong>SIL</strong>. 73 Ivs. 2591<br />
1966 "Semantic categories <strong>of</strong> Ifugao agricultural vocabulary." 2592<br />
New Haven. 24 + 21 + 41 Ivs.<br />
1967 "Batad Ifugao reflexes <strong>of</strong> Proto-Malayo-Polynesian 2593<br />
phonemes." New Haven. 35 Ivs.<br />
1967 "Proto-Cordilleran phonology. " New Haven. 39 Ivs. 2594<br />
1967 Reduplication in Batad Ifugao. New Haven. 22 pp. 2595<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1970 "Batad Ifugao lexotactics: Phrases." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
104 lvs.<br />
1970 "Phonology <strong>of</strong> Batad Ifugao. " PJL l(1): 10 1-1 17.<br />
Newell, Leonard E. and Doreen Newell<br />
1968 A Batad Ifugao Vocabulary. New Haven, Connecticut:<br />
Human Relations Area Files Inc.<br />
Review: Lawrence A. Reid. 1971. Foundations <strong>of</strong><br />
Language 7:451-52.<br />
Newell, Leonard E. and Doreen Newell, comps<br />
1958 Ifugao Vocabulary. Manila: <strong>SIL</strong> and DE. 179 pp.<br />
Newell, Leonard E. and Johanna A. Newell<br />
1986 "Batad Ifugao dictionary. " Quezon City: STL.<br />
Nganmaya, Francisca - See 1372<br />
Ngo, Araceli<br />
1963 "Tau-sug phonology." Ateneo de Manila Graduate<br />
School. 14 ivs.<br />
Nickell, Thomas L.<br />
nd "Eastern Cagayan Agta morphophonemics." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 5 lvs.<br />
nd "Eastern Cagayan Agta phonemics." Manila: <strong>SIL</strong><br />
15 1vs.<br />
1985 "A partial stratificational analysis <strong>of</strong> Eastern Cagayan<br />
Agta language. " The Agta <strong>of</strong> Northeastern Luzon;<br />
Recent studies, ed by P. Bion Griffin and Agnes<br />
Estioko-Griffin, 119-46. Cebu City: University <strong>of</strong> San<br />
Carlos. (Humanities series 16).<br />
Niemann, Riedel<br />
nd "Colecciono fabula orginales de 23 dialectos Malayos<br />
de las Indias Holandesas y en Tagalog y Joloano." Np.<br />
Nieto, Aguilar Jose<br />
1893 "Conocimientos utiles. Ligeras nociones del Tagalo<br />
consideraciones filologo-filos<strong>of</strong>icas" and "Vocabulario<br />
Castellano Tagalog." In Colonization de Filipinas,<br />
289-324. Madrid: A. Alonso.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
O'Conner / 2607-2616 217<br />
Nigg, Charles<br />
1904 A Tagalog-English and English-Tagalog Dictionary. 2607<br />
Manila: Imprenta de Fajardo y Compaiiia. 360 pp.<br />
Nishie, Masauki<br />
1988 "Ermitaiio, Cavitefio." In Gengogaku Daijiten /The 2608<br />
SanseidG Encylopaedia <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>] 1, ed by Takashi<br />
Kamei, Rokur6 Kbno and Eiichi Chino. Tokyo: Saseidb.<br />
(Language <strong>of</strong> the World, part 1).<br />
Noceda, Juan Jose de and Pedro de Sanlucar<br />
1754 Vocabulario de la Lengua Tagala. Manila: Imprenta de 2609<br />
la Compaiiia de Jesus. 619 pp. (Other eds, 1832.<br />
Valladolid: Imprenta de H. Roldan. 609 pp; 1860.<br />
Manila: Imprenta de Ramirez y Giraudier. 642 pp).<br />
Norbeck, Edward<br />
1950 Folklore <strong>of</strong> the Atayal <strong>of</strong> Formosa and the Mountain 2610<br />
Tribes <strong>of</strong> Luzon. Ann Arbor: University <strong>of</strong> Michigan<br />
Press. 44 pp.<br />
Nuiiez, Jose<br />
1876 Gramatica Hispano-Iioco. Manila. 176 pp.<br />
Oates, Lynette F. - See 2613, 2614<br />
Oates, William J.<br />
nd "Alcala Agta phonemes. " Np.<br />
Oates, William J. and Lynette F. Oates<br />
1955 "A vocabulary <strong>of</strong> Central Cagayan Negrito." Manila: 2613<br />
<strong>SIL</strong> and DE. 87 lvs.<br />
1958 "The phonemes <strong>of</strong> Central Cagayan Negrito." In 2614<br />
Studies in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, 34-46. Sydney,<br />
Australia: University <strong>of</strong> Sydney. (OLM 3).<br />
Ochoa, Diego, OSA<br />
1580 "Arte y vocabulario y confesionario Pampango." Np. 2615<br />
3 vols.<br />
O'Conner, Lillian<br />
1955 "Our language problem: it's woman-made." Panorama 2616<br />
(September): 33-37.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
218 2617-2627 1 O'Conner<br />
1955 "The 'Mother tongue' and socialization." PSR 3(2):7-10.<br />
Odijk, A. van<br />
1957 Elementary Grammar <strong>of</strong> the Bisayan Language. Cebu<br />
City: Sacred Heart Mission Seminary. 4 + 92 pp.<br />
Ogawa, Naoyoshi<br />
1940 "Karamian-go to Agotaya-go" [The Calamian language<br />
and the Agotaya language]. In And6 Masatsugu Ky6ju<br />
Kanreki Shukuga Kinen Rombunshfi Fest-schrift fior<br />
Pr<strong>of</strong> And6, Masatsugu on the Occasion <strong>of</strong> his Sixtieth<br />
Birthday], 121 5- 1228. Tokyo: Sanseido.<br />
Ohlson, David<br />
n d "Phonology <strong>of</strong> Southern Bontoc." Manila: <strong>SIL</strong>. 15 Ivs.<br />
nd "Southern Bontoc verbal affixes." Manila: <strong>SIL</strong>. 86 Ivs<br />
Ohlson, David and Joan Ohlson<br />
1976 "Morphophonemic changes in Southern Bontoc."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 13 1vs.<br />
Ohlson, Joan - See 2620<br />
Oki, Jitsuo<br />
1939 Hirlppin Tagarogu-go Kaiwa [Pilipinas ang Pananalita<br />
sa Wikang Tagalog ni Jitsuo Oki]. Manila: Atlas Supply<br />
Co. 7 + 2 + 292 pp.<br />
Oliver, Juan de<br />
1599 "Arte Tagalog (escrito por Fr. Juan de Plasencia,<br />
reformado y aumentado de adverbios y particulas)." Np.<br />
1599 "Diccionario Tagalog-Espaiiol." Np.<br />
Olleros, Tornas<br />
1860 Apuntes para una Gramatica Bisaya-Cebuana en<br />
Relacion con la Castellana. Manila: Imprenta del<br />
Colegio de Santo Tomas. xviii + 161 pp.<br />
Ondora, Inorata, Helen Miller and Jeanne Miller<br />
1978 "Mamanwa: Text 2 (folktale texts)." SIPL 2(2):84-90.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Ortiz 12628-2639 219<br />
Ongkeko, Rafael V.<br />
19 16 "Chinese words in Tagalog." Manila. (H. Otley Beyer<br />
Collection 3 18).<br />
Oracion, Timoteo S.<br />
1965 "The Bais forest preserve Negritos: Some notes on their<br />
rituals and ceremonials." Paper read at the Beyer<br />
Symposium. 26 lvs.<br />
Oriol, Pedro, SJ<br />
nd "Vocabulario en lengua Bisaya." Np.<br />
Ortiz, Tomas<br />
1733 "Diccionario Hispano-Tagalo." Np. 1 vol.<br />
Ormaza, Juan de, OP<br />
nd "Arte para aprender Isinay." Np.<br />
nd "Diccionario Isinay-Espafiol. " Np.<br />
nd "Vocabulario Espafiol-Isinay. " Np.<br />
1743 "Arte, vocabulario y otros escritos en lsinay." Np. 11 lvs.<br />
Orosa, Sixto Y.<br />
1960 "Rizal and the Tagalog language. " HistBul4(2): 100- 102.<br />
Ortega, Mary Jane C.<br />
1963 "Phonemic analysis <strong>of</strong> the Ilocano dialect." Ateneo de<br />
Manila Graduate School. 13 lvs.<br />
Ortega, Salud A.<br />
1955 "The English pronunciation problems <strong>of</strong> the native<br />
speaker <strong>of</strong> Tagalog." Unpublished MA thesis, Cornell<br />
University.<br />
Ortiz, Feliza B.<br />
19-- "Report on sounds in English and not found in<br />
Hiligaynon. " Roxas City: Bureau <strong>of</strong> Public Schools.<br />
1 If. Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
220 2640-2650 / Ortiz<br />
Ortiz, Ger. T.<br />
1962 "Waray-English dictionary. " Galbayog, Samar: np.<br />
200 ivs.<br />
Ortiz, Tomas, OSA<br />
1700 "Diccionario Hispano-Tagalog." Np<br />
1733 "Diccionario Tagalo-Espaiiol. " Np.<br />
1740 Arte y Reglas de la Lengua Tagala. Sampaloc: Convento<br />
de Nuestra Seiiora de Loreto. 12 pp.<br />
Ostrom, Frank Edison<br />
1945 Ostroin 's Languages <strong>of</strong> the Pacific: Words and phrases<br />
in Pidgin English, Polynesian, Japanese, Spanish, and<br />
Moro fSulu). L,os Angeles: Warner Printing Co. 60 pp.<br />
Otaiies, Fe Torres - See also 3 184<br />
1965 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog verb<br />
complementat~on. " Unpublished PhD dissertation,<br />
UCLA. 246 lvs.<br />
1970 "Some transformational rules for noun derivation in<br />
Tagalog." PJL 1(1):33-73.<br />
Oyanguren de Santa Ines, Melchor, OFM<br />
nd "Diccionario trilingue: Tagalog-Castellano-Cantabro. "<br />
Madrid: np.<br />
1742 Tagalysmo Elucidado y Reducido (en lo posible) a la<br />
latinidad de Nebrija, con su syntaxis, tropos, prosodia,<br />
passiones, etc., y con la alusion que en su uso y<br />
cornposicion tiene con el dialect0 Chinico Mandarin,<br />
con las lenguas Hebrea y Griega ... Mexico: Imprenta<br />
de D. Francisco Xavier Sanchez. viii + 228 pp.<br />
Ozaki, Akito<br />
1979 "Tagarogu-go Kcbun no tokuch8" [Some syntactic<br />
features <strong>of</strong> Tagalog]. Nihongo Kyoiku [Journal <strong>of</strong><br />
Japanese Language Teaching] 39:43-55, 64.<br />
~shima,<br />
Joji<br />
1977 "Miyatake Seid6 no Tagarogu-go jiten s8kB" [Miyatake<br />
Seid8's manuscript <strong>of</strong> Tagalog-Japanese dictionary].<br />
Chiiki Bunka [Area and Culture Studies] 4-5:83-174.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Paglinawan / 2651-2661 22 1<br />
bue, Masanao<br />
1982 "Modelong diksiyunaryong Pilipino-Hapon: isang 2651<br />
mungkahing pag-aaral" [A model Pilipino-Japanese<br />
dictionary: a suggested study]. Unpublished MA thesis,<br />
UP. viii + 201 lvs.<br />
Pablo de Sagrada Familia, Domingo, OAR<br />
nd "Apuntes para gramatica y diccionario<br />
Cuyono-Espafiol." Np.<br />
nd "Gramatica Bisaya-Cuyono. " Np.<br />
Pablo, Eusebia - See 321 1<br />
Pacifico, F.<br />
1923 Vocabulario Espaiiol-Ilocano. Vigan, Ilocos Sur: La 2654<br />
Estrella. 65 pp.<br />
Pacis, Josefa<br />
1964 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Ilocano articles." 2655<br />
Unpublished MAT seminar paper, UP.<br />
Pack, Janet and Dietlinde Behrens, comp<br />
1975 Dictionary Yakan-Pilipino-English. Manila: <strong>SIL</strong>. 20 pp. 2656<br />
Pagdanganan, Felicidad A.<br />
1946 Phonics and Vocabulary help in the Study <strong>of</strong> the Filipino 2657<br />
hTational Language. Manila: Modern Press. 48 pp.<br />
Page, Hazel<br />
1966 "Something for each. Seven Mindoro tribes welcome 2658<br />
God's words. " EAMi2 93:28-29.<br />
1976 Iraya Dictionary. <strong>Philippine</strong>s: Overseas Missionary 2659<br />
Fellowship. 2 vols. 323 pp, 319 pp.<br />
Paglinawan, Mamerto<br />
1910 Balarilang Tagalog. Manila: Honorio Lopez. 328 pp. 2660<br />
1913 Diksionariong Kastilcz Tagalo. Manila: Limbagang El 2661<br />
Progreso. 555 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
222 2662-2676 / Paglinawan<br />
1915 Bagong Bokabularyo at Aklat ng mga Salitaan sa<br />
Kastila at Tagalog (o rruevo vocabulario y manual de<br />
conversation en Espaiiol y Tagalog). Manila: Limbagang<br />
El Progreso. 236 pp.<br />
1915 Gramatikang Kastila-Tagalog. Maynila: Limbagang El<br />
Progreso. 2 vols.<br />
1916 Aklat ng mga Salitaan. Manila: Limbagang El Progreso.<br />
77 pp. (Bound with Bagong Bokabulario ...).<br />
1919 Arithmetikang Tagalog, o Bilangang Tagalog. Maynila:<br />
La Patria. 143 pp.<br />
Pahati, Eustaquio<br />
1925 Ang Abakadang Pilipino. Manila. 4 + 34 pp<br />
Pallangchao, Segundo<br />
1987 "Nan alitos nan lafaan" [The hawk's ring]. Np.<br />
Pallas, P. S.<br />
1787-1789 Vocabularium Catharinae. St. Petersburg. 2 vols.<br />
Pallesen, A. Kemp - See also 2773<br />
nd Proto-Sama word list. Manila: <strong>SIL</strong>. 35 lvs<br />
1965 "Morphophonemics Sama <strong>of</strong> Sulu." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: SIX. 12 lvs.<br />
1972 Phonemes <strong>of</strong> Proto-Sama. Berkeley: University <strong>of</strong><br />
California. i + 57 pp.<br />
1973 "Sallangan (South Ubian) word list. " Manila: <strong>SIL</strong>. 17 Ivs.<br />
1974 "Sama-Bajaw vocabulary finder list." Manila: <strong>SIL</strong><br />
i + 19 lvs.<br />
1976 "Proto Sama-Bajaw (Preliminary draft). " Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 398 lvs.<br />
1977 "On pan-<strong>Philippine</strong> semantic universals." In Language<br />
Planning and the Building <strong>of</strong> a National Language, ed<br />
by Bonifacio P. Sibayan and Andrew B. Gonzalez,<br />
304-321. Manila: LSP and Language Study Center,<br />
PNC. (PJLSM 5).<br />
1979 "The pepet in Sama-Bajaw. " South-East Asiun<br />
Linguistic Studies 3: 11 5-142. (PL-C 45).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Pnluzie y Cantolozella / 2677-2688 223<br />
1985 Culture Contact and Language Convergence. Manila:<br />
LSP. n ix + 365 pp. (PJLSM 24. Published version <strong>of</strong><br />
1977 dissertation).<br />
Pallesen, A. Kernp, cornp<br />
1973 "Bahasa Simunul: A preliminary word list." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 13 Ivs.<br />
1973 "Inabaknon (Kapul) Sama word list. " Manila: <strong>SIL</strong>. 17 Ivs.<br />
Pallesen, A. Kemp, tr<br />
nd "Balanging'i Sinama texts." Manila: SE. 25 lvs.<br />
Pallesen, A. Kemp and Anne Pallesen<br />
nd "Phonemes <strong>of</strong> Samal <strong>of</strong> Sulu." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 39 lvs.<br />
1966 "Samal verb stem classes." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 27 lvs.<br />
1973 "Sinatna pedagogical grammar." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: STL. 11 5 lvs.<br />
1976 "Central Sinama-English dictionary." Preliminary draft.<br />
Quezon City: <strong>SIL</strong>.<br />
Pallesen, A. Kernp and Anne Pallesen, cornps<br />
1974 "Central Sama texts with commentaries." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 38 lvs.<br />
Pallesen, Anne - See also 2681-2685<br />
1965 "Independent verbal clauses / Samal <strong>of</strong> Siasi." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: SL. iv + 42 lvs.<br />
Palo, Isabel<br />
1962 "A phonetic description <strong>of</strong> Bicol." Ateneo de Manila<br />
Graduate School. 1 1 lvs.<br />
Palongpong, Tomas - See 1524<br />
Paluzie y Cantolozella, Esteban<br />
1846 Paleografia Espaiiola ... Barcelona. vii + 466 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
224 2689-2700 / Pammit<br />
Pammit, Caridad Rivera<br />
1967 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Ilocano vowel<br />
phonemes." Unpublished MAT seminar paper, UP. 82 Ivs.<br />
Pan, Jose Felipe del<br />
1875 "Apuntos para un bccionario de la adrninistracion del<br />
comercio, y de la vida practica en Filipinas." Manila:<br />
np. 420 Ivs.<br />
Pan, Jose Felipe del and Jose de la Rosa<br />
1879 Diccionario de la Vida Practica en Filipinas. Manila:<br />
Imprenta de Manuel Perez. 728 pp.<br />
Panganiban, C. H.<br />
1950 Sariling Wika; Balarila ng Wikang Pambansa. Manila:<br />
Inang Wika Pub. 320 pp.<br />
Panganiban, Consuelo Torres<br />
1950 "Spanish elements in the Tagalog language."<br />
Unpublished MA thesis, UST. (Also in 195 1-52. Unitas<br />
24(3-4):600-673, 836-877; 25(1):86-1 i8).<br />
1966 "Salita at pahayag." Diwa 2:3-9.<br />
Panganiban, Consuelo Torres, Jose Ma. Panganiban and Jose Villa<br />
Panganiban<br />
nd "Tesaurong Ingles-Tagalog." Np. 388 Ivs. (Published in<br />
1965- 1966 as Tesaurong Ingles-Pilipino. San Juan,<br />
Rizal: Limbagang Pilipino).<br />
Panganiban, Consuelo Torres and Jose Villa Panganiban<br />
1962 101 Tanong at Sagot na Pangwika. San Juan, Rizal:<br />
Limbagang Pilipino.<br />
1968 Elementary and High School English-Pilipino<br />
Dictionary. Manila: National Book Store. 272 pp.<br />
Panganiban, Jose Ma. - See 2695<br />
Panganiban, Jose Villa - See also 2695-2697, 3652<br />
nd "Sanaysay. " Manila. Mimeo.<br />
nd "Semantikang Tagalog. " Manila.<br />
nd "Talatugmaan. " Maynila. Mimeo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Panganiban / 2701-2718<br />
"Ang paglikha ng mga katawagan." Liwayway (March 25;<br />
April 22; May 13).<br />
"Ang paglilimay at panahunan." Taliba (December 10).<br />
Ang Anim na Panahunan ng mga Pangbadyang Tagalog.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 44 pp. (INL Publications<br />
4(13)).<br />
Fzlnclnn~c/~ tnl TaCIgalop. n Sin~ple nr7d Pi*actrcal Akthod<br />
for the Begznner in Tagalog. Manila: <strong>Philippine</strong>,Bducation<br />
Company Inc. 2d ed. xvi 4- 387 pp. (Other eds, 1938;<br />
1940).<br />
National Language Grammar. Chesterson Evidence Guide.<br />
"A study <strong>of</strong> Tagalog grammar and what elements <strong>of</strong> it<br />
should be taught in the schools." Unpublished PhD<br />
dissertation, UST.<br />
"4 sliort-cut to the nat~onal language." PI< 2(5):51-57.<br />
English-Tagalog Vocabulary. Manila: University<br />
Publishing Co. xxiv + 170 pp (Other eds, 2d ed, 1956;<br />
3rd ed, 1958. Manila: University Book Supply. 170 pp;<br />
4th ed, 1960. English-Tagalog Dictionary).<br />
"Pagsusuring pambalarila." Maynila. Mimeo.<br />
"Retorikang Tagalog." Maynila. Mimeo.<br />
Easy Lessons on the Filipino National Language.<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Education Company. 257 pp.<br />
"Sining ng pagtula sa Tagalog. " Maynila.<br />
"Hindi ang Tagalog." TWM 11(44):32-33.<br />
"The family <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages and dalects."<br />
Unitas 30(4):823-833. (Also in 1958. Summer Cultural<br />
Series (Fourth Series), 59-69; 1957. <strong>Philippine</strong> Journal<br />
<strong>of</strong> Education 36(3): 152-1 57).<br />
"<strong>Philippine</strong> linguistics." Unitas 32(3):607-622. (Also in<br />
1959. Summer Cultural Series, 7-1 1).<br />
Mga Simulaing Panretorika. Manila? 1 18 pp.<br />
"Information: National language. " PFP 5:53-62.<br />
"Background <strong>of</strong> the Filipino language." Unitas<br />
34(3): 110-1 11.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
226 2719-2735 / Panganiban<br />
"Linguistic influences in the <strong>Philippine</strong>s. " UNESCO<br />
Symposium on Culture, Manila. (Also in 1962.<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>International</strong> 6(4):26-33.<br />
"Pilipino and the Filipino." Prog, 184-189. (Also in<br />
1962. Special Features Bulletin (March 12, no 11): 1-2;<br />
(March 19, no 12): 1-4; (March 26, no 13): 1-3.<br />
Spanish Loan Words in the Tagalog Language. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. xiii + 86 pp (IN, Publication).<br />
"Wh! and llo\\ <strong>of</strong> 'Aleinbong "' S( 16 18<br />
"Stu&es in word relationships among <strong>Philippine</strong><br />
languages, Malay, and Bahasa Indonesia." Unitas<br />
36(1):131-143.<br />
"Etimolohiya at kahulugan ng mga salita. " Diwa 1 : 14- 18.<br />
"Influencia Hispanornexicana en el idioma Tagalo."<br />
Hisforia Mexicana 15(2):261-27 1.<br />
"Mga pinagmulaang wika ng wikang Pilipino." Diwa<br />
1:39-52.<br />
"Painless" Lessozs in Pilipino. Manila. 90 pp.<br />
"Tllc I! riss <strong>of</strong> tlie .Pambansang awit ng Pilipinas."'<br />
SLQ 3(3):482-484.<br />
"Mga pinagmulan ng wikang Pilipino. " Panitikan<br />
1(5):3-7; 1(6):64.<br />
Tesaziro Diksiyunaryo ingles-Pilipino. San Juan, Rizal:<br />
Limbagang Pilipino. 1363 pp.<br />
"Atomisasyon ng kahulugan. " Paper read at the<br />
<strong>Philippine</strong> National Language Seminar, Manila.<br />
"Bagong kabalarilaan." Paper read at the <strong>Philippine</strong><br />
National Language Seminar, Manila.<br />
"Singhuluganan." Paper read at the <strong>Philippine</strong> National<br />
Language Seminar, Manila.<br />
Talahulugana~~g Pilipino-Ingles. Manila: Kawanihan<br />
ng Palimbagan. xi + 362 pp. (Other ed, 1970.<br />
Diksiyunaryong Pilipino-Ingles).<br />
Review: T. A. Llamson and John P. Thorre. 1972. PJL<br />
3(2):130-39.<br />
"English-Tagalog thesaurus. " Manila. Mimeo. 2735<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1967 Pilipino as Pilipino. San Juan, Rizal: Limbagang 2736<br />
Pilipino. 52 pp.<br />
1969 Concise English-Tagalog Dictionary. Rutland, Vermont 2737<br />
and Tokyo: Charles E. Tuttle Co. 170 pp; Manila:<br />
National Book Store Inc. 170 pp. (2d printing. Tokyo:<br />
Charles E. Tuttle Co. 170 pp).<br />
1970 Diksiyunarycing Pilipino-Ingles. Manila: Bedes Publishing 2738<br />
House Inc. 36 1 pp. (1st ed, 1966. Talahuluganang<br />
Pilipino-Ingles).<br />
Review: Vladimir Afanas 'evich Makarenko . 1973. Narody<br />
Azii i Afriki [People <strong>of</strong> Asia and Africa] 1:220-221.<br />
1972 L)r11 c~iorclr~o-te.\arrro I'rllplr~o-Ingles Luugsod Quczoti<br />
Manlapaz Publishing Co. 1027 pp. (Other ed, 1973.<br />
Manlapaz Publishing Co. 1027 pp).<br />
2739<br />
Panganiban, Lourdes R.<br />
1976-77 "Isang pag-aaral ng mga salitang magkaugat at 2740<br />
di-magkaugat sa Pilipino at Gaddang. " Journal <strong>of</strong><br />
Northern Luzon 7(1-2):5 1-78.<br />
Pangilinan, Clarita A.<br />
1981 "Aspects <strong>of</strong> modality in English and Tagalog." 2741<br />
Unpublished PhD dissertation, Saint Louis University.<br />
Panizo, Alfredo<br />
1961 "The linguistic problem in the <strong>Philippine</strong>s." Unitas 2742<br />
34(3):30-38.<br />
Paraan, Eusebia Lindo<br />
1986 "A taxonomy and analysis <strong>of</strong> Kapampangan idioms. " 2743<br />
Unpublished PhD dissertation, Saint Louis University.<br />
Paredes, B.<br />
1965 "Comparative study <strong>of</strong> the consonant and vowel system <strong>of</strong> 2744<br />
Ilocano and English." In the Grade School 13(7):556-558.<br />
Parin, Sister M. Ignatius<br />
1962 "Pronunciation and difficulties <strong>of</strong> Pangasinan learners 2745<br />
<strong>of</strong> English and some practical implications for<br />
teaching." Unpublished MA thesis, UST.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
228 2746-2758 / Parker<br />
Parker, Luther<br />
1905 An English-Spanish-Pampango Dictionary. Manila:<br />
American Book and News Co. 164 pp.<br />
1964 "Report on work among the Negritos <strong>of</strong> Pampanga<br />
during the period from April 5 to May 3 1, 1908. " dsia<br />
Std 2(1):105-130.<br />
Parnickel, B. and U. Sirk<br />
1965 "Austronesian philology in the Soviet Union." BNI<br />
121:245-258.<br />
Pascasio, Emy illariano<br />
nd "A description <strong>of</strong> Tagalog nouns, verbs, adjectives and<br />
participles." Np. 15 Ivs.<br />
nd "Introduction to Ibanag." Np<br />
nd "Introduction to Iloko." Np.<br />
nd "Tagalog segmental and suprasegmental phonemes. " Np.<br />
1960 "A descriptive-comparative study predicting interference<br />
and facilitation for Tagalog speakers in learning<br />
English noun-head modification patterns." Unpublished<br />
PhD dissertation, University <strong>of</strong> Michigan. vi + 186 lvs.<br />
196 1 "A comparative study predicting interference and<br />
facilitation for Tagalog speakers in learning English<br />
noun-head modification patterns." LL 1 l(1-2):77-84.<br />
(Published version <strong>of</strong> 1960 PhD dissertation).<br />
1962 "The Tagalog language, where it began, and how it<br />
became the national language." The Chronicle<br />
Magazine (August 18): 8- 10.<br />
1964 "Language: an aid to cross-cultural understanding. "<br />
PSR 12(1-2):84-88.<br />
1964 "The role <strong>of</strong> language-in-culture in the teaching <strong>of</strong><br />
literature. " PJLT 3(1-2): 19-26.<br />
1965 "A methodology for predicting interference and<br />
facilitation for Tagalog speakers in learning English<br />
grammatical patterns." PSR 13(1):3 1-57.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Pavon Araguro / 2759-2769 229<br />
Pascual, Timoteo J.<br />
1957 "A study <strong>of</strong> the legends, stories, superstitions, and<br />
practices in the life <strong>of</strong> the Manobos <strong>of</strong> Agusan."<br />
Unpublished MA thesis, National Teachers College,<br />
Manila. 156 lvs.<br />
Pastor, Manuel, OSA<br />
c 1820 "Arte del idioma Tagalo. " Np.<br />
Patacsil, Artemio C.<br />
1964 "Pilipino, 00; Espafiol, No." Examiner 93:20. 2761<br />
Paterno, Adelaida<br />
1953 "English sounds difficult for Tagalog learners <strong>of</strong> 2762<br />
English." MSTEQ 3(3):25-34.<br />
1957 "Tagalog consonant phonemes compared with English 2763<br />
consonant phonemes. " MSTEQ 7(2-3): 1 1- 17. 53.<br />
Paterna, Pedro Alejandro<br />
1887 La Antigua Civilization Tagalog (apuntes) Madrid: 2764<br />
Tipografia de Manuel G. Hernandez. 41 1 pp. (Other ed,<br />
1915).<br />
1890 Los Itas. Madrid: Sucesores de Cuesta. 439 pp. (Other 2765<br />
ed, 1915. 232 pp).<br />
Patino, Diego, SJ<br />
nd "Diccionario de la lengua Iligana." Np.<br />
Paula, Fr. Franco de, ed<br />
1895 "Diccionario Espafiol y Batan, corregido por.. .Franc0 2767<br />
de Paula.. .anadido y emendado en muchos vocablos<br />
por.. .Nicolas Castano." In Archivo del BiblioJilo<br />
Filipino 2:37-49. Madrid.<br />
Pavon Araguro, Jose Maria<br />
1838-1839 "Los cuentos de 10s Indios de esta isla (escrita en<br />
Jimamaylan. Las antiguas leyendas de la isla de<br />
Negros)." Np. 4 parts.<br />
1839 "The ancient legends <strong>of</strong> the islands <strong>of</strong> Negros." In<br />
Philippiniana, by Fred Eggan. Np. 72 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Payo, Pedro, ed<br />
1867 Diccionario Espaiiol-Ibanag. Manila: Imprenta de<br />
Ramirez y Giraudier. 5 1 1 pp.<br />
Paz, Consuelo Joaquin - See also 947<br />
1965 "---AD in lsinai." Asia Std 3(1):114-125.<br />
1967 "The morphology and syntax <strong>of</strong> Tagalog nouns and<br />
adjectives. " Unpublished MA thesis, UP.<br />
Paz, Salud R. - See 3 150<br />
Paz, Thelma and A. Kemp Pallesen<br />
1972 "Abaknon (Capu1)-English lexicon." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
203 lvs. Typescript.<br />
Peace Corps <strong>Philippine</strong>s Language Program<br />
196- "Hiligaynon diaiogues for Peace Corps." Bacolod City:<br />
Peace Corps <strong>Philippine</strong>s Language Program. 34 lvs.<br />
Mirneo.<br />
196- Hiligaynon Materials- -Hligaynon Classroom Instructions.<br />
Hilo, Hawaii: Peace Corps <strong>Philippine</strong>s Language Program.<br />
196- "Tagalog dialogue for PCVS." Manila: Peace Corps<br />
<strong>Philippine</strong>s Language Program. 16 Ivs. Mimeo.<br />
1963 "Cebuano dialogues." Zamboanga: Peace Corps<br />
<strong>Philippine</strong>s Language Program. 30 lvs. Mimeo.<br />
1967 Cebuano para sa mga Peace Corps Volunteers<br />
<strong>Philippine</strong>s: Peace Corps. 224 pp.<br />
Pedrices, Carmen<br />
1959 "The phonemes <strong>of</strong> Cebuano-Visayan as spoken in<br />
Negros Oriental." Unpublished MA thesis, University<br />
<strong>of</strong> Michigan.<br />
Peji, Sotero and I. Tecson<br />
1946 Balarila ng Wikang Pambansa. Manila. 149 pp<br />
Pellicer, Mariano<br />
1904 Arte de la Lengua Pangasinana o Caboloan. Manila:<br />
Reimpreso en la Imprenta del Colegio de Santo Tomas<br />
3d ed. 268 pp. (Other eds, 1840; 1862).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Perfecto / 2782-2791<br />
Peiia, Virginia P. de la<br />
1958 "A comparative study <strong>of</strong> English and Sugbuhanon<br />
phonemics and phonotactics." Unpublished MA thesis,<br />
University <strong>of</strong> Texas.<br />
Perez, Alejandrino Q.<br />
1964 "A comparative study <strong>of</strong> the vocabulary <strong>of</strong> Pilipino and<br />
Pampango. " PNC. Np,<br />
1964 "Pilipino and Pampango cognates: sound and spelling<br />
relationships." Unpublished MA thesis, PNC. 85 lvs.<br />
1970 "Mga salitang magkaugat sa Pilipino at Pampango."<br />
Ang Supling 1:45-50. (Based on the 1964 MA thesis in<br />
education, "Pilipino and Pampango cognates.. . . ", PNC).<br />
Perez, Lorenzo - See also 3738<br />
192,7-1928 "Los Aetas e Ilongotes de Filipinas." AIA 28:289-346;<br />
30:71-106.<br />
Perez, Primitiva<br />
! 946 "Tagalog words <strong>of</strong> Chiliese origin used in Tanawan,<br />
Batangas." Np.<br />
I965 "Minimum vocabulary lists in the <strong>Philippine</strong> national<br />
language for use in teachirig spelling in the elementary<br />
schools." Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong><br />
Kentucky.<br />
Perfecto, Mariano<br />
1883 Vocabulario o Adanual de Dialogos en EspaZol y Visaya<br />
por e! Maestro de Jaro, D. Dionisio M. Mirasol. Manila:<br />
Imprenta de C. Valdezco, Impresor de la Real Casa de<br />
S.M. 80 pp. (Other eds, 1889. Manila: Imprenta de<br />
Amigos del Pais. (Part 11); 1889. Guadalupe: Pequeiia<br />
Imprenta del Asilo de Huerfanos. (Part 111)).<br />
1896 Frases Familiares en EspaZol y Bicol y Guia de<br />
Conversaciones en Bicol y Espaiiol. Nueva Caceres:<br />
Imprenta 'La Sagrada Familia.' 32 pp.<br />
1896 Guia de Conversaciones en Bicol y Espatiol (para<br />
escuelas y estudrantes que principian a aprender el<br />
Castellano, y para 10s estranos que desean comprinder<br />
algo del Bicol). Nueva Caceres: Imprenta 'La Sagrada<br />
Fam~lia<br />
' 32 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
232 2792-2804 1 Perfecto<br />
1896 Vocabulario o Manual de Terminos en Castellano y Bicol. 2792<br />
Nueva Caceres: Imprenta 'La Sagrada Farllil~a ' 50 pp<br />
1897 Vocabulario de la Lengua Bicol con sus Signzficaciones<br />
en Castellano. Nueva Caceres: Imprenta 'La Sagrada<br />
Farn~ll;~ -1% pp<br />
2793<br />
Persons, Diane L.<br />
1979 "Cohesive and coordinating conjunctions in Bolinao 2794<br />
narrative discoiirse." SIPL 3(1):1-9.<br />
Persons, Gary C. - See also 787<br />
1978 "Bolinao: A preliminary phonemic statement. " Manila: 2795<br />
<strong>SIL</strong>. 23 Ivs.<br />
1979 "Cohesion by means <strong>of</strong> participant identification ~n 2796<br />
Bolinao narrative discourse. " SIPL 3(1):24-57<br />
1980 "Bolinao morphophonemics " Manila: <strong>SIL</strong>. 9 lvs. 2797<br />
Persson, Janet R.<br />
nd "What shall be our topic? P. discussion <strong>of</strong> the factors 2798<br />
:hat govern topicalization ir, Yakan, a language <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong>s." Manila: <strong>SIL</strong>. i i 44 Ivs.<br />
1973 "Yakan verbal affixes." Manila: <strong>SIL</strong>. 40 Ivs. 2799<br />
Peiet*seii, Robert 6. ii.<br />
1964 Lessons in Tagalog. Hilo, Hawaii: University <strong>of</strong> Hawaii 2800<br />
Peace Corps Training Center.<br />
<strong>Philippine</strong> Book Company<br />
1946 Outline and E.xercises <strong>of</strong> the Balariln. Manila. 123 pp. 2801<br />
1949 English-Tagalog, Tagalog-English Dictionary. Manila: 2802<br />
<strong>Philippine</strong> Book Company.<br />
<strong>Philippine</strong> Bureau <strong>of</strong> Education<br />
1940 Course <strong>of</strong> Study in the National Language for Non- 2803<br />
Tagalog Speaking Provinces). Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. vi 1- 33 pp.<br />
<strong>Philippine</strong> Center for Language Study<br />
1962 An Intensive Beginning Course in Tagalog. Manila: 2804<br />
<strong>Philippine</strong> Center for L,anguage Study. 24 units.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
2805-2814 / Pierce<br />
1964 Beginning Tagalog. California: <strong>Philippine</strong> Center for<br />
Language Study.<br />
Review: Teodoro A. Llamson. 1970. PJL l(2): 119-128.<br />
Review: Vladimir Manas'evich Makarenko. 1968. Narody<br />
Azii i Afriki [People <strong>of</strong> Asia and AJi.ica] 3: 189- 19 1.<br />
Review: H. Mohring. 1966. <strong>International</strong> Review <strong>of</strong><br />
Applied <strong>Linguistics</strong> in Language Teaching 4(1):69-73.<br />
1964 Tagalog-English, English-Tagalog Dictionary. California:<br />
<strong>Philippine</strong> Center for Language Study - UCLA<br />
Publications.<br />
<strong>Philippine</strong> Islands Education Bureau<br />
1947 A Manual for Teaching the Filipino National Language<br />
in the First Year. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 1 17 pp.<br />
1950 A Manual for Teaching the National Language in the<br />
Second Year High School, (Non-Tagalogs). Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
<strong>Philippine</strong> Islands. Inspeccion General de Montes<br />
1875 Catalogue-memoir. Manila: J. de Loyzaga y Compafiia<br />
<strong>Philippine</strong> Islands. Laws, Statutes, etc.<br />
1900 Regulations Governing the Utilization <strong>of</strong> Forest Products<br />
<strong>of</strong> State Lands. Manila.<br />
Pichay, Leon C.<br />
1962 Diksyonario ti Tagatagainep. Manila: M. Colcol. 84 pp.<br />
Pichay, Leon C., comp<br />
1970 A Rhyming Dictionary <strong>of</strong> the Iloko Language. Quezon<br />
City: UP. 309 pp.<br />
Piddington, Henry<br />
1886 "A notice <strong>of</strong> the alphabets <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> islands."<br />
Journal <strong>of</strong> the Asiatic Society <strong>of</strong> Bengal 14:603. (A<br />
translation from Informe sobre el Estado de Ias Islas<br />
Filipinas 1(25), by Don Sinibaldo de Mas. Madrid).<br />
Pierce, Charles C.<br />
1901 "The races <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s: the Tagals." Annals <strong>of</strong><br />
the American Academy <strong>of</strong> Political and Social Science<br />
18:21-39.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
234 2815-2825 / Pigafetta<br />
Pigafetta, Antonio<br />
1521 "Cebuano wordlist." Np. (Reprinted in 1908. The<br />
<strong>Philippine</strong> Islands, by Emma H. Blair and James A.<br />
Robertson, 187-199. Cleveland: The Arthur M. Clark<br />
Company).<br />
1525 "Primo viaggio intorno a1 mondo." Np. (Reprinted with<br />
English translation in The <strong>Philippine</strong> Islands, by Emma<br />
H. Blair and James A. Robertson. Cleveland: The<br />
Arthur I-I. Clark Company).<br />
Pike, Kenneth L. - See 1105<br />
Pimentel, Jose, SJ<br />
nd "Diccionario de la lengua Tagala. " Np.<br />
Pineda, Felicidad V.<br />
196 1 "Isang tulong sa pagtuturo ng Pilipino bilang<br />
pangalawang wika." PJLT 1(1-2): 17-20.<br />
1964 "Ilang simulain sa pagtuturo ng Pilipino sa mga di<br />
Tagalog. " PJLT 2(3-4):34-38.<br />
Pineda, I. - See 206<br />
Pineda, Ponciano B. P., et al.<br />
1954 Farming Terms. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 12 pp.<br />
(INL Paper 8).<br />
1951 Legal Terms [Mga katawagang pambatas]. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 3 pp. (INL Paper 3).<br />
1954 Parliamentary Terms and Usages. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 16 pp. (INL. Paper 4).<br />
1962 Mga Katawagan sa Pangasiwaang Pambayan. Manila:<br />
Kawanihan ng Palimbagan. 39 pp. (INL Paper 20).<br />
Pineda, Ponciano B. P. and Epifania G. Angeles<br />
1988 J. V. English-Filipino Thesaurus-Dictionary. Marikina,<br />
Metro Manila: Mnelle "L" Publications. 772 pp.<br />
Pinga, Estela G.<br />
nd "A contrastive study <strong>of</strong> sentences with IF clauses in<br />
Tagalog and English. " Np. 9 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Plata / 2826-2838<br />
Pinpin, Tomas<br />
1610 Librong Pagaralan nang manga Tagalog nang Uicang<br />
Castilla (with questions for confession in Tagalog and<br />
Spanish by F. de Sun Jose). Bataan: de Tomas Pinpin y<br />
Jacinto Magaurla. 258 pp.<br />
1939 "Paaralang sulat.. .tauong Tagalog manga copoua niya<br />
Tagalog na nagaabang mag-aral ng dilang makagagaling<br />
sa canela. " Np.<br />
Piseskul, Moree<br />
1966 "The phonology and the personal pronouns <strong>of</strong> Bakong<br />
Samal. " Unpublished MA thesis, UP.<br />
Pittman, Richard S.<br />
1956 "Descriptive linguistics applied to Tagalog." Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. (INL paper 11, 5-7).<br />
1957 "Class and construction markers. " Np.<br />
1966 "Tagalog -urn- and mag-: An interim report." Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 1:9-20. (PL-A 8). (Reprinted in<br />
RIPL, 601-610).<br />
1973 "The writing <strong>of</strong> proper names in Tagalog." In Parangal<br />
kay Cecilio Lopez, 280-282. (PJLSM 4).<br />
Pittman, Richard S., et al.<br />
1953 Notes on the Dialect Geography <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
Grand Forks, ND: <strong>SIL</strong>, University <strong>of</strong> North Dakota<br />
3d ed. x + 116 pp.<br />
Plasencia, Juan de, OFM<br />
c 1580 "Arte del idioma Tagalog. " Np.<br />
1580 "Coleccion de frases Tagalas." Np.<br />
1580 "Diccionario Hispano-Tagalog. " Np.<br />
1581 "Arte y vocabulario Tagalo. " Np.<br />
Plata, Eugenio<br />
1930 "Ang Ilokano sa wikang pambansa ng Pilipinas."<br />
Pagkakaisa (May 18).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
236 2839-2847 / Podberezskii<br />
Podberezskii, Igor Vital'evich<br />
1964 "Morfologicheskaja struktura slova v tagal'skom jasyke."<br />
In Konferenc'ija po jazykam Jugo- Vostochnoj Azii v<br />
Institute narodov Azii, 5 1. AN SSSR. (Also in 1967.<br />
Jazyki Jugo- Vostochnoj Azii, 2 13-224. Moskva: Nauka).<br />
1924 "K rabote o muzykal'noj akoentuacii v Japonskom jazyke<br />
(v svazi s Malajskimi)" [On the musical accentuation in<br />
Japanese (in connection with Malay languages)].<br />
Bjullelten i-gosredne-Aziatskogo Universiteta [Bulletin<br />
<strong>of</strong> the 1st. Central Asiatic Universitj.I] 4: 10 1 - 108.<br />
1965 "Tagal'skij jazyk." Azija i Afrika Segodnja 2:52.<br />
1967 "Sintaksicheskaja kharakteristika chastej reCi<br />
tagal'skom jazyke." In Voprosy Filologii, 164-196.<br />
Moskva: Mezhdunarodnych otnosheniia. (Institut<br />
Mezhdunarodnych otnosheniia. Uchenyje Zapiski).<br />
1968 "Udvoenije v sovremennom tagal'skom jazyke." In<br />
Froprosy Jazyka i Literatury, 155-17 1. Moskva.<br />
1369 "Fonolicheskaya sistema Tagal'skogo jazyka" [The<br />
phonological system <strong>of</strong> Tagalog]. In Institut<br />
Mezhdunarodnych Otnoshenija. Kafedra Russkogo i<br />
Inostrannych Jazykov. Uchenyje Zapiski [Institute <strong>of</strong><br />
<strong>International</strong> Relations Chair <strong>of</strong> Russian and<br />
<strong>International</strong> Languages. Collected Learned Papers],<br />
50-59. Moskva.<br />
1976 Uchebnik Tagal'skogo Jazyka [Textbook in Tagalog].<br />
Moskva. 479 pp.<br />
Polenda, Francisco Col-om and Richard E. Elkins<br />
1978 "Western Bukidnon Manobo (folktale texts)." SIPL<br />
2(2): 103-28.<br />
Polenda, Francisco Col-om and Richard E. Elkins, tr and ed<br />
1989 A Voice-from the Hills. Manila: LSP. xviii + 375 pp.<br />
(PJLSM 29).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Porter 12848-2860 237<br />
Polivanov, Evgenii Dmitrievich<br />
1918 "Odna iz japono-malajskich parallelej." Izvestija<br />
Akademii Nauk. IVSerija 12(18):2283-2284. (Also in<br />
1968. Izbrannyje raboty. Statji po obs'clemu jazykoznaniju,<br />
143- 145. Moskva: Nauka; and in 1918. Aziatskij<br />
abornik iz "Izvestij" Ros. AN, 1921, 2283-2284).<br />
1928 Vvedenije v Jazykoznanije Dlja Vostokovednych Vuzov.<br />
L. 220 pp. (CIK SSSR, Leningr. Vostochnyi Institute<br />
im. A. S. Enikidze 3 1).<br />
193 1 "Istoricheskoje jazykoznanije i jazykovaja politika." In<br />
Za Marksistskoje Jazykoznanije, E. D. Polivanov, 10-35.<br />
Moskva: FederaEija.<br />
Pometa, Jose, OESA<br />
nd "Arte de la lengua Pampanga, compendio del arte de<br />
P. Bergano." Np. 86 lvs.<br />
Ponce, Mariano<br />
1907 "Modern Tagalog Orthography. " In preface <strong>of</strong> William<br />
Tell ..., by Friedrich von Schiller, tr by Jose Rizal, 13-19.<br />
Manila: Libreria Manila Filatelico.<br />
1912 "Halaw sa kasaysayan ng lahi at wikang Tagalog. "<br />
Taliba (March 18).<br />
Porogoy, Julian, Jeanne Miller and Helen Miller<br />
1978 "Mamanwa: Text 1 (folktale texts). " SIPL 2(2):80-83.<br />
Porter, Doris - See also 1693<br />
nd "Focus predictability in Tboli verbal clauses." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 11 lvs.<br />
1965 "Word morphology: Tagabili." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. iii + 23 lvs.<br />
1966 "Personal pronouns <strong>of</strong> Tagabili." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. i + 8 lvs.<br />
1968 "Paragraph and discourse analysis <strong>of</strong> Tagabili." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 107 lvs.<br />
1977 A Tboli Grammar. Manila: LSP. iv + 354 pp. (PJLSM 7).<br />
Review: Richard E. Elkins. 1981. PJL 12(2):53-56<br />
1977 "Figurative uses <strong>of</strong> 'breath' in Tboli." SIPL l(1): 148-50.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
238 2861-2874 / Porter<br />
Porter, Doris, tr<br />
1969 "Tagabili texts." In Discourse, Paragraph, and Sentence<br />
Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages 3, ed by<br />
Robert E. Longacre, 110-184. Santa Ana, California:<br />
<strong>SIL</strong>.<br />
Porter, Doris and Austin Hale<br />
1977 "Focus ranking in Tboli discourse." SIPL l(2): 170-208.<br />
Porter, Ralph Stribling<br />
1903 A Primer and Vocabulary <strong>of</strong> the Moro Dialect<br />
(Magindanao). Washington, DC: US Government<br />
Printing Office. 77 pp. (Bureau <strong>of</strong> Insular Affairs, War<br />
Department Pamphlet 209).<br />
Posoncuy, Marietta N. - See also 947<br />
1966 "The grammar <strong>of</strong> the personal pronouns <strong>of</strong> five<br />
<strong>Philippine</strong> languages." Paper read at the Eleventh<br />
Pacific Science Congress, Tokyo.<br />
Post, Ursula - See also 333, 3366<br />
1963 "Matrix display <strong>of</strong> Ata independent clauses." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 16 lvs.<br />
1963 "Multiplication <strong>of</strong> Ata clause matrices." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 7 lvs.<br />
1965 "Morphophonemic alternations in Binukid." PSSHR<br />
30(1):52-56.<br />
1965 "Nuclear nonpredicate tagmemes <strong>of</strong> verbal clauses in<br />
Binukid." Manila: <strong>SIL</strong>. 10 lvs.<br />
1965 "Suggested orthography for Tiruray." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 8 lvs.<br />
1965 "The phonology <strong>of</strong> Binukid. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 16 lvs.<br />
1966 "The phonology <strong>of</strong> Tiruray." PJS 95:563-75.<br />
1968 "Binukid clause structure." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. iii + 30 lvs.<br />
1968 "Binukid phrase structure." Manila: <strong>SIL</strong>. iv + 38 lvs.<br />
1968 "Binukid sentence structure." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. iv + 50 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Pottier / 2875-2886 239<br />
1978 "Binukid (folktale texts)." SIPL 2(2):62-68.<br />
Post, Ursula and Mary Jane Gardner<br />
1984 Binukzd Dictionary. Quezon City: <strong>SIL</strong>. 350 pp.<br />
Post, Ursula, Mary Jane Gardner and Maximo Agayoc, comps<br />
1981 Sa Mababa ha Diksyunari hu Haepat ha Inikagiyan [A<br />
Short Four-language Dictionary: English-Binukid-<br />
Cebuano Visayan-Pilipino]. Manila: <strong>SIL</strong> and MEC.<br />
313 pp.<br />
Postman, Antonio, SVD<br />
1965 "The Ambahan: A Mangyan-Hanunoo poetic form. "<br />
Asia Std 3(1):71-85.<br />
1965 "The Ambahan <strong>of</strong> the Hanunoo-Mangyans <strong>of</strong> southern<br />
Mindoro." ANTHR 60:359-368.<br />
1968 "Contemporary <strong>Philippine</strong> syllabaries in Mindoro." In<br />
Dr. H. Otley Beyer, Dean <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Anthropology<br />
(A commemorative issue), ed by Rudolf Rahmann,<br />
71-77. Cehu City: University <strong>of</strong> San Carlos. 124 pp.<br />
1971 "Conteinporary Mangyan Scripts. " PJL 2( 1): 1 - 12<br />
1979 "Hanunoo-Mangyan Ambahan vocabulary." Np.<br />
Potet, Jean-Paul<br />
1983 "Morphologie du Philippin." Unpublished PhD<br />
dissertation, Ecole des Hautes Etudes en Sciences<br />
Sociales, Paris.<br />
1987 "La petition Tagale Caming manga Alipin (1665)."<br />
Cahiers de Linguistique - Asie Orientale 16(1):109-157<br />
1988 "Semantic Transference in Tagalog." Cahiers de<br />
Linguistique - Asie Orientale 17(1):67-109.<br />
Pottier, Marina<br />
1981 "Edition, traduction et Commentaire Linguistique du<br />
Dictionnaire Tagal en Manuscrit du Pere Francisco<br />
Blancas de San Joseph (1609)." Unpublished PhD<br />
dissertation, Ecole des Hautes Etudes en Sciences<br />
Sociales, Paris. 1419 Ivs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
240 2887-2894 / Povedano<br />
Povedano, Diego Lope<br />
1578 "Las antiguas leyendas y cuentos de 10s Indios de<br />
Bugtas. " Np.<br />
Prado, Nicolas L. - See 3906<br />
Puya y Ruiz, Adolfo<br />
1895 "Alfabeto Tagalog." In Estudio de 10s Antiguos<br />
Alfabetos Filipinos, by Cipriano Marcilla y Martin.<br />
Malabon: Asilo de Huerfanos. 25 pp.<br />
Quakenbush, John Stephen<br />
1986 "Language use and pr<strong>of</strong>iciency in a multilingual<br />
setting: A sociolinguistic survey <strong>of</strong> Agutaynen speakers<br />
in Palawan, <strong>Philippine</strong>s. " Unpublished PhD<br />
dissertation, Georgetown University, Washington, DC.<br />
xii + 308 lvs.<br />
Language Use and Pr<strong>of</strong>iciency in a Multilingual<br />
setting: A sociolinguistic survey <strong>of</strong> Agutaynen speakers<br />
in Palawan, <strong>Philippine</strong>s. Manila: LSP. xvi + 158 pp.<br />
(PJLSM 28. Published version <strong>of</strong> 1986 PhD<br />
dissertation).<br />
Quijano, Ignacio T.<br />
1937 "Cebuano-Visayan Kinship terms." PM 34:359-360<br />
Quimba, J. B. - See 1207<br />
Quinsay, Nida - See 2437<br />
Quiiiones, Juan de, OSA<br />
1580 "Arte y vocabulario Tagalo. " Np.<br />
1581 Arte y Vocabulario de la Lengua Tagala. Manila.<br />
158? "Arte y diccionario Tagalos." Np.<br />
Quirino, J. A. - See 2195<br />
Quiro, Pr<strong>of</strong>. (pseud) - See Canseco, Mariano D.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Ragma / 2895-2904 241<br />
Quisumbing, Eduardo<br />
1951 Medicinal Plants <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s. Manila: Bureau <strong>of</strong> 2895<br />
Printing. 1234 pp. (Republic <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s,<br />
Department <strong>of</strong> Agriculture and Natural Resources<br />
Technical Bulletin 16).<br />
Review: Rudolf Rahmann. 1955. ANTHR 50:483-484.<br />
Rachkov, Gennadii Evgen'evich<br />
1966 "KonfiguraEija s nesprjagaemymi glagolarni v tagal'skom 2896<br />
jaqke" [Configurations with non-conjugated verbs in<br />
the Tagalog language]. In Filologija i Istorija Stvan<br />
Sarubeznoj Azii i Afriki. Leningrad: LGU. Z<br />
1966 "Slu2ebnoje slovo 'ay' v tagal'skom jazyke" [Auxiliary 2897<br />
word 'ay' in the Tagalog language]. In Issledovanija po<br />
Filologii Stran Azii i Afriki, 89-94. Leningrad: LGU.<br />
1967 "K voprosu o grammaticeskich kategorijach tagal'skogo 2898<br />
glagola" [Regarding the question <strong>of</strong> the grammatical<br />
categories <strong>of</strong> Tagalog verbs]. In Konferenc'ija po Istorii,<br />
Jazykam i Kul'ture Jugo-Vostochnoj Azii. 32-33.<br />
Leningrad: LGU.<br />
1067 "Predkativy naliEija v Tagal'skom jasyke" [Predicatives 2899<br />
<strong>of</strong> csistence in thc Tagalog language;. I 'esfnik,<br />
Leningradskogo C'niversiteta 2: 1 10-1 14.<br />
1973 "K kharakteristike tagal'skich dvusostavnych opredelenij" 2900<br />
[On the characteristics <strong>of</strong> Tagalog two-member attributes].<br />
Vestnik Leningradskogo un-ta l(2): 132- 138.<br />
Rafael, Teresita C.<br />
1978 "Topic in Tagalog revisited." SIPL 2(1):36-48.<br />
Rafferty, Patrick<br />
1928 "Visayan-English dictionary." Cagayan: np. 112 Ivs. 2902<br />
1931 Zueco's Bisayan Book. New York: Fordham. 188 pp. 2903<br />
1940 "Enlargement <strong>of</strong> Bisayan-English dictionary. " Manila: np. 2904<br />
471 lvs.<br />
Ragma, Florence - See 1190<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
242 2905-2915 / Rahmann<br />
Rahmann, Rudolf and Gertrude R. Ang<br />
1968 Dr. H. Otley Beyer: Dean <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Anthropology<br />
(A commemorative issue). Cebu City: University <strong>of</strong> San<br />
Carlos. 124 pp.<br />
Rahmann, Rudolf and Marcelino N. Maceda<br />
1955 "Notes on the Negritos <strong>of</strong> northern Negros." ANTHR<br />
51:810-836.<br />
1958 "Some notes on the Negritos on Iloilo, island <strong>of</strong> Panay,<br />
<strong>Philippine</strong>s. " ANTHR 53:864-868.<br />
1962 "Notes on the Negritos <strong>of</strong> Antique, island <strong>of</strong> Panay,<br />
<strong>Philippine</strong>s." ANTHR 57:626-643.<br />
Raja1 y Larre, Joaquin<br />
1885-169 1 "ldiomns - C'iiasas que Originaron su Cornlpcio " In<br />
0bi.a~ Varias 2: 13-20, 193-222. Madrid: Fortanet.<br />
1889 "Vocabulario comparado cie dialectos del archipelago<br />
Filipino." Np.<br />
Rallos, God<strong>of</strong>reda and Madelyn Nelson<br />
nd Drill in Cebuano. Cebu City: The Evangelical Free<br />
Church M~ssion, San Jose de la Montana.<br />
Rama, Elpidio S.<br />
1952 Gramatika sn Biniscya nga Sugboanon. Cebu City.<br />
145 pp.<br />
Rama, Maria Victoria R.<br />
1962 "Phonemic analysis <strong>of</strong> the Ifugao dialect." Ateneo de<br />
Manila Graduate School. 12 lvs.<br />
1962 "The relation <strong>of</strong> language to culture as observed in the<br />
Ifugao dialect." Ateneo de Manila Graduate School. 6 Ivs.<br />
Rarniscal, Priscilla and Hella E. Goschnick<br />
1979 "Interclausal relationships in Tina Sambal." SIPL<br />
3(1):58-85.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
.. .
Realubit 1 2916-2925 243<br />
Ramos, Felicidad G.<br />
1962 "A contrastive analysis <strong>of</strong> the sound system <strong>of</strong> the Cavite<br />
Chabacano and the English language." Unpublished<br />
MA thesis, Abad Santos Educational Institution, Manila.<br />
Ramos, Teresita V.<br />
1970 ..A sjnopsis <strong>of</strong> Tagalog structures." NP 176 11s.<br />
1971 Tagalog Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii<br />
Press. 330 pp. (2d printing, 1974).<br />
197 1 Tagalog Structure. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii<br />
Press. 330 pp.<br />
Review: Vladimir Afanas'evich Makarenko. 1974.<br />
Vestnik Moskovskogo Universiteta. Ser. XIY.<br />
Vostokovedenije 1: 106-1 07.<br />
1973 "The case system <strong>of</strong> Tagalog verbs." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Hawaii.<br />
Review: Paul Schachter. 1977. Lang 53(3):707-7 1 1 .<br />
Ramos, Teresita V. and Videa de Guzmarl<br />
1971 Tagalog for Beginners. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii<br />
Press. 863 pp.<br />
Ramoso, Andrea B.<br />
1963 "A study <strong>of</strong> the word burden in the high school readers<br />
in the Pilipino language." Unpublished MA thesis,<br />
Arellano University, Manila.<br />
Ray, Sidney H.<br />
1896 "The common origin <strong>of</strong> the Oceanic languages." JPS<br />
5(17):58-68.<br />
Rayner, Ernest A.<br />
1923 A Grammar and Dictionary <strong>of</strong> the Pangasinan<br />
Language. Manila: Methodist Publishing House. 96 pp.<br />
Realubit, Lilia Maria F.<br />
1959 "The comparative analysis <strong>of</strong> English and Bikol and the<br />
structural comparison <strong>of</strong> Bikol and Tagalog." Pasay City:<br />
<strong>Philippine</strong> Center for Language Studies. ix + 225 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
244 2926-2939 1 Reed<br />
Reed, William Allan<br />
1905 "Negritos <strong>of</strong> Zambales." In <strong>Philippine</strong> Islands<br />
Ethnological Survey 2: 1-89, part 1. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 199 pp.<br />
Regalado, Iiiigo Ed<br />
Regodon, Caridad<br />
1965 "A descriptive-contrastive analysis <strong>of</strong> some English and<br />
Davao-Visayan clause structures." Unpublished MA<br />
thesis, UP.<br />
Reid, Lawrence Andrew - See also 2201<br />
nd "An alphabet for the Bontoc language." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
5 Ivs.<br />
1961 "A Guinaang wedding ceremony." PSR 9(3-4): 1-54<br />
1961 "Dancing and nus sic," PSI? 9(3-4):55-82.<br />
1961 '"Ritual and ceremony in Mountain Piovince." P.SR<br />
9(3-4).<br />
1962 "Notes on morphophonemic change in Central Bontoc."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 16 lvs.<br />
1963 "Phonology <strong>of</strong> Central Bontoc." Journal <strong>of</strong> the<br />
Poljmesian Society 72(1):21-26.<br />
1964 "A matrix analysis <strong>of</strong> Bontoc case-marking particles."<br />
OL 3(1):116-37.<br />
1965 "A formal analysis <strong>of</strong> the clause structure <strong>of</strong> Central<br />
Bontoc." Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> Hawaii.<br />
ii + 82 lvs.<br />
1966 "An Ivatan syntax." Unpublished PhD dissertation,<br />
University <strong>of</strong> Hawaii. 82 lvs.<br />
1966 An Ivatan Syntax. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii.<br />
160 pp. (OLSP 2. Published version <strong>of</strong> 1966 dssertation).<br />
1966 "Principles <strong>of</strong> verb stem classification in <strong>Philippine</strong><br />
languages." Paper read at the Eleventh Pacific Science<br />
Congress, Tokyo.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Retana y Gamboa 12940-2950<br />
1967-68 "On redefining transitivity for <strong>Philippine</strong> languages."<br />
PJLT 5(1-4): 15-28.<br />
1970 Central Bontoc: Sentence, Paragraph and Discourse.<br />
Norman, OK: <strong>SIL</strong>. xv + 185 pp. (<strong>SIL</strong> Publications in<br />
<strong>Linguistics</strong> and Related Fields 27).<br />
1971 "Tense sequence in procedural discourse." The Archive<br />
2: 15-42.<br />
1974 "The Central Cordilleran subgroup <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong><br />
languages." OL 13(1-2):511-560.<br />
1974 "The pronominal systems <strong>of</strong> Proto-Cordilleran.<br />
<strong>Philippine</strong>s." University <strong>of</strong> Hawaii Department <strong>of</strong><br />
Lingvistics, Working Papers in <strong>Linguistics</strong> 6(6): 1 - 1 1<br />
1976 Bontok-English Dictionary. Canberra: Linguistic Circle<br />
<strong>of</strong> Canberra. 500 pp. (PL-C 36. The Australian National<br />
University).<br />
1981 "The demise <strong>of</strong> Proto-<strong>Philippine</strong>s." Paper read at the<br />
Third <strong>International</strong> Conference <strong>of</strong> Austronesian<br />
<strong>Linguistics</strong>, Bali, Indonesia (January 19-24, 198 1).<br />
Reid, Lawrence Andrew, ed<br />
1971 <strong>Philippine</strong> Minor Languages: Word Lists and Phonologies.<br />
Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii. xii + 241 pp. (OLSP 8).<br />
Reid, Lawrence Andrew, tr<br />
1969 "Central Bontoc texts." In Discourse, Paragraph, and<br />
Sentence Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages,<br />
ed by Robert E. Longacre, 3: 1-38. Santa Ana,<br />
California: <strong>SIL</strong>.<br />
Reizenstein, M. E.<br />
1960 "Problems <strong>of</strong> reconstruction in the Austronesian<br />
language." TeReo 3:32-43.<br />
Rench, Calvin R. - See 2382<br />
Retana y Gamboa, Wenceslao Emilio<br />
1893 "Origen de 10s Indios, deducido de las lenguas." In<br />
Estadismo de las Islas Filipinas, by Joaquin Martinez<br />
de Zufiiga, 477-478, 492-527. Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
246 2951-2963 / Retana y Gamboa<br />
1895 "Arte poetic0 Tagalo." In Archivo del Bibli<strong>of</strong>ilo<br />
Filipino. Madrid: Viuda de M. Minuesa de Los Rios.<br />
1895 Los Antiguos Alfabetos de Filipinas (Notas bibliograficas).<br />
Madrid: Imprenta de la Viuda de M. Minuesa de 10s<br />
Rios. 9 pp.<br />
1897 "Lenguas de Filipinas." In Historia de Mindanao y<br />
Jolo, by Francisco Combes, 17-39. Madrid.<br />
1897 "Prologo." Historia de Mindanao y Jolo, by Francisco<br />
Combes, Ixvii-lxxxix. Madrid.<br />
1921 Diccionario de Filipinismos con la Revision de lo que<br />
a1 Respecto Lleva Publicado la Real Academia<br />
Espaiiola. New York. 174 pp.<br />
Revel, Nicole<br />
1985 "Position de these Burak at Baras." ASEMI: Literatures<br />
16(14):402-410.<br />
Revii, Jovencio Tan<br />
1958 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Eastern Samar-<br />
Leyte Visayan (Waray)." California: UCLA term<br />
project for Speech 103K.<br />
Reyes Florentino, Isabelo de 10s<br />
1887 Filipinas; Articulos Varios Sobre Etnografia, Historia,<br />
y Costulnbres del Pais.. . Manila: J. A. Ramos.<br />
1889 Las Islas Visayas en la Epoca de la Conquista. Manila:<br />
Ch<strong>of</strong>r6 y Compaiiia. 114 + 2 pp.<br />
1890 Historia de Ilocos. Manila: Establecimiento Tipografico<br />
La Opinion. 2d ed. 2 vols in 1.<br />
Reyes Jose, R. A.<br />
1934 Investigaciones Sobre la Eufonia en la Idioma Tagalo;<br />
la Eufonia de las Consonantes y la Antigua Classzficacion<br />
de la Letras Tagala. Manila: Cecilio Press. 32 pp.<br />
1939 Las Particularidades de la Pronunciation Tagala y su<br />
Signalization Ortografica. INL Publication 4(9): 17.<br />
Reyes y Florentino, Isabelo de 10s<br />
1889 "Paleographia y Filologia Visaya. " In Las lslas Visayas.<br />
Manila: Ch<strong>of</strong>r6 y Compafiia. ii + 114 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Reysio Cruz / 2964-2972 247<br />
1890 "Palaeografia." In Historia de Ilocos 1 :40-64. Manila: 2964<br />
Establecimiento Tipografico La Opinion.<br />
Reyes, Conrado<br />
1952 "An intensive study <strong>of</strong> verb forming affixes in the<br />
national language." Unpublished MA thesis, UST.<br />
vii + 155 lvs.<br />
Reyes, E. V.<br />
1969 "Some problems <strong>of</strong> interference in the use <strong>of</strong> English 2966<br />
verbs by native Tagalog speakers." LL 19(1-2):87-97.<br />
Reyes, Ester P. de 10s<br />
1964 "Bilingual errors in some freshman English<br />
compositions. " PJLT 2(3-4): 14-22, 33.<br />
Reyes, Francisco Vera<br />
c 1938 Pratical Tagalog: an Easy and Agreeable Method <strong>of</strong> 2968<br />
Acquiring a Speaking Knowledge <strong>of</strong> the Tagalog<br />
Language. Manila: Imprenta y Libreria P. Sayo. 344 pp.<br />
Reyes, Gloria M.<br />
1959 "Isang pag-aaral sa kahalagahan ng palatuldikan at 2969<br />
palagitlingan sa wastong Pananagalog." GAFLS<br />
1O:lSl-169.<br />
Reyes, Jesusa R.<br />
1966 "A contrastive analysis <strong>of</strong> the structure and order <strong>of</strong> 2970<br />
English and Ilongo adjectives. " Unpublished MAT<br />
seminar paper. 69 lvs.<br />
Reyes, Purification<br />
nd "Speech sound problems <strong>of</strong> Tagalogs learning English. " 2971<br />
Np. 4 lvs.<br />
Reyes, Vicente Solas - See 3906<br />
Reysio Cruz, Emilia<br />
1950 Filipino Folk Songs. Manila: Community Publishers Inc. 2972<br />
ii + 37 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
248 2973-2981 / Rhea<br />
Rhea, Mary<br />
1972 "Prefocus and verbal orientation in Sarangani Bilaan. "<br />
PJL 3(1):35-42.<br />
Richards, Charles<br />
1971 "A case grammar <strong>of</strong> Pampangan. " Unpublished PhD<br />
dissertation, UCLA.<br />
Richert, Ernest - See 3393<br />
Ridulla, Merlinda L. - See 1543<br />
Riedel, Johan Gerard Friedrich<br />
1868 "Bijdrage tot de kennis des talen en dialekten,<br />
Voorkomende op de eilanden Luzon <strong>of</strong> Lesoeng, Psni<br />
<strong>of</strong> Ilong-Ilong, Balangingi, Solog, Sangi, alsmede op<br />
noord- en midden-Celebes." Verh Batav Gen Kunsten<br />
Wet deel 33(2):44.<br />
Riego de Dios, Sister Maria Isabelita O., RVM<br />
1976 "A composite dictionary <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Creole Spanish<br />
(Chavacano)." Unpublished PhD dissertation, Ateneo de<br />
Manila University.<br />
1978 "A pilot study on the dialects <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Creole<br />
Spanish. " SIPL 2(1):77-8 1.<br />
1989 A Composite Dictionary <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Creole Spanish<br />
(Chavacano). Manila: LSP and <strong>SIL</strong>,. ix + 209 pp.<br />
(SIPL 7(2).<br />
Rikr, E.<br />
1871 Diccionario Humoristico Filipino. Manila: Imprenta de<br />
Ramirez y Giraudier. 52 pp.<br />
Rivera<br />
1961 "Notes for Filipino purists." PFP 54:143-144.<br />
Rivera, Castro J.<br />
1933 "Tagalogs have names for them." PM 30(7):285. (Also<br />
in 1935. JEAS 4(2):439-440).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Rizal / 2982-2994<br />
Rivera, P. C.<br />
1930 "Words and expressions <strong>of</strong> kinship in Tagalog with an<br />
introduction on how to write Tagalog. " Unitas 9: 278-287.<br />
Rivero, A. E.<br />
1910 "Mas sobre 10s dialectos secretos en Manila y provincia<br />
Tagalas." CF 1(9):268-271.<br />
Rizal, Jose Alonso<br />
1887 "Tagalische Verskunst." VerBerGesAnthr 19:293-295.<br />
1888 "Memoir concerning the significance <strong>of</strong> Chinese names<br />
<strong>of</strong> islands <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." London.<br />
1890 "Sobre la nueva ortografia de la lengua Tagalog." La<br />
Solidaridad 2(29):89-92. (German version in 1893. BNI<br />
42:3 11-320).<br />
19 14 "Specimens <strong>of</strong> Tagal folklore." In Life and Labors <strong>of</strong><br />
Jose Rizal, by A. Lineage Craig, 152-153. Yonkers-on-<br />
Hudson, New York: World Book Co.<br />
1916 "The Tagalog language." In <strong>Philippine</strong> Progress Prior<br />
to 1898, ed by Austin Craig. Manila: <strong>Philippine</strong><br />
Education Company Inc. 106 pp.<br />
1930-1936 "Sobre la ortografia Tagala." In Epistolario Rizalino<br />
3: 10-21. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1930-1938 Epistolario Rizalino. (Documentos de la Biblioteca<br />
Nacional de Filipinas, compilados y publicados bajo la<br />
direccion de T. M. Kalaw). Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
5 vols.<br />
1935 "On the new orthography <strong>of</strong> the Tagalog language."<br />
PSSR 7: 193-208.<br />
1938 "The new orthography <strong>of</strong> the Tagalog language." In<br />
<strong>Linguistics</strong>, ed by Z. Galang, 345-365. Manila:<br />
<strong>Philippine</strong> Education Company Inc.<br />
1943 Estudios Sobre la Lengua Tagala. Maynila: Limbagan<br />
ng Universidad ng Santo Tomas. 40 pp. (Tr by Cecilio<br />
Lopez).<br />
1943 Sobre la Nueva Orthografia de la Lengua Tagala, por<br />
Dr. J. Rizal. (Nilagyan ng paunang salita at ilang<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
250 2995-3006 1 Rizal<br />
paliwanag ni Jaime C. de Veyra, patnugot ng Surian ng<br />
Wikang Pambansa). Maynila: Limbagan ng Maynila<br />
Sinbunsya. 34 + 1 pp.<br />
1954 Limang Salita ng lsinalin sa Tagalog. Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 74 pp. (Bureau <strong>of</strong> Pub!ic Libraries Series<br />
Publication 7).<br />
196 1 "Vocabulario Ingles-Tagalog. " In Escritos Varios por<br />
Jose Rizal, 8:447-456, part 2. Publicaciones de la<br />
Commision Nacional del Centenario de Jose Rizal.<br />
1962 Ang Balarila ni Rizal (Malayang isinawikang Pilipino<br />
at nilagyan ng paunang salita ni Cecilio Lopez).<br />
Manila: Benipayo Press. 70 pp. (Tr by Cecilio L,opez).<br />
1964 "Mga pag-aaral ukol sa wikang Tagalog." In Mga Iba 't<br />
Ibarlg Sinulat ni Rizal, 103- 120. Manila: Mga Lathalain<br />
ng Pambansang Komisyon ng mga Bayani. (Tagalog<br />
version <strong>of</strong> Estudios Sobre la Lengua Tagala).<br />
c 1964 "Studies about the Tagalog language." In Miscellaneous<br />
Writings <strong>of</strong> Dr. Jose Rizal, 160-174. Manila: National<br />
Heroes Commission. (English version <strong>of</strong> Estudios Sobre<br />
la Lengua Tagala).<br />
Robertson, James Alexander<br />
19 14 "Language <strong>of</strong> the Igorots <strong>of</strong> Lepanto ... " In The Igorots<br />
<strong>of</strong> Lepanto, 495-497. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (Also<br />
in 1914. PJS 9:465-529).<br />
Roblin, Gloria L.<br />
1963 "A comparative analysis <strong>of</strong> translation equivalence <strong>of</strong><br />
connotative meaning for Tagalog and English speaking<br />
subjects. " Unpublished PhD dissertation, State<br />
University <strong>of</strong> New York, Buffalo. iv + 161 Ivs.<br />
Rodda, Rosemary - See also 2356, 2357<br />
nd "Orthography <strong>of</strong> Batak." Manila: <strong>SIL</strong> 2 Ivs<br />
1961 "Phonemes <strong>of</strong> Batak." PJS 90:259-262.<br />
1963 "The internal sandhi <strong>of</strong> the infix -um in Batak." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 11 lvs.<br />
1965 "Batak clauses." Manila: <strong>SIL</strong>. 43 Ivs.<br />
1965 "Batak phrases." Manila: <strong>SIL</strong>. 13 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Roe / 3007-30 17<br />
1968 "Batak sentence structure.'' Manila: <strong>SIL</strong>. 74 lvs.<br />
1976 "Narrative discourse in Zamboanga Chavacano. "<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. i + 37 lvs.<br />
Rodenas, Leonardo Sorico<br />
1949 "A study <strong>of</strong> Tagalog vocabulary used by children in their<br />
play activities." Unpublished MA thesis, Arellano<br />
University, Manila.<br />
Rodil, Concepcion Ferraris<br />
1953 "The influence <strong>of</strong> the Spanish upon the Cebu-Visayan<br />
language and the effect <strong>of</strong> this influence upon the<br />
learning <strong>of</strong> the Spanish language by Cebuano-speaking<br />
students." Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> San<br />
Carlos, Cebu Cify.<br />
Rodriguez, Eulogio B.<br />
1928 "Names under which the <strong>Philippine</strong>s has been known at<br />
different times in history." PhiIEdMag 24(4):206-207,<br />
232, 234. (Reprinted in 1954. JE-43 3(4):444-448).<br />
Rodriguez, G. Teodoro<br />
1944 "Ang wikang Tagalog na wikang pangbansa ng bayang<br />
Pilipinas." Np. v + 401 lvs.<br />
Rodriguez, Gregorio, OESA<br />
nd "Arte y vocabulario Tagalo. " Np.<br />
Rodriguez, Ramon<br />
1854 Diccionario Ibanag-Espanlol. (Compuesto en lo antiguo<br />
por el R. P. Fr. J. Bugarin, reducido a majorforma el<br />
P. Fr. Antonio Lobato de Santo Tomas.. .). Manila:<br />
Imprenta Amigos del Pais. 280 + 72 pp.<br />
Roe, G. Richard - See also 3680, 3681<br />
nd "Isneg phonemes." Manila: <strong>SIL</strong>. 27 lvs.<br />
1959 "A problem in determining grammatical relationships<br />
in Isneg." Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs.<br />
1966 "Isneg spelling." PJLT 4(1-2):66-7 1.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
252 3018-3030 / Rojo<br />
Rojo, Juan Martin, OSA<br />
nd "Diccionario Hispano-Ilocano. " Np.<br />
Rojo, Norma 0.<br />
196 1 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Hiligaynon. "<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Roman, Maria Severa<br />
1904 Gramatica Hispano-Bicol Segun el Metodo de<br />
Ollendorfl Manila: Santos y Bernal. 26 1 pp.<br />
Romero de la Concepcion, Andres, OAR<br />
nd "Diccionario Zambal." Np.<br />
nd "Grammatica Zambal." Np.<br />
Romney, A. Kimball and Roy Goodwin D'Andrade<br />
1964 "Transcultural studies in cognition." American<br />
Anthropologist Special Publication 66(3), part 2<br />
Romualdez, Norberto<br />
1908 Bisayan Grammar and Notes on Bisayan Rhetoric and<br />
Poetics and Filipino Dialectology. Tacloban: Pag<br />
Pahayag Co. xi + 136 pp.<br />
1914 "Tagbanwa alphabet." Crc F 5(1):53-82.<br />
I918 Phil@ptne Orthography. Iloilo: Visayas Printing Co.<br />
24 pp.<br />
1919 "Tres documento en escritura Filipina antigua.. . "<br />
<strong>Philippine</strong> History Quarterly 1(1):2- 13.<br />
1932 Filipino Musical Instruments and Airs <strong>of</strong> Long Ago.<br />
Manila: Catholic Trade School. 37 pp.<br />
1933 Discursos Leidos ante la Academia Filipina en la<br />
Recepcion Publica de Norberto Romualdez de dia 25 de<br />
Julio de 1933. Manila: Irnprenta de Santos y Bernal. 34 pp.<br />
1935 Consagracion Nacional de la Lengua Tagala, Discurso<br />
pronunciado en la convencion de la "Akademya ng<br />
I.tiknng 7 trynlog " ( 'elehrada en la Plaza Hotel el dm 7<br />
de Abril de 1935. Editado por la Akademya ng Wikang<br />
Tagalog (Castellano e ingles). Manila: The Academy.<br />
8 PP<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Rosario 1 3031-3041 253<br />
Ronquillo, Carlos<br />
1904 "Pag-aaral tungkol sa tumpak na pagsulat ng wikang<br />
Tagalog." Muling Pagsilang (March 21).<br />
19 10 "Hinggil sa pagsulat ng wikang Tagalog." Taliba<br />
(April 16; April 30; May 7).<br />
1930 "Mga pansin ni ... sa pagbikas at pagsulat ng ilang<br />
salitang Tagalog. " Pagkakaisa (May 18).<br />
Roque, Charing - See 1104<br />
Rosa, Jose de la - See 2691<br />
Rosa, Mariano de la<br />
1885 Nuevo Diccionario Manual de Verbos Espaiiol- Visayo<br />
para Uso de las Escuelas de Primera lnstruccion del<br />
Distrito de Masbate y Ticao. Manila: Santa Cruz. 60 pp.<br />
Rosa, Pablo de la<br />
1905 Vocabulario Visaya-Ingles. Manila: American Book and<br />
News Co. 52 pp.<br />
Rosales, B. E.<br />
1963 "The first English-Waray dictionary." PFP 56(32):62.<br />
Rosario, Fe Laura A. del<br />
nd "A model for an etymological monolingual dictionary<br />
<strong>of</strong> Tagalog." Unpublished MA thesis, PNC.<br />
Rosario, Florencia del - See 1134- 1 138, 3895<br />
Rosario, Gonzalo del<br />
1965 "Tumpak na talasalitaang pang-agham. " Diwa 1: 19-26.<br />
1966 "Si Einstein at ang bagong agham." Panitikan 2(8):48-5 1.<br />
1968 "A modernization-standardization plan for the<br />
Austronesian derived national languages <strong>of</strong> Southeast<br />
Asia." Asia Std 6(1): 1-18.<br />
1968 "Ang pagsasaayos ng mga salitang pang-agham." In<br />
Kamanyang '68 (Aklat ng Taniw), 91-95.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
254 3042-3055 1 Rosas<br />
Rosas, Romeo<br />
1960 "Isang munting diksyonaryo ng mga salitang ginagamit<br />
sa Laa~na 1;1111ang " Unpublished MA thesls, Manuel L.<br />
Quezon University.<br />
Ruch, Edward - See also 175, 176<br />
nd "A dialogue in Calamian Tagbanwa." Manila: <strong>SIL</strong>. 10 lvs.<br />
nd "Active direct clauses: Kalamian Tagbanwa." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 21 lvs.<br />
nd "Substantive marking particles in Kalamian Tagbanwa."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 8 Ivs. (Also in 1961. PSSHR 26(2):213-218.<br />
nd "Substantive phrases in Tagbanwa." Np.<br />
1964 "The phonological and morphophonemic systems <strong>of</strong><br />
Calamian Tagbanwa." Unpublished MA thesis, Cornell<br />
University, Ithaca, NY. 30 lvs.<br />
1968 "Sentence structure <strong>of</strong> Kalamian Tagbanwa. " Manila.<br />
<strong>SIL</strong>. 95 lvs.<br />
1968 "The phonemes <strong>of</strong> Calamian Tagbanwa." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
8 Ivs.<br />
1974 "Role combinations and verb stem classes in Kalamian<br />
Tagbanwa." Pupers in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 5:23-60.<br />
(PI,-A 41).<br />
Rudiferia, Francis<br />
1935 Visuya-English and English- Visaya Dictionary. Manila:<br />
Catholic Trade School. 255 pp.<br />
Ruijter, Juan, MSC<br />
1963 Cebuano-English Dictionary. Lawaan, Talisay, Cebu<br />
City: Sacred Heart Seminary. 338 pp.<br />
1967 English-Cebuano Dictionary Lawaan, Talisay, Cebu<br />
City: Sacred Heart Seminary. 340 pp.<br />
Ruiz de la Virgen del Socorro, Juan, ORSA<br />
nd "Diccionario Maranao-Espaiiol. " Np.<br />
Ruiz, Jose Maria, OP<br />
nd "Gramatica Pangasinana." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Sadowsky / 3056-3067 255<br />
Ruiz, Macario Bueno<br />
1960 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Hiligaynon 3056<br />
verbs." Iloilo City: CPU. 324 lvs. Mimeo.<br />
1960 "An intensive course in Hiligaynon; a tentative guide." 3057<br />
Iloilo City: CPU. 177 lvs. Mimeo.<br />
1963 "Weighing and sequencing English tense-aspect 3058<br />
modifications for Hiligaynon speakers. " Unpublished<br />
EdD thesis, UCLA.<br />
1965 "Hiligaynon /Naga/ vs. English V-s." MSTEQ 3059<br />
(January- April).<br />
1965 "Predicting difficulties for Hiligaynon speakers learning 3060<br />
English." TchJr 2(3):5-6, 28-29, 33.<br />
Ruiz, P. F. Miguel, OP<br />
nd "Bocabulario Tagalog." Np.<br />
Rutaquio, Remedios P.<br />
196 1 "Some major constructions in Tagalog." PJLT 3062<br />
l(1-2):6-11.<br />
Ruzui, Septy<br />
nd "A survey <strong>of</strong> relations between Indonesia, Malay and 3063<br />
the main languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s. " Unpublished<br />
MA thesis, UST.<br />
1962 "A survey <strong>of</strong> relations between Indonesia, Malay and 3064<br />
the main languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." Unitas<br />
3 5:22-80. (Published version <strong>of</strong> MA thesis).<br />
Sabado, Domingo<br />
1966 "Saliwang pagbigkas." Diwa 2:21-26.<br />
Sacro, Pura Tianco<br />
1961 "An analysis <strong>of</strong> the characteristics <strong>of</strong> the primary 3066<br />
phonemes <strong>of</strong> the English language as spoken by a group<br />
<strong>of</strong> Bisayan-speaking peoples <strong>of</strong> Lanao. " Unpublished<br />
MA thesis, <strong>Philippine</strong> Women's University, Manila.<br />
Sadowsky, Felicia and Jean Shand<br />
1959 "Ilianen Manobo morphophonemics." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 24 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
256 3068-3078 1 Sagalongos<br />
Sagalongos, Felicidad T. E.<br />
1968 Diksiyunaryong Ingles-Pilipino, Pilipino-Ingles. Manila:<br />
National Book Store Inc. 722 pp. (Also printed in 2 vols.<br />
222 PP, 498 PP).<br />
Sainz de la Virgen del Vice, Florentino, OAR<br />
nd "Gramatica Zambal del Norte. " Np.<br />
1873? "Diccionario Zambal." Np.<br />
Sakiyama, Osamu<br />
1970 "Tagarogu-go no akusento" [Stress in Tagalog].<br />
Onsei-gakkai Kaih6 [Bulietin <strong>of</strong> the Phonetic Society <strong>of</strong><br />
Japan] 134:8-11.<br />
Salazar, Jose, OSA<br />
nd "Vocabulario Tagalog. " Np.<br />
Saleeby, Najeeb Mitry<br />
1905 Studies in Moro History, Law and Religion. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 107 pp. (Department <strong>of</strong> the Interior,<br />
Ethnological Survey Publications 4, part 1).<br />
1911 "La ortografia Filipina. " La Vanguardia (April 18)<br />
1912 Origin <strong>of</strong> the Malayan Filipinos. Manila: <strong>Philippine</strong><br />
Academy. 37 pp. (Papers <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Academy 1,<br />
part 1 ).<br />
Salumbides, Inocencio (pseud) - See Isalgo<br />
Salva, Eusebio<br />
1884 Vocabulario MiIitar y Guia de la Conversation Espaiiol,<br />
Tagalog-Visaya. Manila: Imprenta de M. Perez, hijo.<br />
Salzner, Richard<br />
1960 Sprachenatlas des IndopaciJischen Raumes. Wiesbaden:<br />
0. Harrassowitz. 2 vols.<br />
Samonte, Aurora<br />
1957 "Some structural differences between English and<br />
Tagalog." MSTEQ 7: 11-14.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
San Antonio / 3079-3089 257<br />
Samonte, Fernando L.<br />
1957 Tagalog na Pansalitaan. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 3079<br />
vi + 26 pp. (INL Paper 15).<br />
San Agustin, Andres de<br />
1795 Arte de la Lengua Bicol, para la Ensenanza de este 3080<br />
Idioma en la Provincia de Camarines. Sampaloc:<br />
Convento del heblo de Sampaloc. 2d ed. 167 pp.<br />
(1st ed, 1647).<br />
1879 Arte de la Lengua Bicol Dalo a luz Corregido y 3081<br />
Adicionado en Obsequio a sus Hermanos ... Manila:<br />
Ramirez y Giraudier. xii + 239 pp.<br />
San Agustin, Francisco de<br />
1879? "A&ciones a1 arte Bisaya del P. Mentrida." Np. 3082<br />
San Agustin, Gaspar de<br />
1703 "Arte Tagalo." Np.<br />
1879 Compendio del Arte de la Lengua Tagala. Manila: 3084<br />
Imprenta de Amigos del Pais. 3d ed. 168 pp. (Other<br />
eds, 1703; 1787).<br />
San Antonio de Padua, Pablo Bienzobas<br />
nd "Copia de arte Bisaya." Np.<br />
San Antonio, Francisco de, OFM<br />
1614 "Institution de la lengua Tagala y diccionario Tagalo." 3086<br />
NP.<br />
1620 "Diccionario Tagalo. " Np. 3087<br />
San Antonio, Jeronimo Montes y Escamilla de<br />
nd "Arte del idioma Tagalog." Np.<br />
San Antonio, Juan Francisco<br />
1738-1744 "Languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." In Chronicas de la<br />
Aposfolrcn Prov~ncrn de Sun Greporro.. 1 144-146<br />
chapter 12. Sampaloc: J. del Sotillo.<br />
3089<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
258 3090-3102 / San Buenaventura<br />
San Buenaventura, Pedro de, OBM<br />
1613 Vocabulario de la Lengua Tagala. Imprenta en la Noble<br />
Villa de Pila. 707 pp. (El Romance Castellano Puesto<br />
Primero, parts I and 11).<br />
San Damian, Bias de<br />
1755 "Arte de la lengua de Masinloc. " Np. 8 14 lvs<br />
1755 "Diccionario del dialect0 de Zambales." Np.<br />
San Geronimo, Thomas de, OSA<br />
nd "Vocabulario de la lengua Cebuana." Np.<br />
San Joaquin, Ramon Zueco de<br />
1884 Metodo del Dr. Ollendorf Para Aprender a Leer,<br />
Hablar y Escribir un Idioma Cualquiera, Adaptado a1<br />
Bisaya. Manila: Amigos del Pais. 2d ed. 27 1 i- 120 pp<br />
(1st ed, 1871).<br />
1889 Compendia de la Gramatica Bzsaya-Espaiiola, adaptada<br />
a1 sistema de Ollendorff: Guadalupe: Asilo de Huerfanos.<br />
2d ed. lxvii + 152 + 27 pp. (1st ed, 1878).<br />
1931 Zueco's Bisayan (lJisayan) Book. Fordham, New York.<br />
188 pp. (Tr by Patrick Rafferty <strong>of</strong> Metodo del Dr.<br />
Ollendorff.. .).<br />
San Jose, Francisco Blancas de, OP<br />
nd "Arte para aprender 10s indios Tagalogs la lengua<br />
Espaiiola." Np.<br />
1610 Arte y Regalas de la Lengua. Bataan: Tomas Pinpin.<br />
1610 "Vocabulario de la lengua Tagala (Tagala-Espaiiol et<br />
Espaiiol-Tagala)." Np. 451 + 540 lvs.<br />
16 14 Arte Para Aprender 10s Indios Tagalog el Idioma<br />
Espaiiol. Bulacan: Tomas Pinpin. 414 pp.<br />
1754 Libro de la Quatro Postrimerias del Nombre en Lengua<br />
Tagala y Letra Espaiiola. Manila: Universidad de Santo<br />
Tomas por Geronimo Gomez de Castro. 260 + 13 pp.<br />
1832 Arte y Reglas la Lengua Tagala. Manila: Imprenta<br />
Nueva de D. Jose Maria Dayot por Tomas Oliva. 3d ed.<br />
919 pp. (Other eds, 1610; 1752).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Sanchez / 3103-3112<br />
San Juan, Erlinda D.<br />
1974 "Isang diksyunaryong Pilipino-Cuyonon, Cuyonon-<br />
Pilipino para sa mga mag-aaral sa mababang paaralan."<br />
Unpublished MA thesis, PNC.<br />
San Lucas, Francisco de<br />
1700? "Diccionario de las principales idiomas de las islas<br />
Filipinas. " Np.<br />
San Miguel, Rodrigo de<br />
1800? "Arte y diccionario de la lengua Tagala." Np.<br />
San Vicente Ferrer, Nicolas Gonzalez de<br />
1885 Gramatica Bisaya-Cebuano del P. Francisco Encina.<br />
Manila.<br />
Sanchez de la Rosa, Antonio<br />
nd Diccionario Bisaya-Espaiiol. Manila: Imprenta de<br />
Arnigos del Pais. 244 pp.<br />
1878 Gramatica Visayo-Hispana Precedida de Algunas<br />
Lecciones Practicas que Familiaricen a 10s Nifios<br />
Indigenas con el Idioma Castellano. Manila:<br />
Establecimiento Tipografico de C. Miralles.<br />
xxvi + 1 12 pp.<br />
1887 Gramatica Hispano-Visaya, con algunas Iecciones<br />
practicas iniercaladas en el texto.. . Manila: Imprenta<br />
Amigos del Pais. 334 pp.<br />
1895 Diccionario Hispano-Bisaya y Bisaya-Espaiiol, para las<br />
Provincias de Samar y Leyte. Manila: Tipografico de<br />
Ch<strong>of</strong>rk y Compaiiia. 480 pp, 332 pp. (Other eds, 1887;<br />
19 14. Manila: Imprenta de Santos y Bernal. 630 pp.<br />
Revised by Antono Valeriano Alcazar for the Samar-<br />
Leyte Bisayan).<br />
1914 Diccionario Espaiiol-Bisaya par las Provinceas de<br />
Samar y Leyte. Manila: Imprenta y Litografia de Santos<br />
y Bernal. 630 pp.<br />
Sanchez, Jose<br />
1886? "Bisaya dictionary." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
260 31 13-3122 / Sanchez<br />
Sanchez, Maria del Carmen<br />
1981 "Lexical borrowings in some <strong>Philippine</strong> languages."<br />
Unpublished MA thesis, UP. 149 lvs.<br />
Sanchez, Mateo, SJ<br />
171 1 Vocabulario de la Lengua Bisaya (Samar-Leyte). Manila:<br />
Imprenta de la Sagrada Compaiiia de Jesus. 55 1 + 4 1 pp.<br />
(Transcribed from micr<strong>of</strong>ilm in 1974 by Jose C. Gomez.<br />
Calbayog, Samar).<br />
Sanchez, Miguel<br />
nd "Ar-te de la lengua Tagala." Np.<br />
Sanchez, Vicente<br />
1890 "Idioma." In La Isla de Camiguin, 25-26. Manila: La<br />
Oceania Espafiola.<br />
Sancianco y Gosnon, Gregorio<br />
1881 "Dialectos. " In El Progresso de Filipinas, 173-174.<br />
Madrid: J. M. Perez.<br />
Sandoval, Claudio R.<br />
1920 "Some Kuyo legends." Np. 13 lvs.<br />
Sanlucar, Pedro de - See 2609<br />
Santa Ana, Felipe de, ORSA<br />
nd "Gramatica Zambal. " Np. 569 lvs.<br />
Santa Ines, Francisco de<br />
1892-1893 "Letras, lenguas, trajes y otras costumbres antiguas de<br />
10s Filipinos." In Biblioteca Historica Filipina 2:41-47.<br />
Manila: Imprenta de el Eco de Filipinas.<br />
Santa Maria, Fernando de<br />
1885 "Tabla y Vocabulario en ocho lenguas de estas islas, de<br />
10s palos, verbas, y otras drogas medicinales.. . " In<br />
Manual de Medicinas Caceras para Consuelo de 10s<br />
Pobres Indios. Manila: Colegio de Santo Tomas.<br />
Santa Rosa, Bernardo de<br />
1750 "Arte del idioma de 10s Aetas." AIA 28:289-346<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Santiago 1 3123-3135<br />
1750 "Diccionario del idoma de 10s Aetas." Np. (Also in<br />
1928. AIA 30:71-106).<br />
Santamaria, Alberto<br />
1938 "El 'Baybayin' en el archivo de Santo Tomas (Algo de<br />
Paleografia Tagala). " Unitas 16(8):44 1-480.<br />
Santaren, Hilario, OSA<br />
1880 "Collecion de voces del dialect0 Bisaya (que no se<br />
hallan contenidas en el Diccionario del P. Mentrida)."<br />
Guadalupe: Asilo de Huerfanos. iv + 254 + 1 lvs.<br />
c 1880 Gramatica Bisaya segun el Metodo de Ollendor-<br />
Guadalupe: Asilo de Huerfanos.<br />
Santiago, Alfonso 0.<br />
1970 "Ang paghahambing sa dalawang wika." Ang Supling<br />
1:55-60.<br />
1970 "Ang tunog ng glottal sa Pilipino (at sa ibang<br />
pangunahing wika sa Pilipinas). " Ang Supling 1 :5 1-54.<br />
1979 Panimulang Linggwistika. Manila: Rex Book Store.<br />
1979 "The elaboration <strong>of</strong> a technical lexicon <strong>of</strong> Pilipino."<br />
Unpublished PhD dissertation, Ateneo-PNC<br />
Consortium, Ateneo de Manila University.<br />
1984 The Elaboration <strong>of</strong> a Technical Lexicon <strong>of</strong> Pilipino.<br />
Manila: LSP and SE. xviii + 248 pp. (SIPL 5(2)).<br />
Santiago, Aurea Jimenez<br />
1953 Wikang Pilipino. Manila: Jones Publications. 149 pp.<br />
1969 Diksiyunaryo Pilipino-English. Manila: Village<br />
Educational Suppliers. 177 pp.<br />
Santiago, Aurea Jimenez and Manuel Franco<br />
1985 Talahuluganang Pilipino. Manila: Merriam and<br />
Webster Inc. 234 pp.<br />
Santiago, Francisco<br />
193 1 "The development <strong>of</strong> music in the <strong>Philippine</strong> islands."<br />
Paper prepared for the Institute <strong>of</strong> Pacific Relations.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
262 3136-3148 / Santiago-Guino<br />
Santiago-Guino, Guillerrno Y.<br />
nd "Polysyllabic words in Tagalog." Np. 216 lvs. 31 36<br />
Santillan-Castrence, Pura<br />
1939 "The aesthetics <strong>of</strong> Tagalog prose (a preliminary 3137<br />
survey)." PSSR 11:18-133.<br />
Santo Tomas, Antonio Lobato de, OP<br />
nd "Diccionario Ibanag. " Np.<br />
nd "Gramatica o arte de la lengua Ibanag." Np. 3139<br />
nd "Grammatica Ibanag." Np. 3140<br />
190 1 "Diccionario de la lengua Ibanag." Manila: np. 808 lvs. 3141<br />
Santos y Gomez, Antonio<br />
1924 "The Cavitefio dialect." Np. 53 lvs.<br />
Santos, Alfredo C. - See 3548<br />
Santos, Aurora Rillo<br />
1964 "A comparative analysis <strong>of</strong> the phonological systems <strong>of</strong> 3143<br />
English and Cavite Chabacano." Np. PNC.<br />
Santos, Ciriaco U.<br />
1954 Wikang Pilipino. Manila: Committee on Languages. 3144<br />
82 PP.<br />
1955 Wikang Pilipino. Maynila: M. E. Anatalio and Co. 3145<br />
80 PP.<br />
Santos, Dorningo de los, OP<br />
nd "Arte de la lengua Tagala. " Np.<br />
1695 Arte Tagalog. Manila. 3147<br />
1703 Vocabulario de la Lengua Tagala. Imprenta en la Noble 3148<br />
Villa de Tayabas. 884 pp. Parts 1 and 2. (Other eds, 2d<br />
ed, 1794. Sampaloc: Nuestra Seiiora de Loreto. 841 pp;<br />
3d ed, 1835. Manila: Imprenta Nueva de Jose Maria<br />
Dayo. 2 vols. 739 pp, 118 pp. Reprinted in 1974. En el<br />
de Nuestra Sedora de Loreto. 841 pp).<br />
Santos, E. - See 1208<br />
Santos, Isrnael - See 207<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Santos / 3149-3161 263<br />
Santos, Josefina L. and Amparo R. Asuncion<br />
1946 A Manual for Teaching the Filipino National Language 3149<br />
in Grade I. Manila: Bureau <strong>of</strong> Public Schools Publication.<br />
120 pp.<br />
Santos, Josefina L., Salud R. Paz, Trinidad C. Sison and Amparo R. Asuncion<br />
1949 A Manual for Teaching the National Language in 3150<br />
Grade II. Manila: Bureau <strong>of</strong> Public Schools Publication.<br />
163 pp.<br />
Santos, Lope K.<br />
nd "Talasalitaan ng 'Hanlak na Dakila.'" Np<br />
1903 Isang Wikang Pilipino (Talumpati). Manila. 42 pp. 3152<br />
1911 "La onomatopeya en el idioma Tagalog. " Cu F 3153<br />
2(6):529-566.<br />
1912 "Saan natin kinuha, Saan natin dinadala at Saan natin 3154<br />
dapat dalhin ang wikang Tagalog." Taliba (October).<br />
1925 Analogia Estructural Entre 10s Dialecto Filipinos<br />
(Conferencia leida.. .ante la Academia de Artes y Letras<br />
de la Universidad de Filipinas, Dee. 17). Manila: UP.<br />
30 PP.<br />
3155<br />
1927-1928 "Kung bakit isinusulat nang pagayon o paganito ang 3156<br />
mga salita." Sampaguita (October 16, 23, 30;<br />
November 6, 13, 20, 27; December 4, 11, 25; January<br />
15, 22, 29; February 5, 12, 19, 26; March 4, 11).<br />
1937- 1938 "Sources and means for further enrichment <strong>of</strong> Tagalog 3157<br />
as our national language." PSSR 9: 101- 124.<br />
1946 "Ang kabuluhan ng 'Pangangko' sa wikang Tagalog." 3158<br />
Junior Citizen 1(1):28-29, 37.<br />
1951 'Makabagong' Balarila? Mga Puna at Payo sa 3159<br />
'Sariling Wika ' ni Cirio H. Panganiban. Maynila. 95 pp.<br />
1953 Ang Diwa ng mga Salawikain. 60 Salawikaing May 3160<br />
Tig-isang Kuwentong-tula. Manila. 130 pp.<br />
Santos, Luningning E. - See 3168<br />
Santos, Manuel, OSA<br />
nd "Diccionario Panayano-Espafiol." Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
264 3162-3171 / Santos<br />
Santos, Maria Q.<br />
1954 "Simple question with 'Be' for Pampango speakers."<br />
LL 5(1-2):6 1-63.<br />
Santos, Pilar M.<br />
1959 "A comparative study <strong>of</strong> the vocabulary <strong>of</strong> the Tagalog<br />
and <strong>of</strong> the Ilocano language." Unpublished MA thesis,<br />
Arellano University.<br />
Santos, Vito C.<br />
1978 Vica,vsan 's Pilipino-English Dictionary. Manila:<br />
National Book Store Inc. 2705 pp.<br />
Santos, Vito C., et al.<br />
1954 Arithmetical and Geometrical Terms. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 11 pp. (INL Paper 5).<br />
1954 Economic and AlIied Terms. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 23 pp. (INL Paper 2).<br />
1954 Geographical Terms. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (INL<br />
Paper 6).<br />
Santos, Vito C. and Luningning E. Santos<br />
1964- 1965 "Diksyunaryong Pilipino sa Ingles." Panitikan<br />
1(2):55-58, 65; 1(3):56-60; 1(4):64-66; 1(5):61-62<br />
Saremi, Cyrus M.<br />
1989 The Latest English-Japanese, Pilipino-Japanese<br />
Dictionary. Manila: National Book Store Inc. 270 pp.<br />
Sarmenta, Consolacion S.<br />
1946 "Some Chinese words commonly used in Cabanatuan,<br />
Nueva Ecija and incorporated by common usage in<br />
Tagalog. " Np.<br />
Sato, Tokujun<br />
1980 "Tagarogu-gu ni okeru Supein-go keitai henka" [Sobre<br />
unos cambios morfoiogicos del Espaiiol en Tagalo].<br />
Journal <strong>of</strong> the Faculty <strong>of</strong> Foreign Studies, 157-173.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Schachter / 3172-3183 265<br />
Satb, Eizaburb<br />
1944 A Tagalog-English Dictionary Quezon City: INL. 3172<br />
iii + 30 + 146 pp.<br />
Savage, T. Dale<br />
1986 "A reconstruction <strong>of</strong> Proto-Southern Mindanaon." 3173<br />
SIPL 6(2): 18 1-223.<br />
Sawada, Kiyoshi<br />
1944 Hito-go Bump6 Ryakukai [Some Information on the 3174<br />
Pilipino Grammar/Mga Ilang Himatong sa Balarilang<br />
Pilipino]. Manila: Nippon Shuppan Haikyii Kabushiki<br />
Gaisha (Nippai). 4 + 1 + 266 pp.<br />
Sawyer, Frederic Henry Read<br />
1900 The Inhabitants <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s London: S. Low, 3175<br />
Marston and Co. 422 pp.<br />
Sawyer, Louise<br />
1975 "Aspect in Amganad Ifugao." AL, 107- 116.<br />
Sayson, Priscilla S.<br />
1961 "A comparative study <strong>of</strong> English and Cebuano."<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Schachter, Paul<br />
nd "A comparative analysis <strong>of</strong> some Tagalog and English 3178<br />
structures." Np.<br />
1959 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Pangasinan." 3179<br />
Unpublished PhD dissertation, UCLA. 159 lvs.<br />
196 1 "Structural ambiguity in Tagalog." LL 1 l(3-4): 135-145. 3180<br />
1962 Rules for a Segnient <strong>of</strong> Tagalog Grammar California: 3181<br />
UCLA. ix + 169 pp.<br />
1973 "Constraints on clitic order in Tagalog." In Parangal 3182<br />
kay Cecilio Lopez, 214-23 1. (PJLSM 4).<br />
1976 "The subject in <strong>Philippine</strong> languages: topic-actor, actor- 3183<br />
topic or none <strong>of</strong> the above." In Subject and Topic, by<br />
Charles Li, 491-518. New York: Academy Press.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
266 Schachter / 3184-3195<br />
Schachter, Paul and Fe T. Otaiies<br />
1971 A Tagalog Reference Grammar Berkeley: University <strong>of</strong><br />
California Press. 400 pp.<br />
Review: Elmer P. Wolfenden. Journal <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
4(10):327-29.<br />
Schadenberg, Alexander - See also 2397<br />
1880 "Ueber die negritos in den <strong>Philippine</strong>n. " ZEthnol<br />
12:133-174.<br />
1885 "Die Bewohner von Sud-Mindanao und der Insel<br />
Samal." ZEthnol 17:8-37, 45-57.<br />
I887 "Beitrage zur Kenntniss der Banao-Leute und der<br />
Guinanen, gran cor&llera central, Insel Luzon,<br />
<strong>Philippine</strong>n." VerBerGesAnth 19: 145- 159.<br />
1889 "Bagobo vocabulary." ZE, 33-36.<br />
1889 "Beitrage zur Kenntniss der im Innern Nordluzons<br />
lebenden Starnme. (mit Worterverzeichnissen). "<br />
ZEthnol 27(6):674-700.<br />
1889 "Comparative vocabulary <strong>of</strong> German-Bontoc-Banaue-<br />
Lepanto-Ilocano. " ZEthnol 2 1 :682-700.<br />
Scheans, Daniel Joseph<br />
1962 "The Suban Ilocano kinship configuration; an application<br />
<strong>of</strong>' innovation theory to the study <strong>of</strong> kinship." Unpublished<br />
PhD dissertation, University <strong>of</strong> Oregon. v + 122 Ivs.<br />
1963 "Suban society. " PSR 1 l(3-4):216-235.<br />
1968 "Patterns <strong>of</strong> kin term usage among young Ilocanos and<br />
a method for determining them. " PSR 12(1-2): 1 7-29.<br />
Scheerer, Otto J. - See also 613<br />
1901 "The Igorrots <strong>of</strong> Benguet (north Luzon)." In US<br />
<strong>Philippine</strong> Commission, 1900-1916, Report ... Jan. 24,<br />
1901, 149- 158. Washington, DC: US Government<br />
Printing Office.<br />
1905 "The Nabaloi dialect." In The Bataks <strong>of</strong> Palawan, by<br />
Edward Y. Miller, 15 1 - 17 1. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Scheerer / 3196-3210<br />
"The Nabaloi Dialect. " In <strong>Philippine</strong> Islands<br />
Ethnological Survey Publications, 85-178. Manila:<br />
Bureau <strong>of</strong> Printing. 199 pp.<br />
"Ein ethnographischer Bericht uber die Insel Botel<br />
Tobago." Mitth. d. Deutschen Gesl. J: Natur. und<br />
Volkenkunde Ostasiens 1 l(2): 145-2 12.<br />
The Batan Dialect as a Member <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Group<br />
<strong>of</strong> Languages Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. (Bureau <strong>of</strong><br />
Science, Division <strong>of</strong> Ethnology Publications 5(1)).<br />
"Linguistic travelling notes from Cagayan." ANTHR<br />
4:801-804.<br />
"On a quinary notation among the Ilongots <strong>of</strong> Northern<br />
Luzon." PJS 6:47-49. (Section D).<br />
"The Isinai story <strong>of</strong> the monkey and the turtle." Np. 7 Ivs.<br />
"The particles <strong>of</strong> relation <strong>of</strong> the Isinai language."<br />
Unpublished MA thesis, UP. (Also printed in 1418 as<br />
Uitgegeven door het Koningkklijk Instituut voor de<br />
Taal- Land- en volkunde van Ned-lndie. 's-Gravenhage:<br />
Martinus Nijh<strong>of</strong>f. 115 pp).<br />
"Outlines <strong>of</strong> the history <strong>of</strong> exploration <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong><br />
languages and their relations in east and west." The<br />
<strong>Philippine</strong> Review. 3(1-2):59-67. (Also in Filipiniana 2,<br />
by Z. M. Galang; and in Readings in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong>, A. B. Gonzalez, 70-82).<br />
"Uber einen bemerkenswerten L-stellvertreter im dialekt<br />
von Aklan auf der Insel Panay Filipinen. " AU 1 1 :24 1-259.<br />
"Kalinga texts from the Balbalasang-Ginaang group."<br />
PJS 11: 175-207.<br />
"On the essential difference between the verbs <strong>of</strong> the<br />
European and the <strong>Philippine</strong> languages. " PJE 7(4-5): 1 - 10.<br />
"Batak texts with notes." PJS 3(13):301-341<br />
"Zur Sprachenkunde der Filipinen: Die 'Kasus' der<br />
Tagalog." In Festschrif;' Meinh<strong>of</strong> 2:409-415. Hamburg:<br />
L. Friedrichsen and Co.<br />
"Isneg texts with notes." PJS 36(4):409-447<br />
1932 "Sagen der Atayalen auf Formosa." AU 22(2):8 1-1 14.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
268 321 1-3221 / Scheerer<br />
Scheerer, Otto J. and Eusebia Pablo<br />
1925-1926 "The use <strong>of</strong> Ti and Iti in Iloko compared with Tagalog<br />
and Pangasinan equivalents; A contribution to<br />
comparative <strong>Philippine</strong> syntax." The Archive 4: 1-28.<br />
Scheidnagel, Manuel<br />
1878 Filipinas. Distrito de Benguet. Memoria descriptiva y<br />
economica. Acompa fiada del primer plano- croquis del<br />
mismo. Madrid: Imprenta de la Direccion General de<br />
Infanteria. 84 pp.<br />
1880 Las Colonias Espaiiolas de Asia. Madnd: Pacheco y Pinto.<br />
Schlegel, Stuart A.<br />
1971 Tiruray-English Lexicon. Berkeley: University <strong>of</strong><br />
California Press. 68 pp. (University <strong>of</strong> California<br />
Publications in <strong>Linguistics</strong> 68).<br />
Schleicher, Aug.<br />
1865 "Die Unterscheidung von Nomen und Verbum in der<br />
lautlichen Form. " KonSacGes Wis 10(5):497-587.<br />
Schmidt, P. Wilhelm<br />
1926 Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde<br />
Heidelberg: Carl Winter's Universitatsbuchhandlung.<br />
595 pp.<br />
1942-1945 "Die Sprachen der Pygmaen." ANTHR 40:902-903.<br />
Schneider, Edwin Emil<br />
1912 "Notes on the Mangyan language. " PJS 7(3): 157- 158.<br />
(Section D).<br />
1914 "Notes to Garvan's Negrito vocabulary." Np. 70 lvs.<br />
1923 "Plant names and the <strong>Philippine</strong> alphabet." The<br />
Makiling Echo.<br />
Schuchardt, Hugo Ernst Mario<br />
1883 "Kreolische Studien: IV, Ueber das Malaiospanische der<br />
<strong>Philippine</strong>n." Akademie der Wissenschaften (zu Wien),<br />
Sitzungsberichte Philosophisch-historische Klasse<br />
105:ll-150. Wien: C. Geold's Sohn.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Scott / 3222-3232 269<br />
Schuck, Julpa, trs<br />
19 19 "Parang Sabil: a fragment <strong>of</strong> Sulu Epic Poetry." Np.<br />
Schumacher, Donna - See 3224<br />
Schumacher, Ronald L.<br />
1986 "Stative verbs at peak in Agusan Manobo narrative<br />
discourse." SIPL 6(1):80-93.<br />
Schumacher, Ronald L. and Donna Schumacher<br />
1978 "Proto-Manobo *1 in Agusan Manobo. " SIPL 2(1): 183-190.<br />
Schuster, Margaret - See also 156<br />
nd "Sambali Tina phonemes and orthography." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 8 lvs.<br />
Schuster, Margaret and Hella E. Goschnick<br />
nd "Morphophonemics <strong>of</strong> Sambali Tina." Manila: <strong>SIL</strong><br />
6 Ivs.<br />
nd "Vocabulary." Manila: <strong>SIL</strong>. 67 Ivs.<br />
Schwab, William<br />
1955 "Some structural problems for Tagalog students in<br />
English." LL 6(1-2):68-72.<br />
1963 "Recent development in applied linguistics." PSR<br />
1 l(3-4):236-243.<br />
Schwarz, Johannes Albert Traugott and N. Adriani<br />
1906 Het Verhaal van den Gulzigaard in het Totemboansch.<br />
Sangireesch en Bare 'e. Batavia: Bataviaasch<br />
Genootschap van Kunsten en Wetenschappen. 71 pp.<br />
Scott, Charles Payson Gurley<br />
1896 Malayan Words in English. New Haven, Connecticut:<br />
The American Oriental Society. (Reprinted in 1896.<br />
JAOS 17:93-144; and in 1897. JAOS 18:49-124).<br />
Scott, N. C.<br />
1939 "The vowel system <strong>of</strong> the Tagalog language <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong> Islands." In Proceedings <strong>of</strong> the 3rd<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
270 3233-3246 1 Scott<br />
<strong>International</strong> Congress <strong>of</strong> Phonetic Sciences, 1938,<br />
389-392. Ghent: Laboratory <strong>of</strong> Phonetics <strong>of</strong> the<br />
University <strong>of</strong> Ghent.<br />
Scott, William Henry<br />
1957 A Vocabulary <strong>of</strong> the Sagada Igorot Dialect. Chicago:<br />
University <strong>of</strong> Chicago. xv + 77 pp. Mimeo. (<strong>Philippine</strong><br />
Studies Program, Transcript 6).<br />
196 1 "The apo-dios concept in northern Luzon. " PracAnth<br />
8:207-216. (Reprint <strong>of</strong> 1960. PS 8:772-788).<br />
1962 "The word 'Igorot "' PS 10(2):234-248.<br />
1963 "Articles in Sagada Igorot. " PJLT 2(1-2):8-20.<br />
1964 "Thc legend <strong>of</strong> Biag, an Igorot culture hero." AFLS<br />
23(1):93-110.<br />
1967 "Some religious terms in Sagada Igorot." In Studies in<br />
<strong>Philippine</strong> Anthropology in Honor <strong>of</strong> H. Otley Beyer,<br />
by M. D. Zarnora, 480-493. Quezon City: Phoenix Press.<br />
Scott, William Henry, ed<br />
1956 Sagada Secular Literature; Prose. Sagada, Mt<br />
Province. (Sagada Social Studies 9).<br />
Scribner, Frank Lamson<br />
1904 A List <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Fiber Plants, 36-44. 2d ed.<br />
(PI Bureau <strong>of</strong> Agriculture, Bulletin 5).<br />
1904 A Supplementary List <strong>of</strong> Unclassified <strong>Philippine</strong> Fiber<br />
Plants, 45-47. 2d ed. (PI Bureau <strong>of</strong> Agriculture,<br />
Bulletin 5).<br />
1904 Fruits and Vegetables in <strong>Philippine</strong>s, 4-36. 2d ed<br />
(PI Bureau <strong>of</strong> Agriculture, Bulletin no 5).<br />
Sebastian, Federico B. - See also 3653<br />
1947 Pampaaralang Balarila ng Wikang Pambansa. Ikalawang<br />
Taon. Manila: Rizal National Enterprises Inc. 221 pp.<br />
1950 Balarila ng Wikang Pilipino. Manila: EDIT. 114 pp<br />
1951 Pasimula sa Palasurian at Balangkasan. Manila: FBS<br />
Silangan Pub. 126 pp.<br />
1956 Ang Retorika (panimulang pug-aaral). Manila: FBS<br />
Silangan Pub. v + 186 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Seiple / 3247-3254 27 1<br />
Sebastian, Federico B. and Antonio D. G. Mariano<br />
1954 Idiomatic Expressions in the Filipino Language. 3247<br />
Manila: Silangan Publishing House, iv + 207 pp.<br />
Sebastian, Federico B., Antonio D. G. Mariano and Antonia F. Villanueva<br />
1947 Pampaaralang Balarila ng Wikang Pambansa. Ikaapat 3248<br />
na Taon. Maynila: M. E. Anatolia (MEACO). 224 pp.<br />
1948 Pampaaralang Balarila ng Wikang Pambansa, Ikalawang 3249<br />
Taon. Manila: Committee on Languages, Textbook<br />
Preparation, Mendiola, Manila, xii + 290 pp.<br />
Sebeok, Thomas A.<br />
1943 "The languages <strong>of</strong> southeastern Asia." FEQ 2(4):349-356. 3250<br />
Segovia, Sister Nieves T. - See also 2107<br />
1962 "A descriptive-comparative study <strong>of</strong> the Hiligaynon and 3251<br />
the English adjectives." Ateneo de Manila Graduate<br />
School.<br />
Seidenadel, Carl Wilhelm<br />
1909 The First Grammar <strong>of</strong> the Language Spoken by the 3252<br />
Bontoc Igorot (with vocabulary and texts, mythology,<br />
folklore, historical episodes, songs) Chicago: Open<br />
Court Publishers. 592 pp.<br />
Review: Frank Blake. 1910. AJP 31:339-342.<br />
Review: Carlos Everett Conant. 19 1 1. Classical<br />
Philiology 6(3):365-366.<br />
Review: H. Kern. 1910. IAE 19:232-233. (And in<br />
Globus 9 1:340).<br />
Review: J. D. Prince. 1911. The Monist, 470-475.<br />
Review: Otto Scheerer. 19 11. PJS 6:27 1-28 1. (Section D).<br />
1913 The Language Spoken by the Bontok Igorot. Batavia: 3253<br />
Albrecht and Co. 17 pp.<br />
Review: Nicolaus Adriani. 1913. TITLV 55:601-617.<br />
Seiple, William G.<br />
1903 "The Tagalog numerals." JHUC 163:79-8 1.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
272 3255-3265 / Seiple<br />
1904 "Polysyllabic roqts with initial P in Tagalog." JAOS<br />
25(2):287-30 1.<br />
Selga, Miguel<br />
1940 Estudio Bibliogra$co del Arte y Reglas de la Lengua<br />
Tagala de Fr. Tomas Ortiz. Manila: San Juan Press.<br />
14 PP.<br />
Senente, Romeo - See 346 1<br />
Serion, Domingo Cruz<br />
19-- Wastong Pananagalog. Manila. 1 vol.<br />
1951 "Functional expressions in the national language."<br />
Unpublished MA thesis, UP. 182 lvs.<br />
Serrano Laktaw, Pedro<br />
1889 Diccionario Hispano-Tagalog, part 1. Manila:<br />
Establecimiento Tipografico La Opinion. 620 pp<br />
Review: H. Kern. 1890. Indische Gzds. (Reprinted in<br />
1923. Verspreide Geschri'en 1 1 : 12- 16).<br />
"Los dialectos secretas en Filipinas." CF 1:551-553.<br />
Diccionario Tagalog-Hispano, part 2. Manila:<br />
Imprenta y Litografia de Santos y Bernal. 1392 pp.<br />
(Other eds, 1964. Manila; 1965. Madrid: Ediciones<br />
Cultura Hispanica. 626 + 1392 pp).<br />
1929 Estudios Grammaticales Sobre la Lengua Tagalog<br />
Manila: Imprenta de Juan Fajardo. 369 pp.<br />
Serrano, Juan, OSA<br />
1750 "Diccionario Ilocano. " Np<br />
c 1750 "Arte Ilocano. " Np.<br />
Serrano, Rosalio<br />
1854 Dzccionario de Terminos Communes Tagalo-Castellano.<br />
Manila. Imprenta del Colegio de Santo Tomas. 151 pp.<br />
(Other eds, 1869. Manila: Imprenta de B. Gonzalez<br />
Moras. 3 16 pp; 19 10. Manila: Imprenta de Santos y<br />
Bernal. 373 pp; 1913. Manila: J. Martinez. 400 pp).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Sevilla / 3266-3275<br />
1872 Nuevo Diccionario Manual Espaiiol-Tagalo. Manila:<br />
Establecimiento Tipografico "Ciudad Condal" de Plana<br />
y Compaiiia. 398 pp.<br />
Setoguchi, Shigetoshi and Yukihiro Yamada<br />
1972 "Itbayat folk songs with notes." In Kzchi Daigaku<br />
Gakujutsu Kenk* KCikoku (Jimbunkagaku) [Research<br />
Reports <strong>of</strong> the KGchi University (Humanities), 73-104.<br />
Sevilla ni Alvero, Rosa L. - See 3274, 3275<br />
Sevilla Villena, Mariano<br />
1887 Lecciones de Gramatica Castellana Tagalo. Manila:<br />
Imprenta de Don Esteban Balbas. 162 pp.<br />
Sevilla, Esther<br />
1979 "A study <strong>of</strong> the structure and style <strong>of</strong> two Manuvu epic<br />
songs in English translation." Unpublished MA thesis,<br />
University <strong>of</strong> San Carlos, Cebu.<br />
Sevilla, Jose N.<br />
nd "Ang A B K ng wikang Tagalog." Np.<br />
1938 Ang Palapantigan ng Wikang Tagalog. Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 62 pp. (INL Publication 4(12)).<br />
1938 "The function <strong>of</strong> the particles in Tagalog language. "<br />
PSSR (November): 334-353. (English version <strong>of</strong> La<br />
Funcion de las Particulas en el Idioma Tagalog 4).<br />
Sevilla, Jose N. and Aurelio Alvero (Magtanggul Asa, pseud)<br />
1939 Sinupan ng Wikang Tagalog. Manila: J. N. Sevilla<br />
Press. 168 pp.<br />
Sevilla, Jose N., Rosa L. Sevilla ni Alvero and Aurelio Alvero<br />
1940 Salitikan ng Wikang Pambansa. Manila: Imprenta<br />
Sevilla. 21 1 pp.<br />
1941 "Estulo cornparativo de las nomenclaturas gramaticales<br />
del balarila del Instituto de la Lengua del Idioma<br />
National y del salitikan ng wikang Pambansa." Unitas<br />
20:192-209, 356-367, 596-625.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
274 3276-3288 / Sevilla<br />
Sevilla, Jose N. and Paul Rodriguez Verzosa<br />
1923 Ang Aklat ng Tagalog. Kaunaunahang Aklat na<br />
Dalawang Wika nu Sumusoysoy sa Pilolohia at<br />
Panitikang Tagalog. Unang Pagkalimbag. Manila:<br />
Imprenta y libreria de J. Martinez. 107 pp.<br />
Shamis, Sandra Lee<br />
c 1971 "Statussprache, Philipino und urbanisierung: 'Linguistic<br />
engineering' in Entwicklungslandem." In World Congress<br />
<strong>of</strong> Sociology, 7th, Varna, Bulgaria, 1970. Zur Soziologie<br />
der Sprache, 214-228. Opladen, Westdeutscher Verlag.<br />
S hand, Jean - See also 3067, 3817<br />
nd "Predictable and non-predictable loudness in Ilianen<br />
Manobo. " Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 8 Ivs.<br />
nd "The phonological units <strong>of</strong> Ilianen Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 5 Ivs.<br />
1960 "An orthography for Ilianen Manobo. " Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 10 lvs.<br />
1960 "Suprasegmental features <strong>of</strong> Ilianen Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: SL. i + 12 lvs.<br />
1964 "A matrix <strong>of</strong> introducer tagmemes." OL 3(1):110-15.<br />
1964 "Categories and markers <strong>of</strong> tense, focus and mode in<br />
Ilianen Manobo." OL 3(1):58-68.<br />
1965 "Major substantive phrases <strong>of</strong> Ilianen Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: SLL. 17 lvs.<br />
1965 "Root and stem classes in Ilianen Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: SE. i + 16 lvs.<br />
1976 "Ilianen Manobo sentence structure." Papers in<br />
<strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 8:45-89. (PL-A 46).<br />
Shartle, S. Y.<br />
1890 "A Tagalog grammar. " Np. 121 Ivs.<br />
Shen, Yao<br />
1957 "How to use phonetic dfference in the native language<br />
to teach phonemic difference in the foreign language."<br />
MSTEQ 7(2-3): 18-20, 47.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Shibatani / 3289-3301 275<br />
1959 "Representations <strong>of</strong> the two affricates in English."<br />
General <strong>Linguistics</strong> 4:43-55.<br />
1959 "Some allophones can be important." LL 9(1-2):7-18.<br />
1960 "Experience classification and linguistic distribution."<br />
LL lO(1-2):l-13.<br />
1961 "Sound-arrangements and sound-sequence." LL<br />
1 l(1-2): 17-32.<br />
1962 "Linguistic experience and linguistic habit." LL<br />
12(2): 133-150.<br />
Sherfan, Andrew D.<br />
1973 The First Yakan-English, English-Yakan Dictionary.<br />
Basilan City, <strong>Philippine</strong>s: J.P. Printing Press. 179 pp.<br />
Shetler, Joanne - See also 771<br />
1966 "Balangao phonemes." In Papers in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong> 1 : 1-7. (PL-A 8).<br />
1968 "Balangao nonverbal clause nuclei. " Asia Std<br />
6(2):208-22.<br />
1976 Notes on Balangao Grammar. (Language Data:<br />
Asian-Pacific series 9). Huntington Beach, California:<br />
<strong>SIL</strong>. 248 pp.<br />
Shetler, Joanne, comp<br />
1985 Deksonaryu (Balangao, Ilocano, Pilipino, English).<br />
Manila: <strong>SIL</strong> and MECS. 88 pp.<br />
Shetler, Joanne and Anne Fetzer<br />
1964 "The obscuring <strong>of</strong> word accent in Balangao." OL<br />
3(1):101-9.<br />
Shetler, Joanne and Michael R. Walrod<br />
1983 "Semantic and thematic structure in Balangao." SIPL<br />
4(2): 10-87.<br />
Shibatani, Masayoshi<br />
1985 "Passives and related constructions: a prototype<br />
analysis. " Lang 6 1(4):82 1-848.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
276 3302-3312 / Shibatani<br />
1986 "Firipino-shogo no dbshi-Sebuano-go o chiishin ni"<br />
[Verbs in <strong>Philippine</strong> languages-with special reference<br />
to Cebuano], Kokubungaku Kaishaku to Kanshii<br />
51(1):155-158.<br />
1988 "Some empirical issues in linguistic typology-a<br />
<strong>Philippine</strong> perspective." Bunkagaku Nempii [The<br />
Annual Reports <strong>of</strong> Humanities and Social Sciences]<br />
7:l-53.<br />
1988 "Voice in <strong>Philippine</strong>s language." In Passive and Voice.<br />
Amsterdam: John Benjamins. 92 pp.<br />
Shigeru, Tsuchida - See 3865<br />
Shimizu, Hiromu and Michiko Yamashita<br />
1982 "Grammatical analysis <strong>of</strong> Kakilingan Sambal, the<br />
language <strong>of</strong> the Southwestern Pinatubo Negritos." In<br />
Tokyo Daigaku Kyiiyo Gakubu .limmon Kagakuka Kivd,<br />
Dai 76-S~U I 'll~e Proceed~n~s <strong>of</strong> the :/epartrnvnt <strong>of</strong><br />
Humanities, College <strong>of</strong> General Education] 76: 1 15- 165<br />
Tokyo: University <strong>of</strong> Tokyo.<br />
Sibayan, Bonifacio P.<br />
1939 "Igorot riddles." PM 36: 123.<br />
1961 "English and Iloko segmental phonemes. " Unpublished<br />
EdD dissertation, University <strong>of</strong> Michigan.<br />
1966 "Should we teach Filipinos to Speak like Americans?"<br />
PJE 44(10):736-738, 789-790.<br />
Sibayan, Bonifacio P. and Emma Berwnble<br />
nd "A partial comparison <strong>of</strong> English and Iloko vowels and<br />
consonants." Np.<br />
Sibley, Willis E. - See 1336, 1337<br />
Sierra, Pedro Luis de, OP<br />
nd "Diccionario Gaddang-Espaiiol." Np. 400 Ivs.<br />
nd "Gramatica para aprender el dialect0 Gaddang." Np<br />
500 lvs.<br />
1850? "Vocabulario en lengua Gaddana." Bayombong, Nueva<br />
Vizcaya: np. 495 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Sison / 3313-3324<br />
Silverio, Antonia C.<br />
nd "Tagalog passive transformations." Np. 10 lvs<br />
1962 "The passive verbal sentence construction in Tagalog. "<br />
Unpublished MA thesis, UP.<br />
Silverio, Julio, comp<br />
1976 New English-Pilipino-Ilocano Dictionary, ed by Ismael<br />
C. Benter. Manila: National Book Store Inc. 156 pp.<br />
1976 New English-Pilipino-Pangasinan Dictionary. Manila:<br />
National Book Store Inc. 126 pp.<br />
1976 New Pampango-Pilipino-English Dictionary. Manila:<br />
National Book Store Inc. 84 pp.<br />
1977 New Japanese-English-Pilipino Dictionary. Manila:<br />
National Book Store Inc. 157 pp.<br />
1980 Bagong Dikisyunaryong Pilipino-Pilipino. Manila:<br />
National Book Store Inc. 414 pp.<br />
1980 New Bicolano-Pilipino-English Dictionary. Manila:<br />
National Book Store Inc. 116 pp.<br />
1980 New Engiish-Pilipino-Bicolano Dictionary. Manila:<br />
National Book Store Inc. 121 pp.<br />
Sirk, J. K.<br />
1967 "0 klassifikacii Avstronesijsktch jazykov" [On the<br />
classification <strong>of</strong> Austronesian languages]. In Jazyki<br />
Jugovostochnoj Azii [Languages <strong>of</strong> Southeast Asia].<br />
Moscow.<br />
1967 "0 vyrazenii subjektno-objektnych otnoshenij v<br />
Indonezijsluch jazickach" [On the expression <strong>of</strong> the<br />
subject-object relations in Indonesian languages]. In<br />
Ergativnaja Konstrukcija Predlozenija v Razlichnych<br />
Tipov [Ergative Construction <strong>of</strong> Sentences in Different<br />
Languages Types]. Leningrad.<br />
1968 "K istoriceskoj grarnrnatike Avstronezijskich jazikov"<br />
[On the historical Austronesian grammar]. Trudy po<br />
Vostokovendeniju [Studies Orientalism]. I, Tartu.<br />
Sirk, U. - See 2748<br />
Sison, Trinidad C. - See 3 150<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
278 3325-3333 / Skarban<br />
Skarban, Lina Ivanovna - See also 1002<br />
1964 "0 sintaksicheskich i morfologicheskich svojstvach<br />
tagal'skogo glagola" [On syntactical and morphological<br />
characteristics <strong>of</strong> the Tagalog verb]. In Konferencij'a po<br />
Jazykam Jugo-Vostochnoj Azii v Institute Narodov Azii,<br />
3 1. AN SSSR. Moskva.<br />
"Opyt sistematizacii nekotorych slovoobrazovatel'nych<br />
processov v Tagal'skom jazyke" [A tentative<br />
systemization <strong>of</strong> some morphological processes in<br />
Tagalog]. In Spornyje Voprosy Stroja Jazykov Kitaja i<br />
Jugo- Vostochnoj Azii [Controversial Questions <strong>of</strong> the<br />
Morphology <strong>of</strong> the Languages <strong>of</strong> China], 174- 186.<br />
Moskva: Nauka.<br />
Glagol v Sovremenom Tagal'skom Jazykje [The Verb in<br />
Modern Tagalog]. Moskva.<br />
"0 nekotorych morfologichesluch svojstvach tagal'skogo<br />
glagola" [On some morphological properties <strong>of</strong> the verb<br />
in Tagalog]. In Jazyki Jugo- Vostochnoj Azii [Languages<br />
<strong>of</strong> Southeast Asia], 160-1 78. Moskva: Nauka.<br />
"0 castiach reci v Tagal'skom jazykje." In Voprosi<br />
Teorii Castjej Rjeci nu Muter Jale Jazykov Raslichnich<br />
Tipow [Theoretical Questions on the Parts <strong>of</strong> Speech<br />
Based on the Materials <strong>of</strong> Different Languages],<br />
3 18-328. Leningrad.<br />
"0 prinEipach vydelenija klassov slov v tagal'skom<br />
jazyke. " In Voprosy Teorii Chaste; Rechi. Na Materiale<br />
Jazykov Razlichnych Tipov, 3 18-328. Leningrad: Nauka.<br />
"K voprosu o sravnitel' nom izuchenii glagol'noj<br />
morfologii (na materiale filippinskich jazykov, a takZe<br />
nekotorych drugich jazykov Indonezijskoj gruppy)." In<br />
Geneticheskije i Areal'nyje Svjazi Jazykov Azii i Afriki,<br />
Konferencij'a v in-te Vostokovedenija, 88-9 1. AN SSSR,<br />
Dekabr'. Moskva.<br />
"K semanticheskoj kharakteristike passivnych zalogov<br />
v tagal'skom jazyke" [On semantic features <strong>of</strong> passive<br />
voices in Tagalog]. In Problemy Semantiki, 196-2 13.<br />
Moskva: Nauka.<br />
"Problemy izuchenija kategorii zaloga v tagal'skom<br />
jazyke." In Jazyki Kitaja i Jugo-Vostochnoj Azii. Voprosy<br />
grammaticheskogo stroja, 224-245. Moskva: Nauka.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Soriano 1 3334-3342<br />
Smith, Cap Cornelius C.<br />
1906 "A grammar <strong>of</strong> the Magindanao tongue." In Gramatica<br />
de la Lengua de Maguindanao Segun se Habla en el<br />
Cenfro y en la Costa Sur de la Isla de Mindanao, by<br />
Jacinto Juanmarti. Washington, DC: US Government<br />
Printing Office.<br />
Soberano, Rosa Pelaez - See also 1242, 2365<br />
1977 "The dialects <strong>of</strong> Marinduque Tagalog." SIPL 1(1):53-74.<br />
Sobong, Loreto C.<br />
1962 " A study <strong>of</strong> English vowel, diphthong, and consonant<br />
sounds which the third grade pupils <strong>of</strong> Oroquieta Central<br />
School, Misamis Occidental, find difficult to produce:<br />
their causes and remedial exercises to correct them."<br />
Unpublished MA thesis, PNC.<br />
Sobrepeiia, L. P.<br />
1966 "A descriptive analysis <strong>of</strong> Ilongo suffues." Unpublished<br />
PhD dissertation, UP.<br />
Solaiman, Makakena - See 1275<br />
Solis, Waldy Kasilag<br />
1959 "An analysis <strong>of</strong> certain intonation patterns <strong>of</strong> English<br />
spoken in three towns <strong>of</strong> Batangas." Unpublished MA<br />
thesis, <strong>Philippine</strong> Women's University, Manila.<br />
Soriano, Josefina P.<br />
1951 Magsanay Upang Matuto. National Language<br />
Workbook for Grade V. Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co.<br />
108 pp.<br />
1951 National Language Workbook for Grade II. Manila:<br />
<strong>Philippine</strong> Book Co. 102 pp.<br />
1951 National Language Workbook for Grade III. Manila:<br />
<strong>Philippine</strong> Book Co. 98 pp.<br />
1951 National Language Workbook for Grade VI. Manila:<br />
<strong>Philippine</strong> Book Co. 107 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
280 3343-3355 / Soriano<br />
Soriano, Juan, OESA<br />
nd "Selva o conjunto de reglas confirmadas con ejemplos<br />
del idioma Cebuano. " Np.<br />
1870 "Diccionario Cebuano. " Np.<br />
Sotto, Vicente - See 887<br />
Spiecker-Saiazar, Marlies, trs<br />
198 1 A Comparative Dictionary <strong>of</strong> Tagalog, by Franz Carl<br />
Alter. Quezon City: UP.<br />
Staneslow, Paul W.<br />
1955 "The grammar <strong>of</strong> verbs in Cebuano Bisayan."<br />
Unpublished MA thesis, Cornell University. 20 lvs<br />
Stangl, Paul L.<br />
1904 "Estudios linguisticos: Antiguos alfabetos." Renas Fil<br />
(January 28-30). (Also in 1904. Mztling Pagsilang<br />
(January 28-30) with the title "Ang Matatandang<br />
Katitikang Pilipino").<br />
1908 "El origen de 10s diferentes dialectos de Filipinas."<br />
Renas Fil.<br />
1909 "Bosquejo de una classificacion de idiomas Filipinas."<br />
Biblioteca Nacional Filipina 2 (October 13).<br />
1910 "Alfabetos antiguos de Filipinas." Renas Fil 1(5):5.<br />
Stangl, Paul L., trs<br />
1902 "Tagalog y Malagache. " In Biblioteca Nacional<br />
Filipina 1:l-2; 2:5-9, 15. Np.<br />
Stark, D. S.<br />
1961 "Proto-Binukid-Dibabaon." <strong>SIL</strong> WP 5:65-76.<br />
Starr, Frederick<br />
1901 "The Tagal alphabet." Unity (June 13).<br />
1909 A Little Book <strong>of</strong> Filipino Riddles. New York: World<br />
Book Company. 133 pp.<br />
Steiger, George Ny, H. Otley Beyer and Conrado Benitez<br />
1929 History <strong>of</strong> the Orient. Boston: Ginn and Co. ix + 469 pp. 3355<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Strong / 3356-3367 28 1<br />
Steiner, Mona Lisa<br />
1957 "A preliminary compilation <strong>of</strong> vernacular names <strong>of</strong><br />
food plants in the Pacific. " Manila. 195 lvs. Mimeo.<br />
1961 "A dictionary <strong>of</strong> vernacular names <strong>of</strong> Pacific food<br />
plants." Pasay City: National Research Council <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong>s. 362 lvs. Mimeo.<br />
Steller, K. G. F. and W. E. Aebersold<br />
1959 Sangirees-Nederlands Woordenboek Met<br />
Nederlands-Sangirees Register. Netherlands: M.<br />
Nijh<strong>of</strong>f. 622 pp. (Utig. door het Koninklijk Instituut<br />
voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 's-Gravenhage).<br />
Stevens, Alan M.<br />
nd "Morphophonemics <strong>of</strong> the suprasegmental in Bikol. " Np.<br />
1969 "Case grammar in <strong>Philippine</strong> languages. " Paper read at<br />
the 44th annual meeting <strong>of</strong> the Linguistic Society <strong>of</strong><br />
America.<br />
Stockwell, Robert P.<br />
1957 "A contrastive analysis <strong>of</strong> English and Tagalog." Los<br />
Angeles: UCLA. Mimeo.<br />
1959 "Tagalog phrase structure." Np.<br />
1962 "Ru.les for a segment <strong>of</strong> Tagalog grammar." Los<br />
Angeles, California: UCLA. Mimeo.<br />
Stockwell, Robert P. and C. Westbrook Barritt<br />
1961 "Scribal practice: Some assumptions. " LL 37:75-82.<br />
St<strong>of</strong>fel, Joseph I.<br />
1959 "The nature <strong>of</strong> the Visayan verb." PS 7:283-294.<br />
Story, Gillian - See 2382<br />
Strohsahl, Vincent H. and Ursula Post<br />
1965 "Tiruray dictionary. " Nasuli, Malaybalay, Bukidnon:<br />
SLL. 103 lvs.<br />
Strong, Clarice<br />
nd "Marking particles in Tigwa Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 30 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
282 3368-3381 1 Strong<br />
1976 "The phonemics and morphophonemics <strong>of</strong> Tigwa<br />
Manobo." PJS 105(1-2):19-32.<br />
1978 "Grammatical sketch <strong>of</strong> Tigwa Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 15 lvs.<br />
1979 "Tigwa Manobo syntax. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 15 lvs.<br />
Suarez, Vedasto G.<br />
1950 "Tagalog in legal parlance." ENSM 5:6-7.<br />
1954 "Mga lalawigarling salitang Tagalog. " Unpublished MA<br />
thesis, Centro Escolar University, Manila.<br />
Subido, Trinidad T. and Virginia Gamboa Mendoza<br />
nd "Ang palatitikan at palabigkasang Tagalog. " Manila.<br />
1940 Tagalog Phonetics and Orthography (based on Ang<br />
Palatitikan at Palabigkasang Tagalog). Manila: Bureau<br />
<strong>of</strong> Printing. 5 1 pp. (INL Publications 3(3)).<br />
Sullivan, Robert E.<br />
1986 Maguindanaon-English Dictionary. Cotabato City:<br />
Notre Dame University. 545 pp.<br />
Summer Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong><br />
1957 The Intensive Tagalog Course. Manila: <strong>SIL</strong>, INL and<br />
Department <strong>of</strong> Education. 109 pp.<br />
1958 "Ifbgao vocabulary. " Manila: <strong>SIL</strong>. 179 lvs.<br />
(Prepublication edition).<br />
Surian ng Wikang Pambansa<br />
1940 Balarila ng Wikang Pambansa. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing.<br />
1971 Pinaglakip na Talasalitaan. Quezon City: JMC Press<br />
Inc. 211 pp.<br />
1977 Diksyunaryo ng Wikang Filipino. (An ongoing study <strong>of</strong><br />
INL).<br />
1977 "Pinayamang diksyunaryo Pilipino-Ingles." Manila: np. 3381<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Svelmoe 1 3382-3397<br />
Svelmoe, Gordon W.<br />
nd "Mansaka &ctionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>. (Preliminary<br />
draft).<br />
nd "Mansaka syntax. " Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1954 "Wordlist in Manmanua." Np.<br />
1954 "Wordlist in Manobo (Vicinity <strong>of</strong> Talacogon, Agusan)."<br />
NP.<br />
1963 "Derivational vs. inflectional categories." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1 If.<br />
1963 "Simple stem classes in Mansaka." Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs<br />
1963 "Substantive phrases in Mansaka lexicography."<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 3 lvs.<br />
Svelmoe, Gordon W., comp<br />
nd "Mansaka thesaurus. " Manila: <strong>SIL</strong><br />
Svelmoe, Gordon W. and Norman Abrams<br />
1953 "A brief field trip among the Bukidnon Tigwa people<br />
and the Davao Salug people." PSSHR 18(2): 14 1-85.<br />
1955 Mansaka Vocabulary. Manila: <strong>SIL</strong>, Bureau <strong>of</strong> lblic<br />
Schools and INL. 50 pp.<br />
1957 Preliminary Analysis <strong>of</strong> Mansaka Affixes. Grand Forks,<br />
North Dakota: University <strong>of</strong> North Dakota. 13 pp.<br />
Svelmoe, Gordon W., Ernest Richert and David Thomas<br />
1957 "Mansaka survey." Grand Forks, North Dakota:<br />
University <strong>of</strong> North Dakota, <strong>SIL</strong>.<br />
Svelmoe, Gordon W. and Thelma Svelmoe<br />
1966 "Dual function <strong>of</strong> dili in Mansaka. " PJLT 4(1-2):75-78.<br />
1974 Notes on Mansaka Grammar. Huntington Beach,<br />
California: <strong>SIL</strong>. 138 pp. (Language Data: Asian-Pacific<br />
series 6).<br />
Svelmoe, Gordon W. and Thelma Svelmoe, comps<br />
nd "Mansaka texts." Manila: <strong>SIL</strong>. 101 lvs.<br />
1990 Mansaka-English Dictionary. Dallas: <strong>SIL</strong>. xvi + 536 pp<br />
(Language Data: Asian-Pacific Series 16).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
284 3398-3405 / Svelmoe<br />
Svelmoe, Gordon W. and Thelma Svelmoe, trs<br />
1969 "Mansaka texts." In Discourse, Paragraph, and<br />
Sentence Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages,<br />
ed by Robert E. Longacre, 3: 185-19 1. Santa Ana,<br />
California: <strong>SIL</strong>.<br />
Svelmoe, Thelma - See 3394-3398<br />
Swellengrebel, J. L., comp<br />
1953 "The renderings <strong>of</strong> some biblical terms in languages <strong>of</strong><br />
the Indonesian archipelago," parts I and 11. TBT<br />
4(4):168-182; 5:32-46.<br />
1963 "Translators' Institute in the <strong>Philippine</strong>s." TBT<br />
14~147-157.<br />
Swift, Henry<br />
1909 A Study <strong>of</strong> the Iloco Language, Based Mainly on the<br />
lloco Grammar <strong>of</strong> Fr. Jose Naves. Washington, DC:<br />
B. S. Adams. 172 pp.<br />
Sydiongco, Resurreccion C.<br />
1978 "Linguistic studies in the Leyte-Samar language<br />
(1600-1974)." Leyte-Samar Studies 12(1): 13.<br />
Syromjatnikov, Nikolai Aleksandrovich<br />
v<br />
1968 "Cto ob5Eego u japonskogo jazyka s indonezijskim i<br />
tagal'skim" [On common features <strong>of</strong> Japanese,<br />
Indonesian and Tagalog]. In Nauchnaja Konferenc'ija po<br />
Japonskoj Filologii, Mart [Scientific Conference on<br />
Japanese Philology], 34-36. Moskva: MGU.<br />
1972 "0 leksike, obscej u Japonskogo jazyka s Indonezijshm<br />
i Tagal'skim jazykami" [On words common to<br />
Japanese, Indonesian and Tagalog]. Voprosy<br />
Jazykoznanija [Questions <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>] 2: 109- 119.<br />
1975 "Kak otlichit' zaimstvovanija ot iskonnych obSEnostej v<br />
altajskich jazykach" [How the loan-words are<br />
distinguished from the indigenous words common to the<br />
Atlantic languages]. Voprosy Jazykoznanija [Questions<br />
in <strong>Linguistics</strong>] 3 : 50-6 1.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Taft 1 3406-3415<br />
Sytangco Reyes, Jose<br />
nd "Some important points on semantics and semasiology<br />
<strong>of</strong> the Tagalog language." Np. 6 lvs.<br />
1959 "Talahulugang Ingles-Kastila-Tagalog sa Panggagamot. "<br />
Maynila. 797 lvs.<br />
1954 Medical Dictionary Translated into the Filipino<br />
Language. Manila: F.P. Agustin. 797 pp.<br />
1961 English-Spanish-Tagalog Medical Dictionary. Manila:<br />
F.P. Agustin? 1023 pp. (Diccionario Medico Ingles-<br />
Espanlol-Tagalog. Talahuluganang Ingles-Kastila-<br />
Tagalog sa Panggagamot).<br />
Tabasondra, Iluminada<br />
1961 "Pampango consonants and vowels and their influence<br />
on English as spoken by Pampangos in Tarlac." PJLT<br />
1(3-4): 1-6.<br />
Tablan, Andrea Amor - See also 1901, 2516, 2517<br />
1947 Balarilnng Gamitin para sa Mataas na Paaralan<br />
Manila: Abiva Publishing House. 122 pp.<br />
1951 Balarila, Balangkas ng Balarila. Manila: <strong>Philippine</strong><br />
Book Co. viii + 171 pp.<br />
1951 Mga Pamaraan sa Pagtuturo ng Wikang Pambansa.<br />
Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 192 pp.<br />
Tablan, Andrea Amor and Carmen B. Mallari, comps<br />
1961 Pilipino-English, English-Pilipino Dictionary. New York:<br />
Washington Square Press Inc. 213 pp. (<strong>Philippine</strong>s:<br />
Banawe Publishing Co Inc).<br />
Review: Josef Genzor. 1965. Jazykovedny Casopis<br />
16(1):111.<br />
Taft, William Howard<br />
1912 "Dialects <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." In US Congress House<br />
Committee on Insular Affairs, 28-30. Washington, DC:<br />
US Government Printing Office.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
286 34 16-3424 - Tagalog Language Staff<br />
Tagalog Language Staff<br />
1963 "Tagalog: an intensive course for beginners. " Hilo, 341 6<br />
Hawaii: University <strong>of</strong> Hawaii Peace Corps Training<br />
Program. Mimeo.<br />
Takaki, Michiko<br />
1965 "Kalinga" ['iniyiima]. Np. 93 Ivs.<br />
Tallada, Felipe, OESA<br />
nd "Arte Pampango." Np.<br />
Tamayo, J. P. - See 2255<br />
Tamondong, Medalla Austria<br />
1946 Easy Tagalog Lessons. Dagupan, Pangasinan: Llamas 3419<br />
Press. 144 pp.<br />
Tan, Arsenia B.<br />
1967 "Notes on controversies: Is 'ng' a preposition or an 3420<br />
article?" Unitas 40:700-709.<br />
Tan, Arsenia B. and Antonia F. Villanueva<br />
1967 "A contrastive analysis <strong>of</strong> the English and Tagalog<br />
consonant systems. " CTr~itas 40:63 1-639.<br />
3421<br />
1967 "Some structural features <strong>of</strong> the Tagalog nouns: clues 3422<br />
to the identification <strong>of</strong> the Tagalog nouns unto<br />
sub-classes. " Unitas 40:647-651.<br />
Tan, Erlinda Alcober<br />
196? "A morpho-syntactic analysis <strong>of</strong> the Cebuano-Bisayan 3423<br />
language and its corresponding influence on the<br />
learning <strong>of</strong> Pilipino by Cebuano speakers." Unpublished<br />
MA thesis, University <strong>of</strong> San Carlos. 155 Ivs.<br />
Tanaka, Ken'ichi<br />
1967 "Parawan, Ken'ei-zoku no gengo" [The language <strong>of</strong> the 3424<br />
Ken-ey tribe <strong>of</strong> Palawan]. In Parawan-t6 no Hito to<br />
Shizen [People and nature <strong>of</strong> Palawan Island], 76-78.<br />
Nishinomiya: Kwansei Gakuin University.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Taylor / 3425-3436<br />
Tanyag, Natividad N.<br />
1965 "A phonemic analysis <strong>of</strong> the Samba1 (Cabangan)<br />
dialect." Ateneo de Manila Graduate School. 14 lvs<br />
Tavera, Trinidad H. Pardo de<br />
1884 Contribution para el Estudio de 10s Antiguos Alfabetos<br />
Filipinos. Losana: Imprenta de Jaunin Hermanos. 30 pp<br />
Review: Friedrich Miiller. 1886. JRSB 14.<br />
1885 "Les anciens alphabets des <strong>Philippine</strong>s." Annales de<br />
I'Extreme-Orient 7:204-210, 232-239.<br />
1887 El Sanscrito en la Lenaua Tagala. Paris: Imprimerie de<br />
la Faculte de Medicine. 55 pp.<br />
1887 Las Letras 'k', 'y', 'w'. Paris: Imprimerie de la Faculte<br />
de Medicine. 55 pp. (Bound with El Sanscrito en la<br />
Lengua Tagala).<br />
1889 "Consideraciones sobre el origen del nombre de 10s<br />
numeros en Tagalog.. . " In La Espaiia Oriental. Manila:<br />
Tipo-Litografia de Ch<strong>of</strong>r6 y Compaiiia. 26 pp.<br />
1892 "Indice alfebetica de nombres sistematicos y vulgares."<br />
In Plantos Medicinales de Filipinas, 325-339. Madsid:<br />
B. Rico.<br />
1901 Etimologia de 10s Nombres de Razas de Filipinos.<br />
Manila: M. Reyes y Compaiiia. 20 pp.<br />
1973 "A contribution to the study <strong>of</strong> the old Filipino<br />
alphabets." In Readings in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong>, ed by<br />
A. B. Gonzalez, 40-53. Manila: LSP.<br />
Tawasil, Sapii, Seymour Ashley and Lois Ashley<br />
1978 "Tausug: Text 2 (folktale texts). " SIPL 2(2): 192-20 1.<br />
Taylor, Isaac<br />
1883 The Alphabet (An account <strong>of</strong> the origin and<br />
development <strong>of</strong> letters). London: Kegan Paul, Trench<br />
and Co. 2 vols. 358 pp, 398 pp. (Other ed, 1899. The<br />
History <strong>of</strong> the Alphabet. New York: C. Scribners and<br />
Sons. 2 vols).<br />
1899 "Tagalog and Bisaya" and "Comparative chart<br />
including Tagalog and Bisaya." In History <strong>of</strong> the<br />
Alphabet 2:359-361. New York: C. Scribner's Sons.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
288 3437-3448 / Taylor<br />
Taylor, Maria Lourdes G.<br />
1961 "The phonology <strong>of</strong> Waray-Waray. " PJLT l(1-2):3-5.<br />
Tecson, Consuelo H.<br />
1966 "Pampango personal pronouns: a descriptive analysis."<br />
Unpublished MA thesis, UP. 41 lvs.<br />
Tecson, I. - See 2780<br />
Tensuan, Emperatriz S.<br />
1956 Ang Munti kong Talatinigan. Manila. 96 pp<br />
1958 Mga Kafawagan at Pananalita na Ginagarnit sa<br />
Pagtuturo. Pasay City: Toledo and Bernardo Printing<br />
Co. 24 pp.<br />
Tenza, Juan Bautista, OP<br />
nd "Un copiosisimo diccionario Pangasinan-Espaiiol." Np.<br />
Terrien de Lacouperie<br />
1887 "Formosa notes on MSS, races, and languages." JR41<br />
19:413-494.<br />
Tesniere, Lucien<br />
1959 Elements de Syntaxe Generale. Paris.<br />
Teza, Emilio<br />
1868 "Pampanga language." In Saggi Inediti de Linque<br />
Americane, 64-76. Pisa: Tipografia Nistri.<br />
1868 Saggi Indeti de Lingue Americane 10. Pisa: Tipografia<br />
Nistri. Annali de la Universita de Pisa.<br />
Thevenot, M.<br />
1696 Relation de Divers Voyages Curieux ... Paris: Chez<br />
Thomas Moette. 2 vols in folio.<br />
Thiessen, H. Arnold<br />
1977 "The phonemic consequences <strong>of</strong> two morphophonemic<br />
rules in Molbog." SIPL l(2):l-26.<br />
1980 "Phonological reconstruction <strong>of</strong> Proto-Palawan."<br />
Unpublished MA thesis, University <strong>of</strong> Texas, Arlington.<br />
vii + 94 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Thomas / 3449-3460 289<br />
1981 Phonological Reconstruction <strong>of</strong> Proto-Palawan.<br />
Manila: National Museum. vi + 44 pp.<br />
(Anthropological Papers 10; published version <strong>of</strong> 1980<br />
MA thesis).<br />
Thomas, David - See also 1496, 3393<br />
nd "An introduction to Mansaka lexicography." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 4 1%.<br />
nd "Transformational paradigms <strong>of</strong> Mansaka." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1955 "Ilocano pronouns. " Word 2:204-208.<br />
1955 "Three analyses <strong>of</strong> the Ilocano pronoun system." Word<br />
1 1(2):204-208. (Reprinted in RZPL, 6 1 1-6 15).<br />
1958 "Mansaka sentence and sub-sentence structures."<br />
PSSHR 23(2-4):339-58.<br />
1964 "Semantic fields and the Mansaka thesaurus." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 24 lvs.<br />
1964 "Transformational paradigms from clause roots." AL<br />
6(1): 1-6.<br />
Thomas, David and C. Richard Gieser<br />
1973 "A decimal classification for <strong>Philippine</strong> languages." In<br />
Parangal kay Cecilio Lopez, ed by A. B. Gonzalez,<br />
64-70. (PJLSM 4).<br />
Thomas, David and Alan Healey<br />
1962 "Some <strong>Philippine</strong> language subgroupings: A<br />
lexicostatistical study." AL 4(9):2 1-33.<br />
Thomas, David and Dorothy Thomas<br />
1964 "Mansaka thesaurus." Quezon City: <strong>SIL</strong>. 350 lvs.<br />
Thomas, Dorothy - See 3459<br />
Thomas, Jo - See 3461<br />
Thomas, Neville<br />
1978 "Phonemic analysis <strong>of</strong> Kalinga: Tanudan." Manila: <strong>SIL</strong><br />
38 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
290 3461-3470 / Thomas<br />
Thomas, Robert, Jo Thomas, Alifio Biad, Joseph Leon and Romeo Senente,<br />
comps<br />
1991 Se'uret-uret Tom Dob Fot Ge'harangan Ke'skbe're'h: 3461<br />
Te'duray, Bisayan, Filipino, Inglis [Four Language<br />
Common Conversatiorz and Vocabulary in Tiruray and<br />
Their Equivalents in Visayan, Filipino, and English].<br />
Manila: <strong>SIL</strong> and DECS. 167 pp.<br />
Thompson, R. N.<br />
1953 Survey Study <strong>of</strong> the Languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> 3462<br />
Islands. (Their number, type, importance, and location,<br />
together with the approximate number <strong>of</strong> speakers <strong>of</strong><br />
the principal Christian, Pagan, and Mohammedan<br />
tongues). Pampanga: Community Press. 11 1 pp.<br />
Ticao, Eda Cordero<br />
1977 "A comparative analysis <strong>of</strong> English and Hiligaynon 3463<br />
cognates." Views 4: 150-156.<br />
Tillao, Henry - See 1524<br />
Timbang, Attica - See 1071<br />
Tinampay, Miriam<br />
1976 "Dialectology <strong>of</strong> Bohol Cebuano and its implication to 3464<br />
/for/ teaching English phonology." Unpublished MA<br />
thesis, PNC-Ateneo de Manila University Consortium.<br />
Titrud, Kermit<br />
nd "Morphophonemics <strong>of</strong> Caluyanen." Manila: <strong>SIL</strong>. 1 If. 3465<br />
nd "Phonemics <strong>of</strong> Caluyanen." Manila: <strong>SIL</strong>. 6 lvs. 3466<br />
1979 "Participant identifications in Caluyanen." SIPL 3467<br />
3(1): 17-23.<br />
Tolentino, Guillermo E.<br />
nd Anila sa 'Ang wika at baybaying Tagalog.' Np. 10 lvs. 3468<br />
1937 Ang Wika at Baybaying Tagalog. Maynila: Guillermo E. 3469<br />
Tolentino. xiii + 202 pp.<br />
1939 "Ang mga panlaping Tagalog at ang mga tumpak na 3470<br />
paggamit sa lalong palasak." Mabuhay (January 8).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Trinidad 13471-3480<br />
1939 "Kung saan nagbuhat and pangpalit sa kambal na 'Ng. "'<br />
Taliba (August 5): 7.<br />
1939 "Suliranin ng kambal na katinig ng 'ng. "' Taliba<br />
(July 15): 6.<br />
Tomales, Jesus S. - See 1543<br />
Tordesillas, Roquita<br />
1961 "Isang pahambing na pag-aaral sa pagbuo ng mga<br />
salitang Hiligaynon at Tagalog. " GAFLS 12: 19 1 - 196.<br />
Torii, Ryiiz6, trs<br />
1909 "Carlos Everett Conant, Firippin-shot6go ni okeru 'F'<br />
to 'V"' [Translation <strong>of</strong> 'F' and 'V' in <strong>Philippine</strong>s<br />
Language by C. E. Conant, Bureau <strong>of</strong> Printing, Manila,<br />
1908, Bureau <strong>of</strong> Science, Division <strong>of</strong> Ethnology<br />
Publications, 5(2):135-1411. Tokyo Jinrui Gakkai Zasshi<br />
[The Journal <strong>of</strong>the Anthropological Society <strong>of</strong> Tokyo]<br />
281: 14-23.<br />
Torrance, Arthur Frederick<br />
1917 "The <strong>Philippine</strong> Moro: a study in social and race<br />
pedagogy. " Unpublished PhD dissertation, New York<br />
University. xi + 202 pp.<br />
Totanes, Sebastian de<br />
1745 Arte de la Lengua TagaIa y Manual Tagalog para la<br />
Administracion de 10s Santo Sacramentos. Sampaloc:<br />
Imprenta en el Convento de Nuestra Seiiora de Loreto.<br />
217 pp. (Other eds, 1796; 1850; 1865).<br />
1865<br />
Trienekens, G.<br />
1962<br />
Manual Tagalog, para auxilio de 10s religiosos de esta<br />
Santa provincia de Sun Gregorio Magno, de descalzos<br />
de N. S. Padre Sun Francisco de Filipinas. Binondo:<br />
Imprenta de Miguel y Sanchez. 166 pp.<br />
Bisaya' Lessons. Cebu City: Cebu Star Press. 133 pp.<br />
Trinidad, Doris<br />
1961 "Sanskrit in Tagalog." STM 16:37<br />
1961 "Sanskrit terms. " STM 17:29.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
292 3481-3493 / Trosdal<br />
Trosdal, Mimi B.<br />
1963 "A formal-functional description <strong>of</strong> the Cebuano-<br />
Bisayan language. " Unpublished PhD hssertation,<br />
University <strong>of</strong> San Carlos. 262 lvs.<br />
1968 "Foreign influences on Cebuano-Bisaya." In Dr. H.<br />
Otley Beyer, Dean oj'philippine Anthropology (A<br />
commemorative issue), ed by Rudolf Rahmann, 63-70.<br />
Cebu City: University <strong>of</strong> San Carlos. 124 pp.<br />
1969 "<strong>Philippine</strong> linguistic studies." Leyte-Samar Studies<br />
3(2):3-98.<br />
Troyano, Manuel<br />
1887 "Dialects del archipielago." In Exposicion de Filipinas,<br />
1 15- 120. Madrid: Establecimiento Tipografico de El<br />
Globo.<br />
Troyer, Lester 0.<br />
nd "Gaddang personal pronouns." Manila: <strong>SIL</strong>.<br />
1959 "Three Gaddang substitution types. " Manila: <strong>SIL</strong>. 10 lvs.<br />
1968 "Gaddang affirmatives and negatives." Asia Std<br />
6(1):99-101.<br />
1968 "Gaddang dictionary. " Manila: <strong>SIL</strong>. 368 lvs.<br />
Troyer, Lester 0. and Madeline Troyer<br />
1967 "/gl in Gaddang morphophonernics." Manila: <strong>SIL</strong>. 10 Ivs.<br />
Troyer, Madeline - See also 3489<br />
1959 "Gaddang phonology." PJS 88(1):95-102<br />
1959 "Gaddang subjective voice sentence structure." Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 11 lvs.<br />
1966 "Observations on morphophonemics." PJLT 4(1-2):79-8 1.<br />
Trystram, Jean Paul<br />
1984 "Un dictionnaire cornparatif du Tagal et de plusieurs<br />
langues Asiatiques." Archipel 27.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Tsuchida / 3494-351 0<br />
Tsuchida, Shigeru<br />
1956 "Tagarogu-go ni okeru ikutsuka no d6shi keisei setsuji<br />
no igiso ni tsuite" [Sememes <strong>of</strong> some verbal affixes in<br />
Tagalog]. Unpublished BA thesis, University <strong>of</strong> Tokyo.<br />
1958 "Tagarogu-go bump6" [Tagalog grammar]. Unpublished<br />
MA thesis, University <strong>of</strong> Tokyo.<br />
1962? "Ibanag reflexes <strong>of</strong> *e." Np. 4 lvs.<br />
1962? "Itbayaten texts. " Np.<br />
1962 "Questionnaire for <strong>Philippine</strong>s basic vocabulary: I. "<br />
Tokyo: np. 27 lva. Mimeo.<br />
1962 "The phonemes <strong>of</strong> Ibanag language." Quezon City: UP<br />
Graduate School. 28 lvs. Mimeo.<br />
1963 "Itbayat phonology." Tokyo: Graduate School,<br />
University <strong>of</strong> Tokyo. 5 lvs.<br />
1943? "Samba1 vocabulary. " Tokyo: Graduate School,<br />
University <strong>of</strong> Tokyo. ii + 150 lvs.<br />
1964 "Comparative vocabulary <strong>of</strong> twelve <strong>Philippine</strong><br />
languages. " Tokyo: np. 149 lvs.<br />
1964 "Proto-Austronesian *bag[i'] ni tsuite [On Proto-<br />
Austronesian *bag[i']." Gengo Kenkp- (Journal <strong>of</strong> the<br />
OIM~LII\IIC JSo~~etv <strong>of</strong>,Jnpan] 46 72-73<br />
1967 "Itbayaten reflexes <strong>of</strong> Proto-Austronesian phonemes."<br />
New Haven: Yale University. 44 lvs.<br />
1968 "Linguistic questionnaire for <strong>Philippine</strong>s languages."<br />
Tokyo. 94 lvs. Mimeo.<br />
1968 "Sketch <strong>of</strong> Itbayaten grammar." New Haven: Graduate<br />
School, Yale University. 4 lvs.<br />
1973 "Tagarogu-go" [The Tagalog language]. Gurando Gendai<br />
Hyakka-jiten [Grand Gendai Encyclopedia] 13:5 1.<br />
1974 "Tagarogu-go" [The Tagalog language]. In Buritanika<br />
Kokusai Daihyakka- jiten [Britannica <strong>International</strong><br />
Encyclopaedia] 12:433-434. Tokyo: TBS-Britannica Co<br />
Ltd.<br />
1975<br />
1976<br />
"Firipin no nazonazo" [<strong>Philippine</strong>s riddles]. Kodomo no<br />
Yakata [Children's Mansion] 28:38-4 1.<br />
"Comparative word list <strong>of</strong> Bashiic language." Np. 44 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
294 351 1-3524 / Tsuchida<br />
1978 "Yamai-Itbayaten-Ivatan comparative vocabulary." Np. 3511<br />
32 lvs.<br />
1985 "A questionnaire for the Batanic languages." Np. 98 lvs. 3512<br />
Tsuchida, Shigeru, Ernesto Constantino, Yukihiro Yamada and Tsunekazu<br />
Moriguchi<br />
1989 Batanic Languages: Lists <strong>of</strong> Sentences for Grammatical 3513<br />
Features. Tokyo: Department <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>, Faculty <strong>of</strong><br />
Letters, University <strong>of</strong> Tokyo. 227 pp.<br />
Tsuchida, Shigeru, Yukihiro Yamada and Tsunekazu Moriguchi<br />
1987 Lists <strong>of</strong> Selected Words <strong>of</strong> Batanic Languages. Tokyo: 3514<br />
Department <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>, Faculty <strong>of</strong> Letters,<br />
University <strong>of</strong> Tokyo. 198 pp.<br />
Tuan, Walan - See 3542<br />
Tuason, Romeo R.<br />
1937 "Kinship terms among the Aklanon." PM 34:552, 571. 3515<br />
Tunglo, Mario "Guese"<br />
1986 Modern English-Pillpino-Ilocano Dictionary. Manila: 3516<br />
Merriam and Webster Inc. 304 pp.<br />
1987 Modern English-Pilipino Dictionary. Manila: Merriam 3517<br />
and Webster Inc. 324 pp.<br />
1987 Modern English-Pilipino-Bicolano Dictionary. Manila: 3518<br />
Merriam and Webster Inc. 324 pp.<br />
1987 Modern English-Pilipino-Cebuano Dictionary. Manila: 3519<br />
Merriam and Webster Inc. 304 pp.<br />
1987 Modern English-Pilipino-Ilongo Dictionary. Manila: 3520<br />
Merriam and Webster Inc. 324 pp.<br />
1987 Modern English-Pilipino-Maranao Dictionary. Manila: 3521<br />
Merriam and Webster Inc. 324 pp.<br />
1987 Modern English-Pilipino-Pampango Dictionary. 3522<br />
Manila: Merriam and Webster Inc. 324 pp.<br />
1987 Modern English-Pilipino-Pangasinan Dictionary. 3523<br />
Manila: Merriam and Webster Inc. 324 pp.<br />
1987 Modern Pilipino-Engli~h Dictionary. Manila: Merriam 3524<br />
and Webster Inc. 324 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
US <strong>Philippine</strong> Commission / 3525-3536 295<br />
1988 Modern English-Pilipino-Waray Dictionary. Manila: 3525<br />
Merriam and Webster Inc. 324 pp.<br />
Turnbull, Wilfred<br />
1929 "The Dumagats <strong>of</strong> Northeast Luzon." PM 3526<br />
26(10):212-214.<br />
1933 "Three articles on the Palanans and the Dumagats <strong>of</strong> 3527<br />
the eastern coast <strong>of</strong> Luzon. " PM 30(8): 134- 148.<br />
Tuuk, Herman Neubronner van der<br />
1861 Bataksch-Nederduitsch Woordenboek. Amsterdam. 3528<br />
1867 "Tobasche sprachkkunst.. . " Np. 3529<br />
Tweddell, Colin Ellidge<br />
1958 "The Iraya (Mangyan) language <strong>of</strong> Mindoro, 3530<br />
<strong>Philippine</strong>s: phonology and morphology." Unpublished<br />
MA thesis, University <strong>of</strong> Washington. 171 lvs.<br />
U. E.<br />
1952-1953 "Kzta Sangsekerta dalam bahasa Indonesia dan<br />
Philipina." PeBa 5:299-303, 337-339.<br />
US Board on Geographic Names<br />
1901 Geographic Names in the <strong>Philippine</strong>s Islands. 3532<br />
Washington, DC: US Government Printing Office. 59 pp.<br />
(Special report <strong>of</strong> the US Board on Geographic Names).<br />
1952 Decisions on Names in the Republic <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s. 3533<br />
Washington, DC: Department <strong>of</strong> the Interior. 16 pp.<br />
US Bureau <strong>of</strong> Naval Personnel<br />
1963 Tagalog Language Guide. Washington, DC. 86 pp. 3534<br />
US General Staff, Second Section<br />
1909 A Study <strong>of</strong> the Iloco Language. Washington, DC: B. S. 3535<br />
Adams. 172 pp.<br />
US <strong>Philippine</strong> Commission<br />
1901 "Report <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Commission to the President, 3536<br />
1900." Np. 4 vols.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
296 3537-3545 / US War Department<br />
US War Department<br />
1944 Tagalog: A Guide to the Spoken Language. Washington, 3537<br />
DC. 85 pp.<br />
Ubierna, Benito, OESA<br />
nd "Diccionario Pampango-Espaiiol." Np.<br />
Ugyagan, Doyan and William C. Hall<br />
1978 "Subanon (folktale texts). " SIPL 2(2): 167-79. 3539<br />
Uhlenbeck, E. M.<br />
1963 "The comparative study <strong>of</strong> the Austronesia languages." 3540<br />
In Linguistic Comparison in Southeast Asia and the<br />
Pacific, 24-27. London: University <strong>of</strong> London.<br />
(Collected Papers in Oriental and African Studies,<br />
School <strong>of</strong> Oriental and African Studies).<br />
Umaii, Agustin F. - See 1638<br />
Underwood, Lillian - See also 2539<br />
1963 "Abilitative aspect in Tagabili." Nasuli, Malaybalay, 3541<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 6 Ivs.<br />
Underwood, Lillian, MTalan Tuan, Bedung Gendulan, Tony Wanan and Silin<br />
Wanan, cornps<br />
i 980 Diksyunadi be' ude'l: English, Tboli, Pilipino ne 3542<br />
Hiligaynon [Dictionarj) in the Languages <strong>of</strong> English,<br />
Tboli, Pilipino, Hiligaynon]. Manila: <strong>SIL</strong> and MEC.<br />
128 pp.<br />
Undoy, Tente<br />
1957 Mga Bilisad-on. San Juan, Rizal: Kalantiaw 3543<br />
Publication. 37 pp.<br />
Unson, Gervasio V.<br />
1962 "Asian names: Lowland Filipino names: first to last." , 3544<br />
The Asian Student (May 12): 6.<br />
Untalan, Pelagia<br />
1950 "The difficulties in the national language for <strong>Philippine</strong> 3545<br />
normal school students." Unpublished MA thesis, UP.<br />
277 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Van Odij k 1 3546-3554 297<br />
Upton, John - See 1105<br />
Ursua, Dafrosa A.<br />
1965 "A survey <strong>of</strong> the vocabulary <strong>of</strong> the grade one pupils in<br />
Quirino Elementary School, Quezon City." Unpublished<br />
MA thesis, Manuel L. Quezon University. 96 lvs.<br />
Valentin, Nati<br />
1958 "Transcription <strong>of</strong> Rizal poem in Tagalog script." Spec<br />
Feat Bul28 (July 14): 1-2.<br />
Valenzuela, Patrocinio, Jesusa A. Concha and Alfredo C. Santos<br />
1942 List <strong>of</strong> Some <strong>Philippine</strong> Medicinal Plants. Manila: UP.<br />
58 PP.<br />
Valle, Bartolome del, et al.<br />
1955 'Mga Tulang Tagalog sa Silid Aralan. Manila: Silangan<br />
Publishing House. 129 pp.<br />
Valle, Bartolome del and Melanie Jimenez del Valle<br />
1969 Talatinigang Pilipino-Pilipino. Manila: National Book<br />
Store Inc. 208 pp.<br />
Valle, Melanie Jimenez del - See 3550<br />
Vallin y Bustillo, Acisclo Fernandez and Z. Villamarin<br />
1886 Gramatica na Isinauicang Tagalog nang sa Kastila.<br />
Manila: Tipografico 'La Industrial'. 105 pp.<br />
Van der Berg, J. D.<br />
1958 Analysis <strong>of</strong> the Syntax and the System <strong>of</strong> Afjxes in the<br />
Bisaya Languagefiom Cebu. Surigao: Sacred Heart<br />
Fathers. 174 pp.<br />
Review: Howard P. McKaughan. 1960. PS 8:648-55.<br />
Van der Veen, Hendrik<br />
1915 De noord-Halmahera 'se Taalgroep Tegenover de<br />
Austronesiese Talen. Leiden: L. van Nifterik.<br />
Van Odijk, Antonio<br />
1925 "Ethnographisch gegenvens over de Manobo's van<br />
Mindanao, Philippijnen. " ANTHR 20:98 1 - 1000.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
298 3555-3572 / Van Odij k<br />
1959 Elementary Grammar <strong>of</strong> the Bisayan Language. Cebu:<br />
Convento Opon. 2d ed. 91 pp. (1st ed, 1957).<br />
Van Ronkel, Philippus<br />
1940 "L'Unique manuscrit en langue indonesienne dans la<br />
peninsule iberique." Proceedings <strong>of</strong> the 20th<br />
<strong>International</strong> Congress <strong>of</strong> Orientalists (1938), 245-246.<br />
Vanoverbergh, Morice, CICM<br />
1916 A Grammar <strong>of</strong> Lepanto Igorot as it is Spoken at Bauco.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 425 pp. (Bureau <strong>of</strong> Science,<br />
Division <strong>of</strong> Ethnology Publications 5, part 6).<br />
Review: Frank Blake. 19 18. AJP 39:418-420.<br />
1925 "Negritos <strong>of</strong> northern Luzon." ANTHR 20: 148-199<br />
1927 "Iloko games. " ANTHR 22:216-243.<br />
1927 "Plant names in Iloko." JAOS 47:133-173.<br />
1928 "Animal names in Iloko." JAOS 48(1):1-33.<br />
1928 "Notes on Iloko." ANTHR 23: 1029- 1050.<br />
1929 "Iloko anatomy." JAOS 49(1): 1-21.<br />
1929 "Iloko pathology. " JAOS 49:244-262.<br />
1929- 1930 "Negritos on northern Luzon again." ANTHR 24:3-75,<br />
397-91 1; 25:25-71, 527-565.<br />
1931 "Iloko substantives and adjectives." ANTHR<br />
26(3-4):469-488.<br />
1932 "The Isneg." Publication <strong>of</strong> the Catholic Anthropological<br />
Conference 3: 1-80.<br />
1933 A Dictionary <strong>of</strong> Lepanto-Igorot or Kankanay (as it is<br />
spoken at Bauco). Wien: Modling bei Wien. 508 pp.<br />
(Band XI1 der Linguistischen Anthropos-Bibliothek).<br />
Review: Otto Dempwolff. 1933- 1934. AU 24:309.<br />
1933 "Pronouns and numbers in Iloko. " ANTHR 28:683-720.<br />
1936 "The Iloko kitchen." PJS 60(1):1-10.<br />
1936-1938 "The Isneg life cycle." Publication <strong>of</strong> the Catholic<br />
Anthropological Conference 3(2-3):80- 186, 187-280.<br />
1937 "Iloko constructions." PJS 62:67-85.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Vanoverbergh / 3573-3594 299<br />
"Iloko furniture and implements. " PJS 64(4):4 13-433.<br />
Some Undescribed Languages <strong>of</strong> Luzon. Nijmegen,<br />
Dekker and Van de Vegt. 200 pp. (Publications de la<br />
Commission d7Enquete Linguistique 3).<br />
"Negritos <strong>of</strong> Eastern Luzon." ANTHR 32:905-928;<br />
33: 119-164.<br />
"'To have' and 'to be' in Iloko." PJS 66(4):417-438.<br />
"The Iloko adjectival voice. " PJS 69:223-256.<br />
"The Iloko substantival voice." RJS 7 1.9-37<br />
"The verbal prefixes Mang and Ma and defective verbs<br />
in Iloko." PJS 72(4):42 1-449.<br />
"Iloko weaving dictionary." AnLat 5:22-252.<br />
"Supplementary notes on Iloko verbs." PJS 75: 197-225.<br />
"The Isneg farmer." Publication <strong>of</strong> the Catholic<br />
Anthropological Conference 3(4):281-386.<br />
"Daday- and Lakugey- songs in Lepanto Igorot as it is<br />
spoken at Bauko. " ANTHR 41-44: 177- 184.<br />
"Narrative songs in Lepanto Igorot as it is spoken at<br />
Bauko. " ANTHR 41-46:786-806.<br />
"Sounds in Iloko (Luzon)." Pr M 20(1-2):26-38.<br />
"Iloko hunting and fishing, basketry and netting." Pr M<br />
21(3-4):39-64.<br />
"Adverbs and prepositions in Iloko." PJS 78: 167-205.<br />
"Ligatures and conjunctions in Iloko." PJS 79:87-132.<br />
"The Isneg body and its ailments." AnLat 14: 193-293.<br />
"Tales in Lepanto-Igorot or Kankanay as it is spoken at<br />
Bauco." JEAS l(1): 1-42; 1(2):6 1-1 18; 1(3):67-130;<br />
1(4):31-85; 2(1):83-102.<br />
"Isneg buildings. " PJS 82(1):77- 108.<br />
"Isneg riddles." AFLS 12: 1-95.<br />
"Prayers in Lepanto-Igorot or Kankanay as it is spoken<br />
at Bauko. " JEAS 2(2): 1-28; 2(3):69-107; 2(4):39- 105.<br />
"Religion and magic among the Isneg. I. The Spirits. 11.<br />
The Shaman. " ANTHR 48:71- 104.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
300 3595-3609 / Vanoverbergh<br />
1954 "Religion and magic among the Isneg. 111. Public<br />
Sacrifices. IV. Other Observances. " ANTHR<br />
49:233-275, 1004-1012.<br />
1954 Songs in Lepanto-Igorot as it is Spoken at Bauko<br />
Vienna: St. Gabriel's Mission Press. 141 pp.<br />
1955 Iloko Grammar. Baguio: Catholic School Press.<br />
x + 348 pp.<br />
Review: Cecilio Lopez. 1958. ANTHR 53:324-326.<br />
Review: Isias X. Edralin. 1953-1962. PS 5:99-101.<br />
"Isneg domestic economy. " AnLat 18: 1 19-256.<br />
"Isneg tales." AFLS 14: 1-148.<br />
"Religion and magic among the Isneg. Part V. Samples<br />
<strong>of</strong> Pakkaw." ANTHR 50:2 12-240.<br />
Tales from Bauko, Lepanto. Manila.<br />
A Dictionary.. . Kankanay-English. English-Iloko<br />
Thesaurus, Iloko-English Dictionary. Baguio: Advocate<br />
Book Supply Co. 370 pp.<br />
Vocabulario Iloko-Esparlol. Baguio.<br />
Iloko-English Dictionary. Baguio: Catholic School<br />
Press. 370 pp.<br />
Review: Isaias X. Edralin. 1953-1962. PS 5:151-160.<br />
Review: Cecilio Lopez. 1961. ANTHR 56:337-339.<br />
1960 "Isneg songs." ANTHR 55:463-504, 778-824.<br />
1961 English-Iloko Thesaurus. Baguio: Catholic School<br />
Press. 365 pp.<br />
1972 Isneg-English Vocabulary. Honolulu: University Press<br />
<strong>of</strong> Hawaii. 6 18 pp. (OLSP 1 I).<br />
1981 English-Kankanay Thesaurus. Baguio City: Saint Louis<br />
University Printing Press. 15 1 pp.<br />
Varela, Lourdes Ybiernas<br />
1966 "A contrastive study <strong>of</strong> English and six major <strong>Philippine</strong><br />
languages: the segmental phonemes." Unpublished PhD<br />
dissertation, University <strong>of</strong> Michigan. 13 1 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Verdugo 13610-3619<br />
Vasquez, Miguel Garcia, OP<br />
nd "Diccionario Isinay-Espaiiol. " Np.<br />
Vea, Agnes B.<br />
1964 "A comparative study: problems <strong>of</strong> a Tagalog speaker<br />
in learning the use <strong>of</strong> the English relative pronouns<br />
(nominative case) in adjuncts. " Unpublished MAT<br />
seminar paper, UP.<br />
Velarde, Asuncion<br />
1965-1966 "Analytical phonetic method <strong>of</strong> teaching reading in our<br />
vernaculars." PJE 43(8):596-598 to 44.<br />
Velasquez, Gregorio<br />
1916 "A brief analysis <strong>of</strong> the Tagalog vocabulary." Np.<br />
Velloquin, J.<br />
nd "Estudio sobre las lenguas Isinay y de Ituy." Np.<br />
Venturello, Manuel Hugo<br />
190? The Tagbanoas <strong>of</strong> Paragua Island. Manila: Division <strong>of</strong><br />
Military Information, Bulletin 16.<br />
1907 "Manners and customs <strong>of</strong> the Tagbanuas and other<br />
tribes <strong>of</strong> the island <strong>of</strong> Palawan, <strong>Philippine</strong>s. "<br />
Smithsonian Miscellaneous Collections 48:5 14-560.<br />
(Tr by Mrs. E. Y. Miller).<br />
Vera, Ramon Maria de<br />
1904 Gramatica Hispano-Bicol, segun el metodo de<br />
OIIendorf compuesto por el R. P. Roman Maria, de<br />
Vera, Capuchino. Manila: Imprenta de Santos y Bernal.<br />
26 1 pp.<br />
Verdugo, Andres, OESA<br />
1648 Arte de la Lengua Tagala. Manila: Imprenta de la<br />
Compaiiia de Jesus. 8 pp.<br />
1649 Arte Tagalo. Manila: Imprenta de la Compaiiia de<br />
Jesus. 7 1 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
302 3620-3632 / Verstaelen<br />
Verstaelen, Maria Eugene Josef Ghislain<br />
1955 De Bijwoordelijke Bepalingen van het Werkwoord in<br />
EnkeIe lndonesische Talen. Utrecht: A. Storm. 100 pp.<br />
1960 "An essay towards a historical description <strong>of</strong> Tagalog<br />
and Cebuano Bisaya. " PS 8(3):49 1-5 14.<br />
1961 "Some further remarks about the L-Feature." PS 9:72-77.<br />
1962 "Sound shifts in some dialects <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s."<br />
ANTHR 57:826-856.<br />
1964 "Analysis <strong>of</strong> language. 11." Saint Louis Quarterly<br />
2(1):51-76.<br />
1965 "Some elementary data <strong>of</strong> the Mamanwa language."<br />
ANTHR 60(1-6):803-8 15.<br />
1968 "Some remarks about Tinguian music." In Dr. H. Otley<br />
Beyer, Dean <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Anthropology ('4<br />
commemorative issue), ed by Rudolf Rahmann, 55-62.<br />
Cebu City: University <strong>of</strong> San Carlos. 124 pp.<br />
1968- 1969 "Some elementary data <strong>of</strong> the Manobo language. "<br />
ANTHR 63-64:808-817.<br />
Verzosa, Guillermina Librojo<br />
1981 "Aspects <strong>of</strong> sentential complementation in English and<br />
Tagalog. " Unpublished PhD dissertation, Saint Louis<br />
University.<br />
Verzosa, Pacencia<br />
1961 "Stress and intonation difficulties <strong>of</strong> the Pangasinan<br />
learner <strong>of</strong> English, and drill exercises for correction. "<br />
Unpublished MA thesis, PNC.<br />
Verzosa, Paul Rodriguez - See also 3276<br />
1939 "Pambansang titik ng Filipinas." Np. 72 Ivs.<br />
1943 Talatinigang Nippon-go-Pilipino [Japanese-Filipino<br />
Dictionary]. Manila: Centro Escolar University. 234 pp,<br />
48 PP.<br />
1950 The Psychology <strong>of</strong> Filipino Proverbs. Manila:<br />
Cooperative Service. xvi + 82 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Villamor / 3633-3642 303<br />
Veyra, Jaime C. de<br />
1939 Sobre la 'K' y 'll/'. ' Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 24 pp. 3633<br />
(INL Publications 4(18)).<br />
1952 "When the name 'Filipinas' was first applied to the 3634<br />
<strong>Philippine</strong>s." Journal <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Historical<br />
Society 2(1):42-54.<br />
Vibar, Pedro, OSA, et al.<br />
1760 "Calepino Ilocano o vocabulario de Iloco en Romance 3635<br />
compuesto por diferentes padres ministros antiquos,<br />
diestros en este idioma y ultymamente corregido."<br />
Valladolid: Colegio de Agustinos. Np.<br />
Vibar-Basco, Carmen<br />
1956 "Two Bago villages: A study." JEAS 5(2):125-212.<br />
Victoriano, Jose - See 1209<br />
Vila, Francisco<br />
1882 Escenas Filipinas. Madrid: Libreria de F. Fe.<br />
Vilches de la Concepcion, Manuel<br />
1877 Gramatica Visaya-Cebuana. Manila: Imprenta de<br />
Ramirez y Giraudier. 183 pp.<br />
Villagonzalo, Juan - See 887<br />
Villamarin, Zacarias - See also 3551<br />
1886 Gramatica na Isinauicang Tagalog nang sa Castila. 3639<br />
Manila: Tipografico 'La Industrial.' 105 pp.<br />
Villamor, Don Ignacio<br />
1922 La Antigua Escritura Filipina (deducida por Don 3640<br />
Ignacio Villamor del Belarmino y otros antiguos<br />
documentos). Manila: Tipografico Pontifica del Colegio<br />
de Santo Tomas. 116 pp.<br />
1922 The Ancient Filipino Writing Drawn. Manila: 3641<br />
Tipografico Pontifica del Colegio de Santo Tomas.<br />
1928 Estudio del Idioma Ilocano ante el Tagalog y el Visayo. 3642<br />
Manila: Imprenta del Dr. G. A. Pobre. 48 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
304 3643-3654 / Villamor<br />
Villamor, Norberto<br />
1914 Tagbanwa Alphabet (with some reforms proposed by 3643<br />
Norberto Romualdez). Manila: Imprenta 'Cultura<br />
Filipina'. xiv + 24 pp.<br />
Villanova, Pedro, OP - See also 959<br />
1865 Diccionario Pangasinan-Espafiol. Manila: Imprenta de 3644<br />
Colegio de Santo Tomas. 330 pp.<br />
Villanueva, Antonia Francisco - See also 3248, 3249, 3421, 3422<br />
194 1 Mga Tulong sa Pug-aural ng Balarila. Manila. 3645<br />
1946 Balarila ng Wikang Pambansa. Manila: M. J. Enriquez. 3646<br />
104 pp.<br />
1947 Aklnt-.~n~~rn~cln .,n Pag-rrcrml ng ~ ~IKN Panpungusrjp.<br />
Manila. 90 lvs.<br />
3647<br />
1950 Patnubay sa Pagtuturo ng Balarila. Manila: National 3648<br />
Language Textbook Preparation. 61 pp.<br />
1957 -lr~g ?I rkn \ 0trt.r Man~la Committee on Languages 4 \rols 3649<br />
1957 "Descriptive linguistics applied to Tagalog. " 3650<br />
Unpublished PhD dissertation, UST.<br />
c 1947 Elements <strong>of</strong> Tagalog Balariln; an easy and simple 3651<br />
method <strong>of</strong> studying the Tagalog grammar and language.<br />
Manila: J. M. Lucas Co. 118 pp.<br />
Villanueva, Antonia Francisco, Jose Villa Panganiban and Antonio D. G.<br />
Mariano<br />
1948 Balarilang Pinagaan. Manila: Committee on the 3652<br />
National Language Texbook Preparation. xi + 300 pp.<br />
(2d ed, 1950).<br />
Villanueva, Antonia Francisco, Federico B. Sebastian and Antonio D. G.<br />
Mariano<br />
1947 Pampaaralang Balarila ng Wikang Pambansa. Manila: 3653<br />
M. E. Anatolio. 239 pp.<br />
Villanueva, D. H.<br />
1962 "Some tongues don't tally." STM 18(5):6.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Virgen ae Monserrate / 3655-3665 305<br />
Villanueva, Natalia Castillo and Fausta L. Gonzales<br />
1951-1952 "Pag-aayaw-ayaw ng mga gawain sa balarila para sa<br />
unang taon ng mataas na paaralan. " WP l(5): 10- 16;<br />
1(6):37-43.<br />
Villanueva, Pedro R. and Jose G. Katindig<br />
nd Mga Tulong sa Pug-aural ng Balarila. English-Tagalog<br />
(outline). Manila: <strong>Philippine</strong> Book Co. 194 pp.<br />
Villegas, Cirila<br />
1961 "A study <strong>of</strong> pronunciation difficulties <strong>of</strong> Eastern<br />
Leyte-Samar Visayan speaking learners <strong>of</strong> English."<br />
California: UCLA term project for Speech 103K.<br />
Vinluan, Crescencia S.<br />
1965 "Tagalog bases <strong>of</strong> un-English expressions and their<br />
equivalents in idiomatic English." Unpublished MAT<br />
seminar paper, UP.<br />
Vinuya, Remedios V.<br />
1967 "The segmentals <strong>of</strong> Ibanag (a descriptive study)."<br />
Unpublished MAT English, UP. 47 Ivs.<br />
Viray, Felizberto B.<br />
1873 Diccionario Ilocano-Castellano. Manila: Imprenta de<br />
Colegio de Santo Tomas. 288 pp.<br />
1926-1927 "The sounds and sound symbols <strong>of</strong> the Pangasinan<br />
language." The Archive. 20 pp.<br />
1929 The Sambali Dialect <strong>of</strong> Bolinao. Manila: UP. 34 pp.<br />
(Paper 7, The Archive).<br />
1939<br />
The /nfixc..\ 'la. ' '11, ' 'lo' a17a' 'al' 117 Phrlipplne<br />
Languages. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 23 pp. (INL<br />
Bulletin 3; also in RIPL, 486-499).<br />
1941 "Prenasalization in the <strong>Philippine</strong> languages." PSSR<br />
13:119-147.<br />
Virgen de Monserrate, Jeronimo de la, OSA<br />
1789 Vocabulario Calamiano-Castellano Casfellano-<br />
Calamiano. Np.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
306 3666-3679 / Vil-gen de Monserrate<br />
1895 "Vocabulario Castellano-Calamiano, Calamiano-<br />
Castellano." Archivo del Bibli<strong>of</strong>ilo Filipino 2:208-224.<br />
Vivar, Pedro del, OSA<br />
nd "Arte y vocabulario de la lengua Igorrote." Np.<br />
nd "Calepino Ylocano, o vocabulario de Yloco en<br />
Romance. " Np.<br />
Vivo y Juderias, Gabriel<br />
1869 Compendio de la Gramatica Hispano-Ilocana. Manila:<br />
Imprenta de Colegio de Santo Tomas. 225 pp. (2d ed,<br />
1871; 3d ed, 1905; 4th ed, 1907; 5th ed, 1920).<br />
1869 Gramatica Hispano-Ilocana. Manila: Imprenta del<br />
Colegio de Santo Tomas. 225 + 5 pp.<br />
1873 Diccionario Ilocano-Castellano. Manila: Imprenta de<br />
Ramirez y Giraudier. 228 pp.<br />
1876 Nuevo Vocabulario en Lengua Hispano-Ilocano.<br />
Rinondo: Amigos del Pais.<br />
1907 Breve Comprendio de Gramatica Iloco-Castellana.<br />
Manila: Imprenta del Colegio de Santo Tomas. 93 pp.<br />
(Other eds, 1871; 1884; 1920).<br />
Voegelin, C. F. and F. M. Voegelin<br />
1964 "Ibero-Caucasian and Pidgin-Creole fascicle one." AL<br />
6(8):1-71.<br />
1964 "Languages <strong>of</strong> the world; Indo-Pacific fascicle one."<br />
AL 6(4): 1- 106.<br />
1965 "k1ar;in;lo r 11 the Pli~l~pplnes " In "Languages<br />
world: Indo- Pacific fascicle four." AL 7(2):227-264<br />
1965 "Sample <strong>of</strong> sound systems in Indonesian languages. " In<br />
"Languages <strong>of</strong> the world: Indo-Pacific fascicle four."<br />
4L 7(2):72-90.<br />
1965 "Unified list <strong>of</strong> Austronesian languages in southeast 3678<br />
Asia, Indonesia, the <strong>Philippine</strong>s, Formosa, and<br />
Madagascar. " AL 7(2):2-7 1.<br />
1966 "Index to languages <strong>of</strong> the world." AL 8(6): 1-222; 3679<br />
8(7): 1-202.<br />
Voegelin, F. M. - See 3674-3679<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Walrod / 3680-3692 307<br />
Vries, Virginia H. de and G. Richard Roe<br />
1966 "Semivowels in the Coyono alphabet. " PJS 95(2):267-74.<br />
1967 "Ifugao ethnobotany 1905-1 965: the 19 1 1 Beyer-Merrill<br />
report in perspective. " Economic Botany 2 1 :243-272.<br />
Wallace, Judy - See also 265, 2018<br />
1976 "'Notes on Chandler's verb stem classes in Northern<br />
Kankanay. " Manila: <strong>SIL</strong>. 1 1 lvs.<br />
1977 "A look at a Northern Kankanay text. " SIPL 1(2):27-35.<br />
1980 "Discourse and script in Northern Kankanay. " SIPL<br />
4(1):43-70.<br />
Walls y Merino, Manuel<br />
1892 La Musica Popular de Filipinas. Madrid: Libreria de F.<br />
Fe. 46 pp.<br />
Walrod, Michael R. - See also 3300<br />
1976 "Case in Ga'dang verbal clauses." Papers in <strong>Philippine</strong><br />
<strong>Linguistics</strong> 8:2 1-44. (PL-A 46).<br />
1977 "Discourse grammar in Ga'dang." Unpublished MA<br />
thesis, University <strong>of</strong> Texas, Arlington. xiii + 163 lvs.<br />
1977 "Representative constructions <strong>of</strong> the semantic and<br />
morphemic strata <strong>of</strong> Ga'dang." Manila: SE. 48 lvs.<br />
1979 Discourse Grammar in Ga'dang. Dallas: <strong>SIL</strong> and UTA.<br />
x + 118 pp (<strong>SIL</strong> Publications in <strong>Linguistics</strong> 63.<br />
Published version <strong>of</strong> 1977 thesis).<br />
1983 "Introduction to discourse in northern <strong>Philippine</strong><br />
languages." SIPL 4(2): 1-9.<br />
1983 "Philosophy <strong>of</strong> normative discourse and persuasion: A<br />
study <strong>of</strong> Ga'dang exhortation and argumentation."<br />
Unpublished PhD dissertation, University <strong>of</strong> Texas,<br />
Arlington. xi + 383 lvs.<br />
1984 "Grammatical features <strong>of</strong> peak in Ga'dang narrative."<br />
In Theory and Application in Processing Texts in<br />
Non-Indoeuropean Languages, ed by Robert E.<br />
Longacre, 93-1 12. Hamburg: Helmut Buske.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
308 3693-3704 1 Walrod<br />
1988 Normative Discourse and Persuasion: An analysis <strong>of</strong> 3693<br />
Ga'dang informal litigation. Manila: LSP. xi + 199 pp.<br />
(PJLSM 26. Published version <strong>of</strong> 1983 dissertation).<br />
Walton, Charles - See also 248<br />
nd "The phonemes <strong>of</strong> Binongan Itneg." Manila: <strong>SIL</strong>. 16 lvs. 3694<br />
1971 "Binongan Itneg paragraph structure." <strong>Philippine</strong> 3695<br />
Discourse and Paragraph Studies in Memory <strong>of</strong> Betty<br />
McLachlin, ed by Robert E. Longacre, 283-366.<br />
(PL-C 22).<br />
1979 "A <strong>Philippine</strong> language tree." AL 21:70-98. 3696<br />
1979 "Pangutaran (Sama) phonology." SIPL 3(2): 189-217. 3697<br />
1983 "Sama verbal semantics: classification, derivation and 3698<br />
inflection." Unpublished MA thesis, Temple University,<br />
Philadelphia. viii + 155 lvs.<br />
1986 Sama Verbal Semantics: Classification, derivation and 3699<br />
inflection. Manila: LSP. xi + 140 pp. (PJLSM 25.<br />
Published version <strong>of</strong> 1983 thesis).<br />
Walton, Charles, comp<br />
1980 "Sama Pangutaran text. " Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 3 1 lvs.<br />
Walton, Charles and Janice Walton, trs<br />
1969 "Itneg texts. " In Discourse, Paragraph, and Senterzce 3701<br />
Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages, ed by Robert<br />
E. Longacre, 3:39-50. Santa Ana, California: <strong>SIL</strong>.<br />
Walton, Charles and Janice Walton, comps<br />
var. dates "Sama Pangutaran texts." Nasuli, Malaybalay, 3702<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>.<br />
1980 "Pangutaran Sama dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>. 3703<br />
444 lvs. (Preliminary draft).<br />
Walton, Charles, Janice Walton, Madarsad Butuhasan, Dayya Amil and<br />
Juriati Hadjiran, comps<br />
1979 Bukabularyo: Pangutaran, Inglis, maka Pilipino [A 3704<br />
Classij5'ed Vocabulary: Pangutaran, English, and<br />
Pilipino; Pinagbukud-bukud na bukabularyo: Pangutaran,<br />
Inglis, Pilipino]. Manila: <strong>SIL</strong> and MEC. 67 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Warren / 3705-3717 309<br />
Walton, Janice - See also 3701-3704<br />
1975 Binongan Itneg Sentences. Canberra: Australian<br />
National University. vi + 70 pp. (PL-B 32).<br />
Wanan, Tony - See 3542<br />
Wanan, Silin - See 3542<br />
Wang, Lour Chie<br />
1941 "Tagalog words <strong>of</strong> Chinese origin." Np.<br />
Ward, Robert G.<br />
1960 "Martin Luther's dream. " <strong>SIL</strong> WP 4:49-5 1 .<br />
1964 "Dependent, conditional and future temporal clauses in<br />
Maranao. " Manila: <strong>SIL</strong>. 9 lvs.<br />
1964 "Maranao phonology." Manila: <strong>SIL</strong>. 14 lvs.<br />
1965 "Maranao clause structure." Nasuli, Malaybalay,<br />
Bukidnon: <strong>SIL</strong>, iv + 55 lvs.<br />
1967 "Maranao sentence, paragraph and discourse structure. "<br />
Manila: <strong>SIL</strong>. 19 lvs.<br />
1971 "Maranao nonverbal clauses." Manila: <strong>SIL</strong>. ii + 23 lvs.<br />
Ward, Robert G., cornp<br />
nd "Maranao texts." Manila: <strong>SIL</strong>. 91 lvs.<br />
Ward, Robert G. and Jannette Forster<br />
1967 "Verb stem classes in Maranao transitive clauses." AL<br />
9(6):30-42.<br />
Warren, Charles P.<br />
1958 "Preliminary Batak-English vocabulary. " Chicago:<br />
University <strong>of</strong> Chicago, <strong>Philippine</strong> Studies Program.<br />
53 lvs. Typescript.<br />
1959 A Vocabulary <strong>of</strong> the Batak <strong>of</strong> Palawan. <strong>Philippine</strong><br />
Studies Program, Department <strong>of</strong> Anthropology,<br />
University <strong>of</strong> Chicago. 48 pp. (Transcript 7).<br />
1964 "The Batak <strong>of</strong> Palawan: a culture in transition."<br />
Chicago: <strong>Philippine</strong> Studies Program, Department <strong>of</strong><br />
Anthropology, University <strong>of</strong> Chicago. Research<br />
Series 3. 130 lvs.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
310 3718-3729 1 Waterman<br />
Waterman, G. Henry<br />
1960 "Problems <strong>of</strong> syntax in the translation <strong>of</strong> the scriptures<br />
in <strong>Philippine</strong> dialects." TBT 11: 162- 172.<br />
1960- 196 1 "The translation <strong>of</strong> theological terms in some <strong>of</strong> the<br />
major dialects <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." TBT 11-12:24-31.<br />
1967 "The communicability <strong>of</strong> Tagalog translations <strong>of</strong> the<br />
New Testament in the <strong>Philippine</strong>s: a comparison <strong>of</strong> the<br />
accuracy, naturalness and readability <strong>of</strong> 1933 and 1966<br />
translations <strong>of</strong> the New Testament in Tagalog."<br />
Unpublished PhD dissertation, New York University.<br />
Waterman, Magaret Payson<br />
1913 A Vocabulary <strong>of</strong> Bontoc Stems and Their Derivatives.<br />
Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 60 pp. (Bureau <strong>of</strong> Science,<br />
Division <strong>of</strong> Ethnology Publications 5:239-299, part 4).<br />
1932 A Study <strong>of</strong> the Igorot Language as Spoken by the<br />
Bontoc Igorots. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 142 pp.<br />
(Monographs <strong>of</strong> the Bureau <strong>of</strong> Science 28).<br />
Wayyas, Anasor<br />
1987 "Nan am-ama ay nangasawa isnan talaw [The man who<br />
married a star]. " Np.<br />
1987 "Nan og-okhod cha Ap-apatto ken Changchangtayan"<br />
[The story <strong>of</strong> Ap-apatto and Changchangtayan]. Np.<br />
1987 "Nan og-okhod mipoon ken Choliyaw" [The story <strong>of</strong><br />
Choliyaw]. Np.<br />
Weaver, Daniel H.<br />
nd "The morphophonemics <strong>of</strong> Agusan Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: SE. 4 lvs.<br />
Weaver, Daniel H. and Marilou Weaver<br />
nd "Agusan Manobo text and analysis. " Np.<br />
nd "The numeral system <strong>of</strong> Agusan Manobo." Nasuli,<br />
Malaybalay, Bukidnon: SL. 3 lvs.<br />
1963 "The phonology <strong>of</strong> Agusan Manobo (with special<br />
reference to ae)." In Papers on <strong>Philippine</strong> Languages<br />
1 : 1-6. Manila: ILT and <strong>SIL</strong>.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
West 1 3730-3740 311<br />
1964 "Ranking <strong>of</strong> personal pronouns in Agusan Manobo." 3730<br />
OL 3(1):161-70.<br />
Weaver, Marilou - See 3727-3730<br />
Webster, P. J.<br />
1921 "The food plants <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." The <strong>Philippine</strong> 3731<br />
Agricultural Review 14(3):211-384.<br />
Wendel, Asa - See also 3735-3738<br />
Wendel, Asa and Dag Wendel<br />
1978 "Kaagan-Kalagan phonemic statement. " SIPL 3732<br />
2(1): 191-203.<br />
Wendel, Dag - See also 3732<br />
1986 "The use <strong>of</strong> reported speech and quote formula 3733<br />
selection in Kagan Kalagan. " SIPL 6(1): 1-79.<br />
Wendel, Dag and Austin Hale<br />
1979 "Eligibility for topic and focus in Kaagan-Kalagan." 3734<br />
SIPL 3(2): 164-88.<br />
Wendel, Dag and Asa Wendel<br />
nd "Kagan Kalagan noun phrases." Manila: <strong>SIL</strong>. 24 lvs. 3735<br />
1979 "Kaagan Kalagan verb classification." Manila: <strong>SIL</strong>. 3736<br />
8 Ivs.<br />
Wendel, Dag and Asa Wendel, comps<br />
1977-78 "Kalagan: Kagan folktale texts." Manila: <strong>SIL</strong>. 113 Ivs. 3737<br />
Wendel, Dag, Asa Wendel and Lorenzo Perez<br />
1984 "Kagan Kalagan-English dictionary. " Nasuli, 3738<br />
Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 47 1 lvs.<br />
West, Anne<br />
1969 "Amganad Ifugao sentence structure." Manila: <strong>SIL</strong>. 3739<br />
206 lvs.<br />
1973 "The semantics <strong>of</strong> focus in Amganad Ifugao." 3740<br />
<strong>Linguistics</strong> 110:98-121.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
312 3741-3751 1 West<br />
West, Anne and Helen Madrid<br />
1980 "Amganad Ifugao dictionary." Quezon City: <strong>SIL</strong>.<br />
491 1vs.<br />
Whinnom, Keith<br />
1954 Spanish in the <strong>Philippine</strong>s. Hongkong: University Press<br />
(Also in Journal <strong>of</strong> Oriental Studies 1(1):129-194).<br />
1956 Spanish Contact Vernaculars in the <strong>Philippine</strong> Islands.<br />
Hongkong, London, New York: Hongkong University<br />
Press, Oxford University Press. 130 pp.<br />
Review: Howard P. McKaughan. 1958. Hispanic<br />
Review 26:355-57.<br />
Review: Douglas Taylor. 1957. Word 13(3):489-499<br />
I965 .'The ongro <strong>of</strong> tlic European-based crcoles and pidgins "<br />
ORBIS 14:509-527.<br />
Whitford, H. N. - See 1235, 2389<br />
Whittle, Claudia - See also 2200, 2201<br />
1966 "A sketch <strong>of</strong> Atta clauses." Manila: <strong>SIL</strong>. 34 lvs.<br />
1971 "Atta discourse and paragraph structure." <strong>Philippine</strong><br />
Discourse and Paragraph Studies in Memory <strong>of</strong> Betty<br />
McLachlin, ed by Robert E. Longacre, 195-28 1.<br />
(PL-C 22).<br />
Whittle, Claudia and Ruth Lusted<br />
1963 "Interaction <strong>of</strong> coexistence phonemic systems in Atta<br />
(Northern Cagayan Negrito)." In Papers on <strong>Philippine</strong><br />
Languages 1:26-39. Manila: ILT and <strong>SIL</strong>.<br />
Widdoes, H. W.<br />
1950 A Brief Introduction to the Grammar <strong>of</strong> the Ilocano<br />
Language. Evangelical United Brethren Church. 91 pp.<br />
Wiens, Hartmut<br />
1976 "Linimos morphophonemics. " Manila: <strong>SIL</strong>. 12 Ivs<br />
1976 "Phonological features <strong>of</strong> Limos Kalinga, with<br />
comments on affected speech. " PJL 7(1-2):38-47<br />
1978 "Focus shift and tense shift: Highlighting and conflict<br />
in Limos Kalinga narrative discourse. " SIPL 2(1): 103- 14.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Williams / 3752-3760 313<br />
1979 "The semantic function <strong>of</strong> focus affixes in Limos 3752<br />
Kalinga. " Papers in <strong>Philippine</strong> <strong>Linguistics</strong> 9: 19-47.<br />
(PL-A 50).<br />
1986 "Please be specific: A functional description <strong>of</strong> 3753<br />
noun-marking particles in Limos Kalinga." Pragmatics<br />
in Non- Western Perspective, ed by George Huttar and<br />
Kenneth Gregerson, 85-97. Dallas: <strong>SIL</strong> and UTA. (<strong>SIL</strong><br />
Publications in <strong>Linguistics</strong> 73).<br />
Wiens, Hartmut and Virginia Wiens, comps<br />
1981 A Classzfied Vocabulary: English, Pilipino, and Limos 3754<br />
Kalinga. Manila: <strong>SIL</strong> and MEC. 444 pp.<br />
Wiens, Virginia - See 3754<br />
Wigfield, Jack<br />
1969 A Workbook in <strong>Philippine</strong> Languages. Manila: 3755<br />
Language Study Center, PNC. 57 pp. Mimeo.<br />
Review: Alan M. Stevens. 1970. Lung 46(3):753-754.<br />
Wijk, H. A. C. van<br />
1959 "A cross-cultural theory <strong>of</strong> colour and brightness 3756<br />
nomenclature. " BNI 15(2): 11 3-1 37.<br />
Williams, Daniel Roderick<br />
1924 "Dialects <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." In The United States and 3757<br />
the <strong>Philippine</strong>s, 48-50. Garden City, New York:<br />
Doubleday, Page and Co.<br />
Williams, Frances E.<br />
1954 "Translators at work." The Millions 80(6):54<br />
Williams, Harold Whitmore<br />
1904 Grammatische Skizze der Ilocano-Sprache: rnit 3759<br />
berucksichtigung ihrer beziehungen zu den anderen<br />
Sprachen der Malayo-Polynesischen Familie. Munchen:<br />
Straub. 83 pp.<br />
Williams, Herman P., ed<br />
1907 English-Ilocano Manual and Dictionary. Manila: 3760<br />
Oriental Printing Company. 409 pp. (Other ed, 1922.<br />
267 PP, 241 PP).<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
3 14 3761-3774 / Williams<br />
Williams, Herman P. and Santiago Gaces<br />
1930 Diccionario Ilocano-Ingles. Manila: Mission Cristiana<br />
289 pp. (Also in 1930. San Fernando, La Union:<br />
Ilocano Printing Press. 289 pp).<br />
Williams, Herman P., Angel Guerro and Santiago Gaces<br />
1929- 1930 Revised and Enlarged Dictionary: English-Ilocano,<br />
Ilocano-English. Manila: Christian Mission. 2 vols in<br />
one. 308 pp, 289 pp. (Also in 1930. San Fernando, La<br />
Union: Evangel Press. 597 pp).<br />
Wilson, Laurance L.<br />
1947 Apayao Lqe and Legends. Baguio: Laurance L. Wilson<br />
195 pp.<br />
Review: Vanoverbergh, Morice 1950. ANTHR 45:982-984<br />
1947 Ilongot Life and Legends. Baguio: Laurance L. Wilson<br />
109 pp.<br />
1952 "Some notes on the mountain peoples <strong>of</strong> north Luzon."<br />
JEAS 1(3):54-62.<br />
1953 "Some ballads from northern Luzon. " JEAS 2: 37-47<br />
1953 "The ballad <strong>of</strong> Uning." JEAS 2:27-28.<br />
1954 "Some folktales cf northern Luzon." JEAS 3(4):420-426.<br />
1954 "Some notes on the mountain people <strong>of</strong> northern<br />
Luzon." JEAS 3(3):309-320.<br />
1955 "Mountain province trends." JEAS 4(1): 5 1-53.<br />
Wilson, Robert D.<br />
1961 "The organizations <strong>of</strong> available linguistic information<br />
<strong>of</strong> several <strong>Philippine</strong> languages in a graphic comparison<br />
with English. " California: UCLA term project for<br />
English 107L.<br />
1966 English Sentence Patterns for Filipinos. Manila:<br />
Bookmark.<br />
1967 "A contrastive analysis <strong>of</strong> segments <strong>of</strong> transformational<br />
grammars <strong>of</strong> English and Tagalog." Unitas 40:640-646.<br />
Wolfenden, Elmer Paul - See also 1617<br />
nd "The phonemes <strong>of</strong> Masbatenyo." Manila: <strong>SIL</strong>. 14 lvs<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Wolfenden / 3775-3788 3 15<br />
nd "The subject noun phrase in Masbatenyo." Manila: <strong>SIL</strong>. 3775<br />
20 lvs.<br />
1957 "An illustration <strong>of</strong> Hjelmslcv's 'dcpendcnce."' Fargo, 3776<br />
North Dakota: <strong>SIL</strong>, University <strong>of</strong> North Dakota. 3 lvs.<br />
1957 Sentence Emphasis in the Filipino Language. Fargo, 3777<br />
North Dakota: <strong>SIL</strong>, University <strong>of</strong> North Dakota. 4 pp.<br />
(Also in 1958. PSSHR 23:368).<br />
1961 "A re-statement <strong>of</strong> Tagalog grammar. " Unpublished 3778<br />
MA thesis, Cornell University, Ithaca, NY.<br />
A Re-statement <strong>of</strong> Tagalog Grammar Appended with<br />
Jose Rizal's Nueva Ortografia del Lenguaje Tagalog.<br />
Manila: <strong>SIL</strong> and INL. ii + 36 pp + 8 pp. (Published<br />
version <strong>of</strong> 196 1 thesis).<br />
"Tagalog root classes." PJLT 6(1-2):34-40.<br />
Hiligaynon Reference Grammar, ed by Howard P.<br />
McKaughan. Honolulu: University <strong>of</strong> Hawaii Press.<br />
238 pp.<br />
"A description <strong>of</strong> Hiligaynon phrase and clause<br />
constructions." Unpublished PhD dissertation,<br />
University <strong>of</strong> Hawaii. xxi + 332 lvs.<br />
"Tagmemic deep structure and <strong>Philippine</strong> languages. "<br />
PJL 4-5(1-2):41-47.<br />
A Description <strong>of</strong> Hiligaynon Syntax. Norman, OK: <strong>SIL</strong>.<br />
xvi + 170 pp. (<strong>SIL</strong> Publications in <strong>Linguistics</strong> and<br />
Related Fields 46. Published version <strong>of</strong> 1972 dissertation).<br />
"Morphophonemic changes in Masbatenyo. " Manila:<br />
<strong>SIL</strong>. 6 lvs.<br />
"Verb aspect in Masbateiio discourse." Studies on<br />
<strong>Philippine</strong> Minor Languages, ed by Consuelo J. Paz and<br />
Anicia del Corro, 165-89. Quezon City: Cecilio Lopez<br />
Archives <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Languages and UP.<br />
Wolfenden, Elmer Paul, comp<br />
nd "Masbatenyo texts." Manila: <strong>SIL</strong>. 11 1 lvs<br />
Wolfenden, Elmer Paul, ed<br />
1963 "Introduction." In Papers on <strong>Philippine</strong> Languages 1, 3788<br />
v-vi. Manila: ILT and <strong>SIL</strong>. vii + 62 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
3 16 3789-3800 / Wolfenden<br />
Wolfenden, Elmer Paul and Rufino Alejandro, eds<br />
1957 Intensive Tagalog Conversation Course. Manila: <strong>SIL</strong><br />
and INL. Part I, Conversations. Np; part 11, Grammar<br />
lectures. 109 pp. (2d ed, 1958. Reprinted in 1959; 3rd<br />
ed, 1966. Reprinted in 1968. 175 pp).<br />
Review: Josef Genzor. 1966. Asian and African<br />
Studies, 16 1.<br />
Wolfenson, Louis B.<br />
1906 '.The IIIPI\C< 1,1 ' '11 'lo' 111 Tagalog ".L30,C<br />
27(1): 142-146<br />
Wolff, Hans<br />
1959 "Subsystem typologies and area linguistics. " AL l(7): 1-88.<br />
Wolff, Ida Operaio - See also 3803<br />
1970 "Morphology <strong>of</strong> the northern Samareiio verb."<br />
Unpublished MA thesis, Cornell University.<br />
Wolff, John U.<br />
1962 A Description <strong>of</strong> Cebuano Visayan. Cebu City. 4 vols.<br />
1963 "Cebuano lessons." Ithaca, New York. 8 vols. 2500 Ivs<br />
Mimeo.<br />
1964 A Description <strong>of</strong> Cebuano Visayan Texts, Analysis, and<br />
Vocabulary. Unpublished PhD dissertation, Yale<br />
University. 706 Ivs.<br />
1965 "Cebuano Visayan syntax. " Unpublished PhD<br />
dissertation, Yale University. 293 lvs. (Also found in<br />
1965. Di.rAbs 26:2200).<br />
1966- 1967 Beginning Cebuano. New Haven: Yale University<br />
Press. Part 1, 686 pp; part 2, 51 1 pp.<br />
Review: Milagros R. Aquino and J. D. Bowen. 1968.<br />
Lung 44:897-903.<br />
1967 "History <strong>of</strong> the dialect <strong>of</strong> the Camotes Islands,<br />
<strong>Philippine</strong>s, and the spread <strong>of</strong> Cebuano Bisayan." OL<br />
6(2):63-79.<br />
1968 "History <strong>of</strong> a Sebuano dialect." OL.<br />
1968 "On the schwa in Waray." In Samar Leyte Studies.<br />
Tacloban, Leyte, <strong>Philippine</strong>s: Divine Word University.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Wrigglesworth 13801-3814 317<br />
1970 "The classification <strong>of</strong> Cebuano verbs. " PJL 1(1):74-9 1.<br />
1972 A Dictionary <strong>of</strong> Cebuano Visayan. Manila: LSP. 1164 pp.<br />
(PJLSM 4. Also New York: Southeast Asia Program,<br />
Cornell University).<br />
Wolff, John U. and Ida 0. Wolff<br />
1967 "Waray lessons." Cebu. 4 vols. Mimeo.<br />
Wolff, von Hans-Juergen<br />
1989 "Woerterverzeichnis Deutsch-Tagalog. " Manila: np.<br />
68 lvs.<br />
Wood, Grace L.<br />
1955 "Wordlist in Bila-an." Np.<br />
1955 "Wordlist in Tiruray." Np.<br />
Worcester, Dean C.<br />
1906 "The non-Christian tribes <strong>of</strong> northern Luzon. " PJS<br />
1(8):791-875.<br />
19 14 "Dialects." In The <strong>Philippine</strong>s, Past and Present,<br />
670-67 1. New York: MacMillan.<br />
1914 "Notes on Bukidnon." In The <strong>Philippine</strong>s, Past and<br />
Present, 477-49 1. New York: MacMillan.<br />
Wrigglesworth, Hazel J.<br />
1963 "Some markers <strong>of</strong> sentence sequence in Ilianen<br />
Manobo. " Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 12 lvs.<br />
1965 "'Nuclear' nonverbal clauses in Ilianen Manobo."<br />
Nasuli, Malaybalay, Bukidnon: <strong>SIL</strong>. 10 lvs.<br />
1971 "Discourse and paragraph structure <strong>of</strong> Ilianen Manobo. "<br />
<strong>Philippine</strong> Discourse cnd Paragraph Studies in Memory<br />
<strong>of</strong> Betty McLachlin, ed by Robert E. Longacre, 85-194.<br />
(PL-C 22).<br />
1977 "Sociolinguistic features <strong>of</strong> narrative discourse in<br />
Ilianen Manobo." Lingua 4 1: 10 1-24.<br />
1977 "Tulalang slays the dragon: A complete song from the<br />
Ilianen Manobo epic <strong>of</strong> Tulalang. " PQCS 5: 123-65.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
318 3815-3824 / Wrigglesworth<br />
1980 "Rhetorical devices distinguishing the genre <strong>of</strong> folktale 3815<br />
(fiction) from that <strong>of</strong> oral history (fact) in Ilianen<br />
Manobo narrative discourse. " PJL 11(1):45-80.<br />
Wrigglesworth, Hazel J., eomp<br />
I98 1 An Anthology <strong>of</strong> llianen Manobo Folktales. Cebu City: 3816<br />
University <strong>of</strong> San Carlos, xiii + 299 pp. (Humanities<br />
series 11).<br />
Wrigglesworth, Hazel J. and Jean Shand, trs<br />
1969 "Ilianen Manobo texts. " In Discourse, Paragraph, and 3817<br />
Sentence Structure in Selected <strong>Philippine</strong> Languages,<br />
ed by Robert E. Longacre, 3:192-268. Santa Ana,<br />
California: <strong>SIL</strong>.<br />
Wulff, Kurt<br />
1910 "Indonesische Studien: 1. Beitrage zur 3818<br />
Stammbildungslehre der Indonesischen Sprachen."<br />
ANTHR 5:2 19-230, 457-47 1.<br />
1911 "Zur neueren Literatur uber die Volker und Sprachen 3819<br />
der <strong>Philippine</strong>n." AU 2(1):64-78.<br />
1942 "Ueber das verhaltnis des Malayo-Polynesischen zum 3820<br />
Indo-Chinesischen." Anske Vidensk, Selsk, Hist. Fil.<br />
Meddelelser 27:2.<br />
Wurm, S. - See 780<br />
Ximenez, Cristobal<br />
nd "Introduccion a la lengua Bisaya." Np.<br />
Yamada, Yukihiro - See also 3267, 3513, 3514<br />
1964-1975 "Unpublished MS <strong>of</strong> 513-item vocabuiary ((1962)<br />
Tsuchida) <strong>of</strong> Isnag (2 dialects), Ibanag (2 dialects),<br />
Kalinga (2 dialects), Gaddang, Ilokano, Kapampangan,<br />
Bikol (2 dialects), Koyonen, Aklanon (2 dialects), Ilonggo<br />
(2 dialects), Kinaray-a, Waray, Maranaw, Magindanaw,<br />
Manobo (Tagabawa), Tausug, and Samal. " Np.<br />
1965 "Phonology <strong>of</strong> Itbayatan." PJS 94(3):373-393. 3823<br />
1966 A Preliminary Itbayatan V~cabulary. Diliman, Quezon<br />
City: Institute <strong>of</strong> Asian Studies, UP. 122 pp. Mimeo.<br />
3824<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Y amada / 3825-3840<br />
"Expanded <strong>Philippine</strong>s Word List [Itbayatenl-1966. "<br />
Np. (Incorporated with L. Reid. 197 1. <strong>Philippine</strong> Minor<br />
Language. OLSP 8).<br />
"Some problems <strong>of</strong> Tagalog-speaking students learning<br />
Japanese. " The University l(3): 14- 17.<br />
"Fishing economy <strong>of</strong> the Itbayat, Batanes, <strong>Philippine</strong>s,<br />
with special reference to its vocabulary." Asia Std<br />
5(1): 137-219.<br />
"Itbayat nicknames." Nii 'Olelo 1:78-85.<br />
"A semantic analysis <strong>of</strong> the Itbayaten kinship term apo."<br />
Gengo Kenkyii [Journal <strong>of</strong> the Linguistic Society <strong>of</strong><br />
Japan] 56:63-78.<br />
"A Buhi Bikol vocabulary. " Kiichi Daigaku Kyoiku-<br />
gankubu Kenkyii H6koku [Bulletin <strong>of</strong> the Faculty <strong>of</strong><br />
Education] 24(1): 13-29.<br />
"A Gaddang vocabulary." Kcchi Daigaku Gakujutsu<br />
Kenkyii H6koku (Jimbunkagaku): [Research Reports <strong>of</strong><br />
the K6chi University. Humanities] 2 1: 1 17- 137.<br />
"Consonantism in Itbayaten. " Gengo Kenkyii [Journal<br />
<strong>of</strong> the Linguistic Society <strong>of</strong> Japan] 61:57-82.<br />
"Itbayaten child language." KTjchi: np. 2 lvs.<br />
"Morphophoneme Q in Itbayaten." Onsei-gakkai Kaiho<br />
[Bulletin <strong>of</strong> the Phonetic Society <strong>of</strong> Japan] 140: 17-2 1.<br />
"Some Itbayaten folk narratives." Kochi: Kochi<br />
University. iv + 108 lvs.<br />
"Speech disguise in Itbayaten numerals." Asia Std<br />
10(1):44-49.<br />
"An Itbayaten vocabulary." Kochi Daigaku<br />
Kyoiku-gakubu Kenkyii Hokoka [Bulletin <strong>of</strong> the Faculty<br />
<strong>of</strong> Education] 25(1):7 1-87.<br />
"Itbayat swidden agriculture with special reference to<br />
its vocabulary. " KTjchi: KTjchi University. 1 19 lvs.<br />
"Itobayatto-go no ninshs-daimeishi" [Personal pronouns<br />
in Itbayaten]. Asian and African <strong>Linguistics</strong> 2:61-72.<br />
"Bashi'ikku-shog-Itobayatto-go o chiishin to shite"<br />
[The Bashiic languages-with special reference to the<br />
Itbayaten language]. Darumen [Dolmen] 4:66-78.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
"A comparative <strong>Philippine</strong> vocabulary." Research<br />
Reports fi-om Eochi University 24(3):3 7-63.<br />
"Itbayaten predicate." Asian and Afi-ican <strong>Linguistics</strong><br />
4: 18-29.<br />
"A premilinary dictionary <strong>of</strong> Itbayaten." KBchi: np.<br />
ii + 404 Ivs.<br />
"Interrogative expressions in Itbayaten." Asian and<br />
African <strong>Linguistics</strong> 6: 1-24.<br />
"Ngarangaran no taketakey chano pariparih do<br />
dichabayat" [Field and coastal names in Itbayat].<br />
Kfichi: KBtB Printing.<br />
"Consonant alternation with nasals in the root initial<br />
position in Itbayaten. " Np. 3 lvs.<br />
"Itobayatto tomin no setsuwa" [Folk narrative <strong>of</strong> the<br />
Itbayat people]. KBchi: np. 163 lvs.<br />
"Bashi'ikku-shogo ni okeru jimmei" [Naming in the<br />
Bashiic languages]. Kikan Jinguigaku [Quarterly<br />
Anthropology] 10(1):39-95.<br />
"Tense in Itbayaten." Asian and African <strong>Linguistics</strong><br />
8:43-54.<br />
"An English-Itbayaten dictionary." Np. ii + 179 Ivs.<br />
"Inversion marker 'am' in Itbayaten. " Asian and<br />
African <strong>Linguistics</strong> 10:69-87.<br />
"Tagarogu-gu" [The Tagalog language]. Gengo<br />
[Language] 1 l(5): 1 10- 1 1 1.<br />
"A list <strong>of</strong> fish names among the people <strong>of</strong> Savidug,<br />
Sabtang, Batanes, <strong>Philippine</strong>s." Np. 92 Ivs.<br />
"A grammatical sketch <strong>of</strong> the Itbayat language." Kochi.<br />
48 lvs.<br />
"A morphological study <strong>of</strong> Itbayat folktales." In Studies<br />
on <strong>Philippine</strong> Minor Languages, ed by Consuelo J. Paz<br />
and Anicia del Corro, 56-83. Quezon City: Department<br />
<strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>, UP.<br />
"Firipin no mBji-shiy6" [Writing systems in the<br />
<strong>Philippine</strong>s]. Mimpaku Tsiishin [Newsletter] 25: 15-23.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Yamamoto 13857-3867<br />
1984 "Firipin no nazonazo" [Riddles in the <strong>Philippine</strong>s]. In<br />
Sekai Nazonazo Dai-jiten [World Encyclopedia <strong>of</strong><br />
Riddles], ed by Takeshi Shibata, Shuntarb Tanikawa<br />
and Sumiko Yagawa, 235-250. Tokyo: Taishukan.<br />
1984 "Kankyb haaku to sekaikan-Firipin" [Cognition and<br />
world view (the <strong>Philippine</strong>s)]. In Gengo Jinruigaku<br />
[Linguistic Anthropology], 25 1-63; Gendai no<br />
Jinruigaku [Contemporary Anthropology] 3. Tokyo:<br />
Shibundb.<br />
1986 "Itbayaten lexicostatistic list." Kbchi: np. 33 lvs.<br />
1986 "Test sentences for the Itbayaten language." Kbchi: np.<br />
49 lvs.<br />
1987 "Itbayat texts." Kbchi: np. viii + 292 lvs.<br />
1988 "AManon, Albay, Bikol, Gaddang, Ilokano,<br />
Kapampangan, and about 50 other languages <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong>s." In Gengogaku Daijiten phe Sanseidc<br />
Enc vclopcrlrtr <strong>of</strong> I,rt.~gurst~~,\/ 1. ed by Takahashi kame^.<br />
Rokurb Kbno and Eiichi Chino. Tokyo: Sanseidb.<br />
(Languages <strong>of</strong> the World, part 1).<br />
1989 No Kaonoononga a Ichbayaten [Itbayat texts with<br />
English translation]. Kbchi: Kbchi University.<br />
xxx + 600 pp.<br />
1989 "Sama languages, Samar-Leyte, Sarangani Manobo, and<br />
36 other languages <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s." In Gengogaku<br />
Dawten [The Sanseidci Encyclopedia <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>] 2,<br />
ed by Takashi Kamei, Rokurb Kbno and Eiichi Chino.<br />
Tokyo: Sanseidb. (Languages <strong>of</strong> the World, part 2).<br />
Yamada, Yukihiro and Tsuchida Shigeru<br />
1975 <strong>Philippine</strong>s Languages: Asian and African Grammatical<br />
Manual. Tokyo: Institute for the Study <strong>of</strong> Languages<br />
and Cultures <strong>of</strong> Asia and Africa, Tokyo University <strong>of</strong><br />
Foreign Studies. iv + 66 pp.<br />
Yamamoto, H.<br />
1929 Diccionario English-Ilocano-Pangasinan-Japanese.<br />
Honolulu: H. Yamamoto. 158 pp.<br />
1929 Diksionario-Bokabulario [Dictionary- Vocabulary]<br />
Filipino, English, Japanese, Ilocano, Tagalog.<br />
Honolulu: H. Yamamoto. 2d ed. 146 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
322 3868-3877 / Yamashita<br />
Yamashita, Rlichiko - See also 801, 3305<br />
1975? "Kalinga (Dangtalan, Pasil)." Np. 22 lvs.<br />
1980 Kakilingan Samba1 Texts with Grammatical Anal.vsis.<br />
Quezon City: College <strong>of</strong> Arts and Sciences, UP.<br />
10 + 236 + 29 pp.<br />
1981 Piripino-go Kai~9a Renshiicho [Isang Pagsasanay sa<br />
Pagsasalita ng Pilipino/A drill book for Pilipino<br />
conversation]. Tokyo: Daigakushorin. viii + 152 pp.<br />
1989? Firipino-go Kihon Tango 6000 [6000 Basic Filipino<br />
Words]. Tokyo: Daigakushorin.<br />
Yamashita, Michiko and Leith Casel<br />
1989 Firipino-go Kihon Tango 2000 [2000 Basic Filipino<br />
Words]. Tokyo: Goken. 230 pp.<br />
1989 Jitslcvii Firipino-go Kaiwa (Praktikal na Filipino/<br />
Practical Filipino]. Tokyo: Daigakushorin. x + 226 pp.<br />
Yamashita, Michiko and Anicia Del Corro<br />
1988 Pampango-go Kaiwa Renshucho [Pamagsane at<br />
Pamanyalita keng Pampango/A Drill Book for<br />
Pampango Conversation]. Tokyo: Daigakushorin.<br />
vi + 141 pp.<br />
Yamashita, Michiko and Malu Flores<br />
1988 Hirigainon-go Kaiwa Renshuchd [Paghanas sa<br />
Paghambal sang Hiligaynun/A Drill Book for Hiligaynon<br />
Conversation]. Tokyo: Daigakushorin. viii + 140 pp.<br />
Yamashita, Michiko and Ibno I. Hussein<br />
1988 Tausugu-go Kaiwa Renshuchd [Pug-anad sin Pagbissara<br />
sin Bahasa Tau-sug/A Drill Book for Tausug<br />
Con~~ersation]. Tokyo: Daigakushorin. ix + 138 pp.<br />
Yamashita, Michiko and Eliseo M. Merin<br />
1988 Warai-go Kaiwa Renshuchii [Ehersisyo hin Pug-yakan<br />
ha Waray/A Drill Book for Waray Conversation].<br />
Tokyo: Daigakushorin. ix + 143 pp.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Yasuda 13878-3887<br />
Yamashita, Michiko and Enrico Navarro<br />
1988 Bikoru-go Kaiwa Renshiicho [Pug-ensayo sa<br />
Pagtataram nin Bikol/A Drill Book for Bicol<br />
Conversation]. Tokyo: Daigakushorin. x + 144 pp.<br />
Yamashita, Michiko and Cynthia Zayas<br />
1984 Sebuano-go Kaiwa Renshiichd [Usa ka ihirsisyu sa<br />
pagsulti sa Sebuano/A Drill Book for Cebuano<br />
Conversation]. Tokyo: Daigakushorin. viii + 14 1 pp.<br />
Yamio, C. &I.<br />
1940 Ang mga Salawikaing Bayan. Manila: Bureau <strong>of</strong><br />
Printing. 29 pp.<br />
Yap, Elsa Paula - See also 681, 682<br />
Yap, Elsa Paula and Maria Victoria Bunye<br />
1971 Cebuano-Visayan Dictionary. Honolulu: University <strong>of</strong><br />
Hawaii Press. 508 pp.<br />
Yap, Fe Aldave<br />
196 1 Pilipino-English, English-Pilipino Dictionary, ed by<br />
Bienvenido V. Reyes. Quezon City: Phoenix Publishing<br />
House. 272 pp.<br />
1970 "Ang mga tunog sa Pilipino: isang pagsusuri." PJL<br />
1(3):92-100.<br />
1973 "A comparative study <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> lexicons."<br />
Unpublished PhD dissertation, UST, Manila. 579 lvs.<br />
1977 A Comparative Study <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> Lexicons. Manila:<br />
National Media Production Center. 579 pp. (Published<br />
version <strong>of</strong> 1973 dissertation).<br />
Yap, Manuel<br />
1947 Ang Dila Natong Bisaya (Mga Katarungan ug<br />
katinawan bahin sa iyang mga lagda ug mga hiyas)<br />
Cebu City: Star Press. 292 pp.<br />
Yasuda, Ayako<br />
1966 "Ang araw nang Pasko sa Pilipinas." <strong>SIL</strong> WP 10:68-7 1.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
324 3888-3900 / Yengoyan<br />
Yengoyan, Aram A.<br />
1964 "Environment, shifting cultivation, and social<br />
organization among the Mandaya <strong>of</strong> eastern Mindanao,<br />
<strong>Philippine</strong>s. " Unpublished PhD dissertation, University<br />
<strong>of</strong> Chicago. vi + 214 Ivs.<br />
Yiiigues, Juan de, OP<br />
nd "Arte de la lengua Itaves. " Np.<br />
nd "Diccionario de la lengua Ybanag." Np.<br />
nd "Arte de la lengua Ibanag." Np. 4 + 254 lvs.<br />
Zaide, Gregorio F. - See also 170<br />
1941 "Ang wikang Tagalog sa larangan ng kasaysayan. " INL<br />
Bulletin 5(1).<br />
1967 "Impact <strong>of</strong> Asia's great traditions on the <strong>Philippine</strong>s."<br />
HistBul 11(1):39-68.<br />
Zaloom, Gordon<br />
1964 "Towards a Bisaya concept <strong>of</strong> time." Manila: Ateneo de<br />
Manila Graduate School.<br />
Zamora, Benigno<br />
1957 Ang Pagtuturo ng Balarila sa Mataas nu Paaralan<br />
at sa Kolehiyo. Manila: Bureau <strong>of</strong> Printing. 19 pp.<br />
(LNL Paper 12).<br />
1959 "Ang kalagayan ng wikang Pilipino." Phil Ed 14:93-95.<br />
Zamora, Benigno and Florencia del Rosario<br />
nd Pa.vn~u~rmg~iklat lc >lung fno17) Manlla Silangal~<br />
Publishing House. 137 pp.<br />
Zarfate, Gaspar, OP<br />
nd "Arte de la lengua (Ibanag) de 10s Indios de la Nueva<br />
Segovia. " Np.<br />
Zarza, Francisco de la, OFM<br />
nd "Arte de la lengua Zebuana." Np. 78 Ivs.<br />
1 800? "Arte del idioma Egongot." Np.<br />
Zayas, Cynthia - See 3879<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Zwickley / 390 1-3908 325<br />
Zingg, Robert M.<br />
1930 "The Southern Tagalogs <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s."<br />
Inter-Ocean 1 1(12):596-602.<br />
1934 "American plants in <strong>Philippine</strong> ethnobotany." PJS<br />
54(2):221-27 1.<br />
Zorc, R. David Paul - See also 991<br />
1966 "A study <strong>of</strong> the Aklanon dialect." Peace Corps in the<br />
<strong>Philippine</strong>s. 58 lvs. Mimeo.<br />
1967 Peace Corps Primer for the Western Visayas. Peace<br />
Corps Volunteers Language Program. 114 pp.<br />
1972 "Current and proto Tagalic stress." PJL 3(1):43-57.<br />
Zorc, R. David Paul, Vicente Solas Reyes and Nicolas L. Prado<br />
1969 A Study <strong>of</strong> the Aklanon Dialect: Aklanon-English<br />
Dictionary II. Kalibo, Aklan: Aklan Printing Center.<br />
396 pp.<br />
Zuniega, Josue - See 1190<br />
Zuiiiga, Joaquin Martinez de<br />
1814 An Historical View <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong> Islands (Exhibiting<br />
discovery, population, language, government, manners,<br />
customs, productions, and commerce-Translatedfiom<br />
the Spanish by John Marver). London: T. Davison.<br />
2 vols. 308 pp, 295 pp. (Other ed, 1814. London: Black,<br />
Parry and Co. 25 1 pp, 271 pp).<br />
1893 Estadismo de las Islas Filipinas, o mis viajes por este<br />
pais. Madrid. 2 vols.<br />
Zwickley, A. L. - See 2070<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Index Alphabetically Listed by Language Name<br />
Agta: Casiguran<br />
GRAM: 1603, 1616<br />
PHON: 1610, 1617<br />
MOR: 1602, 1604, 1606, 1608,<br />
16 10<br />
SYN: 1602, 1604, 1605, 1609,<br />
161 1<br />
LEX: 4, 1605, 1607, 1613,<br />
1615, 2786<br />
HIST: 1617<br />
SOC: 2786<br />
TEXT: 1614, 2786<br />
PED: 1614<br />
Agta: Central Cagayan<br />
GRAM: 1622, 1623, 1624<br />
MOR: 2359, 2360, 2612, 2614<br />
SYN: 1622, 1624, 2361<br />
LEX: 1620, 2613<br />
DIS: 2362<br />
TEXT: 1622, 2363<br />
Agta: Dupaninan (Eastern Cagayan)<br />
GRAM: 2604<br />
PHON: 2602, 2603<br />
MOR: 2602<br />
SYN: 2604<br />
Agta: Umiray<br />
GRAM: 2539<br />
PHON: 2534<br />
MOR: 2535, 2537<br />
SYN: 2536<br />
LEX: 2538<br />
TEXT: 2539<br />
WRIT: 2534<br />
Agta (Unidentified)<br />
GRAM: 580, 1985, 3122, 3527<br />
MOR: 275<br />
LEX: 3527<br />
HIST: 3 122<br />
COMP: 275, 580, 1985<br />
SOC: 3526<br />
Agutaynen<br />
GRAM: 2619<br />
SOC: 2889, 2890<br />
Aklanon<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
COMP:<br />
soc:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
Ata (Panay)<br />
GRAM: 2454<br />
LEX: 12<br />
COMP: 1468<br />
TEXT: 1468, 2454<br />
Ati (Panay)<br />
LEX: 2908<br />
COMP: 2907, 2908<br />
SOC: 2906, 2907<br />
Atta: Pamplona<br />
GRAM: 2197, 2201<br />
PHON: 2198, 2200, 3747<br />
MOR: 2198<br />
SYN: 2199, 3745<br />
LEX: 2197,2201<br />
DIS: 3746<br />
WRIT: 2200<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
328 Bagobo<br />
Bagobo<br />
LEX: 1465, 1466, 1598, 2568,<br />
3188<br />
SOC: 2568<br />
TEXT: 2273, 2275, 2276,2568<br />
Bajau<br />
GRAM: 1448<br />
Balangao<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
DIS:<br />
COMP:<br />
TEXT:<br />
Bantoanon<br />
PHON: 2009<br />
SOC: 1501<br />
WRIT: 2009<br />
Bauan<br />
GRAM: 766<br />
Batak<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
COMP:<br />
soc:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
Bicol<br />
GRAM: 805, 983, 984, 1639,<br />
2110, 2438, 2925, 3020,<br />
3080, 3081, 3617, 3862<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
HIST:<br />
C'OMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
Binukid<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
1,EX:<br />
COMP:<br />
TEXT:<br />
BinukidJDibabaon: Proto<br />
HIST: 3352<br />
COMP: 3352<br />
Blaan: Koronadal<br />
GRAM: 133, 137, 1039<br />
PHON: 128, 135, 1040, 1041<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Cebuano<br />
MOR: 134, 138<br />
SYN: 134, 139, 1038, 1365<br />
DIS: 137<br />
COMP: 128, 135<br />
TEXT: 127<br />
Elaan: Sarangani<br />
PHON: 516<br />
SYN: 2564, 2973<br />
LEX: 1104<br />
DIS: 2565<br />
COMP: 1104<br />
TEXT: 517<br />
Blaan (Unidentified)<br />
LEX: 2100, 2211, 3805<br />
Bolinao<br />
G W : 3662<br />
PHON: 2795, 2797<br />
MOR: 2797<br />
DIS: 2794, 2796<br />
TEXT: 787<br />
Bontoc: Central (Bontoc Igorot)<br />
GRAM: 473, 1904, 2941, 3252,<br />
3253, 3722<br />
PI-ION: 1905, 2205, 2933, 2934,<br />
3722<br />
MOR: 1905, 2933, 2935, 3252,<br />
3721, 3722<br />
SYN: 469, 2935, 2936, 2941<br />
LEX: 858, 1903, 1905, 2945,<br />
3252, 3721<br />
SEM: 470,471<br />
DIS: 468, 470, 471, 472, 473,<br />
2212, 2941<br />
COMP: 1905<br />
TEXT: 253,472, 2006, 2667,<br />
2930, 293 1, 2932,2948,<br />
3252, 3723, 3724, 3725<br />
WRIT: 1905, 2929<br />
Bontoc: Eastern (Southern)<br />
GRAM: 1371<br />
PHON: 2620, 2622<br />
MOR: 2621, 2622<br />
LEX: 1372, 1546<br />
DIS: 1370, 1371<br />
COMP: 1372<br />
Bontoc (Unidentified)<br />
LEX: 269, 1508, 1513, 1654,<br />
3190<br />
SEM: 1507,1508,1509,1510,<br />
1513<br />
COMP: 1654, 3 190<br />
SOC: 1508, 1513<br />
TEXT: 662<br />
Buhid<br />
LEX: 1584<br />
TEXT: 1584<br />
PED: 1584<br />
Caluyanun<br />
PHON: 3465, 3466<br />
MOR: 3465<br />
DIS: 3467<br />
Camotes<br />
HIST: 3798<br />
Camarine<br />
LEX: 48<br />
Capiznon<br />
PHON: 31<br />
Caviteo<br />
GRAM: 2443, 2608, 3142<br />
PHON: 2916,3143<br />
LEX: 1445, 1446<br />
COMP: 2916, 3143<br />
Cebuano (Sugbuanon; See also<br />
Visayan)<br />
GRAM: 56, 57, 58, 160, 491,<br />
493, 494, 682, 832,<br />
1011, 1092, 1185, 1186,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
1,EX:<br />
SEM:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
1775, 1776, 2022, 2023,<br />
2061, 2480, 2522, 2578,<br />
2782, 2877, 3177, 3336,<br />
3461, 3621<br />
SOC: 879, 1092<br />
TEXT: 3793, 3795<br />
WRIT: 782<br />
PED: 443, 676, 681, 1092,<br />
1862, 1864, 1866, 1908,<br />
2485, 2569, 2582, 2777,<br />
2778, 291 1, 3336, 3464,<br />
3478, 3794, 3797, 3879<br />
THEO: 1744, 3552<br />
Chamorro<br />
SYN: 1562<br />
LEX: 1710<br />
COMP: 1562<br />
Chavacano<br />
GRAM: 660, 1233, 2545<br />
PHON: 498, 1736, 2465, 3674<br />
MOR: 660, 2545<br />
SYN: 2113<br />
1,EX: 765, 2976, 2978<br />
COMP: 498<br />
SOC: 3674<br />
Chavacano: Zamboangeo<br />
GRAM: 1287, 1290, 2290<br />
PHON: 2290<br />
LEX: 2289<br />
DIS: 2354, 3008<br />
IIIST: 2289<br />
TEXT: 2290, 2356<br />
Cordilleran: Proto<br />
PHON: 2594<br />
LEX: 2944<br />
COMP: 2594, 2944<br />
Creole Spanish (See also Chavacano)<br />
GRAM: 1880<br />
PHON: 3221<br />
LEX: 1347, 1880<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
General<br />
HIST: 1345, 1347, 3221, 3744<br />
COMP: 1347, 2977, 3744<br />
SOC: 2977<br />
TEXT: 1567,3221<br />
THEO: 1346, 1567, 3744<br />
Cuyonon<br />
GRAM: 284, 864, 1947, 2652,<br />
2653<br />
PHON: 3680<br />
MOR: 2032<br />
LEX: 285, 865, 873, 888,<br />
2652, 3103, 3822<br />
TEXT: 290, 889, 1261, 1262,<br />
1589, 3118<br />
WRIT: 3680<br />
Danao: Proto<br />
GRAM: 1274<br />
COMP: 223, 225, 1274<br />
Filipino (See also Pilipino, National<br />
Language and Tagalog)<br />
GRAM: 1028, 1059, 2244,2481,<br />
2980<br />
PHON: 701, 2035<br />
SYN: 811, 1227, 1228, 3777<br />
LEX: 126, 203, 496, 708, 725,<br />
1028, 1178, 1196, 1210,<br />
1268, 1398, 1535, 1555,<br />
1556, 1744, 1746, 1750,<br />
1765, 1769, 1839, 1849,<br />
1861, 1953, 2099, 2131,<br />
2256, 2260, 2824,2979,<br />
3247, 3380, 3408, 3461,<br />
3867, 3871, 3872<br />
SEM: 3777 ,<br />
HIST: 496, 2345, 2718<br />
COMP: 496, 811, 1028, 1228,<br />
1398, 2260, 3461<br />
SOC: 2033, 2260, 2718<br />
TEXT: 2972, 3632<br />
WRIT: 1013, 2260<br />
PED: 126, 203, 289, 690, 691,<br />
701, 708, 725, 1059,<br />
1268, 1839, 1953,271 1,<br />
3149, 3873<br />
THEO: 1260, 1744, 1746, 1750,<br />
1765, 1769, 1953,2033,<br />
2980<br />
Gadang<br />
GRAM: 1286, 3687, 3689, 3692,<br />
3693<br />
MOR: 3688<br />
SYN: 1285, 3686<br />
SEM: 3688<br />
DIS: 1285, 3687, 3689, 3691,<br />
3692, 3693<br />
THEO: 3691<br />
Gaddang<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
General (Unspecified or broad<br />
comparison)<br />
GRAM: 145, 212, 213, 234, 237,<br />
241, 242, 243, 272, 357,<br />
414, 415, 450, 539, 596,<br />
678, 732, 931, 981,<br />
1065, 1212, 1389, 1483,<br />
1970, 2093, 2133, 2166,<br />
2248, 2371, 2526, 2702,<br />
2709, 2923, 3098, 3129,<br />
3155, 3172, 3324, 3331,<br />
3360, 3420, 3445, 3645,<br />
3648, 3783, 3819, 3862<br />
PHON: 317, 320, 322, 527, 533,<br />
558, 617, 619, 623, 629,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
630, 639, 663, 779, 780,<br />
821, 877, 880, 882, 886,<br />
921, 964, 967, 979,<br />
1020, 1023, 1046, 1047,<br />
1048, 1052, 1053, 1089,<br />
1111, 1113, 1114, 1118,<br />
1121, 1126, 1250, 1265,<br />
1361, 1409, 1478, 1481,<br />
1629, 1630, 1633, 1634,<br />
1635, 1664, 1683, 1881,<br />
1950, 1951, 1955, 1982,<br />
1986, 1993, 2027, 2123,<br />
2149, 2348, 2371, 2388,<br />
2492, 2498, 2514, 2526,<br />
2531, 2553, 2558, 2585,<br />
2588, 2616, 2617, 2840,<br />
2947, 3029, 3063, 3 113,<br />
3197, 3288, 3289, 3290,<br />
3292, 3293, 3309, 3364,<br />
3442, 3471, 3472, 3474,<br />
3475, 3483, 3503, 3536,<br />
3574, 3609, 3612, 3622,<br />
3623, 3633, 3664, 3677<br />
MOK 164, 183, 210, 236, 244,<br />
249, 271, 273, 518, 527,<br />
529, 535, 558, 579, 595,<br />
608, 610, 615, 617, 619,<br />
621, 623, 630, 631, 635,<br />
636, 640, 727, 732, 777,<br />
779, 780, 963, 965, 967,<br />
1020, 1051, 1118, 1409,<br />
1419, 1435, 1476, 1478,<br />
1479, 1480, 1481, 1483,<br />
1633, 1683, 1948, 1949,<br />
1950, 1967, 1968, 1995,<br />
1996, 1997, 1998, 1999,<br />
2000, 2001, 2005, 2036,<br />
2123, 2138, 2147, 2158,<br />
2161, 2167, 2170, 2171,<br />
2348, 2371, 2382, 2457,<br />
2498, 2526, 2528, 2694,<br />
2723, 2864, 2883, 2939,<br />
3063, 3206, 3442, 3536,<br />
3574, 3620, 3663, 3718,<br />
3743, 3818, 3907<br />
General<br />
SYN: 210, 527, 529, 531, 535,<br />
538, 543, 547, 558, 628,<br />
727, 777, 921, 923, 924,<br />
965, 1483, 2036, 2147,<br />
2157, 2163, 2167, 2168,<br />
2170, 2196, 2382, 2498,<br />
2544, 2553, 2556, 2830,<br />
2940, 3301, 3304, 3323,<br />
3443, 3456, 3513, 3620,<br />
3624, 3718, 3743, 3783,<br />
3858, 3865, 3887<br />
LEX: 20, 27, 66, 78, 158, 163,<br />
178, 179, 180, 181, 182,<br />
184, 208, 209, 238, 244,<br />
249, 291, 352, 422, 426,<br />
429, 437, 457, 497, 553,<br />
554, 562, 564, 576. 577,<br />
578, 582, 583, 584, 597,<br />
606, 621, 627, 633, 634,<br />
661, 683, 723, 729, 778,<br />
825, 850, 856, 895, 898,<br />
909, 915, 982, 1006,<br />
1020, 1050, 1054, 1062,<br />
1073, 1089, 1122, 1123,<br />
1124, 1130, 1140, 1175,<br />
1225, 1235, 1249, 1254,<br />
1255, 1327, 1330, 1337,<br />
1349, 1351, 1352, 1356,<br />
1357, 1366, 1388, 1402,<br />
1411, 1412, 1477, 1480,<br />
1482, 1511, 1515, 1516,<br />
1548, 1581, 1582, 1612,<br />
1626, 1634, 1638, 1670,<br />
1671, 1796, 1797, 1799,<br />
1800, 1801, 1802, 1805,<br />
1806, 1807, 1808, 1814,<br />
1815, 1822, 1823, 1831,<br />
1951, 1955, 1957, 1986,<br />
1987, 1990, 1992, 1994,<br />
1999, 2001, 2014, 2015,<br />
2020, 2123, 2129, 2130,<br />
2160, 2162, 2165, 2169,<br />
2172, 2190, 2225, 2242,<br />
2309, 2310, 2324, 2343,<br />
2347, 2366, 2383, 2384,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
General<br />
2385, 2386, 2387, 2388,<br />
2389, 2394, 2451,2452,<br />
2458, 2461, 2462, 2469,<br />
2495, 2498, 2506, 2528,<br />
2530, 2668, 2690, 2691,<br />
2701, 2723, 2724, 2733,<br />
2756, 2757, 2809, 2810,<br />
2820, 2822, 2823,2864,<br />
2895, 2910, 2923, 2950,<br />
2955, 2958, 2985, 3011,<br />
3028, 3038, 3040, 3075,<br />
3104, 3113, 3121, 3156,<br />
3172, 3175, 3189, 3220,<br />
3231, 3234, 3240, 3241,<br />
3242, 3356, 3357, 3399,<br />
3431, 3432, 3442, 3458,<br />
3471, 3472, 3483, 3498,<br />
3502, 3505, 3510, 3514,<br />
3532, 3533, 3544, 3548,<br />
3574, 3637, 3654, 3685,<br />
3719, 3731, 3756, 3763,<br />
3765, 3819, 3841, 3848,<br />
3858, 3865, 3884, 3885,<br />
3893, 3902<br />
SEM: 245, 350, 370, 531, 545,<br />
633, 1511, 1671, 1672,<br />
2005, 2158, 2383,2384,<br />
2385, 2387, 2451, 2556,<br />
2675, 2724, 2731, 2756,<br />
2927, 31 13, 3183, 3220,<br />
3234, 3291, 3356, 3357,<br />
3431, 3457, 3548, 3654,<br />
3719, 3731, 3756, 3783,<br />
3848, 3858, 3902<br />
DIS: 1821, 2133, 2134, 2942,<br />
3690<br />
HIST: 184, 441, 451, 467, 5 18,<br />
562, 589, 608, 610, 619,<br />
743, 778, 779, 788, 869,<br />
877, 880, 917, 966,<br />
1022, 1042, 1047, 1089,<br />
1117, 1118, 1122, 1123,<br />
1337, 1349, 1351, 1352,<br />
1364, 1383, 1482, 1495,<br />
1594, 1596, 1626, 1737,<br />
1802, 1899, 1983, 1990,<br />
1994, 2012, 2016, 2074,<br />
2146,2237, 2268,2270,<br />
2308, 2387, 2403, 2449,<br />
2528, 2557, 2694,2742,<br />
2748, 2905, 2923, 2927,<br />
2950, 2954, 2955, 301 1,<br />
3028, 3029, 3075, 3120,<br />
3175, 3203, 3231, 3308,<br />
3324, 3348, 3432, 3458,<br />
3623, 3696, 3856, 3893,<br />
3908<br />
COMP: 20, 148, 183, 184, 255,<br />
271, 272, 317, 320, 322,<br />
327, 352, 413, 422, 429,<br />
441, 450, 451, 518, 527,<br />
529, 531, 535, 587, 589,<br />
597, 614, 615, 616, 617,<br />
619, 621, 622, 623, 624,<br />
625, 626, 627, 628, 629,<br />
630, 631, 632, 633, 635,<br />
637, 638, 639, 640, 659,<br />
663, 7 11, 723, 727, 777,<br />
778, 788, 821, 850, 851,<br />
856, 869, 877, 878, 880,<br />
886, 895, 898, 907, 915,<br />
916, 919, 921, 923, 924,<br />
931, 962, 963, 964, 965,<br />
966, 967, 979, 980, 998,<br />
1006, 1018, 1020, 1022,<br />
1023, 1046, 1047, 1048,<br />
1050, 1052, 1053, 1062,<br />
1077, 1078, 1080, 1089,<br />
1111, 1113, 1114, 1115,<br />
1116, 1117, 1118, 1119,<br />
1121, 1122, 1124, 1125,<br />
1126, 1140, 1225, 1240,<br />
1249, 1250, 1255, 1270,<br />
1327, 1336, 1337, 1350,<br />
1351, 1352, 1357, 1377,<br />
1379, 1380, 1381, 1409,<br />
1435, 1476, 1477, 1478,<br />
1479, 1480, 1481, 1498,<br />
1515, 1517, 1518, 1533,<br />
1548, 1579, 1595, 1596,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
General<br />
SOC: 144, 145, 161, 173, 174,<br />
215, 357, 412, 413, 417,<br />
418, 419, 439, 499, 503,<br />
568, 569, 585, 586, 590,<br />
608, 609, 610, 729, 731,<br />
775, 788, 829, 848, 869,<br />
871, 896, 964, 1018,<br />
1057, 1086, 1123, 1130,<br />
1245, 1263, 1353, 1383,<br />
1490, 1511, 1514, 1516,<br />
1566, 1580, 1581, 1590,<br />
1612, 1632, 1642, 1708,<br />
1709, 1876, 1889, 1890,<br />
1891, 1892, 1893, 1910,<br />
1954, 1959, 1967, 1969,<br />
1970, 2019, 2031, 2056,<br />
2060, 2078, 2093, 2119,<br />
2127, 2128, 2132, 2143,<br />
2187, 2249, 23 10, 2343,<br />
2346, 2348, 2388, 2449,<br />
2452, 2463, 2470, 2471,<br />
2488, 2489, 2490, 2498,<br />
2504, 251 1, 25 14, 2525,<br />
2531, 2540, 2543, 2617,<br />
2677, 2714, 2719, 2809,<br />
2833, 2943, 2983, 3040,<br />
3077, 3089, 3104, 31 16,<br />
3117, 3175, 3213, 3216,<br />
3250, 3260, 3277, 3322,<br />
3349, 3415, 3445, 3446,<br />
3457, 3462, 3484, 3678,<br />
3679, 3685, 3696, 3742,<br />
3743, 3756, 3757, 3765,<br />
3768, 3770, 3807, 3808,<br />
3848, 3856, 3857, 3858,<br />
3862, 3907, 3908<br />
TEXT: 145, 183, 428, 501, 533,<br />
565, 608, 610, 839, 923,<br />
978, 1388, 1410, 1411,<br />
1588, 1952, 2130, 2460,<br />
2610, 2658, 2694, 2768,<br />
2905, 2954, 3063, 3135,<br />
3210, 3234, 3354, 3505,<br />
3509, 3556, 3718, 3719,<br />
3743, 3763, 3765, 3768,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Hiligaynon<br />
3769, 3857, 3880, 3887,<br />
3904<br />
WRIT: 5, 61, 78, 386, 387, 388,<br />
421, 570, 821, 848, 869,<br />
893, 894, 1042, 1074,<br />
1249, 1265, 1353, 1355,<br />
1356, 1358, 1360, 1361,<br />
1382, 1388, 1408, 1410,<br />
1411, 1580, 1582, 1642,<br />
1682, 1816, 1884, 1885,<br />
1886, 1887, 1888, 1966,<br />
1980, 2012, 2019,2026,<br />
2027, 2054, 2189, 2225,<br />
2237, 2295, 2343, 2344,<br />
2388, 2449, 2470, 2489,<br />
2524, 2527, 2558, 2588,<br />
2658, 2688, 2813, 2905,<br />
2952, 3026, 3027, 3074,<br />
3120, 3156, 3350, 3355,<br />
3364, 3426, 3427, 3429,<br />
3433, 3435, 3446, 3475,<br />
3484, 3536, 3556, 3612,<br />
3633, 3640, 3641, 3763,<br />
3856<br />
PED: 164, 173, 174, 723, 871,<br />
1055, 1240, 1467, 1499,<br />
1626, 1627, 1796, 1841,<br />
1876, 2027, 2304, 2364,<br />
2382, 2540, 2715, 2757,<br />
3127, 3288, 3308, 3612,<br />
3645, 3647, 3648, 3755,<br />
3756, 3819, 3904<br />
THEO: 209, 268, 321, 327, 503,<br />
519, 522, 532, 538, 540,<br />
541, 546, 548, 549, 659,<br />
851, 878, 895, 898, 917,<br />
925, 926, 927, 960,<br />
1051, 1078, 1086, 1175,<br />
1212, 1358, 1378, 1408,<br />
1419, 1467, 1478, 1481,<br />
1484, 1496, 1518, 1596,<br />
1597, 1627, 1630, 1631,<br />
1699, 1708, 1988, 2053,<br />
2060, 2074, 2124,2143,<br />
2146, 2149, 2196,2371,<br />
2382, 2530, 2715, 2742,<br />
2923, 3040, 3229, 3250,<br />
3288, 3303, 3456, 3505,<br />
3512, 3513, 3514, 3540,<br />
3624, 3675, 3678, 3755,<br />
3783, 3788, 3791, 3819<br />
GEN: 99,2080<br />
Guinaan<br />
LEX: 3187<br />
Hanunoo<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
soc:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
THEO:<br />
Hiligaynon (Bongo; See also<br />
Panayano and Visaya)<br />
GRAM: 266, 274, 339, 452, 911,<br />
1005, 1692, 1965, 2352,<br />
2375, 2377, 3781<br />
PHON: 84, 1280, 1449, 1863,<br />
2107<br />
MOR: 827, 1946, 2106, 2375,<br />
2970, 3056, 3059, 3473<br />
SYN: 827, 1531, 1946, 2789,<br />
2970, 2975, 3251, 3782,<br />
3784<br />
LEX: 35, 84, 88, 267, 936,<br />
1109, 1201, 1469, 1500,<br />
1530, 1535, 1536, 1746,<br />
1761, 1778, 1779, 1780,<br />
1781, 1936, 1964, 2106,<br />
2301, 2319, 2352,2374,<br />
2378, 2513, 2574, 2766,<br />
2789, 3059, 3161, 3463,<br />
3520, 3542, 3822<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
SEM:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
soc:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
TI-IEO:<br />
Ibaloi<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
DIS:<br />
TEXT:<br />
PED:<br />
Ibanag<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
Hiligaynon<br />
1711, 2122, 2252, 2321,<br />
2322, 2325, 2770, 3014,<br />
3138, 3141, 3822, 3890<br />
HIST: 2325, 3890, 3891<br />
COMP: 2367, 2584<br />
TEXT: 706, 709, 1083<br />
PED: 706, 709, 2584, 2750<br />
Ibatan (Babuyan Island)<br />
PHON: 2297, 2571<br />
MOR: 2297, 2571<br />
SYN: 2505, 2571<br />
LEX: 2298, 2571<br />
TEXT: 2296<br />
Ifugao: Amganad<br />
GRAM: 120, 1016<br />
PHON: 1471, 1472<br />
MOR: 121, 1017<br />
SYN: 117,118,119,1374,<br />
1470, 3176, 3739<br />
LEX: 1015, 3741<br />
SEM: 3740<br />
DIS: 2229<br />
TEXT: 1015, 1374<br />
Ifugao: Batad (Guhag)<br />
PHON: 2586, 2593, 2597<br />
MOR: 2590, 2595<br />
SYN: 2589, 2591, 2596<br />
LEX: 2592, 2596, 2598, 2599,<br />
2600<br />
SEM: 2592<br />
COMP: 2593<br />
TEXT: 2587<br />
Ifugao: Kiangan<br />
PHON: 1666<br />
MOR: 1666<br />
LEX: 424, 2008, 2549<br />
SEM: 2008<br />
COMP: 2549<br />
SOC: 2008<br />
TEXT: 2456<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Ilocano<br />
Ifugao: Mayayao<br />
LEX: 1154<br />
COMP: 767, 1154<br />
TEXT: 2043<br />
Ifugao (Unidentified)<br />
GRAM: 505<br />
PHON: 2050, 2913<br />
MOR: 2050<br />
LEX: 94, 425, 430, 43 1, 505,<br />
506, 890, 908, 912, 913,<br />
1512, 2040, 2049, 2051,<br />
2546, 2547, 2548, 3190,<br />
3377, 3681<br />
SEM: 9 13, 2914, 3681<br />
COMP: 129, 130, 2040, 2546,<br />
2547, 2548, 3190<br />
SOC: 425, 1512<br />
TEXT: 425, 427, 431, 433, 505,<br />
890, 1021, 1735, 2039,<br />
2041, 2042, 2044, 2045,<br />
2046, 2047, 2048, 2050,<br />
2091, 2195<br />
Igorot<br />
GRAM:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
soc:<br />
TEXT:<br />
PED:<br />
GEN:<br />
Ilocano<br />
GRAM: 287, 335, 337, 338, 434,<br />
600, 798, 862, 914, 929,<br />
987, 1012, 1241, 1900,<br />
2061, 2180, 2182, 2184,<br />
2476, 2576, 261 1, 3264,<br />
3401, 3453, 3535, 3581,<br />
3597, 3642, 3669, 3670,<br />
3673, 3707, 3748, 3759,<br />
3862<br />
PHON: 190, 318, 319, 355, 762,<br />
796, 914, 920, 994,<br />
1081, 1396, 1576, 1872,<br />
2141, 2144, 2185, 2637,<br />
2689, 2744, 3307, 3309,<br />
3562, 3585<br />
MOR: 358, 920, 946, 947, 994,<br />
2141, 3337, 3562, 3566,<br />
3569, 3570, 3577, 3578,<br />
3579, 3581, 3585, 3587,<br />
3588<br />
SYN: 559, 841, 842, 914, 920,<br />
946,947, 2655, 321 1,<br />
3566, 3569<br />
LEX: 19, 22, 35, 82, 153, 154,<br />
155, 177, 303, 336, 337,<br />
341, 358, 396, 397, 552,<br />
737, 738, 757, 758, 759,<br />
781, 794, 795, 796, 797,<br />
799, 841, 861, 863, 928,<br />
932, 937, 987, 992,<br />
1076, 1133, 1207, 1226,<br />
1241, 1283, 1372, 1373,<br />
1397, 1413, 1428, 1433,<br />
1434, 1524, 1541, 1576,<br />
1637, 1729, 1734, 1748,<br />
1750, 1757, 1762, 1782,<br />
1783, 1784, 1840, 2122,<br />
2178, 2179, 2183, 2314,<br />
2573, 2654, 281 1,2812,<br />
3018, 3163, 3190, 3191,<br />
3192, 3193, 3211, 3263,<br />
3298, 3315, 3452, 3453,<br />
3516, 3559, 3560, 3561,<br />
3563, 3564, 3569, 3570,<br />
3572, 3573, 3576, 3579,<br />
3580, 3585, 3586, 3602,<br />
3603, 3604, 3606, 3635,<br />
3660, 3668, 3671, 3672,<br />
3673, 3'760, 3761, 3762,<br />
3822, 3866, 3867<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
SEM:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
THEO:<br />
Ilongot<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
PED:<br />
GEN:<br />
Inakeanon<br />
WRIT:<br />
Iranon (Dialect <strong>of</strong> Magindanaon)<br />
GRAM: 1274<br />
COMP: 223, 225, 1274<br />
Ira ya<br />
LEX: 2659<br />
SEM: 3758<br />
I'EXT: 3758<br />
Irulis<br />
GEN: 739<br />
Isinai<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOK:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
IIIST:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
PED:<br />
GEN:<br />
Isneg<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
DIS:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
llocano<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Kalinga: Guinaang<br />
WRIT: 3017<br />
Itawes (Malaweg)<br />
GRAM: 3889<br />
LEX: 875, 2252<br />
COMP: 875<br />
Itbayatan<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
DIS:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
Itneg (Binongan, Tinguian)<br />
PHON: 3694<br />
SYN: 3705<br />
LEX: 868<br />
DIS: 3695<br />
SOC: 3626<br />
TEXT: 868, 3626, 3701<br />
Ituy<br />
GRAM: 3614<br />
COMP: 3614<br />
Ivatan (Batanes, Ibatan)<br />
GRAM: 25,292,423, 973, 986,<br />
1650, 2448, 2500<br />
PHON: 974, 975, 1049, 1148,<br />
1647, 2503<br />
MOR: 80,975<br />
SYN: 970, 971, 972, 973,<br />
2063, 2497, 2937, 2938<br />
LEX: 65, 80, 85, 742, 804,<br />
874, 1651, 1762, 1956,<br />
2453, 2494, 2500, 2767,<br />
3198, 3511<br />
SEM: 2349, 2350<br />
DIS: 973, 1686, 2064<br />
COMP: 974, 1049, 1762, 1956,<br />
2500, 3 198, 351 1<br />
SOC: 974<br />
TEXT: 33,2065, 23 15<br />
PED: 704, 986<br />
Kabuluwan<br />
LEX: 560<br />
Kagayanen<br />
LEX: 2529<br />
COMP: 1586, 2529<br />
Kadazan<br />
MOR: 1701<br />
Kalagan: Kagan<br />
GRAM: 3733, 3734, 3736<br />
PHON: 3732<br />
SYN: 3733, 3735<br />
LEX: 3738<br />
SEM: 3734, 3736<br />
TEXT: 3737<br />
Kalagan: Tagakaulu<br />
PHON: 1032, 1034<br />
SYN: 1033, 1035, 2519<br />
LEX: 1035, 2521<br />
SOC: 2520<br />
TEXT: 262, 1034, 1542<br />
Kalagan (Unidentified)<br />
GRAM: 870<br />
LEX: 867<br />
Kalinga: Guinaang<br />
GRAM: 1452, 1453, 1456<br />
PHON: 1451, 1454, 1457, 1459,<br />
3205<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
340 Kalinga: Guinaang<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
DIS:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
THEO:<br />
Kalinga: Limos<br />
PIION: 3749, 3750<br />
MOR: 3749, 3752<br />
SYN: 3753<br />
LEX: 3753, 3754<br />
SEM: 3751, 3752<br />
DIS: 3751, 3752, 3753<br />
COMP: 3754<br />
SOC: 3750<br />
TEXT: 2028<br />
Kalinga: Lubuagan<br />
PHON: 1423<br />
Kalinga: Southern<br />
PHON: 1522, 1523<br />
MOK: 1521, 1522<br />
SYN: 1521<br />
LEX: 1524<br />
COMP: 1524<br />
LEX: 2095<br />
Kalinga: Lower Tanudan<br />
PHON: 3460<br />
Kalinga: Upper Tanudan<br />
LEX: 611, 612<br />
Kalinga (Unidentified)<br />
LEX: 432, 2100, 3 199, 3822<br />
SOC: 432<br />
. TEXT: 510,511,3417<br />
Kallahan: Keley-i<br />
GRAM: 1673<br />
PHON: 1674, 1681<br />
MOR: 1665, 1668, 1674<br />
SYN: 1665, 1667, 1668, 1669,<br />
1675<br />
LEX: 1678, 1679, 1680<br />
DIS: 1676, 1677<br />
Kankanaey<br />
GRAM: 216, 219<br />
PHON: 220, 221<br />
MOR: 217, 218, 220, 221<br />
LEX: 872<br />
DIS: 218<br />
COMP: 2507<br />
SOC: 2507<br />
TEXT: 265, 2507, 3767<br />
Kankanay: Northern (Lepanto<br />
Igorot)<br />
GRAM: 1093, 1973, 3557, 3682<br />
PHON: 1019, 1646, 1972<br />
MOR: 844, 1093, 1972, 1973,<br />
3236, 3682<br />
SYN: 1093, 1645, 1971, 1973,<br />
3236<br />
LEX: 1141, 3190, 3233, 3238,<br />
3568, 3602, 3608<br />
DIS: 3684<br />
COMP: 3190<br />
TEXT: 2018, 2221, 3239, 3583,<br />
3584, 3590, 3593,3596,<br />
3601, 3683, 3766<br />
WRIT: 3684<br />
Karao<br />
GRAM: 2501<br />
LEX: 2501<br />
COMP: 2501<br />
Ken-ey<br />
GRAM: 3424<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Manobo: Agusan<br />
Kinaray-a (See also Panayano)<br />
GRAM: 115, 2191, 2192<br />
PHON: 116, 277, 680<br />
MOR: 116, 1063<br />
LEX: 342, 939, 2191, 2192,<br />
2319, 2374, 2378, 3822<br />
SEM: 1063<br />
DIS: 115<br />
HIST: 2374<br />
COMP: 1913, 1914<br />
SOC: 1914, 1915, 1917<br />
TEXT: 1911, 1912, 1913, 1914,<br />
1916<br />
PED: 277<br />
Kuyapo<br />
LEX: 1488<br />
HIST: 1488<br />
Lanao: Moro (See also Maranao)<br />
MOR: 1181<br />
LEX: 1181<br />
Lutuaya<br />
GRAM: 2135<br />
LEX: 2135<br />
Madluyaong<br />
PHON: 355<br />
COMP: 355<br />
Magindanaon (See also Iranon)<br />
GRAM: 1274, 1940, 1943, 3334<br />
PHON: 152,1131,1132,1273,<br />
2081, 2082, 2222, 3073<br />
MOR: 191,1272,1273,2083<br />
SYN: 1272, 2083<br />
LEX: 71, 1275, 1296, 1939,<br />
1941, 1943, 2863, 3375,<br />
3822<br />
COMP: 152, 191, 223, 225,<br />
1274, 1275, 2222, 3073<br />
SOC: 571, 2222<br />
TEXT: 69, 71, 575, 710, 715,<br />
716, 2222, 3073<br />
WRIT: 69, 71, 1939, 1940, 3073<br />
PED: 69, 7 10, 1940, 1943,<br />
2863<br />
Mamanwa<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
DIS:<br />
COMP:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
Mangyan (See also Hanunoo and<br />
Iraya)<br />
GRAM: 103, 1407, 3218<br />
PHON: 390, 391, 2879, 3530<br />
MOR: 390, 3530<br />
LEX: 389, 390, 392, 422,<br />
1354, 1406, 1407, 2447,<br />
2882, 3218<br />
HIST: 2447<br />
COMP: 390, 422, 2397, 3218<br />
SOC: 948, 2410, 2422, 2447<br />
TEXT: 14, 1403, 1406, 2202,<br />
2879<br />
WRIT: 14, 581, 1338, 1404,<br />
1406, 2202, 2397, 2422,<br />
2880, 2881<br />
Manobo: Agusan<br />
GRAM: 3727<br />
PHON: 3224, 3726, 3729<br />
MOR: 3726, 3730<br />
SYN: 3223, 3730<br />
LEX: 112, 2563, 3223, 3385,<br />
3728, 3730<br />
SEM: 3728<br />
DIS: 3223<br />
COMP: 3224<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
TEXT: 2759, 3727, 3730<br />
Manobo: Ata<br />
GRAM: 122, 124<br />
PHON: 333<br />
MOR: 328, 329, 330, 2487<br />
SYN: 122, 329, 330, 1591,<br />
1592, 2487, 2865, 2866<br />
LEX: 331,1592<br />
DIS : 124<br />
TEXT: 123, 332,440, 21 12<br />
Manobo: Cotabato<br />
GRAM: 1218, 2003<br />
PHON: 1919, 2206<br />
MOR: 1219, 1919, 1928, 2002<br />
SYN: 1920, 1921, 1922, 1923,<br />
1924, 1925, 1926, 1928,<br />
2002<br />
LGX: 403, 1221, 1222, 1927<br />
DIS: 1219, 1220, 1929, 1930<br />
COMP: 409, 1222<br />
SOC: 409<br />
TEXT: 1931<br />
Manobo: Dibabawon<br />
GRAM: 398, 410, 1315<br />
PHON: 399, 1313, 1316, 1321<br />
MOR: 399, 401, 406, 13 16,<br />
1324<br />
SYN: 400,402, 404, 406,<br />
1305, 1306, 1307, 1308,<br />
1309, 1314, 1320<br />
LEX: 398, 401, 405, 407, 410,<br />
1310, 1312, 1319, 1322,<br />
1323, 1324, 3888<br />
DIS: 410, 1317<br />
SOC: 3888<br />
TEXT: 408, 1311, 1318, 1325<br />
Manobo: Ilianen<br />
GRAM: 657<br />
PHON: 656, 3067, 3278, 3279,<br />
3281<br />
MOR: 657, 3067, 3283, 3285<br />
Manobo: Agusan<br />
SYN: 657, 3282, 3284, 3286,<br />
3811, 3815<br />
LEX: 3285, 3810<br />
DIS: 3810, 3812, 3813, 3815<br />
SOC: 3813<br />
TEXT: 2278, 3814, 3816, 3817<br />
WRIT: 3280<br />
Manobo: Matig-Salug<br />
PHON: 1173, 1174<br />
MOR: 1173<br />
LEX: 867, 3390<br />
COhlP: 3390<br />
SOC: 1145<br />
TEXT: 1145, 1146, 1177<br />
Manobo: Proto<br />
PHON: 3224<br />
LEX: 1168, 1169, 1172<br />
COMP: 3224<br />
Manobo: Sarangani<br />
GRAM: 1096, 3864<br />
PHON: 1099, 2370<br />
LEX: 1097, 1098, 1100, 1101,<br />
1102, 1104<br />
SEM: 1105<br />
DIS: 1095<br />
COMP: 1104<br />
SOC: 3864<br />
TEXT: 1103<br />
Manobo: Tagabawa<br />
LEX: 3822<br />
Manobo: Tigwa<br />
GRAM; 3369<br />
PHON: 3368<br />
MOR: 3368<br />
SYN: 3370<br />
LEX: 3367, 3390<br />
DIS: 3367<br />
COMP: 3390<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
National Language<br />
Manobo: Western Bukidnon<br />
GRAM: 1149, 1159, 1163, 1167,<br />
1170, 1563<br />
PHON: 1144, 1151, 1155, 1157,<br />
1160<br />
MOR: 1151, 1155, 1160, 1170<br />
SYN: 1150,1156,1162,1165,<br />
1167, 1170<br />
LEX: 1143, 1158, 1161, 1166,<br />
1170, 1178, 1179, 1180<br />
SEM: 1143, 1149, 1158, 1161,<br />
1164<br />
DIS: 1166, 1167, 1563<br />
COMP: 1155, 1157, 1166, 1180<br />
SOC: 3809<br />
TEXT: 1176, 2846, 2847<br />
WRIT: 1153<br />
PED: 1153<br />
Manobo (Unidentified)<br />
GRAM: 3627<br />
PHON: 1147, 1152<br />
LEX: 1171, 2909, 3554<br />
COMP: 1586, 3554<br />
SOC: 2909<br />
TEXT: 1417, 2177<br />
Manuvu<br />
DIS: 3269<br />
Mansaka<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
Masbatenyo<br />
PHON: 592, 2379, 3774, 3785<br />
MOR: 2379, 3785, 3786<br />
SYN: 3775<br />
LEX: 3035<br />
SEM: 3786<br />
DIS: 3786<br />
TEXT: 3787<br />
Maranao (See also Lanao: Moro)<br />
GRAM: 1213, 1274<br />
PHON: 2067, 2069, 2234, 3066,<br />
3709<br />
MOR: 1213, 2550, 2551, 2552,<br />
2554, 2555, 3714<br />
SYN: 2550, 2551, 2554, 2555,<br />
3676, 3708, 37 10, 37 11,<br />
3712, 3714<br />
LEX: 39, 1577, 2068, 2070,<br />
2216, 2217, 2218, 2552,<br />
2561, 2562, 3054, 3521,<br />
3822<br />
SEM: 664, 2552, 2561<br />
DIS: 3711<br />
HIST: 3066<br />
COMP: 223, 225, 1127, 1274,<br />
3066<br />
TEXT: 28, 2224, 37 13<br />
WRIT: 1578<br />
PED: 28, 1214, 2067, 2069<br />
Molbog<br />
PHON: 3447<br />
MOR: 3447<br />
National Language (See also<br />
Filipino, Pilipino and Tagalog)<br />
GRAM: 91, 92, 214, 688, 695,<br />
698, 1138, 1394, 1395,<br />
1436, 1441, 1825, 1829,<br />
2152, 2175, 2176,2479,<br />
2692, 2705, 2732,2780,<br />
2801, 3159, 3243, 3245,<br />
3249, 341 1, 3412, 3646,<br />
3652, 3653, 3895<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
PIION:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
DIS:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
soc:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
National Language<br />
THEO: 91, 168, 201, 698, 1060,<br />
2034, 2089, 2717,3157,<br />
3159<br />
Negrito<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
soc:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
THEO:<br />
Palau<br />
PHON: 885, 885<br />
Palawano: Proto<br />
PHON: 3448, 3449<br />
COMP: 3448, 3449<br />
Pampangan<br />
GRAM: 7, 45, 187, 188, 189,<br />
232, 461, 482, 484, 489,<br />
643, 740, 954, 956, 957,<br />
1288, 2231, 2475,2615,<br />
2851, 2974, 3418, 3438,<br />
3444, 3862<br />
PHON: 106, 859, 860, 1393,<br />
1902, 2373, 3410<br />
MOR: 818, 881,946, 947<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Pilipino<br />
sm:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
HIST:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
Panayano (See also Hiligaynon and<br />
Kinaray-a)<br />
LEX: 1422, 1429<br />
Pangasinan<br />
GRAM: 44, 340, 477, 2136,<br />
2181, 2781, 2924, 3055<br />
PHON: 480, 800, 2092, 2253,<br />
2285, 2745, 3629, 3661<br />
MOR: 121 1, 2522<br />
SYN: 2372, 321 1<br />
LEX: 52, 257, 303, 343, 476,<br />
479, 806, 940, 959,<br />
1206, 1259, 1397, 1758,<br />
1765, 1788, 1789, 1790,<br />
2213, 2214, 2215, 2522,<br />
2573, 2924, 321 1, 3316,<br />
3441, 3523, 3644, 3866<br />
COMP: 1474, 1758, 1788, 1789,<br />
1790, 2285, 2372, 2522,<br />
2573, 2745, 3179, 321 1,<br />
3629<br />
PED: 476, 477, 478, 481,<br />
2745, 3629<br />
THEO: 1765<br />
Paranan<br />
GRAM: 3527<br />
PHON: 512<br />
LEX: 3527<br />
PED: 30<br />
Pidgin<br />
HIST: 2467<br />
TEXT: 1567<br />
THEO: 1567<br />
Pilipino (See also Filipino, National<br />
Language and Tagalog)<br />
GRAM: 270, 599, 1136, 1137,<br />
1232, 1879, 2013, 2125,<br />
2502, 2997, 3132, 3144,<br />
3145, 3174, 3244, 3649<br />
PHON: 355,485, 486, 2596,<br />
3128, 3883<br />
MOR: 445, 1853, 1901, 2696,<br />
2729<br />
SYN: 1901, 2696<br />
IBX: 38, 67, 82, 11 1, 142,<br />
157, 170, 228, 260, 310,<br />
396, 397, 436, 487, 507,<br />
668, 737, 738, 1003,<br />
1004, 1072, 1104, 1136,<br />
1142, 1180, 1222, 1275,<br />
1372, 1475, 1524, 1536,<br />
1543, 1554, 1558, 1722,<br />
1767, 1852, 1860,2235,<br />
2257, 2381, 2499,2529,<br />
2567, 2651, 2656, 2697,<br />
2730, 2734, 2738, 2739,<br />
2740, 2761, 2783, 2784,<br />
2785, 2877, 2922, 3068,<br />
3103, 3130, 3133, 3134,<br />
3151, 3152, 3164, 3168,<br />
3169, 3298, 3316, 3317,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
SEM:<br />
IIIST:<br />
COMP:<br />
SOC:<br />
TEXT:<br />
WRIT:<br />
PED:<br />
HIST:<br />
<strong>Philippine</strong>: Proto<br />
PHON: 845<br />
MOR: 2278<br />
LEX: 968<br />
HIST: 845, 2278, 2946<br />
COMP: 2278, 2946<br />
Rornblomanon<br />
LEX: 941<br />
Sarna: Abaknon<br />
PHON: 1882, 1883<br />
MOR: 1883<br />
LEX: 2679, 2773<br />
Sama: Bangingi<br />
PHON: 1424, 1425<br />
MOR: 1424, 1425<br />
SYN: 2975<br />
LEX: 1071, 1072, 1444<br />
DIS: 1426<br />
COMP: 1072<br />
SOC: 2975<br />
TEXT: 1427, 2680, 2975<br />
Sama: Central<br />
GRAM: 2683<br />
PHON: 2670, 2681<br />
MOR: 2670, 2682<br />
SYN: 2682, 2686<br />
LEX: 2025, 2684<br />
TEXT: 1895, 2685<br />
PED: 2683<br />
Sama: Mapun<br />
PHON: 1291, 1292, 1625<br />
MOK: 1292<br />
LEX: 803, 891, 1294<br />
TEXT: 802, 1293<br />
Sarna: Pangutaran<br />
PHON: 3697<br />
MOR: 3698, 3699<br />
LEX: 3703, 3704<br />
SEM: 3698, 3699<br />
COMP: 3704<br />
TEXT: 248, 3700, 3702<br />
Sama: Proto<br />
PHON: 2671<br />
LEX: 2669<br />
COMP: 2669, 2671<br />
Sama Southern<br />
PHON: 226<br />
LEX: 227, 228, 899, 2672,<br />
2678<br />
DIS: 224<br />
SOC: 2247<br />
TEXT: 224<br />
Pilipino<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Subanon: Western<br />
Sama (Unidentified)<br />
GRAM: 3864<br />
PHON: 2675, 2676, 2828<br />
LEX: 435, 2025, 2464, 2673,<br />
2828, 3186, 3822<br />
COMP: 2674, 2676<br />
SOC: 3186.3864<br />
Sambal: Botolan (Aeta Sambal)<br />
GRAM: 263<br />
PHON: 264, 1688, 2429, 2430,<br />
2433<br />
MOR: 1688, 2431<br />
SYN: 1689, 1691, 2428, 2432<br />
LEX: 1690, 2437, 3123<br />
DIS: 2434, 2435<br />
HIST: 3123<br />
COMP: 264<br />
TEXT: 18, 2436<br />
Sambal: Tina<br />
GRAM: 3091<br />
PHON: 3225, 3226<br />
MOR: 3226<br />
LEX: 1142, 3227<br />
DIS: 1502, 1503, 2915<br />
TEXT: 156,444, 1504<br />
WRIT: 3225<br />
Sambal (Unidentified)<br />
GRAM: 295, 2291, 3022, 3069,<br />
3119<br />
PHON: 3425<br />
SYN: 3305, 3869<br />
LEX: 294, 942, 3021, 3070,<br />
3092, 3501<br />
HIST: 2291<br />
TEXT: 81, 294, 785, 3869<br />
Sangile (Sangire)<br />
GRAM: 147, 149, 1989<br />
PHON: 2335, 2337, 2339, 2341<br />
MOR: 2330, 2335<br />
SYN: 2332, 2333, 2334,2336,<br />
2340, 2975<br />
LEX: 2097, 2098, 2330, 2331,<br />
2334, 3358<br />
SEM: 2338<br />
DIS: 2096<br />
COMP: 147, 2339, 2341, 3230,<br />
3358<br />
SOC: 2975<br />
TEXT: 146, 150, 151, 385,<br />
2342, 2975<br />
Southeast Mindanao: Proto<br />
GRAM: 1390, 1391, 1392<br />
PHON: 1390<br />
LEX: . 1390<br />
COMP: 1390, 1391, 1392<br />
Southern Mindanao: Proto<br />
GRAM: 3173<br />
COMP: 3173<br />
Subanon: Central (Sindangan)<br />
GRAM: 646<br />
PHON: 647, 649, 651, 653<br />
MOR: 985<br />
SYN: 646<br />
LEX: 646, 985, 1341, 1543<br />
DIS: 654, 655, 658<br />
COMP: 1543<br />
SOC: 852, 985<br />
TEXT: 985<br />
WRIT: 653<br />
THEO: 655<br />
Subanon: Western (Siocon)<br />
GRAM: 382<br />
PHON: 381, 1568, 1570, 1575<br />
MOR: 652, 1568, 1571<br />
SYN: 1569, 1571, 1572<br />
SEM: 652<br />
DIS : 1573, 1574<br />
HIST: 381<br />
COMP: 652<br />
TEXT: 648, 1082, 1878, 3539<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Subanon (Unidentified)<br />
PHON: 1271<br />
MOR: 1271<br />
LEX: 35, 855, 1271, 1340,<br />
1343, 1344, 2038, 3023<br />
SEM: 1344, 3023<br />
EIIST: 35<br />
COMP: 35, 1271<br />
SOC: 1342<br />
THEO: 3023<br />
Sulu (See also Tausug)<br />
GRAM: 2105<br />
LEX: 2644<br />
TEXT: 3222<br />
Tagalog (See also Filipino, National<br />
Language and Pilipino)<br />
GRAM: 8,9,10,11,24,47,49,<br />
50, 64, 95, 113, 169,<br />
171, 192, 196, 198, 202,<br />
211, 235, 239, 240, 280,<br />
281, 283, 306, 311, 313,<br />
463, 513, 544, 550, 557,<br />
677, 678, 679, 728, 730,<br />
770, 791, 816, 817, 820,<br />
835, 922, 952, 977, 993,<br />
997, 1002, 1007, 1043,<br />
1044, 1045, 1056, 1061,<br />
1084, 1129, 1134, 1135,<br />
1238, 1367, 1375, 1387,<br />
1440, 1443, 1493, 1494,<br />
1497, 1519, 1559, 1583,<br />
1599, 1697, 1718, 1798,<br />
1842, 1906, 1932, 2017,<br />
2061, 2062, 2084,2085,<br />
2120, 2121, 2139, 2173,<br />
2174, 2193, 2227, 2228,<br />
2232, 2240, 2241, 2243,<br />
2245, 2307, 2390, 2473,<br />
2502, 2533, 2624, 2643,<br />
2648, 2660, 2663, 2706,<br />
2716, 2758, 2760, 2834,<br />
2837, 2841, 2843, 2845,<br />
2848, 2893, 2894, 2896,<br />
Subanon<br />
2898, 2900, 2901,2917,<br />
2919, 2925, 2990, 2998,<br />
2999, 301 2, 3013, 3030,<br />
3083, 3084, 3088,3097,<br />
3100, 3102, 3105, 31 15,<br />
3146, 3147, 3178, 3181,<br />
31 84, 3256, 3257, 3262,<br />
3268, 3270, 3272, 3287,<br />
3313, 3329, 3330, 3333,<br />
3361, 3363, 3403, 3470,<br />
3476, 3477, 3507, 3508,<br />
3551, 3618, 3619, 3639,<br />
3642, 3650, 3651, 3655,<br />
3656, 3773, 3778, 3779,<br />
3789, 3826, 3852<br />
PHON: 449, 465, 520, 588, 591,<br />
594, 603, 604, 650, 674,<br />
810: 830, 961. 994,<br />
1064, 1070, 1079, 1106,<br />
1107, 1112, 1128, 1239,<br />
1276, 1362, 1400, 1421,<br />
1439, 1473, 1492, 1540,<br />
1549, 1576, 1628, 1657,<br />
1659, 1660, 1804, 1810,<br />
1813, 1824, 1937, 1938,<br />
1976, 1977, 21 17, 2118,<br />
2141, 2150, 2302, 2306,<br />
2459, 2496, 2638, 2752,<br />
2762, 2763, 2829, 2844,<br />
2961, 2962, 2969, 2971,<br />
2984, 2988, 2991, 2993,<br />
2994, 3033, 3065, 3071,<br />
3102, 3153, 3232, 3255,<br />
3271, 3273, 3276, 3338,<br />
3361, 3373, 3374, 3421,<br />
3621, 3650, 3905<br />
MOR: 194, 195, 275, 276, 377,<br />
378, 416, 525, 528, 534,<br />
536, 537, 551, 618, 620,<br />
694, 807, 808, 812, 813,<br />
831, 838, 840, 904, 918,<br />
946, 947, 994, 1064,<br />
1079, 1281, 1400, 1437,<br />
1489, 1547, 1628, 1661,<br />
1700, 1713, 1975, 2055,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Tagalog<br />
2116, 2141, 2148, 2151,<br />
2153, 2159, 2194, 2239,<br />
2269, 2312, 2424, 2459,<br />
2515, 2532, 2646, 2703,<br />
2706, 2749, 2772, 2829,<br />
2831, 2839, 2969, 2993,<br />
3158, 3171, 3228, 3254,<br />
3255, 3262, 3276, 3325,<br />
3326, 3327, 3328, 3329,<br />
3400, 3422, 3470, 3473,<br />
3476, 3650, 3790<br />
SYN: 2, 95, 194, 197, 276,<br />
446, 525, 542, 544, 604,<br />
666, 667, 674, 675, 812,<br />
834, 918, 946, 947,<br />
1094, 1281, 1400, 1489,<br />
1491, 1562, 1587, 1662,<br />
1663, 1724, 1725, 1726,<br />
1727, 1728, 2004, 21 15,<br />
21 16, 2126, 2151, 2159,<br />
2230, 2424, 2491, 2493,<br />
2577, 2645, 2646, 2648,<br />
2649, 2662, 2664, 2706,<br />
2741, 2753, 2754,2772,<br />
2825, 2829, 2842, 2897,<br />
2899, 2920, 2967,2975,<br />
2993, 3062, 3158, 3178,<br />
3180, 3182, 3208, 3211,<br />
3314, 3362, 3494, 3495,<br />
3628, 3650, 3772, 3773,<br />
3776, 3780<br />
LEX: 1,26,35,36,37,46,49,<br />
54, 76, 82, 89, 90, 96,<br />
97, 109, 126, 155, 162,<br />
165, 172, 177, 204, 230,<br />
231, 246, 250, 252, 279,<br />
288, 304, 305, 315, 344,<br />
347, 41 1, 416, 438, 442,<br />
462, 464, 521, 524, 530,<br />
567, 572, 641, 669, 674,<br />
746, 747, 748, 749, 750,<br />
751, 751, 753, 754, 759,<br />
790, 793, 809, 816, 817,<br />
822, 823, 833, 834, 838,<br />
843, 847,945, 1000,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
2806, 2817, 2836, 2837,<br />
2886, 2892, 2893, 2894,<br />
2918, 2967, 2981, 2982,<br />
2990, 2995, 2996, 3009,<br />
3012, 3013, 3037, 3039,<br />
3041, 3042, 3061, 3072,<br />
3076, 3086, 3087, 3090,<br />
3099, 3105, 3136, 3148,<br />
3157, 3160, 3163,3170,<br />
321 1, 3254, 3259, 3261,<br />
3265, 3266, 3276, 3315,<br />
3335, 3345, 3371, 3372,<br />
3404, 3405, 3407, 3409,<br />
3428, 3430, 3479, 3480,<br />
3493, 3531, 3613, 3658,<br />
3706, 3804, 3867<br />
SEM: 783, 834, 1506, 1655,<br />
1656, 1727, 2150, 2159,<br />
2606, 2699, 2885, 2982,<br />
3001, 3153, 3254, 3332,<br />
3406, 3658, 3720<br />
DIS: 281, 1649, 1803, 1809,<br />
2710, 2712, 3137<br />
HIST: 35, 70, 96, 167, 313,<br />
314, 315, 513, 524, 789,<br />
793, 810, 847, 1030,<br />
1075, 1112, 1120, 1363,<br />
1576, 1640, 1754, 1756,<br />
1851, 1874, 1897, 1906,<br />
1909, 1977, 2021, 2145,<br />
2154, 2155, 2159,2228,<br />
2245, 2265, 2266,2313,<br />
2426, 2427, 2473, 2474,<br />
2628, 2636, 2693, 2721,<br />
2722, 2755, 2758, 2764,<br />
2817, 2834, 2835, 2836,<br />
2849, 2850, 2853, 2894,<br />
3061, 3083, 3087, 3097,<br />
3102, 3115, 3146, 3147,<br />
3170, 3276, 3428, 3430,<br />
3469, 3479, 3480, 3531,<br />
3621, 3892<br />
COMP: 2, 35, 70, 230, 275, 416,<br />
438, 521, 523, 525, 530,<br />
591, 601, 602, 603, 618,<br />
Tagalog<br />
620, 784, 789, 807, 808,<br />
809, 810, 822, 833, 840,<br />
843, 853, 892, 946, 947,<br />
961, 994, 1029, 1075,<br />
1109, 1112, 1120, 1127,<br />
1128, 1224, 1230, 1239,<br />
1243, 1246, 1247, 1276,<br />
1281, 1399, 1413, 1442,<br />
1505, 1506, 1520, 1528,<br />
1532, 1540, 1547, 1548,<br />
1562, 1576, 1628, 1640,<br />
1655, 1698, 1700, 1713,<br />
1738, 1747, 1757, 1758,<br />
1759, 1760, 1761, 1762,<br />
1763, 1764, 1771, 1772,<br />
1773, 1774, 1775, 1776,<br />
1778, 1779, 1780, 1782,<br />
1783. 1784, 1785, 1786,<br />
1787, 1788, 1789, 1790,<br />
1791, 1792, 1840, 1897,<br />
1976, 2061, 2118, 2140,<br />
2141, 2142, 2150, 2230,<br />
2238, 2239, 2265, 2266,<br />
2272, 2274, 2280,2284,<br />
2302, 2313, 2353, 2390,<br />
2426, 2427, 2468, 2480,<br />
2493, 2573, 2628, 2638,<br />
2645, 2648, 2713, 2721,<br />
2741, 2753, 2754, 2762,<br />
2763, 2787, 2839, 2848,<br />
2925, 2966, 2967, 2971,<br />
2988, 3001, 3076, 3078,<br />
3097, 3163, 3171, 3178,<br />
3211, 3228, 3268, 3335,<br />
3338, 3345, 3361, 3372,<br />
3403, 3421, 3428,3430,<br />
3436, 3473, 3493, 3531,<br />
3611, 3621, 3628,3706,<br />
3772, 3790, 3905<br />
SOC: 114, 141, 309, 446, 524,<br />
573, 789, 810, 814, 904,<br />
930, 1267, 2033, 2139,<br />
2246, 2263, 2468, 2713,<br />
2725, 2755, 2764, 2814,<br />
2849, 2850, 2967, 2975,<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Tagbanwa<br />
2981, 3154, 3276, 3335,<br />
3371, 3852, 3901<br />
TEXT: 72, 100, 104, 167, 202,<br />
314, 465, 557, 575, 752,<br />
791, 838, 840, 1061,<br />
1282, 1399, 1538, 1587,<br />
1641, 1751, 1811, 1819,<br />
1843, 1932, 2076, 2094,<br />
2228, 231 1, 23 16, 2605,<br />
2665, 2698, 2700, 2716,<br />
2835, 2884, 2951, 2975,<br />
2984, 2987, 2995, 3084,<br />
3160, 3208, 3276, 3476,<br />
3547, 3549<br />
WRIT: 55, 86, 87, 104, 125,<br />
261, 356, 379, 438, 574,<br />
761, 772, 819, 820, 830,<br />
1037, 1070, 1231, 1362,<br />
1363, 1439, 1440, 1698,<br />
1714, 1804, 1810, 1812,<br />
1813, 1824, 1937, 1938,<br />
2261, 2264, 2277, 23 11,<br />
2312, 2323, 2628, 2636,<br />
2693, 2764, 2827, 2829,<br />
2832, 2852, 2888,2961,<br />
2962, 2969, 2982,2986,<br />
2989, 2990, 2991, 2992,<br />
2994, 3031, 3032, 3033,<br />
3084, 3101, 3124, 3270,<br />
3271, 3273, 3276, 3353,<br />
3373, 3374, 3436, 3468,<br />
3469, 3547<br />
PED: 13, 23, 107, 126, 194,<br />
196, 200, 293, 306, 307,<br />
308, 311, 312, 334, 380,<br />
598, 601, 605, 607, 744,<br />
750, 770, 816, 817, 828,<br />
1008, 1025, 1026, 1058,<br />
1061, 1134, 1135, 1139,<br />
1194, 1239, 1251, 1375,<br />
1399, 1532, 1537, 1552,<br />
1583, 1585, 1652, 1714,<br />
1720, 1741, 1798, 1826,<br />
1845, 1868, 1870, 1942,<br />
1944, 1961, 2010, 2058,<br />
2059, 2073, 2087, 2114,<br />
2365, 2402, 2425, 2477,<br />
2478, 2515, 2532,2623,<br />
2662, 2664, 2704, 2706,<br />
2754, 2776, 2800, 2804,<br />
2805, 2826, 2827, 2845,<br />
2917, 2921, 2967, 2968,<br />
2971, 3012, 303 1, 3076,<br />
3079, 3160, 3257, 3268,<br />
3270, 3376, 3416, 3419,<br />
3476, 3534, 3537, 3549,<br />
3651, 3655, 3789<br />
THEO: 167, 172, 199, 202, 288,<br />
377, 603, 822, 930,<br />
1266, 1267, 1698, 1798,<br />
2033, 2636, 2713, 2829,<br />
3157<br />
GEN: 206, 930<br />
Tagbanwa: Aborlan<br />
PHON: 1529, 1706, 1707<br />
MOR: 1525, 1704, 1705, 1706<br />
SYN: 1702, 1703<br />
LEX: 1528<br />
SEM: 1520<br />
DIS: 1525, 1526<br />
COMP: 1528<br />
TEXT: 1527<br />
Tagbanwa: Calamian<br />
GRAM: 2619<br />
PHON: 3047, 3049<br />
MOR: 3047<br />
SYN: 3044, 3045, 3046, 3048,<br />
3050<br />
LEX: 53, 3045, 3665, 3666<br />
DIS: 3043<br />
TEXT: 175, 176<br />
Tagbanwa (Unidentified)<br />
PHON: 1335<br />
LEX: 502, 1234, 1332, 1335,<br />
1354, 2293<br />
COMP: 1234, 1335<br />
SOC: 2294, 3615, 3616<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
TEXT: 15, 1335, 1359<br />
WRIT: 15, 1335, 1359, 1405,<br />
2294, 2880, 3025, 3615,<br />
3616. 3643<br />
Tausug (See also Sulu)<br />
GRAM: 286, 297,670, 764<br />
PHON: 140, 300, 764, 2601<br />
MOR: 298, 301, 2522<br />
SYN: 296, 298, 301, 302<br />
L,EX: 35, 74, 79, 298, 383,<br />
384, 764, 944, 949, 9'76,<br />
1024, 1551, 1593, 1600,<br />
1918, 2103, 2104, 2522,<br />
2541, 3822<br />
DIS: 286<br />
HIST: 35<br />
COMP: 35, 140, 1551, 1600,<br />
2522<br />
SOC: 763, 1236<br />
TEXT: 29, 93, 702, 713, 1415,<br />
1945, 1963, 2102, 2605,<br />
3434<br />
WRIT: 29, 299, 763, 764, 1024<br />
PED: 93, 702, 2541, 3876<br />
Tboli (Tagabili)<br />
GRAM: 1301, 1302, 2329,2859<br />
PIION: 2101<br />
MOR: 1303, 2856, 3541<br />
SYN: 1297, 1298, 1299, 1300,<br />
1693, 2855, 2857<br />
LEX: 1297, 1304, 2100,2329,<br />
2857, 2860, 3542<br />
SEM: 2860<br />
DIS: 2329, 2855, 2858, 2862<br />
COMP: 3542<br />
TEXT: 2861<br />
PED: 1301<br />
Tiruray<br />
GRAM: 474, 566<br />
PHON: 883, 2871<br />
LEX: 73, 466, 475, 3214,<br />
3366, 3461, 3806<br />
DIS: 1090, 1091<br />
COMP: 883, 3461<br />
TEXT: 563, 1108<br />
WRIT: 2869<br />
Tagbanwa<br />
Visayan (Unidentified)<br />
GRAM: 41,43, 83, 143, 346,<br />
348, 508, 776, 951,<br />
1182, 1907, 1935,2390,<br />
2618, 3024, 3082, 3085,<br />
3126, 3642, 3821, 3886<br />
PHON: 526<br />
MOR: 276, 525, 526, 3365,<br />
3886<br />
SYN: 276, 525, 2444, 2789,<br />
2928<br />
LEX: 193, 345, 348, 438, 734,<br />
768, 792, 1010, 1076,<br />
1226, 1565, 1636, 1644,<br />
1740, 1978,2209,2262,<br />
2299, 2374, 2376, 2378,<br />
2390, 2444, 2466, 2572,<br />
2630, 2789, 2903, 2909,<br />
3034, 3051, 3076, 3111,<br />
3112, 3125<br />
SEM: 3897<br />
HIST: 768, 1075, 1485, 1978,<br />
2374, 2630, 2887, 2959,<br />
3082<br />
COMP: 233, 438, 525, 526, 776,<br />
1075, 1740, 2353, 2390,<br />
2928, 3024, 3076, 3125,<br />
3436<br />
SOC: 792, 2909<br />
TEXT: 359, 1485, 1644, 2233,<br />
2575, 2769, 2887, 3024<br />
WRIT: 32, 438, 1334, 2959,<br />
2963, 3436<br />
PED: 3, 40, 77, 101, 102, 233,<br />
359, 509, 950, 951,<br />
2328, 2444, 2478, 2618,<br />
3034, 3076, 3096, 3821<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
Waray-Waray (Samar-Leyte)<br />
GRAM: 63, 815, 1066, 1067,<br />
1244, 1269, 3095, 3108,<br />
3109, 3402, 3792, 3864<br />
PHON: 251, 1280, 1534, 3437,<br />
3657, 3800<br />
MOR: 815<br />
SYN: 815, 3108<br />
LEX: 142, 260, 267, 282, 943,<br />
1764, 1769, 1791, 1792,<br />
2236, 2640, 3036, 3107,<br />
31 10, 3114, 3525<br />
SEM: 1974<br />
COMP: 1280, 1764, 1791, 1792,<br />
2957, 3108<br />
SOC: 3864<br />
TEXT: 7 12, 7 14<br />
WRIT: 1244<br />
PED: 251, 815, 3094, 3095,<br />
3109, 3803, 3877<br />
THEO: 1769<br />
Yakan<br />
GRAM:<br />
PHON:<br />
MOR:<br />
SYN:<br />
LEX:<br />
SEM:<br />
DIS:<br />
COMP:<br />
TEXT:<br />
Yogad<br />
PHON: 1618<br />
MOR: 1618<br />
SYN: 1618<br />
LEX: 875, 1385, 1621, 2252<br />
COMP: 875, 1385<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.
List <strong>of</strong> Source Bibliographies<br />
Asuncion-Lande, Nobleza C. 1971. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics.<br />
Athens: Ohio University, Center for <strong>International</strong> Studies. (Papers in<br />
<strong>International</strong> Studies, Southeast Asia Series No 20).<br />
Cubar, Nelly I. 1976. The <strong>Philippine</strong> linguistic landscape: 16th-19th centuries.<br />
Quezon City: University <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
Gieser, C. Richard, ed. 1989. Bibliogrqphy <strong>of</strong> the Summer Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>,<br />
<strong>Philippine</strong>s 1953-1988. Manila: Summer Institute <strong>of</strong> <strong>Linguistics</strong>.<br />
Hendrickson, Gail and Len Newell, eds. 199 1. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong><br />
language dictionaries and vocabularies. Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the<br />
<strong>Philippine</strong>s.<br />
Hidalgo, Cesar A. 1977. <strong>Philippine</strong>s lexicography: From 152 1 to the present.<br />
Diliman: University <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
Makarenko, Vladimir A., comp. 198 1. A preliminary annotated bibliography <strong>of</strong><br />
Pilipino linguistics (1604-1976), ed by A. Gonzales and C. N. Sacris.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
Salazar, Marlies. 1989. 'European studies <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> languages.' Unpublished<br />
doctoral dissertation, University <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.<br />
Shinoda, Eri B. 1990. Annotated chronological bibliography (ACB) <strong>of</strong><br />
publications and manuscripts in <strong>Philippine</strong> linguistics made by the<br />
Japanese (1902-89), ed by Ernesto Constantino. Quezon CiQ: Cecil10<br />
Lopez Archives and Philipine <strong>Linguistics</strong> Circle (UP).<br />
Ward, Jack H. 197 1. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics and major<br />
languages. Southeast Asia Program, Department <strong>of</strong> Asian Studies, Cornell<br />
University, Ithaca, New York. (Data Paper #83).<br />
Welsh, Doris Barner. 1950. Checklist <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics in the Newberry<br />
Library. Chicago, Illinois: Newberry Library.<br />
1996. Rex Johnson, comp. A bibliography <strong>of</strong> <strong>Philippine</strong> linguistics. LSP Special Monograph Issue, 39.<br />
Manila: Linguistic Society <strong>of</strong> the <strong>Philippine</strong>s.